|
“Vandag nog nodig Ek julle uit om jou meer vir God oop te stel, sodat Hy deur julle kan werk. In die mate waarin jy jou oopstel, sal julle die vrugte maai. Ek nodig julle weer uit om te bid. ”
|
|
«Chers enfants, je vous invite à vivre ce Carême par de petits sacrifices. Merci pour tout sacrifice que vous m'avez présenté. Chers enfants, vivez ainsi sans cesse, et aidez-moi par votre amour à présenter le sacrifice. Dieu vous récompensera pour cela. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
|
|
“Vandaag nog nodig Ik jullie uit om je meer voor God open te stellen, opdat Hij door jullie kan werken. In de mate waarin jullie je openstellen, zullen jullie de vruchten oogsten. Ik nodig jullie opnieuw uit om te bidden. ”
|
|
«Мили деца! Днес ви призовавам да живеете Lent чрез вашите малки саможертви. Благодаря за всяка една саможертва, която ми донесохте. Мили деца, живейте така постоянно и с вашата любов ми помогнете да представя саможертвата ви. Бог ще ви възнагради за това. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
|
|
“Draga djeco! Danas vas pozivam da zauzeto pristupite molitvi. Želite ostvariti sve što vam govorim, a ne uspijevate zato što ne molite. Draga djeco, molim vas otvorite se i počnite moliti. Molitva će vam biti radost: ako počnete, neće vam dosaditi jer ćete moliti iz radosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
|
|
“Drága gyermekeim, arra hívlak benneteket, hogy apró áldozatokkal éljétek a nagyböjtöt. Köszönök minden áldozatot, amit bemutattatok nekem. Drága gyermekeim, éljetek így szüntelenül, és szeretetekkel segítsetek bemutatni az áldozatot! Isten meg fog benneteket jutalmazni ezért. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
|
|
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk til å opne dykk meir for Gud, så vil Gud arbeide gjennom dykk. Til meir de opnar dykk, til større frukter vil de motta. Eg ynskjer på nytt å kalle dykk til bøn. Takk for at de har svara på mitt kall. "
|
|
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, byście za pomocą swoich małych ofiar przeżywali Wielki Post. Dziękuję wam za każdą ofiarę, którą mi złożyliście. Drogie dzieci, żyjcie tak dalej i z miłością pomagajcie Mi składać ofiarę. Bóg was za to wynagrodzi. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
|
|
„Dragi copii! Astăzi vă invit să trăiţi postul făcând mici sacrificii. Vă mulţumesc pentru fiecare mic sacrificiu pe care mi l-aţi oferit. Dragi copii, trăiţi aşa şi de acum înainte şi ajutaţi-mă cu iubire să prezint sacrificiiile voastre. Dumnezeu vă va răsplăti. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
|
|
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас: в дни Великого Поста живите, принося маленькие жертвы. Спасибо вам за каждую жертву, которую вы Мне принесли. Дорогие дети, и далее живите так, и любовью помогите Мне приносить жертвы. Бог не оставит вас без награды. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
|
|
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste svojimi malými obetami prežívali pôstne obdobie. Ďakujem vám za každú obetu, ktorú ste mi priniesli. Drahé deti, žite takto i ďalej a s láskou mi pomáhajte prinášať obety. Boh vás za to odmení. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
|
|
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da bi se bolj odprli Bogu, da bi mogel po vas delovati. Kolikor se mu boste odprli, toliko sadov boste prejeli. Ponovno vas vabim k molitvi. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
|