madre – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 108 Results  www.tlaxcala.es
  TLAXCALA : Colombia: "I...  
MADRE ÁFRICA (Continente africano, Océano Índico)
MÈRE AFRIQUE (Continent africain, Océan indien)
  TLAXCALA : Guinea Ecuat...  
MADRE ÁFRICA: 02/08/2009
THE MOTHER CONTINENT : 06/08/2009
  TLAXCALA : Sionismo: un...  
Pero otra peculiaridad del sionismo no auguraba nada bueno. Contrariamente a otros colonos blancos, los colonos judíos carecían de una madre patria natural, de un Estado judío que pudiese apoyar su colonización en Palestina.
A more ominous implication flowed from another peculiarity of Zionism. Unlike other white settlers, the Jewish colons lacked a natural mother country, a Jewish state that could support their colonization of Palestine. In the face of this deficiency, the career of any settler colonialism would have ended prematurely. Instead, because of the manner in which this deficit was overcome, the Zionists acquired the financial, political, and military support of much of the Western world. This was not the result of a conspiracy, but flowed from the peculiar position that Jews – at the end of the nineteenth century – had come to occupy in the imagination, geography, economy, and the polities of the Western world.
  TLAXCALA : La paja en e...  
Esto no es raro. Muchos israelíes tratan a los judíos de la diáspora como si fueran sujetos coloniales que están obligados a servir y apoyar a los aristócratas de la «madre patria». Pensando y hablando sobre los judíos estadounidenses, repiten sin darse cuenta estereotipos antisemitas.
Und das ist kein Zufall. Viele Israelis behandeln die Juden der Diaspora, als ob sie koloniale Untertanen wären, die verpflichtet sind, den Aristokraten des „Mutterlandes“ zu dienen. Indem sie über amerikanische Juden denken und reden, wiederholen sie unbeabsichtigt antisemitische Stereotypen. Talansky passt genau zu solch einem Stereotyp. Olmert sah ihn so, und er betrachtete sich selbst auch als solcher. Als Olmert nach Amerika kam und ihn vor seinen jüdischen Nachbarn und Bekannten mit seiner Präsenz ehrte, hob dies Talanskys Status, und dafür war er bereit, zu zahlen – und er zahlte nicht wenig.
  TLAXCALA : Manual sobre...  
4- Asimismo, en caso de apropiación de cualquier territorio de un país con el fin de ocuparlo o confiscarlo, dicho territorio se considera propiedad de todos los habitantes de la madre patria totalmente y sin apropiaciones.
3- It is a right for individuals and/or a collective right for those persons or their relatives expelled or dislodged from their places of residence, or who have been displaced or left their land and homes by forceful driving away, or who voluntarily left their homes under threat, or who ran away due to oppression and massacres from their homeland to other places inside it, or who were outside their place of residence at the time of the war that resulted in leaving their land and its occupation and confiscating it by others or delivering it to others occurred. And in the case of repeated dislodging inside their land, the Right of Return means to original place of residence before the first displacement.
  TLAXCALA : PERÚ: Comuni...  
3. La actual lucha que libramos por la derogatoria de todos los decretos legislativos anti amazónicos y neoliberales, forja una alternativa de Desarrollo Sostenible de la Amazonía, la que será articulada con las regiones de Madre de Dios, Loreto, Ucayali, San Martín, Amazonas; así como Huanuco, Pasco, Junín, Cuzco, Puno, Apurimac, Ayacucho y Cajamarca; que en extensión amazónica significa el 62% del territorio nacional.
Diese beiden Dekrete verletzten die politische Verfassung des Staates, das OIT-Abkommen 169 und sind Teil eines Paketes mit den Ziffern 994, 1020, 1064, 1081, 1090 etc. , das in seiner Gesamtheit das neoliberale Program der Regierung und ihrer Alliierten bestimmt, aus unserem Amazonien ein Zentrum zur Ausbeutung seines Reichtums an Wald, Kohlenwasserstoffen, Wasser, Energie und genetischer Biovielfalt zu machen.
  TLAXCALA : Colombia: "I...  
Una visa en el exterior parece ser la única opción para la mayoría de los colombianos que no tienen trabajo y si además, le dan dinero para mantenerse en un país extranjero sin gastar la fortuna con la que lo envían, a cargo de los empobrecidos contribuyentes colombianos, ¿quién no querría vender hasta su propia madre?
Il serait intéressant de savoir qui sont les géniaux conseillers du président Uribe qui lui suggèrent maintenant de comparer un "accord humanitaire" avec la délation, c'est-à-dire de vendre au plus offrant des personnes enlevées. Par cette déclaration, le président Uribe Vélez a montré le genre de société qu'il est en train de construire pour les Colombiens dans son mandat. Une récompense d'un milliard de pesos, soit environ un demi million de dollars, serait aujourd'hui pour tout Colombien vivant dans la pauvreté équivaudrait à vivre au paradis. Un visa pour s'installer à l'extérieur semble être la seule option pour la majorité des Colombiens qui n'ont pas de travail. Et si, en plus, on leur donne de l'argent pour se maintenir dans un pays étranger sans dépenser la fortune avec laquelle on les envoie, en puisant dans les fonds des contribuables colombiens appauvris, qui ne serait pas prêt à vendre y compris sa propre mère?
