maireann – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      464 Results   23 Domains
  271 Hits www.revenue.ie  
Daoine Nach Maireann
Deceased Persons
  2 Hits mulheresvip.net  
Leag Ronan O'Connell agus Mary Crotty bláthfhleasc i gcuimhne dhaonlathas agus flaitheas na hÉireann, nach maireann.
Ronan O'Connell and Mary Crotty laid a wreath to mark the death of Irish democracy and sovereignty.
  69 Hits www.citizensinformation.ie  
Bíonn idir dhá agus sé sheisiún i gceist. Maireann gach seisiún uair an chloig nó mar sin.
Mediation usually takes between two and six sessions. Each session lasts approximately one hour.
  www.employmentrights.ie  
Maireann iniúchadh 2-3 uair an chloig de ghnáth. Braitheann fad an iniúchta ar roinnt tosca, ina measc méid an ghnó agus méid agus cáilíocht na dtaifead.
An Inspection will typically last 2-3 hours. The duration depends on a number of factors including the size of the business and the volume and quality of the records.
  69 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Má tá leanaí nó garleanaí ag an bpáirtnéir sibhialta nach maireann.
the deceased civil partner has children or grandchildren.
  16 Hits www.curriculumonline.ie  
tuiscint agus cásmhaireacht a chothú i dtaca le comhspleáchas iomlán gach daonnaí, gach dúile beo agus an domhain ina maireann siad
to foster an understanding of, and concern for, the total interdependence of all humans, all living things and the Earth on which they live
  10 Hits nomatools.pl  
Maireann bradáin fheasa ar phláinéad eile chomh maith seachas ár bpláinéad féin….
The Salmon of Wisdom is alive on another planet… a sci-fi retelling of an old story.
  phoenix-hack.org  
Thug Colmcille tacaíocht don léiriú comhpháirtíocht amharclainne idir Ababú (Tuaisceart Éireann) agus Tosg (Albain) agus an leagan Gaeilge de An Coille Ghruamach, dráma geamaireachta/fantaisíochta le Síomón Mac Coinnich, nach maireann.
Colmcille supported the development of the theatre partnership production between Ababú (Northern Ireland) and Tosg (Scotland) in producing an Irish language version of An Coille Ghruamach, a pantomime/fantasy drama devised by the late Simon MacKenzie.
  2 Hits www.suite030.com  
Gheibh an neach a bhuannaicheas an fharpais duais ùr a tha gu bhith air a toirt seachad mar chuimhneachan air Calum Ceanadach agus a bhean Anna NicIllIosa, nach maireann. Choisinn an dithis aca Bonn Òr cliùiteach a’ Chomuinn, Calum ann an 1955 agus Anna ann an 1952.
An Comunn Gàidhealach are pleased to announce the addition of a prestigious new competition at this year’s Royal National Mòd in the Western Isles. The competition is confined to both male and female former winners of An Comunn Gàidhealach’s Gold Medal. Entrants will be expected to perform one song of their own choice.
  the-o-resort-spa.thegoahotels.com  
Bunsaothar le cumadóir a maireann
عمل أصلي لملحن على قيد الحياة
Elossa olevan säveltäjän alkuperäisteos
  2 Hits www.sesarju.eu  
Leibhéal oideachais a chomhfhreagraíonn do staidéar críochnaithe ollscoile sa dlí atá fianaithe le dioplóma sa chás go maireann an ghnáth-thréimhse oideachais ollscoile ceithre bliana nó níos mó,
Posséder un niveau d'enseignement correspondant à un cycle complet d’études universitaires en droit, sanctionné par un diplôme, lorsque la durée normale de ces études est de quatre années ou plus;
Ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium in der Rechtswissenschaft, bescheinigt durch ein Diplom, entspricht, wenn die Regelstudienzeit vier Jahre oder mehr beträgt,
Tener un nivel de educación correspondiente a estudios universitarios completos de Derecho acreditados por un título, cuando la duración normal de la enseñanza universitaria sea de cuatro años o más
Avere un livello di studi corrispondente a una formazione universitaria completa in ambito giuridico attestata da un diploma, quando la durata normale di tali studi è di quattro anni o più,
Habilitações de nível correspondente a estudos universitários completos em Direito comprovadas por um diploma, se a duração normal desses estudos for igual ou superior a quatro anos,
Εpίpedο eκpaίdeυsης tο οpοίο aνtιstοιχeί se ολοκληρωµένeς paνepιstηµιaκές spουdές νοµικής κaι pιstοpοιeίtaι apό tην κatοχή dιpλώµatος, όtaν η κaνονική dιάρκeιa tης paνepιstηµιaκής eκpaίdeυsης eίνaι tέsseρa έtη ή peριssόteρa,
Een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding in de rechten, afgesloten met een diploma, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding minimaal vier (4) jaar bedraagt,
Stupanj obrazovanja koji odgovara završenom sveucilišnom studiju u podrucju prava potvrdenom diplomom ako je redovito trajanje studija cetiri godine ili više
Úroven vzdelání, která odpovídá dokoncenému vysokoškolskému studiu práv, doložená diplomem, kdy obvyklá doba vysokoškolského vzdelávání je ctyri roky nebo více,
Ansøgeren skal have et uddannelsesniveau svarende til afsluttede universitetsstudier i jura med bevis for afsluttet uddannelse, hvor den normale varighed af universitetsuddannelsen er fire år eller derover
Kandidaadil on haridustase, mis vastab vähemalt nelja-aastase nominaalõppeajaga lõpetatud ja diplomiga tõendatud kõrgharidusele õigusteaduse erialal,
tavallisesti vähintään neljä vuotta kestäviä oikeustieteen alan korkeakouluopintoja vastaava koulutus, jonka suorittamisesta on annettu tutkintotodistus,
Oklevéllel igazolt, legalább négyéves egyetemi tanulmányoknak megfelelo jogi végzettség, amennyiben az egyetemi alapképzés idotartama legalább négy év,
Wyksztalcenie na poziomie odpowiadajacym ukonczonym prawniczym studiom uniwersyteckim w zwyklym wymiarze co najmniej czterech lat potwierdzone dyplomem
Un nivel de educație care sa corespunda unor studii universitare încheiate, în drept, atestate prin diploma, în cazul în care durata normala a studiilor universitare este de patru ani sau mai mult
Úroven vzdelania zodpovedajúca ukoncenému vysokoškolskému štúdiu v oblasti práva, osvedcená diplomom, kde bežné obdobie vysokoškolského štúdia trvá štyri roky alebo viac
Stopnja izobrazbe, ki ustreza z diplomo potrjenemu koncanemu univerzitetnemu študiju prava, ki obicajno traja štiri leta ali vec,
Izglitibas limenis, kas atbilst pabeigtam universitates studijam tiesibu zinatne, ko apliecina diploms, ja parastais universitates izglitibas ilgums ir cetri gadi vai vairak,
Livell ta’ edukazzjoni li jikkorrispondi ghal studji universitarji mitmuma fil-ligi attestati b’diploma meta l-perjodu normali tal-edukazzjoni universitarja jkun erba’ snin jew izjed,
  www.smo.uhi.ac.uk  
Scríobh an Dr. Flower ar leathanach 586 gur léir dó go dtáinig an téacs ó “some mediæval MS.” Is annamh an téacs Sean-Ghaeilge a maireann an bhunchóip scríofa de anois. Déanadh cóipeanna, agus cóipeanna de na cóipeanna, de réir mar a ídiodh na seanlámhscríbhinní.
, den Robin Flower zusammen gestellt hatte, zu Tageslicht. Dr. Flower schreibt auf Seite 586, dass der Text “offenbar aus einer mittelalterlichen Handschrift stammt.” Nur wenige altirische Texte sind in ihrer ursprünglichen Niederschrift auf uns gekommen. In fast allen Fällen wurde das Material wieder und wieder aus älteren Handschriftensammlungen in neuere abgeschrieben, wenn sich die alten Bücher abgenützt hatten. Die Sprache dieser kurzen Anekdote ist vermutlich mehr als tausend Jahre alt, jedoch ist sie nur als Kopie in der Egerton 190 genannten Papierhandschrift in der British Library erhalten, die 1709 von Richard Tipper aus Mitchelstown, Co. Dublin geschrieben wurde.
, compilado por Robin Flower. El Dr. Flower escribió en la página 586 que el texto “obviamente deriva de algún manuscrito medieval.” Muy pocos textos en Irlandés Antiguo sobreviven en su forma escrita original. En casi todos los casos, el material fue copiado y recopiado de compilaciones de manuscritos más antiguas a otras nuevas, a medida que los viejos libros se deterioraban. El lenguaje de esta pequeña anécdota tiene posiblemente más de mil años de antigüedad, pero sólo sobrevive en un manuscrito en papel en la British Library conocido como Egerton 190, copiado en 1709 por Richard Tipper de Mitchelstown, Co. Dublin.
