|
“Vandag nog nodig Ek julle uit om jou meer vir God oop te stel, sodat Hy deur julle kan werk. In die mate waarin jy jou oopstel, sal julle die vrugte maai. Ek nodig julle weer uit om te bid. ”
|
|
“Dear children! In humility live the messages which I am giving you. Thank you for having responded to my call. ”
|
|
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, euch Gott mehr zu öffnen, damit Er durch euch wirken kann. So weit ihr euch öffnet, so viele Früchte werdet ihr empfangen. Ich möchte euch von neuem zum Gebet aufrufen! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
“Vandaag nodig Ik jullie uit om de vastentijd met je kleine offers te beleven. Ik dank je voor ieder offer dat jullie Mij gebracht hebben. Lieve kinderen, blijf zo leven. Help Mij met liefde om het offer op te dragen. God zal je belonen. ”
|
|
«Мили деца! Днес ви призовавам да живеете Lent чрез вашите малки саможертви. Благодаря за всяка една саможертва, която ми донесохте. Мили деца, живейте така постоянно и с вашата любов ми помогнете да представя саможертвата ви. Бог ще ви възнагради за това. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
|
|
„Drahé děti ! I dnes vás vyzývám, abyste se více otevřely Bohu, aby mohl skrze vás působit. Nakolik se vy otevřete, tolik plodů přijmete. Přeji si vás znovu vyzvat k modlitbě. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
|
|
“Drága gyermekeim, ma ismét arra hívlak benneteket, hogy nyíljatok meg jobban Isten elôtt, s így cselekedhessen általatok. Amilyen mértékben kitárultok, annyi gyümölcsöt kaptok. Szeretnélek újra az imádságra hívni titeket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
|
|
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk til å oppleva denne fastetida med dei små offera dykkar. Takk for alle offera de har kome med til meg. Kjære barn, lev slik heile tida og hjelp meg med kjærleik å bringe offer. Gud vil løne dykk for det. Takk for at de har svara på mitt kall. "
|
|
„Dragi copii! Şi astăzi vă invit să vă deschideţi mai mult lui Dumnezeu pentru ca El să poată acţiona prin voi. În măsura în care vă veţi deschide veţi culege roadele. Doresc să vă invit din nou la rugăciune. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
|
|
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас: в дни Великого Поста живите, принося маленькие жертвы. Спасибо вам за каждую жертву, которую вы Мне принесли. Дорогие дети, и далее живите так, и любовью помогите Мне приносить жертвы. Бог не оставит вас без награды. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
|
|
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa väčšmi otvorili Bohu, aby mohol prostredníctvom vás pôsobiť. Nakoľko sa otvoríte, natoľko prijmete plody. Prajem si znovu vás pozvať k modlitbe. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
|
|
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem, da bi se bolj odprli Bogu, da bi mogel po vas delovati. Kolikor se mu boste odprli, toliko sadov boste prejeli. Ponovno vas vabim k molitvi. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
|