  TLAXCALA : Manual sobre...  
4- Asimismo, en caso de apropiación de cualquier territorio de un país con el fin de ocuparlo o confiscarlo, dicho territorio se considera propiedad de todos los habitantes de la madre patria totalmente y sin apropiaciones.
3- It is a right for individuals and/or a collective right for those persons or their relatives expelled or dislodged from their places of residence, or who have been displaced or left their land and homes by forceful driving away, or who voluntarily left their homes under threat, or who ran away due to oppression and massacres from their homeland to other places inside it, or who were outside their place of residence at the time of the war that resulted in leaving their land and its occupation and confiscating it by others or delivering it to others occurred. And in the case of repeated dislodging inside their land, the Right of Return means to original place of residence before the first displacement.
  TLAXCALA : Planetas dif...  
Hace 29 años, antes de que Hezbolá se convirtiera en un factor importante, Kuntar aterrizó con sus compañeros en la playa de Nahariya y llevó a cabo un ataque cuya crueldad ha quedado impresa en la memoria nacional de Israel. Durante dicho atraque mataron a una niña de cuatro años y una madre asfixió a un niño pequeño accidentalmente mientras trataba de impedir que los descubrieran.
Vor 29 Jahren, bevor die Hisbollah ein bedeutsamer Faktor wurde, landete er mit seinen Kameraden am Strand von Nahariya und führte dort einen Angriff aus, der sich wegen seiner Grausamkeit ins israelische Nationalgedächtnis eingeprägt hat. Im Laufe dieses Angriffs wurde auch ein vierjähriges Mädchen ermordet, und eine Mutter erstickte versehentlich ihren Säugling, während sie versuchte, ihr Versteck nicht aufzugeben. Al-Kuntar war damals 16 Jahre alt – er war weder Palästinenser noch Schiite, sondern ein libanesischer Druse und Kommunist. Diese Aktion wurde von einer kleinen palästinensischen Gruppe in Gang gebracht.
  TLAXCALA : Marruecos no...  
MADRE ÁFRICA: 16/10/2009
MÈRE AFRIQUE: 16/10/2009
  TLAXCALA : Sáhara: 4 ac...  
MADRE ÁFRICA: 25/05/2009
MÈRE AFRIQUE: 28/05/2009
  TLAXCALA : “Es urgente ...  
– 12 de octubre de 2009: Jornada contra la mercantilización, la colonización y por la Tierra Madre.
Nous appelons l’ensemble des mouvements à se mobiliser pour la mise en oeuvre de ces revendications et alternatives lors des dates suivantes :
  TLAXCALA : La integraci...  
En la cita cochabambina se adoptaron 30 acuerdos que van desde impulsar en la ONU el Derecho Universal a la Madre Tierra y llevarla como posición conjunta a la reunión sobre el cambio climático en Copenhague, hasta estudiar la creación de un Tribunal Internacional de Justicia climática donde se puedan juzgar a naciones y empresas responsables por el deterioro del planeta.
Au rendez-vous de Cochabamba furent adoptés 30 accords qui vont depuis l’impulsion à l’ONU du Droit Universel à la Mère Terre, position conjointe à mettre en avant à la réunion sur le changement climatique de Copenhague, jusqu’à l’étude de la création d’un Tribunal International de Justice climatique où pourront être jugés les pays et entreprises responsables de la détérioration de la planète.
  TLAXCALA : “Es urgente ...  
MADRE ÁFRICA: 24/08/2009
MÈRE AFRIQUE: 24/08/2009
  TLAXCALA : PERÚ: Comuni...  
FREDIMAD - Madre de Dios
FREDEU – Ucayali
  TLAXCALA : Sahara: La p...  
MADRE ÁFRICA: 08/10/2009
MÈRE AFRIQUE: 08/10/2009
  TLAXCALA, la red intern...  
MADRE ÁFRICA (Continente africano, Océano Índico)
THE MOTHER CONTINENT (Africa, Indian Ocean)
MÈRE AFRIQUE (Continent africain, Océan indien)
MUTTER AFRIKA (afrikanischer Kontinent, indischer Ozean)
LA MADRE AFRICA (Continente africano, Oceano Indiano)
MÃE AFRICA (Continente africano, Oceano índico)
ΜΗΤΕΡΑ ΑΦΡΙΚΗ (Αφρικανική Ήπειρος, Ινδικός Ωκεανός)
آقريقاي مادر قارّه آفريقا، اقيانوس هند
MARE ÀFRICA (Continent africà, Oceà índic)
MODERKONTINENTEN (Afrika, Indiska Oceanen)
  TLAXCALA, la red intern...  