Il testo del manoscritto contiene molte grafie che risalgono al periodo pre-moderno classico. Le ho adeguate alla norma dell’irlandese antico, e ho anche normalizzato la forma grammaticale di alcune parole per avvicinarle all’uso dell’irlandese antico tardo o del primo periodo medio-irlandese. L'unico intervento editoriale significativo è stata la modifica di “athgaira” del manoscritto in “aithirgi” (penitenza), perché la parola è probabilmente dovuta a corruzione nella trasmissione. Ringrazio Elisa Roma per aver portato alla mia attenzione questo problema. Vorrei anche ringraziare sentitamente Liam Breatnach per avermi suggerito l'interpretazione di “uam”.
  www.hisatanabe.com  
Cuid thábhachtach den saol is ea an foclóir sa domhan ilteangach ina maireann muid inniu. Tá Tairseach Eorpach na bhFoclóirí anseo chun tú a threorú chuig foclóirí maithe, iontaofa de theangacha Eorpacha ar líne.
Dictionaries are an important part of life in today's international, multilingual world. The European Dictionary Portal is here to help you find your way to good, trustworthy online dictionaries of European languages, regardless of whether you are an academic, a translator, a language teacher or simply a language enthusiast. All dictionaries listed here have been handpicked by curators from the European Network of e-Lexicography who are expert lexicographers themselves and who follow well-defined criteria in deciding which dictionaries are included and which not.
Les dictionnaires font partie intégrante de notre vie dans le monde multilingue, international d'aujourd'hui. Le Portail Européen de Dictionnaires est là pour vous aider à trouver des dictionnaires de langues Européennes en ligne fiables, de qualité que vous soyez universitaire, traducteur, professeur ou simplement passionné de langues. Tous les dictionnaires répertoriés ici ont été soigneusement sélectionnés par les curateurs du Réseau Européen de Lexicoghraphie eux-mêmes lexicographes experts suivant des critères bien définis pour évaluer quels dictionnaires inclure ou non.
Los diccionarios son una parte importante de la vida en el mundo actual internacional y multilingüe. El Portal Europeo de Diccionarios está aquí para ayudarle a encontrar su camino hacia diccionarios en línea buenos y fiables, al margen de si es usted académico, traductor, profesor de idiomas o simplemente un entusiasta del lenguaje. Todos los diccionarios aquí listados han sido cuidadosamente seleccionados por curadores de la Red Europea de e-Lexicografía que son expertos lexicógrafos y que siguen criterios bien definidos para decidir qué diccionarios se incluyen y cuáles no.
Τα λεξικά αποτελούν σημαντικό κομμάτι της ζωής μας στον σύγχρονο διεθνοποιημένο, πολυγλωσσικό κόσμο. Η Ευρωπαϊκή Πύλη Λεξικών βρίσκεται εδώ προκειμένου να σας βοηθήσει να εντοπίσετε αξιόπιστα διαδικτυακά λεξικά των ευρωπαϊκών γλωσσών, είτε είστε ακαδημαϊκός, μεταφραστής, καθηγητής γλωσσών ή απλά σας ενδιαφέρει η γλώσσα. Όλα τα λεξικά που περιλαμβάνονται στον κατάλογο έχουν επιλεγεί από επιμελητές του Ευρωπαϊκού Δικτύου Ηλεκτρονικής Λεξικογραφίας, οι οποίοι είναι εξειδικευμένοι λεξικογράφοι οι ίδιοι, και ακολουθούν καλά ορισμένα κριτήρια για να αποφασίσουν ποια λεξικά θα περιληφθούν και ποια όχι.
Woordenboeken zijn een belangrijk onderdeel van onze huidige internationale en meertalige wereld. Het Europees Woordenboekportaal help u om de weg te vinden naar goede en betrouwbare online woordenboeken voor de Europese talen, ongeacht of u een wetenschapper, vertaler, taaldocent of gewoon een enthousiaste taalgebruiker bent. Alle woordenboeken op onze lijst zijn zorgvuldig uitgezocht door curators uit het European Network of e-Lexicography die deskundige lexicografen zijn en die daarbij duidelijke criteria hanteren om te beslissen welke woordenboeken wel of niet op deze lijst thuishoren.
Rječnici su važan dio današnjega međunarodnog i višejezičnog svijeta. Europski rječnički portal pomaže vam u pronalasku dobrih i provjerenih mrežnih rječnika europskih jezika, bez obzira na to jeste li član akademske zajednice, prevoditelj, nastavnik, đak ili jednostavno jezični entuzijast. Sve uvrštene rječnike odabrali su kuratori iz Europske mreže za e-leksikografiju, koji su ujedno i stručnjaci iz područja leksikografije, a prema uspostavljenim kriterijima odabira rječnika.
Sanakirjat muodostavat tärkeän osan nykyistä kansainvälistä ja monikielistä maailmaa. Eurooppalainen sanakirjaportaali on sivusto, josta voi etsiä laadukkaita eurooppalaisten kielten verkkosanakirjoja. Portaali palvelee niin tutkijoita, kääntäjiä, kieltenopettajia kuin kielten harrastajiakin. Portaalin sanakirjat on valinnut sanakirjantoimittajista koostuva European Network of e-Lexicography ‑hankkeen asiantuntijaryhmä, joka noudattaa selvästi määriteltyjä valintakriteereitä.
A szótárak fontos részét képezik nemzetközi, soknyelvű világunknak. Az Európai Szótárportál segít önnek abban, hogy az európai nyelvek minőségi, megbízható online szótáraiban keressen, attól függetlenül, hogy ön kutató, fordító vagy nyelvtanár, vagy egyszerűen csak olyan valaki, aki lelkesedik a nyelvekért. A portálon megtalálható szótárak mindegyikét a European Network of e-Lexicography tapasztalt lexikográfusai válogatták be a jól meghatározott bekerülési feltételek alapján.
Tha faclairean air leth cudromach ann an saoghal eadar-nàiseanta, ioma-cànanach an latha an-diugh. Tha Portal nam Faclairean Eòrpach ann airson do chuideachadh agus airson faclairean lìn math earbsach na h-Eòrpa a lorg, co-dhiù is e sgoilear, eadar-theangaire, tidsear cànain no cuideigin le dealas airson chànanan a th' annad. Chaidh gach faclair an seo a thaghadh le luchd-gleidhidh Lìonra Eòrpach Faclaireachd-lìn aig a bheil sàr eòlas air faclaireachd agus a bhios a' cumail ri prionnsapalan stèidhichte nuair a nithear co-dhùnadh air na faclairean a bhithear a' cleachdadh.
Słowniki są ważnym elementem dzisiejszego zglobalizowanego i wielojęzycznego świata. Europejski portal słownikowy ma pomóc Państwu odnaleźć wiarygodne słowniki dla języków Europy. Słowniki tu zgromadzone uzyskały akceptację ekspertów Europejskiej sieci e-leksykografii na podstawie starannie dobranych kryteriów.
Dictionars are an important pairt o life in the day's international, multilingual warld. The European Dictionar Portal is here tae help ye fin yer wey tae guid, sicker oanline dictionars o European languages, regairdless o whither yer an academic, translator, a language dominie or juist a language enthusiast. Aw dictionars listit here hae been haund picked by curators fae the European Network o e-Lexicography whae are expairt lexicographers thaimsels.
Mae geiriaduron yn rhan bwysig o fywyd yn y byd rhyngwladol amlieithog sydd ohoni heddiw. Mae'r Porth Geiriaduron Ewropeaidd yma i'ch helpu i ddod o hyd i eiriaduron da, ar lein, y gellir dibynnu arnynt ar gyfer ieithoedd Ewropeaidd, waeth a ydych yn academydd, yn gyfieithydd, yn athro iaith neu'n syml yn ymddiddori mewn ieithoedd. Mae pob geiriadur a restrir yma wedi ei ddethol yn ofalus gan guraduron y Rhwydwaith e-Eiriadura Ewropeaidd sy'n eiriadurwyr arbenigol eu hunain ac sy'n dilyn meini prawf pendant wrth benderfynu pa eiriaduron i'w cynnwys a pha rai i'w gwrthod.
Wurdboeken binne in belangryk ûnderdiel fan ús tsjintwurdige ynternasjonale en meartalige wrâld. It Europeesk Wurdboekportaal wol jo helpe om in paad te finen nei goede en fertroude online wurdboeken foar de Europeeske talen, oft jo no wittenskipper, oersetter, taaldosint of gewoan in entûsjast taalleafhawwer binne. Alle wurdboeken yn de list binne soarchfâldich útsocht troch listbehearders fan it European Network of e-Lexicography dy't saakkundige wurdboekmakkers binne en dy't dêrby dúdlike criteria brûke om te besluten hokker wurdboeken wol of net yn dizze list thúshearre.
  www.amt.it  
Má bhrúnn teanga an ghrúpa eitnigh is mó tionchair chun na críche sin, ní bhíonn saol fada i ndán don stát (e.g. an tIar-Aontas Sóivéadach, an Iúgslaiv, srl) nó maireann sé le héagobhsaíocht fhadtéarmach.
Les États formés par l’unification de plusieurs groupes ethniques ou nations ont besoin d’une nouvelle langue neutre pour exprimer leur identité commune, comme par exemple l’indonésien. S’il impose la langue du groupe ethnique dominant, l’État risque de ne pas durer (comme l’Union soviétique ou la Yougoslavie), ou bien il survit mais au prix d’une instabilité de longue durée.
Staaten, die sich durch die Vereinigung von mehreren ethnischen Gruppen oder Nationen gebildet haben, brauchen eine neutrale Sprache, um ihre gemeinsame Identität auszudrücken, wie Bahasa Indonesia. Wenn damit die Sprache der stärksten ethnischen Gruppe den anderen aufgezwungen wird, neigt dieser Staat zur Kurzlebigkeit (wie zum Beispiel die Sowjetunion, Jugoslawien usw.), oder der Staat besteht weiter mit ständiger Instabilität.
