|
"Aber moment mal," sagen Sie vielleicht immernoch. "Sind denn Pfeil und Bogen nicht extrem primitive Waffen?" Nun, fragen Sie doch die Dinosaurier! Aber die sind ja schon längst alle von unseren Urahnen mit Pfeil und Bogen dahingerafft worden.
|
|
"Now, hold on," you keep saying. "Aren't bows and arrows primitive and harmless?" Why don't you ask the dinosaurs? Except you can't, because the cavemen bow and arrowed them to death. One headshot from the Huntsman can mean an instant crit, in addition to a bolt-riddled corpse hanging from a wall that's gruesome and funny.
|
|
J'en vois d'ici des qui vont me faire "Attends une seconde ! Les arcs et les flèches c'est un truc d'un autre âge". Bon d'accord... allez donc demander aux dinosaures ce qu'ils en pensent. Vous ne pouvez pas hein ? Eh bien c'est parce que les hommes des cavernes les ont criblés de tellement de flèches qu'il n'en reste plus un seul pour témoigner.
|
|
“Espera,” seguirás diciendo. “¿Acaso no son los arcos y las flechas primitivos e inofensivos?” ¿Por qué no se lo preguntas a los dinosaurios? Es verdad, no puedes, porque los cavernícolas los extinguieron con arcos y flechas. Un disparo a la cabeza con el Huntsman puede ser crítico, además de implicar un cadaver acribillado colgando de la pared, lo cual es algo horripilante y divertido a la vez.
|
|
“Aspetta un attimo,” starai ancora farfugliando. “L’arco e le frecce non sono armi primitive e inoffensive? ” Perché non lo chiedi ai dinosauri? Beh, forse non puoi visto che i carvernicoli li hanno estinti con arco e frecce. Un colpo alla testa con l’ Huntsman può essere fatale. Inoltre, un corpo crivellato appeso al muro è al contempo raccapricciante e divertente.
|