MADRE ÁFRICA (Continente africano, Océano Índico)
MÈRE AFRIQUE (Continent africain, Océan indien)
MUTTER AFRIKA (afrikanischer Kontinent, indischer Ozean)
LA MADRE AFRICA (Continente africano, Oceano Indiano)
MÃE AFRICA (Continente africano, Oceano índico)
ΜΗΤΕΡΑ ΑΦΡΙΚΗ (Αφρικανική Ήπειρος, Ινδικός Ωκεανός)
آقريقاي مادر قارّه آفريقا، اقيانوس هند
MARE ÀFRICA (Continent africà, Oceà índic)
MODERKONTINENTEN (Afrika, Indiska Oceanen)
  TLAXCALA : Los juicios ...  
MADRE ÁFRICA: 16/10/2008
LES CHRONIQUES TLAXCALTÈQUES: 18/10/2008
  TLAXCALA : Balance de l...  
En esta entrevista con Cambio, Martha Harnecker hace un balance de lo que fue la Conferencia de los Pueblos por el Cambio Climático y los Derechos de la Madre Tierra.
Quelle évaluation fais-tu de la 1ère Conférence Mondiale des Peuples sur le Changement Climatique et les Droits
  TLAXCALA : "¡Usted no! ...  
MADRE ÁFRICA (Continente africano, Océano Índico)
MUTTER AFRIKA (afrikanischer Kontinent, indischer Ozean)
  TLAXCALA : Balance de l...  
—En todo caso, acá en Cochabamba se sentó un precedente de que hay voces del pueblo que reclaman la defensa de la Madre Tierra.
En tout cas, ici à Cochabamba s'est établi un précédent : il y a des voix du peuple qui réclament la défense de la Terre Mère.
  TLAXCALA : Presidente E...  
El foro, cuya agenda se encuentra en etapa de consenso, será anotado para el 22 de abril, Día Internacional de la Madre Tierra.
Ce forum, dont l’agenda est en cours de discussion, aura lieu le 22 avril, Journée Mondiale de la Terre.
  TLAXCALA : ¿Todo lo vie...  
MADRE ÁFRICA (Continente africano, Océano Índico)
THE MOTHER CONTINENT (Africa, Indian Ocean)
  TLAXCALA, la red intern...  
MADRE ÁFRICA (Continente africano, Océano Índico)
MÈRE AFRIQUE (Continent africain, Océan indien)
MARE ÀFRICA (Continent africà, Oceà índic)
  TLAXCALA : Soy el Sáhara-  
MADRE ÁFRICA: 10/11/2009
MÈRE AFRIQUE: 11/11/2009
  TLAXCALA : Esperando a ...  
Las directrices, tal como fueron redactadas por la Oficina de Control de Bienes Extranjeros (OFAC) son muy claras al respecto: es necesario un ancestro cubano común para autorizar un viaje. Y así, ahora mi hijo puede solicitar y recibir un permiso para visitar a su abuela, tías, tíos y primos cubanos, pero yo, su madre, no puedo ir legalmente con él.
That’s how you arrive at a change in foreign policy such as the one announced on Monday by the Obama White House, which allows Cuban Americans with blood relatives in Cuba to travel there without restriction, a minute change that was greeted with the customary media frenzy. While the rest of us non-Cuban Americans are free to visit the vilified Pyongyang or Tehran instead, Havana remains legally off limits. The guidelines as set out by the Office of Foreign Assets Control are quite clear on the matter – a common Cuban ancestor is necessary in order to qualify for licensed travel. And so, my son can now apply for and receive permission to visit his Cuban grandmother, aunts, uncles and first cousins, but I, his mother, cannot legally go with him. This is somewhat problematic, considering that he’s only three years old.
  TLAXCALA : Para el camb...  
En 1982 yo tenía solamente 10 años, pero recuerdo muy bien haber ido a votar con mi madre convencidos, como casi toda mi familia, de que la victoria del PSOE en las elecciones generales significaba algo parecido a la victoria de Allende en Chile en el 1970: no sólo el final de la dictadura sino la vía pacífica al socialismo.
The moment reminded me, save the distances that allow any kind of historical analogy, of the campaign and victory of another candidate whose slogan also centered on the popular call for change: Felipe González. In 1982, I was only 10, but I remember well going to vote with my mother, convinced, as was nearly my entire family, that the victory of the Spanish Socialist Workers' Party (PSOE) in the general elections was something like the victory of Allende in Chile in 1970: not just the end of the dictatorship but the peaceful route to socialism. It's worth remembering that just one year earlier Lieutenant Colonel Antonio Tejero had entered the Congress of Deputies, pistol in hand, to remind us all that we could still return to the ominous years of the dictatorship. The charisma of González, the rumpled style of Alfonso Guerra, the 800,000 jobs and the promise to not enter NATO, brought to power a party of leftists for the first time since the victory of the Popular Front in the 1936 elections. As happened on November 4, it was very difficult to remove oneself from the explosion of collective happiness; I still remember clearly the tears on my mother's face, who thought that her children would have more freedom and a better future.
  TLAXCALA : “Si el Sáhar...  
MADRE ÁFRICA: 19/04/2009
MÈRE AFRIQUE: 19/04/2009
  TLAXCALA : El Sahara Oc...  
MADRE ÁFRICA: 07/05/2009
MÈRE AFRIQUE: 07/05/2009
1 2 3 4 Arrow