Los estados formados por la unificación de varios grupos étnicos o naciones necesitan una lengua neutral nueva para expresar por encima de todo su propia identidad, como en el caso de Bahasa Indonesia. Si se impone el lenguaje del grupo étnico dominante el estado estará en muchos casos abocado al fracaso (por ejemplo la antigua Unión Soviética, Yugoslavia, etc.) o sobrevive de una forma inestable a largo plazo.
Stati membri che si formano attraverso l'unificazione dei diversi gruppi etnici o nazioni hanno bisogno di un nuovo linguaggio neutrale per esprimere la propria identità globale, come il bahasa in Indonesia. Se si impone la lingua del gruppo etnico più influente a tal fine, lo Stato tende ad essere di breve durata (ad esempio, l'ex Unione Sovietica, la Jugoslavia, etc.) o sopravvive, ma con un'instabilità a lungo termine.
Staten die gevormd door de vereniging van verschillende etnische groepen of volkeren hebben behoefte aan een neutrale nieuwe taal om hun algemene identiteit uit te drukken, zoals het Bahasa Indonesia. Als het daartoe de taal van de invloedrijkste etnische groep oplegt, heeft de staat de neiging van korte duur te zijn (bijvoorbeeld de voormalige Sovjet-Unie, Joegoslavië, enz.) of overleef hij, maar met langdurige instabiliteit.
Страни, които са създадени чрез обединяване на няколко етнически групи или нации, имат нужда от неутрален нов език за изразяване на общата им идентичност, като индонезийския език. Ако се наложи езика на най-влиятелната етническа група за тази цел, държавата има тенденция да бъде краткотрайна (например бившия Съветски съюз, Югославия и т.н.) или да оцелее, но с дългосрочна нестабилност.
Države koje nastaju ujedinjavanjem više etnija ili naroda morale bi naći nov neutralni jezik kao jezik identiteta te nove skupne države kao što je to indonezijski jezik. Ako za tu svrhu nameću jezik najutjecajnijeg naroda, takve su državo osuđene na kratko trajanje (Sovjetski savez, Jugoslavija…) ili na dugotrajniju nestabilnost.
Stater, der formes igennem foreningen af flere etniske grupper eller nationer, har brug for et neutralt, nyt sprog som vehikel for en ny, statslig identitet, fx Bahasa Indonesia. De stater, hvor den største eller mest indflydelsesrige gruppe bare påtvinger alle andre deres eget sprog, er ofte kortlivede eller instabile over tid (fx. Sovjetunionen, Jugoslavien).
Riigid, mis on loodud paljude etniliste gruppide või rahvuste liitmise teel, vajavad uut neutraalset keelt, et väljendada oma üldidentiteeti, näiteks indoneesia keel. Riikide eluiga, kus surutakse peale kõige mõjukama etnilise grupi keelt, ei ole tavaliselt pikk (näiteks endine Nõukogude Liit, Jugoslaavia jm) või riik küll säilib, aga on kestvalt ebastabiilne.
Azoknak az államoknak, melyek több etnikai csoport vagy nemzet egyesítésével jöttek létre, szükségük van egy semleges új nyelvre, hogy kifejezzék a közös identitásukat, mint például az indonéz nyelv Indonéziában. Ha a legbefolyásosabb népcsoport nyelvét alkalmazzák erre a célra, az állam általában rövid életű (pl. a volt Szovjetunió, Jugoszlávia, stb.), ha megmarad, akkor hosszú távú instabilitás jellemzi.
Valstybės, kurios kuriasi kelių etninių grupių pagrindu, privalo surasti neutralią kalbą kaip naujos visuomenės indentifikacijos priemonę, pavyzdžiui, indoneziečių kalba. Jeigu valstybės kalbai naudojama pačios įtakingiausios etninės grupės kalba, tai tokios valstybės kaip taisyklė pasmerktos trumpam egzistavimui (pavyzdžiui, buvusi TSRS, Jugoslavija ir t.t) arba ilgalaikiams neramumams.
Kraje, które powstają na skutek zjednoczenia kilku grup etnicznych i narodów potrzebują nowego neutralnego języka do wyrażanie ich ogólnej tożsamości, np. Bahasa Indonesia. Jeżeli natomiast narzucają język najbardziej wpływowych grup etnicznych w tym celu, państwa takie zwykle istnieją krótko (były Związek Radziecki, Jugosławia itp.) lub trwają w wieloletniej niestabilności.
Statele care s-au format prin unificarea mai multor grupuri etnice sau națiuni au nevoie de o limbă neutră/nouă pentru a exprima identitatea lor comună, ca, de exemplu, indoneziana. Dacă impune limba grupului etnic dominant, statul riscă să nu mai existe (ca de ex. Uniunea Sovietică sau Iugoslavia) sau va supraviețui, dar cu prețul unei instabilități de lungă durată.
Štáty, ktoré vznikli zjednotením niekoľkých etnických skupín a národov, potrebujú nový neutrálny jazyk na vyjadrenie svojej spoločnej identity. Takým jazykom je napr. indonézština (Bahasa Indonesia). V prípade, že štát preferuje používanie jazyka najvplyvnejšej etnickej skupiny, nemá zvyčajne dlhé trvanie (napr. Sovietsky zväz, Juhoslávia a i.) alebo v ňom dlhodobo vládne nestabilita.
Države, ki nastanejo z združitvijo več etničnih skupin ali narodov potrebujejo nov nevtralen jezik, da preko njega izražajo svojo identiteo (denimo indonezijščina oziroma bahasa indonesia). Če po drugi strani najmočnejša etnična skupina vsili svoj jezik, je taka država običajno kratkotrajnega življenja (na primer bivša Sovjetska zveza, Jugoslavija) ali pa obstaja v dolgotrajni nestabilnosti.
Valstīm, kuras tika izveidotas apvienojot vairākas etniskās grupas vai tautas, ir vajadzīga neitrāla jauna valoda, kura izteiktu kopējo identitāti, kā, piemēram, indonēziešu valoda. Ja šim nolūkam valodu nosaka visietekmīgāka etniskā grupa, valsts eksistēšana ir īslaicīga (piem., bijusī Padomju Savienība, Dienvidslāvija u.c.), vai arī valsts izdzīvo, bet ar ilgu nestabilitātes periodu.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Bíonn folúntais ann sna réimsí dlí na hiomaíochta, acmhainní daonna, beartas comhshaoil, cumarsáid agus a lán eile nach iad. Maireann formhór na dtreimhsí oiliúna 5 mhí, ach féadann éagsúlacht a bheith ann ag brath ar an institiúid nó ar an ngníomhaireacht ina bhfuil tú ag obair.
Traineeships (or internships) are available in a wide range of fields and offer a great insight into the work of the EU. The content of the job largely depends on the service you are assigned to. Opportunities are available in the fields of competition law, human resources, environmental policy, communication and many more. Most traineeships last around 5 months, but this can vary, depending on which institution/ agency you work for.
Les stages permettent de se faire une idée du travail au sein des institutions européennes. La nature des tâches dépend du service concerné, les domaines couverts étant très variés: concurrence, ressources humaines, environnement, communication etc. La plupart des stages durent environ 5 mois, mais cette durée peut varier en fonction de l'institution ou de l'agence.
Praktika werden in einer ganzen Reihe von Bereichen angeboten und bieten Ihnen einen spannenden Einblick in die Arbeit der EU. Ihr genauer Aufgabenbereich hängt von der Dienststelle ab, der Sie zugewiesen werden. Praktikumsmöglichkeiten gibt es in den Bereichen Wettbewerbsrecht, Humanressourcen, Umweltpolitik, Kommunikation und vielen anderen. Die meisten Praktika dauern etwa fünf Monate, dies kann jedoch je nach Institution oder Agentur, für die Sie arbeiten werden, variieren.
Los periodos de prácticas pueden llevarse a cabo en muy diversos ámbitos y permiten ver de cerca el trabajo de la UE. El contenido del puesto de trabajo depende en gran medida del servicio al que esté asignado el becario. Hay oportunidades de prácticas en los ámbitos del Derecho de la competencia, recursos humanos, política medioambiental, comunicación y otros muchos. La mayoría de los periodos de prácticas duran alrededor de cinco meses, pero esto puede variar en función de la institución o la agencia para la que se trabaje.
Disponibili in un'ampia gamma di settori, i tirocini offrono la possibilità di fare un'esperienza lavorativa presso le istituzioni dell'UE. Il contenuto del lavoro dipende in larga misura dal servizio cui si è assegnati. Diverse opportunità sono disponibili nei campi del diritto di concorrenza, delle risorse umane, della politica ambientale e della comunicazione, per citarne solo alcuni. La maggior parte dei tirocini dura circa 5 mesi, ma la durata può variare a seconda dell'istituzione o agenzia per la quale si lavora.
Um estágio num organismo europeu constitui uma boa oportunidade para ficar com uma ideia do modo de funcionamento da UE. A natureza do trabalho dos estagiários depende, em grande medida, do serviço onde são colocados. É possível fazer um estágio num vasto leque de domínios, por exemplo, no domínio do direito da concorrência, dos recursos humanos, da política ambiental ou da comunicação. A maioria dos estágios dura cerca de cinco meses, mas este período pode variar em função da instituição.
