|
|
Mi compañero de buceo preferido es mi padre. Soy grato por el apoyo de mis padres, aunque mi madre no bucea, es quien me prepara para todos mis viajes. Siempre buceo con mi padre, pero él también me da libertad para que me sienta independiente.
|
|
|
Mon binôme de plongée préféré, c’est mon père. Je suis reconnaissant du soutien de mes parents. Même si ma mère ne plonge pas, c’est elle qui me prépare à tous mes voyages. Je plonge toujours avec mon père, mais il me donne la liberté de me sentir indépendant, en me laissant aller seul dans certains endroits et d’apprendre à être responsable en me chargeant de ma propre sécurité et de mon équipement.
|
|
|
Mein liebster Tauchbuddy ist mein Vater. Ich bin dankbar für die Unterstützung meiner Eltern. Obwohl meine Mutter nicht taucht, ist sie immer diejenige, die mich auf alle meine Trips vorbereitet. Ich tauche immer mit meinem Vater, aber er gibt mir auch die Freiheit, mich ganz unabhängig zu fühlen. Er gibt mir die Freiheit, ganz alleine irgendwohin zu gehen und zu lernen, Verantwortung zu übernehmen und selbst gut auf mich und meine Ausrüstung aufzupassen.
|
|
|
Il mio compagno d’immersioni preferito è mio papà. Sono grato per il supporto dei miei genitori. Anche se mia mamma non si immerge è colei che organizza per me tutti i miei viaggi. Io m’immergo sempre con mio papà ma lui mi da anche la libertà di sentirmi indipendente. Mi da la libertà di andare in alcuni posti da solo e di imparare a essere responsabile e di prendermi cura di me stesso così come della mia attrezzatura.
|
|
|
Mijn vader is miijn favoriete duikbuddy. Ik ben dankbaar voor de steun van mijn ouders. Hoewel mijn moeder niet duikt, is zij degene die al mijn reizen voorbereidt. Ik duik altijd met mijn vader maar hij geeft me ook de vrijheid om zelfstandig te zijn. Hij geeft me de vrijheid om zelf naar plekken te gaan en verantwoordelijkheid aan te leren, en om op mezelf en mijn duikuitrusting te passen.
|