mal – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.himacs.eu
  mail_form  
Hallo, ich habe eine tolle Webseite gefunden. Schau mal hier: Viele Grüße,
Dear, I found a great site. Have a look at it: Best regards,
Bonjour, voici un excellent site, que je te recommande: Bien cordialement,
Hola, he encontrado una web muy interesante. Puedes visitarla en: Saludos,
Ho trovato un magnifico sito internet. Guardalo: A presto,
  Verarbeiter und Install...  
Die vielfältigen Verarbeitungsstechniken des Materials inspirieren Handwerker jedes Mal aufs Neue, die Grenzen der Kreativität zu verschieben.
The versatile fabrication techniques of the material inspire craftsmen to try something new every time, to push back the boundaries of creativity.
Les innombrables possibilités de transformation de ce matériau invitent les artisans à repousser toujours plus loin les limites de leur créativité.
Las diferentes técnicas de trabajo del material inspiran a artesanos una y otra vez a intentar nuevas cosas ampliando los límites de la creatividad.
Le svariate tecniche di lavorazione del materiale inducono continuamente i trasformatori a spostare un po' più in là i limiti della creatività.
  News und Informationen ...  
Bei dem aktuell ausgeschriebenen Wettbewerb stehen Stadtmöbel im Fokus – ein Thema, das immer wieder und überall fasziniert. Auch dieses Mal wird Originalität, Kühnheit, Talent sowie ein Wiedererkennungswert gefordert.
The fifth edition of the contest focuses on the always stimulating field of urban furniture. Once again, it's the time for originality, audacity, talent and of course, recognition.
Cette année, la 5è édition du concours est dédiée au domaine passionnant du mobilier urbain. Pour cette nouvelle édition, la participation ne se limitera pas seulement aux étudiants en design mais elle sera également destinée aux designers professionnels.
La V Edición del Concurso, se centra en esta ocasión en el siempre sugerente ámbito del mobiliario urbano. Una vez más, la originalidad, el atrevimiento y el talento tienen cabida y, por supuesto, reconocimiento.
La V Edizione del Concorso ha come oggetto l’impegnativo settore dell’arredo urbano. Ancora una volta l’originalità, l’azzardo e il talento avranno il loro spazio e, naturalmente, il “giusto” riconoscimento.
  News und Informationen ...  
Mitten im Herzen der Zona Tortona werden das erste Mal die Prototypen der Gewinner des Design-Wettbewerbs 2009 enthüllt. Unter dem Thema „Lampen“ hatten Studenten aus ganz Europa die Möglichkeit, mit den neuen, durchscheinenden Farben „Lucent“ von HI-MACS® zu arbeiten.
The heart of the Zona Tortona is where the prototypes of the 2009 Design Competition’s winners will be revealed for the first time. The “Lamps” theme gave students the opportunity to work with the new HI-MACS® “Lucent” colours.
C’est en plein cœur de Zona Tortona, que seront dévoilés pour la première fois les prototypes des gagnants du concours design 2009. Le thème : « Les Lampes » a donné aux étudiants l’opportunité de travailler avec les nouvelles couleurs translucides « Lucent » de HI-MACS®.
Los prototipos de los ganadores del Concurso de Diseño 2009 se desvelarán por primera vez en plena Zona Tortona. El tema, «las Lámparas», ha ofrecido a los estudiantes la oportunidad de trabajar con los nuevos colores translúcidos «Lucent» de HI-MACS®.
Nel cuore della Zona Tortona, saranno svelati per la prima volta i prototipi dei vincitori del concorso di design 2009. Il tema: «Le Lampade» ha dato agli studenti l’opportunità di lavorare con i nuovi colori traslucidi «Lucent» di HI-MACS®.
  News und Informationen ...  
Für Touch By ist Design eine moderne Sprache, die in der Lage ist zu berühren und zu überraschen. Auf dieser Basis hat Jean-Jacques Martin eine Sammlung junger Designer zusammengestellt und zeigt die Resultate vom 24. bis 27. September zum ersten Mal auf der 100% Design, Stand G54.