Η πρακτική άσκηση είναι δυνατή σε πολλούς τομείς και σας προσφέρει τη δυνατότητα να δείτε από κοντά πώς ακριβώς λειτουργεί η ΕΕ. Το περιεχόμενο της εργασίας σας θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την υπηρεσία στην οποία θα υπαχθείτε. Μπορεί να ασχοληθείτε με τη νομοθεσία για τον ανταγωνισμό, τους ανθρώπινους πόρους, την περιβαλλοντική πολιτική, την επικοινωνία και πολλούς άλλους τομείς. Η πρακτική άσκηση διαρκεί κατά κανόνα περίπου 5 μήνες, μπορεί όμως να έχει άλλη διάρκεια ανάλογα με το θεσμικό όργανο/ τον οργανισμό για τον οποίο θα εργαστείτε.
Er zijn stages op allerlei gebieden, waardoor zij een goed beeld geven van wat de EU allemaal doet. Het werk is afhankelijk van de dienst waarbij je stage gaat lopen. Je kunt je bijvoorbeeld bezighouden met mededingingsrecht, personeelszaken, milieubeleid, communicatie enz. De duur van de stage hangt af van de instelling of het agentschap waarvoor je gaat werken, maar meestal is het vijf maanden.
Стажове се провеждат в широк кръг области. Те предлагат отлична възможност да се запознаете отблизо с работата на ЕС. Съдържанието на работата зависи до голяма степен от мястото, където ще се проведе стажът. Предлагат се възможности за стаж в областта на конкурентното право, човешките ресурси, политиката за околната среда, комуникациите и много други. Продължителността на повечето стажове е 5 месеца, но тя може да бъде различна в зависимост от това в коя институция или агенция работите.
Díky stážím lze získat dobrou představu o tom, jak funguje EU. Nabídka stáží pokrývá širokou škálu různých oborů. Co přesně je náplní práce v rámci dané stáže, záleží na tom, v jakém útvaru budete působit. Může jít o oblast práva hospodářské soutěže, lidských zdrojů, politiky životního prostředí, komunikace atd. Většina stáží trvá 5 měsíců, ale existují i jiné možnosti (záleží na tom, ve kterém evropské instituci nebo agentuře pracujete).
Vi tilbyder praktikophold inden for en lang række områder, hvor du kan få et godt indblik i, hvad EU arbejder med. Arbejdets indhold afhænger i høj gad af den tjenestegren, du bliver tilknyttet. Der er muligheder inden for konkurrencelovgivning, personaleforvaltning, miljøpolitik, kommunikation og meget mere. De fleste praktikophold varer omkring 5 måneder, men det kan variere alt efter, hvilken institution/hvilket agentur du arbejder for.
Praktikavõimalusi pakutakse erinevates valdkondades ning need annavad suurepärase ülevaate ELi institutsioonides tehtavast tööst. Töö sisu sõltub suuresti sellest, millisesse talitusse teid suunatakse. Praktikavõimalusi pakutakse konkurentsiõiguse, inimressursside, keskkonnapoliitika, teabevahetuse ja paljudes muudes valdkondades. Tavaliselt kestab praktika umbes 5 kuud, kuid selle kestus võib erineda, sõltuvalt institutsioonist/asutusest, kus te töötate.
EU-toimielimissä on mahdollista suorittaa työharjoittelua monilla eri aloilla ja tutustua EU:n toimintaan sisältäpäin. Työn sisältö riippuu harjoittelijan työllistävästä yksiköstä. Mahdollisia aloja ovat esimerkiksi kilpailulainsäädäntö, henkilöstöhallinto, ympäristöpolitiikka ja viestintä. Harjoittelujaksojen kesto vaihtelee eri elimissä, mutta useimmiten harjoittelu kestää noin viisi kuukautta.
Az EU számos különböző szakterületen (versenyjog, humán erőforrás, környezetvédelmi politika, kommunikáció stb.) kínál szakmai gyakorlati lehetőséget. Az egyes szervezeti egységekben a gyakornokok más-más feladatokat végeznek, amelyekkel betekintést nyerhetnek az EU működésébe. A szakmai gyakorlat hossza az adott intézménytől/ügynökségtől függ, de általában kb. 5 hónap.
Staże, których zakres tematyczny jest bardzo szeroki, są wyjątkową okazją, aby na własne oczy przekonać się, jak działa UE. Zakres zadań zależy przede wszystkim od tego, do jakiego działu zostanie przypisany stażysta. Dziedziny, w jakich można odbyć staż, to między innymi prawo konkurencji, zasoby ludzkie, polityka ochrony środowiska lub komunikacja społeczna. Większość staży trwa około 5 miesięcy, ale ostateczna długość stażu zależy od instytucji lub agencji przyjmującej stażystę.
Stagiile permit cunoaşterea, din interior, a activităţii instituţiilor europene. Natura atribuţiilor depinde de serviciul în cauză. Domeniile sunt foarte variate: dreptul concurenţei, resurse umane, politica de mediu, comunicare etc. Majoritatea stagiilor durează aproximativ 5 luni, însă durata lor poate varia de la o instituţie sau agenţie la alta.
Stáže sú k dispozícii v mnohých oblastiach a ponúkajú skvelú príležitosť oboznámiť sa s prácou Európskej únie. Náplň práce do veľkej miery závisí od toho, kde (t. j. na akom útvare) bude vaša stáž prebiehať. Príležitosti pre stážistov ponúkajú útvary, ktoré sa zaoberajú napr. právom hospodárskej súťaže, ľudskými zdrojmi, environmentálnou politikou, komunikáciou atď. Väčšina stáží trvá približne 5 mesiacov, ale ich dĺžka závisí od toho, pre ktorú inštitúciu alebo agentúru budete pracovať.
Pripravniško delo je možno na različnih področjih in omogoča podrobnejše spoznavanje dela institucij EU. Delovne naloge so precej odvisne od tega, kateremu oddelku ali službi pripada delovno mesto. Pripravnike pogosto iščejo na področju zakonodaje o konkurenci, človeških virov, okoljske politike, komuniciranja in številnih drugih. Pripravništvo največkrat traja 5 mesecev, vendar je to odvisno tudi od institucije oziroma agencije, ki ga organizira.
EU-institutionerna erbjuder praktikplatser inom en rad områden som ger dig en bra inblick i EU:s arbete. Arbetsuppgifterna beror på var du placeras. Du kan få syssla med konkurrenslagstiftning, personalfrågor, miljöpolitik, kommunikation och mycket annat. Praktiken är för det mesta fem månader, men det beror på vilken EU-institution eller EU-byrå du praktiserar hos.
Prakse (jeb stažēšanās) ir iespējama daudzās jomās un sniedz ļoti labu ieskatu ES darbā. Darba saturs ļoti lielā mērā atkarīgs no tā, kurā dienestā esat nozīmēts. Piemēram, prakse iespējama konkurences tiesību, cilvēkresursu, vides politikas, komunikācijas jomā un daudzās citās jomās. Prakses ilgums parasti ir apmēram pieci mēneši, bet tas var būt dažāds un ir atkarīgs no iestādes vai aģentūras, kurā strādājat.
L-apprendistati (jew l-internships) huma disponibbli f’firxa wiesgħa ta’ oqsma u joffru ħafna tagħrif dwar il-ħidma tal-UE. Il-kontenut tal-impjieg fil-biċċa l-kbira jiddependi fuq is-servizz fejn tiġi assenjat. Ikunu disponibbli opportunitajiet fl-oqsma tal-liġi tal-kompetizzjoni, ir-riżorsi umani, il-politika ambjentali, il-komunikazzjoni u ħafna aktar. Il-biċċa l-kbira tal-apprendistati huma ta' madwar 5 xhur, iżda dan jista’ jvarja, skont ma' liema istituzzjoni/aġenzija tkun qed taħdem.
  2 Hits www.unigis.com  
Bhí a athair nach maireann a dátaí ó na luath-1600 ar theaghlaigh ina scríbhneoir agus aireagóir, a scríobh an chéad treoir turasóireachta is mótarfheithicil de Meicsiceo do Triple A agus Irisí Meicnic Coitianta sna 1950í.
