eaz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  telessaude.pe.gov.br  Page 7
  Lomo’Instant Kamera  
Da die Lomo'Instant ein integriertes Weitwinkel-Objektiv hat, ist es total genial für Gruppenporträts! Wenn du das nächste Mal auf einer Party bist, bringe all deine Freunde auf ein Sofortbild! Mache deine Bilder noch aufregender, indem ihr euch gemeinsam in einen kleinen Raum quetscht, z.B. eine Toilettenkabine, ein winziges Auto oder in einen Aufzug.
Lomo’Instant に標準搭載されているワイドアングルレンズは広い範囲を写します。Instax miniフィルムのフレームを、笑顔や変顔で埋め尽くすためのレンズです!グループポートレイトを撮影して、できたてのうちにお土産としてお友達に配りましょう。小さな車の中や部屋の隅など、狭いスペースにぎゅっと集まって親しい友達と一緒にフォトパーティーを開催しちゃいましょう!カラーフィルターをフラッシュに装着して、グループ写真に色のエッセンスを加えてね!
  Lomo’Instant Kamera  
Wolltest du dich schon immer einmal klonen? So machst du das - ganz ohne Zauberei: Stelle die Lomo'Instant auf ein Stativ und schalte das Licht aus. Bitte einen Freund, ein Bild von dir mit Blitz zu machen.
自分のドッペルゲンガーに会ってみたいと思ったことはない?インスタント写真の中で実現しちゃいましょう!必要なのは三脚をセッティングすることだけ。部屋の明かりを消して、お友達にフラッシュを使って自分を写してもらいましょう。(この時MXスイッチをONにするのを忘れないで!)一枚目を撮影したら少し横に動いて微妙にずれる形でもう一枚目を撮影してもらいましょう。カラーフィルターをつかえば出来上がりも更にポップになりますよ!MXスイッチをスライドさせて、フィルムを排出すれば、ほら!ドッペルゲンガーが出現します!
  Lomo’Instant Automat Gl...  
Verstecke dich nicht immer hinter der Kamera und schieße auch mal aus der Ferne mit dem Fernauslöser im Objektivdeckel! Drücke INSTANT für spontane Selfies und TIME für unverwackelte Langzeitbelichtungen!
Step out from behind the camera and shoot from afar with the remote control shutter release that doubles as a lens cap. Hit INSTANT for spontaneous selfies or TIME for shake-free long exposures.
Allontanati dalla fotocamera e scatta da lontano con il telecomando che funziona anche da tappo per obiettivo. Premi INSTANT per selfie spontanei oppure TIME per esposizioni definite.
Sair de trás da câmara e disparar ao longe com o disparador do obturador do controlo remoto que funciona como uma tampa da lente. Clica em INSTANT para selfies espontâneas ou TIME para longas exposições.
Stap achter de camera vandaan en schiet van ver weg met de afstandsbediening ontspanknop die tevens fungeert als een lensdop. Hit INSTANT voor spontane selfies of TIME voor schud-vrije lange belichtingen.
วางกล้องไว้ และใช้ฝาปิดหน้าเลนส์เป็นรีโมตชัตเตอร์! กดปุ่ม Instant สำหรับการถ่ายภาพเซลฟ์ฟี่ หรือกดปุ่ม Time สำหรับการเปิดม่านชัตเตอร์ค้างไว้เวลาถ่ายโหมดชัตเตอร์บี
Makinenin arkasında durmaktan kurtul ve uzaktan kumanda görevi de gören lens kapağı ile uzaktan çekimler yap. Anlık selfie'ler için INSTANT tuşuna ya da sarsıntısız uzun pozlamalar için TIME tuşuna bas.
  Lomo’Instant Automat Gl...  
Mit der manuellen Belichtungskorrektur kannst du sichergehen, dass deine Bilder immer genau so aussehen, wie du sie dir vorstellst. Stelle sie auf +1, wenn es mal zu dunkel ist, oder auf -1, wenn dein Bild etwas dunkler werden soll.
Get it right every time with an exposure compensation button to make sure your picture comes out just how you want. Bump it up to +1 to override the automatic settings and make your image brighter or lower it down to -1 so your image comes out darker.
Con il pulsante di compensazione di esposizione puoi assicurarti che le tue fotografie vengano proprio come vuoi. Aumenta di +1 per andare oltre le impostazioni automatiche e avere immagini più luminose, o abbassa a -1 per renderle più scure.
Para que obtenhas o melhor resultado, carrega no botão de compensação de exposição para te certificares de que a tua imagem sai exactamente como desejas. Pressiona até +1 para substituir as configurações automáticas e tornar a tua imagem mais brilhante ou pressiona para -1 para que tua imagem saia mais escura.
Krijg het elke keer goed met de belichtingscompensatie knop om ervoor te zorgen dat je foto er uit komt zoals jij wilt. Gebruik +1 om de automatische instellingen te annuleren en je beeld lichter te maken of gebruik -1 om je beeld juist donkerder te maken.
เรามีปุ่มนี้ขึ้นมาเพื่อช่วยคุณในกรณีที่มีแสงมากหรือน้อยเกินไป เพื่อให้คุณได้ภาพในแบบที่คุณต้องการ เลือก +1 ในกรณีที่คุณอยากให้ภาพของคุณสว่างมากขึ้น หรือลดมันลงด้วยการเลือก -1 เพื่อให้ภาพของคุณมืดขึ้น
Pozlama telafisi ile her zaman fotoğraflarının istediğin gibi çıkmasını sağlayabilirsin. Otomatik kullanım istemediğinde, ayarı +1' getirerek daha aydınlık ya da -1'e getirerek daha karanlık fotoğraflar elde edebilirsin.
  Lomo’Instant Automat Gl...  
Gehe mit deinem besten Freund an einen Ort, den du liebst, und mache ein Foto von euch zweien mit dem Fernauslöser. Steck das Bild in einen Briefumschlag, verschließe ihn gut und verstecke ihn an einem sicheren Ort. Wenn es mal einen schlechten Tag gibt, kannst du ihn hervor holen und deiner Seele etwas Gutes tun!
Go to a place you love with your best friend and shoot a photo of you both with the Remote Control. Put your picture in an envelope, seal it and keep it safe. Open it up on a rainy day when you’re feeling blue.
Recati in un posto che ami con il tuo migliore amico e scatta una foto di voi due con il telecomando. Metti l'immagine in una busta, sigillala e tienila al sicuro. Aprila in un giorno di pioggia quando ti senti malinconico.
Vai para um lugar que adores com o teu melhor amigo e tira uma foto s vocês com o controlo remoto. Coloca a tua foto num envelope, fecha-o e guarda-o. Abre-o num dia chuvoso quando te sentires nostálgico.
Ga naar een van je favoriete plekken met je beste vriend en schiet een foto van jullie beiden met de afstandsbediening. Stop je foto in een envelop en bewaar deze goed. Open de envelop op een regenachtige dag wanneer je wel een geluksmomentje kunt gebruiken.
En yakın arkadaşınla sevdiğiniz bir yere gidin ve Uzaktan Kumanda ile birlikte fotoğraf çekin. Fotoğrafı bir zarfa koyup, güvenli bir yerde sakla. Melankolik hissettiğin yağmurlu bir günde açıp bak.