For Touch By, design is a modern language to raise emotions and surprise people. These were the foundations that Jean-Jacques Martin, on the consultation of Bernard Fric, used to set up this collective of young designers, showing for the first time at 100% Design, stand G54, from 24th to 27th September.
Pour Touch By, le design c’est un langage contemporain qui permet d’émouvoir et de surprendre. C’est sur ces fondations que Jean-Jacques Martin, sur le conseil d’un de ses designers : Bernard Fric, a créé ce collectif de jeunes designers et fait le show pour la première fois sur 100% Design, stand G54, du 24 au 27 Septembre.
Para Touch By, el diseño es un lenguaje contemporáneo que permite emocionar y sorprender. Sobre estas bases, Jean-Jacques Martin ha creado este colectivo de jóvenes diseñadores y lo presentará por primera vez en el stand G54 de 100 % Design, del 24 al 27 de septiembre.
Per Touch By, il design è un linguaggio contemporaneo che permette di commuovere e sorprendere. È su queste fondamenta che Jean-Jacques Martin ha creato questo gruppo di giovani designer, che darà spettacolo per la prima volta a 100% Design, stand G54, dal 24 al 27 settembre.
  News und Informationen ...  
Das karitative Gartenbau-Therapiezentrum Thrive hat sich für seinen Stadtgarten auf der Chelsea Flower Show für HI-MACS® entschieden. Das wird das erste Mal sein, dass Ausstellungsbesucher das Material in dieser speziellen Außenanwendung sehen können.
The horticultural therapy charity Thrive has chosen HI-MACS® for its special urban garden at The Chelsea Flower Show. This will be the first time that visitors of the exhibition will be able to see HI-MACS® in this special outdoor use.
L’organisation caritative de thérapie horticole Thrive a choisi HI-MACS® pour son « jardin urbain » exclusif à l’occasion de l’exposition florale de Chelsea (« Chelsea Flower Show »). Les visiteurs de l’exposition découvriront pour la première fois HI-MACS® dans cet emploi extérieur particulier.
Thrive, una asociación caritativa de terapia a través de la horticultura, ha elegido utilizar el material HI-MACS® para su especial jardín urbano en el Festival Floral de Chelsea (“Chelsea Flower Show”). En esa ocasión, los visitantes de la exposición tendrán la oportunidad de ver por primera vez este particular uso del  HI-MACS® en exteriores.
Thrive, associazione ONLUS di terapia orticolturale, ha scelto HI-MACS® per il suo speciale giardino urbano destinato alla mostra floreale di Chelsea (Chelsea Flower Show). I visitatori della mostra potranno vedere per la prima volta HI-MACS® utilizzato per questa particolare applicazione in esterno.
  News und Informationen ...  
Anlässlich der Design-Woche in Vicenza im vergangenen Juni wurde ein neues HI-MACS® Ensemble aus Tisch und Stuhl vorgestellt. Dieses Ereignis, das dieses Jahr zum ersten Mal stattfand, hatte sich zum Ziel gesetzt, Design in der gesamten Stadt zu fördern.
A new HI-MACS® table and chair set was launched at the Vicenza design week last June. This event, organised for the first time this year with the aim of promoting design throughout the town, selected some “innovating and fresh” furniture to add to industrial projects.
Un nouvel ensemble table et chaise en HI-MACS® a été lancé à l’occasion de la semaine du design de Vicenza en Juin dernier. Cet événement créé pour la première fois cette année dans le but de promouvoir le design dans toute la ville, a sélectionné quelques meubles « innovants et frais », pour habiller des projets industriels.
Con ocasión de la semana del diseño de Vicenza, en junio apareció un nuevo conjunto de mesa y silla de HI-MACS®. Este certamen, que se inaugura este año con el fin de promover el diseño en toda la ciudad, ha seleccionado algunos muebles «innovadores y refrescantes», para vestir proyectos industriales.
In occasione del “Vicenza Design Week”, nel giugno scorso, è stato lanciato un nuovo coordinato in HI-MACS® composto da tavolo e sedia. Per la prima edizione di questo evento, creato quest'anno allo scopo di promuovere il design in tutta la città, sono stati selezionati alcuni mobili «innovativi e freschi», per arredare dei progetti industriali.