Dr. John David Arnold est né dans «Pennsylvania Dutch Country» sur une petite ferme située près de Doylestown dans le comté de Bucks. Son défunt père dont la famille date du début des années 1600 était un écrivain et inventeur, qui a écrit le premier guide touristique de moteur du Mexique pour Triple A et Mécanique des magazines populaires dans les années 1950. Sa mère était une artiste, sculpteur, et le propriétaire de l'entreprise de micro cadeaux de Grayce en Patagonie, Arizona jusqu'à l'âge de 97. Dr. Arnold a deux sœurs, Janie & Elaine. Dr. Arnold a été un résident de l'Arizona depuis plus de cinq décennies et réside actuellement en tant Tucson et la Patagonie, Arizona. Dr. Arnold est un parent seul avec trois filles et un beau-fils; Loree, Renato, (né à Lima, Pérou) Chaska, 20 et Tika, 16. Tous les quatre ont assisté et a excellé dans les écoles traditionnelles et publiques charter. Dr. Arnold a déménagé à Guadalajara, Mexique avec sa famille quand il avait six ans, et à l'école élémentaire au Collège Cervantes. Il a déménagé à Nogales, Arizona après cinq ans à Guadalajara. Sa famille a ensuite déménagé à côté de la sud vers Tucson 1958 où il a assisté Wakefield Junior High et Lycées Pueblo. Par la suite, Dr. Arnold est diplômé de l'Université de l'Arizona, avec un baccalauréat en espagnol et en sociologie, deux maîtrises en administration et de l'éducation, (M. Et) titulaire d'un doctorat. dans les mêmes domaines. À l'âge de 12, parce qu'il parlait espagnol, il a été invité par le ministère de bus de son église pour aller dans les camps des ouvriers agricoles Bracero comme un interprète. À l'âge de 16, il a conduit son bus de l'église et a établi les ministères migrants à Santa Cruz Valley, Rillito, et Marana, Arizona. À l'âge de 18, il a été ordonné pasteur et la première église baptiste du Sud à Catalina, Arizona. Son enseignement et carrière d'entraîneur a été dans des écoles privées où il a organisé l'Association Athlétique Arizona lycée indépendant. Son basket-ball, football, équipes de piste et de baseball tous les championnats de l'État gagné en 1966.
Dr. John David Arnold wurde in "Pennsylvania Dutch Country" auf einem kleinen Bauernhof in der Nähe von Doylestown liegt in Bucks County geboren. Sein verstorbener Vater, dessen Familie stammt aus dem frühen 1600 war ein Schriftsteller und Erfinder, , die den ersten Motor Reiseführer von Mexiko für Triple A und Popular Mechanics Magazine in den 1950er Jahren schrieb. Seine Mutter war ein Künstler, Bildhauer, und Mikro-Unternehmer von Grayce der Geschenk-Shop in Patagonien, Arizona bis zum Alter von 97. Dr. Arnold hat zwei Schwestern, Janie & Elaine. Dr. Arnold war ein Bewohner von Arizona mehr als fünf Jahrzehnten und gegenwärtig liegt sowohl in Tucson und Patagonien, Arizona. Dr. Arnold ist eine alleinerziehende Mutter mit drei Töchtern und einem Stiefsohn; Loree, Renato, (geboren in Lima, Peru) Chaska, 20 und Tika, 16. Alle vier wurden besucht und in traditionellen und öffentlichen Charter-Schulen ausgezeichnet. Dr. Arnold zog nach Guadalajara, Mexiko mit seiner Familie, als er sechs Jahre alt war, und besuchte die Grundschule am Colegio Cervantes. Er zog nach Nogales, Arizona nach fünf Jahren in Guadalajara. Seine Familie zog dann nach Südseite Tucson circa 1958 wo er an Wakefield Junior High und High Schools Pueblo. Anschließend, Dr. Arnold studierte an der University of Arizona, mit einem Bachelor-Abschluss in Spanisch und Soziologie, zwei Master in Verwaltung und Bildung, (M. Und) mit einem Ph.D. in den gleichen Bereichen. Im Alter von 12, weil er Spanisch sprach er von seiner Kirche Bus Ministerium aufgefordert, die Bracero Landarbeiter Lagern als Dolmetscher gehen. Im Alter von 16, trieb er seine eigene Kirche gegründet Bus und die Migranten Ministerien in Santa Cruz Tal, Rillito, und Marana, Arizona. Im Alter von 18, wurde er zum Priester geweiht und der First Southern Baptist Church in Catalina Pastor, Arizona. Seine Lehr-und Trainerkarriere war in privaten Schulen, wo er die Arizona Unabhängige Highschool Athletic Association organisiert. Seine Basketball, Fußball, Spur und Baseball-Teams alle Landesmeisterschaften gewann in 1966.
Dr. John David Arnold nació en el "Pennsylvania Dutch Country 'en una pequeña granja situada cerca de Doylestown en Bucks County. Su difunto padre, cuya familia se remonta a principios de la década de 1600 fue un escritor e inventor, que escribió la primera guía turística de México motor de Triple A y Popular Mechanics revistas en los años 1950. Su madre era una artista, escultor, y dueño del negocio de micro Tienda de regalos Grayce en Patagonia, Arizona hasta la edad de 97. Dr. Arnold tiene dos hermanas, Janie & Elaine. Dr. Arnold ha sido residente de Arizona por más de cinco décadas y en la actualidad reside tanto en Tucson y Patagonia, Arizona. Dr. Arnold es una madre soltera con tres hijas y un hijastro; Loree, Renato, (Nació en Lima, Perú) Chaska, 20 y Tika, 16. Los cuatro han participado y destacado en las escuelas charter y tradicionales pública. Dr. Arnold se trasladó a Guadalajara, México con su familia cuando tenía seis años de edad, y asistió a la escuela primaria en el Colegio Cervantes. Se trasladó a Nogales, Arizona después de cinco años en Guadalajara. Su familia se trasladó a circa lado sur de Tucson 1958 donde asistió a la Escuela Secundaria Wakefield y Escuelas de Pueblo Alto. Con posterioridad, Dr. Arnold se graduó de la Universidad de Arizona, con una licenciatura en Español y Sociología, dos de máster en Administración y Educación, (M. Y) con un doctorado. en los mismos campos. A la edad de 12, porque hablaba español fue invitado por el ministerio de su iglesia autobús para ir a los campamentos de trabajadores agrícolas braceros como intérprete. A la edad de 16, conducía su autobús de la iglesia propia y estableció los ministerios migrantes en Santa Cruz del Valle, Rillito, y Marana, Arizona. A la edad de 18, fue ordenado sacerdote y pastor de la Primera Iglesia Bautista del Sur en Catalina, Arizona. Su enseñanza y su carrera como entrenador fue en escuelas privadas donde organizó el Arizona Independent High School Athletic Association. Su baloncesto, fútbol, equipos de pista y béisbol ganaron campeonatos estatales en 1966.
Dr. John David Arnold è nato a 'Pennsylvania Dutch Country' in una piccola fattoria situata vicino a Doylestown Bucks County. Il suo defunto padre, la cui famiglia risale agli inizi del 1600 è stato uno scrittore e inventore, che ha scritto la prima guida turistica del motore del Messico per Triple A e Riviste Popular Mechanics nel 1950. Sua madre era un artista, scultore, e micro proprietario dell'attivitá di Grayce regali in Patagonia, Arizona fino all'età di 97. Dr. Arnold ha due sorelle, Janie & Elaine. Dr. Arnold è stato un residente di Arizona per oltre cinque decenni e attualmente risiede in entrambi Tucson e Patagonia, Arizona. Dr. Arnold è una madre single con tre figlie e un figliastro; Loree, Renato, (nato a Lima, Perù) Chaska, 20 e Tika, 16. Tutti e quattro hanno frequentato ed eccelso in scuole charter e tradizionali pubblici. Dr. Arnold si trasferì a Guadalajara, Messico con la sua famiglia quando aveva sei anni, e ha frequentato la scuola elementare a Colegio Cervantes. Si trasferisce a Nogales, Arizona, dopo cinque anni di Guadalajara. La sua famiglia si trasferisce a sud intorno al fianco di Tucson 1958 dove ha frequentato Wakefield Junior High e Pueblo Scuole Superiori. Successivamente, Dr. Arnold è laureato presso la University of Arizona, con una laurea in spagnolo e Sociologia, due master in Amministrazione e Istruzione, (M. Ed) con un Ph.D. negli stessi campi. All'età 12, perché parlava spagnolo è stato invitato dal ministero degli autobus della sua chiesa per andare nei campi farmworker Bracero come interprete. All'età 16, ha guidato il suo bus chiesa e ha stabilito i ministeri migranti a Santa Cruz Valle, Rillito, e Marana, Arizona. All'età 18, è stato ordinato e pastored Prima Chiesa Battista meridionale in un Catalina, Arizona. Il suo insegnamento e la carriera di allenatore è stato in scuole private dove organizza la Arizona Independent School Alta Athletic Association. Il suo basket, calcio, pista e baseball squadre hanno vinto tutti i campionati di stato in 1966.
Dr.. John David Arnold nasceu em 'Pensilvânia holandês País' em uma pequena fazenda perto Doylestown em Bucks County. Seu falecido pai cuja família remonta ao início dos anos 1600 foi um escritor e inventor, que escreveu o primeiro guia turístico do motor do México para Triple A e revistas Popular Mechanics em 1950. Sua mãe era uma artista, escultor, e proprietário da empresa de micro recordações de Grayce na Patagônia, Arizona até a idade de 97. Dr.. Arnold tem duas irmãs, Janie & Elaine. Dr.. Arnold foi um morador do Arizona há mais de cinco décadas e atualmente reside em ambos Tucson e Patagônia, Arizona. Dr.. Arnold é uma mãe solteira com três filhas e um enteado; Loree, Renato, (nascido em Lima, Peru) Chaska, 20 e Tika, 16. Todos os quatro participaram e se destacou em escolas charter tradicionais e públicas. Dr.. Arnold mudou-se para Guadalajara, México com sua família quando ele tinha seis anos de idade, e frequentou a escola primária no Colégio Cervantes. Ele se mudou para Nogales, Arizona depois de cinco anos em Guadalajara. Sua família mudou-se para cerca de zona sul de Tucson 1958 onde participou Wakefield Junior High e High Schools Pueblo. Subseqüentemente, Dr.. Arnold se formou na Universidade de Arizona, com um Bacharel em Espanhol e Sociologia, dois mestrados em Administração e Educação, (M. E) com um Ph.D. nos mesmos campos. Na idade 12, porque ele falava espanhol foi convidado pelo ministério de ônibus de sua igreja para ir para os campos de campesinas Bracero como intérprete. Na idade 16, ele dirigiu seu próprio ônibus igreja e estabeleceu os ministérios migrantes em Santa Cruz Vale, Rillito, e Marana, Arizona. Na idade 18, ele foi ordenado e pastoreou a Primeira Igreja Batista do Sul em Catalina, Arizona. Seu ensino e carreira de treinador foi em escolas particulares onde organizou o Arizona Independent da High School Athletic Association. Sua basquete, futebol, equipes de pista e de baseball todos os campeonatos estaduais conquistados em 1966.
الدكتور. ولد جون ديفيد أرنولد في "بنسلفانيا الهولندية البلد" في مزرعة صغيرة تقع بالقرب من [دولستوون في مقاطعة ميلووكي. وكان والده الراحل الذي يعود تاريخه إلى أوائل عام 1600 عائلة الكاتب والمخترع, الذي كتب أول دليل سياحي السيارات المكسيك لتريبل ايه ومجلات ميكانيكا الشعبية في عام 1950. كانت والدته فنان, نحات, وصاحب العمل الصغير من تذكارات Grayce في باتاغونيا, أريزونا حتى سن 97. الدكتور. أرنولد ديه أختان, جاني & إلين. الدكتور. وكان أرنولد وهو من سكان ولاية أريزونا لأكثر من خمسة عقود ويقيم حاليا في كل من توكسون وباتاغونيا, أريزونا. الدكتور. أرنولد هو احد الوالدين مع ثلاث بنات وربيب واحد; لوري, ريناتو, (ولد في ليما, بيرو) Chaska, 20 وتيكا, 16. كل أربعة وقد حضر وبرع في المدارس المستأجرة التقليدية والعامة. الدكتور. انتقل أرنولد إلى غوادالاخارا, المكسيك مع عائلته عندما كان عمره ست سنوات, وحضر المدرسة الابتدائية في نقابة سرفانتس. انتقل إلى نوغاليس, أريزونا بعد خمس سنوات في غوادالاخارا. ثم انتقلت عائلته إلى توكسون في الجانب الجنوبي حوالي عام 1958 حيث حضر يكفيلد إعدادية ومدرسة ثانوية بويبلو. بعد ذلك, الدكتور. تخرج أرنولد من جامعة أريزونا, مع درجة البكالوريوس في علم الاجتماع والإسبانية, اثنين من الدرجات الماجستير في الإدارة والتعليم, (M. و) مع دكتوراه. في نفس المجالات. في سن 12, لأنه تحدث الاسبانية انه دعي من قبل وزارة الحافلة كنيسته للذهاب إلى مخيمات لعامل براسيرو كمترجم. في سن 16, قاد له حافلة الكنيسة الخاصة وأنشأت الوزارات المهاجرين في وادي سانتا كروز, Rillito, ومارانا, أريزونا. في سن 18, كان رسامة وكراعي الكنيسة المعمدانية الجنوبية الأولى في كاتالينا, أريزونا. كان تعليمه والتدريب المهني في المدارس الخاصة حيث نظمت جمعية أريزونا المستقلة مدرسة ثانوية رياضية. له كرة السلة, كرة القدم, المسار والبيسبول فرق كل دولة بطولات فاز في 1966.
Ο Δρ. John David Arnold γεννήθηκε στην «Ολλανδική χώρα της Πενσυλβανίας» σε ένα μικρό αγρόκτημα που βρίσκεται κοντά στην Doylestown Bucks County. Ο αείμνηστος πατέρας του οποίου η οικογένεια χρονολογείται από τις αρχές του 1600 ήταν ένας συγγραφέας και εφευρέτης, ο οποίος έγραψε το πρώτο κινητήρα τουριστικό οδηγό του Μεξικού για Triple A και δημοφιλή περιοδικά Mechanics το 1950. Η μητέρα του ήταν ένας καλλιτέχνης, γλύπτης, και πολύ μικρών ιδιοκτήτης επιχείρησης Grayce Δώρο Κατάστημα στην Παταγονία, Αριζόνα μέχρι την ηλικία των 97. Ο Δρ. Arnold έχει δύο αδελφές, Janie & Elaine. Ο Δρ. Arnold υπήρξε κάτοικος της Αριζόνα για πάνω από πέντε δεκαετίες και σήμερα κατοικεί σε δύο Tucson και Παταγονία, Αριζόνα. Ο Δρ. Arnold είναι ένα μόνο γονέα με τρεις κόρες και ένα προγονός; Loree, Renato, (γεννήθηκε στη Λίμα, Περού) Chaska, 20 και Τίκα, 16. Και οι τέσσερις συμμετείχαν και διακρίθηκαν σε παραδοσιακές και δημόσια σχολεία τσάρτερ. Ο Δρ. Arnold μετακόμισε στη Γκουανταλαχάρα, Μεξικό με την οικογένειά του όταν ήταν έξι ετών, και παρακολούθησε το δημοτικό σχολείο στο Colegio Cervantes. Κινήθηκε προς Nogales, Αριζόνα μετά από πέντε χρόνια στην Γκουανταλαχάρα. Η οικογένειά του στη συνέχεια μετακόμισε στη νότια πλευρά γύρω στο Tucson της 1958 όπου παρευρέθηκε Wakefield Γυμνάσια και Λύκεια Pueblo. Μεταγενέστερα, Ο Δρ. Arnold αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο της Αριζόνα, με ένα πτυχίο Bachelor στα ισπανικά και Κοινωνιολογίας, δύο βαθμούς Μεταπτυχιακό στη Διοίκηση και Εκπαίδευση, (M. Και) με Ph.D. στους ίδιους τομείς. Στην ηλικία 12, γιατί μιλούσε ισπανικά είχε προσκληθεί από το υπουργείο λεωφορείο της εκκλησίας του για να πάει στα στρατόπεδα farmworker Bracero ως διερμηνέας. Στην ηλικία 16, οδήγησε τη δική της εκκλησία των λεωφορείων του και καθόρισε τους διακινούμενους υπουργεία σε Santa Cruz Valley, Rillito, και Marana, Αριζόνα. Στην ηλικία 18, εχειροτονήθη και ποίμανε την First Southern Baptist Church στο Catalina, Αριζόνα. Η διδασκαλία του και προπονητική καριέρα ήταν σε ιδιωτικά σχολεία όπου οργάνωσε την Αριζόνα Ανεξάρτητη Γυμνάσιο Αθλητικός Σύλλογος. Του μπάσκετ, ποδόσφαιρο, κομμάτι και το μπέιζμπολ ομάδες κέρδισαν όλα τα πρωταθλήματα κατάσταση στην 1966.
Dr. John David Arnold werd geboren in 'Pennsylvania Nederlandse Land' op een kleine boerderij in de buurt van Doylestown in Bucks County. Zijn overleden vader wiens familie dateert uit begin 1600 was een schrijver en uitvinder, die de eerste motor toeristische gids van Mexico voor Triple A en Popular Mechanics Magazines in de jaren 1950 schreef. Zijn moeder was een kunstenaar, beeldhouwer, en micro-ondernemer van Grayce's Gift Shop in Patagonië, Arizona tot de leeftijd van 97. Dr. Arnold heeft twee zussen, Janie & Elaine. Dr. Arnold is een inwoner van Arizona voor meer dan vijf decennia en woont momenteel in zowel de Tucson en Patagonië, Arizona. Dr. Arnold is een alleenstaande ouder met drie dochters en een stiefzoon; Loree, Renato, (geboren in Lima, Peru) Chaska, 20 en Tika, 16. Alle vier hebben gevolgd en blonk uit in traditionele en openbare charter scholen. Dr. Arnold verhuisde naar Guadalajara, Mexico met zijn familie toen hij zes jaar oud was, en woonde basisschool bij Colegio Cervantes. Hij verhuisde naar Nogales, Arizona na vijf jaar in Guadalajara. Zijn familie verhuisde naar Tucson's zuidkant circa 1958 waar hij woonde Wakefield Junior High en Pueblo Middelbare scholen. Vervolgens, Dr. Arnold is afgestudeerd aan de Universiteit van Arizona, met een Bachelor's Degree in het Spaans en Sociologie, twee Master's degrees in Administratie en Onderwijs, (M. Ed) met een Ph.D. dezelfde gebieden. Op leeftijd 12, omdat hij Spaans sprak werd hij uitgenodigd door de bus ministerie zijn kerk te gaan naar de Bracero landarbeider kampen als tolk. Op leeftijd 16, Hij reed met zijn eigen kerk bus en vestigde de migrant ministeries in Santa Cruz Valley, Rillito, en Marana, Arizona. Op leeftijd 18, Hij werd verordend en pastored de Eerste Southern Baptist Church in Catalina, Arizona. Zijn onderwijs en coaching carrière was in prive-scholen, waar hij organiseerde de Arizona Independent High School Athletic Association. Zijn basketbal, voetbal, spoor en honkbal teams al gewonnen staat kampioenschappen in 1966.
Dr. John David Arnold is op 'n klein plaas naby Doyle Town in Bucks County in 'Pennsylvania Nederlandse land' gebore. Sy oorlede pa wie se familie dateer uit die vroeë 1600's was 'n skrywer en uitvinder, wat die eerste motor toergids van Mexiko vir Triple A en Popular Mechanics Tydskrifte in die 1950's geskryf. Sy ma was 'n kunstenaar, beeldhouer, en mikro-sake-eienaar van Grayce's Gift Shop in Patagonia, Arizona tot die ouderdom van 97. Dr. Arnold het twee susters, Janie & Elaine. Dr. Arnold het 'n inwoner van Arizona vir meer as vyf dekades en tans woonagtig is in beide Tucson en Patagonia, Arizona. Dr. Arnold is 'n enkelouer met drie dogters en een stiefseun; Lorée, Renato, (gebore in Lima, Peru) Chaska, 20 en Tika, 16. Al vier het bygewoon en het uitgeblink in die tradisionele en openbare handves skole. Dr. Arnold verskuif na Guadalajara, Mexico met sy familie toe hy ses jaar oud, en bygewoon laerskool op Colegio Cervantes. Hy verhuis na Nogales, Arizona ná vyf jaar in Guadalajara. Sy familie het toe verhuis na Tucson se suidekant circa 1958 waar hy by Wakefield Junior High en Pueblo Hoërskole. Daarna, Dr. Arnold gegradueer aan die Universiteit van Arizona, met 'n BA-graad in Spaans en Sosiologie, twee meestersgrade in Administrasie en Onderwys, (M. Ed) met 'n Ph.D. in dieselfde gebied. Op die ouderdom van 12, want hy het gepraat Spaans hy genooi is deur sy kerk se bediening bus te gaan na die Bracero plaaswerker kampe as 'n tolk. Op die ouderdom van 16, hy het sy eie kerk bus en het die migrerende ministeries in Santa Cruz Valley, Rillito, en Marana, Arizona. Op die ouderdom van 18, hy bevestig en pastoor van die Eerste Southern Baptist Church in Catalina, Arizona. Sy onderrig en afrigting loopbaan was in private skole, waar hy die Arizona Onafhanklike High School Athletic Association. Sy basketbal, sokker, spoor en bofbal spanne al gewen staat kampioenskappe in 1966.
डॉ.. जॉन डेविड अर्नोल्ड बक्स काउंटी में Doylestown के पास स्थित एक छोटे से खेत पर 'पेंसिल्वेनिया डच देश' में पैदा हुआ था. जिनके परिवार 1600 के जल्दी से तारीखें अपने दिवंगत पिता एक लेखक और आविष्कारक था, जो 1950 में ट्रिपल ए और लोकप्रिय यांत्रिकी पत्रिका के लिए मेक्सिको की पहली मोटर पर्यटक गाइड लिखा. उसकी माँ एक कलाकार था, मूर्तिकार, और पेटागोनिया में Grayce उपहार की दुकान के सूक्ष्म कारोबार के मालिक, एरिजोना की उम्र तक 97. डॉ.. अर्नोल्ड दो बहनें हैं, जॉनी & एलेना. डॉ.. अर्नोल्ड पांच दशकों से अधिक समय के लिए एरिजोना के एक निवासी किया गया है और वर्तमान में टक्सन और पेटागोनिया दोनों में रहता गया है, एरिज़ोना. डॉ.. अर्नोल्ड तीन बेटियों और एक सौतेले बेटे के साथ एक ही माता पिता है; Loree, Renato, (लीमा में पैदा हुआ, पेरू) चास्का, 20 और टीका, 16. सभी चार में भाग लिया और पारंपरिक और सार्वजनिक चार्टर स्कूलों में उत्कृष्ट प्रदर्शन किया है. डॉ.. अर्नोल्ड Guadalajara में ले जाया गया, वह छह साल का था जब अपने परिवार के साथ मेक्सिको, और Colegio Cervantes में प्राथमिक स्कूल में भाग लिया. उन्होंने Nogales में ले जाया गया, एरिजोना Guadalajara में पांच साल बाद. उनका परिवार तो टक्सन के दक्षिण की ओर लगभग करने के लिए ले जाया गया 1958 वह वेकफील्ड जूनियर हाई और देहात हाई स्कूल में भाग लिया जहां. बाद में, डॉ.. अर्नोल्ड एरिजोना विश्वविद्यालय से स्नातक की उपाधि, स्पेनिश और समाजशास्त्र में स्नातक की डिग्री के साथ, प्रशासन और शिक्षा में दो मास्टर डिग्री, (एम. और) पीएचडी के साथ. एक ही क्षेत्र में. उम्र में 12, वह स्पेनिश में बात की थी क्योंकि वह एक दुभाषिया के रूप में Bracero farmworker शिविरों में जाने के लिए अपने चर्च के बस मंत्रालय द्वारा आमंत्रित किया गया था. उम्र में 16, वह अपने ही चर्च बस चलाई और सांताक्रूज घाटी में प्रवासी मंत्रालयों की स्थापना, Rillito, और Marana, एरिज़ोना. उम्र में 18, वह ठहराया और कैटालिना में सबसे पहले दक्षिणी बैपटिस्ट चर्च pastored गया था, एरिज़ोना. उनके शिक्षण और कोचिंग कैरियर वह एरिजोना इंडिपेंडेंट हाई स्कूल एथलेटिक एसोसिएशन का आयोजन किया जहां निजी स्कूलों में था. अपने बास्केटबॉल, फुटबॉल, ट्रैक और बेसबॉल टीमों में सभी जीता राज्य चैंपियनशिप 1966.
Доктор. Джон Дэвид Арнольд родился в 'Голландская Пенсильвания Страна' на маленькой ферме, расположенной недалеко от Doylestown в Bucks County. Его покойный отец, семья которого датируется начале 1600-х годов был писателем и изобретатель, который написал первый двигатель туристический путеводитель Мексики для тройной А и популярных журналов механики в 1950 году. Его мать была художником, скульптор, и микро владелец бизнеса из Grayce в магазин подарков в Патагонии, Аризона до возраста 97. Доктор. Арнольд есть две сестры, Джени & Элейн. Доктор. Арнольд был житель Аризоны на протяжении пяти десятилетий и в настоящее время проживает в обоих Tucson и Патагонии, Аризона. Доктор. Арнольд является единственным родителем, имеет трех дочерей и одного пасынка; Лори, Ренато, (родился в Лиме, Перу) Часка, 20 и Тика, 16. Все четверо присутствовали и преуспел в традиционных и общественных чартерных школ. Доктор. Арнольд переехал в Гвадалахаре, Мексика со своей семьей, когда ему было шесть лет, и учился в начальной школе в Коллегия Сервантеса. Он переехал в Ногалес, Аризона после пяти лет в Гвадалахаре. Затем его семья переехала на юг стороне Около Тусона 1958 где он присутствовал Wakefield Junior High и Pueblo средние школы. Впоследствии, Доктор. Арнольд окончил Университет Аризоны, с степень бакалавра в испанском и социологии, два магистра в области управления и образования, (М. И) с Ph.D. в тех же областях. В возрасте 12, потому что он говорил по-испански он был приглашен министерства автобусной своей церкви, чтобы пойти в farmworker лагерях Брасеро в качестве переводчика. В возрасте 16, он поехал его собственной церкви автобус и установил мигрантов министерств в долине Санта-Крус, Rillito, и Марана, Аризона. В возрасте 18, он был рукоположен и пастором Первой Южной баптистской церкви в Каталина, Аризона. Его учение и тренерская карьера была в частных школах, где он организовал Athletic Association Аризона Независимый средней школе. Его баскетбол, футбол, легкая бейсбольных команд все выиграли государственные чемпионаты в 1966.
Dr. John David Arnold föddes i "Pennsylvania Dutch Country" på en liten gård som ligger i närheten av Doylestown i Bucks County. Hans sena fader vars familj är från början av 1600-talet var en författare och uppfinnare, som skrev den första motorn turistguide i Mexiko för Triple A och Popular Mechanics tidskrifter på 1950-talet. Hans mor var en konstnär, skulptör, och mikro företagare i Grayce s Gift Shop i Patagonien, Arizona till ålder 97. Dr. Arnold har två systrar, Janie & Elaine. Dr. Arnold har varit bosatt i Arizona i över fem decennier och för närvarande bosatt i både Tucson och Patagonien, Arizona. Dr. Arnold är en ensamstående förälder med tre döttrar och en styvson; Loree, Renato, (född i Lima, Peru) Chaska, 20 och Tika, 16. Alla fyra har deltagit och utmärkte sig i charter traditionella och offentliga skolor. Dr. Arnold flyttade till Guadalajara, Mexico med sin familj när han var sex år gammal, och gick grundskolan på Colegio Cervantes. Han flyttade till Nogales, Arizona efter fem år i Guadalajara. Hans familj flyttade sedan till Tucson södra sida ca 1958 där han deltog i Wakefield högstadiet och Pueblo högstadier. Därefter, Dr. Arnold tog examen från University of Arizona, med en kandidatexamen i spanska och sociologi, två magisterexamina i administration och utbildning, (M. Och) med en Ph.D. inom samma områden. På ålder 12, eftersom han talade spanska var han inbjuden av sin kyrka buss departement att gå till Bracero farmworker lägren som tolk. På ålder 16, Han körde sin egen kyrka buss och etablerade invandrar ministerier i Santa Cruz Valley, Rillito, och Marana, Arizona. På ålder 18, Han ordinerades och pastor i First Southern Baptist Church i Catalina, Arizona. Hans undervisning och coaching karriär var i privata skolor där han organiserade Arizona Independent High School Athletic Association. Hans basket, fotboll, spår och basketlagar alla vunnit statliga mästerskap i 1966.
ดร.. จอห์นเดวิดอาร์โนลเกิดใน 'ซิลเวเนียดัตช์ประเทศเกี่ยวกับฟาร์มขนาดเล็กที่ตั้งอยู่ใกล้ดอยเลสทาวน์ใน Bucks County. พระบิดาผู้ล่วงลับของเขาซึ่งครอบครัวของเขาจากวันที่ต้นปี 1600 เป็นนักเขียนและนักประดิษฐ์, ผู้เขียนคู่มือท่องเที่ยวครั้งแรกที่ยานยนต์ของเม็กซิโกริปเปิลและนิตยสารยอดนิยมในกลศาสตร์ 1950. แม่ของเขาเป็นศิลปิน, ประติมากร, และเจ้าของธุรกิจขนาดเล็กของ Gift Shop Grayce ใน Patagonia, แอริโซนาจนอายุ 97. ดร.. อาร์โนลมีพี่สาวสองคน, เจนี่ & เอเลน. ดร.. อาร์โนลได้รับการอาศัยอยู่ในแอริโซนามานานกว่าห้าทศวรรษที่ผ่านมาและปัจจุบันอาศัยอยู่ในทั้งสองและทูซอน Patagonia, รัฐแอริโซนา. ดร.. อาร์โนลเป็นผู้ปกครองคนเดียวที่มีลูกสาวสามคนและหนึ่งลูกเลี้ยง; Loree, Renato, (เกิดในกรุงลิมา, เปรู) ชาสกา, 20 และ Tika, 16. ทั้งสี่ได้เข้าร่วมและเก่งในโรงเรียนแบบดั้งเดิมและประชาชนเช่าเหมาลำ. ดร.. อาร์โนลย้ายไปกวาดาลา, เม็กซิโกกับครอบครัวของเขาเมื่อตอนที่เขาอายุหกขวบ, และเข้าเรียนที่โรงเรียนประถมศึกษาที่จิโอเซร์บันเต. เขาย้ายไปโนกาเลส, แอริโซนาหลังจากห้าปีในกวาดาลา. ครอบครัวของเขาก็ย้ายไปอยู่ทูซอนทางด้านทิศใต้ประมาณ 1958 ที่เขาร่วมเวกมัธยมและปวยโรงเรียนมัธยม. ต่อมา, ดร.. อาร์โนลจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยแอริโซนา, กับปริญญาตรีในภาษาสเปนและสังคมวิทยา, สองปริญญาโทในการบริหารงานและการศึกษา, (M. และ) ด้วยปริญญาเอก. ในสาขาเดียวกัน. ตอนอายุ 12, เพราะเขาพูดภาษาสเปนที่เขาได้รับเชิญจากกระทรวงรถบัสคริสตจักรของเขาไปที่ค่าย Bracero ลูกครึ่งเป็นล่าม. ตอนอายุ 16, เขาขับรถบัสคริสตจักรของตัวเองและเป็นที่ยอมรับในกระทรวงแรงงานข้ามชาติในซานตาครูซวัลเลย์, Rillito, และมารานา, รัฐแอริโซนา. ตอนอายุ 18, เขาก็ออกบวชและ pastored แรกภาคใต้ Baptist Church ใน Catalina, รัฐแอริโซนา. การเรียนการสอนและการฝึกอาชีพของเขาอยู่ในโรงเรียนเอกชนที่เขาจัดสมาคมกีฬาแอริโซนาโรงเรียนมัธยมอิสระ. บาสเก็ตของเขา, ฟุตบอล, ติดตามและเบสบอลทุกทีมประชันรัฐได้รับรางวัลใน 1966.
Dr. John David Arnold Bucks County Doylestown yakınında bulunan küçük bir çiftlikte 'Pennsylvania Dutch Ülke' doğdu. Ailesi 1600 erken gelen Tarihleri ​​rahmetli babası bir yazar ve mucit oldu, kim 1950 yılında Triple A ve Popular Mechanics Dergiler için Meksika birinci motor turist rehberi yazdı. Annesi bir sanatçı oldu, heykeltraş, ve Patagonya Grayce Hediye Dükkanı mikro işletme sahibi, Arizona yaşına kadar 97. Dr. Arnold iki kız kardeşi vardır, Janie & Elaine. Dr. Arnold beş yıldır Arizona bir ikamet ve halen Tucson ve Patagonya hem de oturan,, Arizona. Dr. Arnold üç kızı ve bir üvey oğlu ile tek ebeveyn; Loree, Renato, (Lima doğumlu, Peru) Chaska, 20 ve Tika, 16. Dört katıldı ve geleneksel ve kamu charter okullar mükemmel var. Dr. Arnold Guadalajara taşındı, O altı yaşındayken ailesi ile Meksika, ve Colegio Cervantes ilköğretim okulu katıldı. O Nogales taşındı, Arizona Guadalajara beş yıl sonra. Ailesi daha sonra Tucson'un güney tarafı dolaylarında taşındı 1958 diye Wakefield Ortaokulu ve Pueblo Yüksek Okulları katıldı nerede. Daha sonra, Dr. Arnold Arizona Üniversitesi'nden mezun, İspanyolca ve Sosyoloji lisans derecesi ile, Yönetim ve Eğitimde iki Master Dereceleri, (M. Ve) Bir doktoralı. aynı alanda. Yaşta 12, O İspanyolca konuştu, çünkü o bir tercüman olarak Bracero çiftlik işçisinin bereketli kamplarına gitmek için onun kilise otobüs bakanlığı tarafından davet edildi. Yaşta 16, kendi kilise otobüs sürdü ve Santa Cruz Vadisi göçmen bakanlıkları kurdu, Rillito, ve Marana, Arizona. Yaşta 18, o rütbesi ve Catalina İlk Southern Baptist Kilisesi papazlık edildi, Arizona. Onun öğretmenlik ve antrenörlük kariyeri, Arizona Bağımsız Lisesi Spor Derneğine düzenlenen özel okullarda oldu. Onun basketbol, futbol, parça ve beyzbol takımları tüm kazandı devlet şampiyonası 1966.
ד"ר. ג'ון דיוויד ארנולד נולד ב'פנסילבניה הולנדית מדינה 'בחווה קטנה הממוקמת בסמוך Doylestown במחוז באקס. אביו המנוח שמשפחתו תאריך מ1600 המוקדמים היה סופר וממציא, שכתב את המדריך הראשון מנוע התיירות של מקסיקו לשלושה ומגזיני מכניקה פופולריים של 1950. אמו הייתה אמן, פסל, ובעל עסק מיקרו של חנות מתנות של Grayce בפטגוניה, אריזונה עד גיל 97. ד"ר. יש ארנולד שתי אחיות, ג'ייני & איליין. ד"ר. ארנולד היה תושב אריזונה במשך חמישה עשורים וכיום מתגורר בשני טוסון ופטגוניה, אריזונה. ד"ר. ארנולד הוא הורה יחיד עם שלוש בנות ובנו חורג אחד; לורי, רנאטו, (נולד בלימה, פרו) חסקה, 20 וTika, 16. כל ארבעה השתתפו והצטיינו באמנת בתי ספר מסורתי והציבור. ד"ר. ארנולד עבר לגואדלחרה, מקסיקו עם משפחתו כשהיה בן שש שנים, ולמדתי בבית ספר יסודי בקולחי סרוונטס. הוא עבר לNogales, אריזונה לאחר חמש שנים בגואדלחרה. בני משפחתו ולאחר מכן עברו לצד הדרומי של בסביבות טוסון 1958 שבו הוא השתתף ווייקפילד חטיבת ביניים ובתי ספר תיכוני פואבלו. לאחר מכן, ד"ר. ארנולד סיים את לימודיו באוניברסיטת אריזונה, עם תואר ראשון בספרדית וסוציולוגיה, שני תואר שני במנהל וחינוך, (M. ו -) עם Ph.D. באותם תחומים. בגיל 12, כי הוא דיבר ספרדי הוא הוזמן על ידי משרד האוטובוס של הכנסייה שלו ללכת למחנות farmworker Bracero כמתורגמן. בגיל 16, הוא הסיע את אוטובוס הכנסייה שלו והקים את משרדי העבודה בסנטה קרוז עמק, Rillito, וMarana, אריזונה. בגיל 18, הוא הוסמך לרבנות וpastored הכנסייה הבפטיסטית הדרומי הראשונה בקטלינה, אריזונה. ההוראה שלו ואת קריירת אימון הייתה בבתי ספר הפרטיים שבו הוא ארגן איגוד האתלטיקה אריזונה העצמאי התיכון. הכדורסל שלו, כדורגל, צוותי מסלול ובייסבול בכל אליפויות המדינה זכו ב 1966.