|
Für Touch By ist Design eine moderne Sprache, die in der Lage ist zu berühren und zu überraschen. Auf dieser Basis hat Jean-Jacques Martin eine Sammlung junger Designer zusammengestellt und zeigt die Resultate vom 24. bis 27. September zum ersten Mal auf der 100% Design, Stand G54.
|
|
For Touch By, design is a modern language to raise emotions and surprise people. These were the foundations that Jean-Jacques Martin, on the consultation of Bernard Fric, used to set up this collective of young designers, showing for the first time at 100% Design, stand G54, from 24th to 27th September.
|
|
Pour Touch By, le design c’est un langage contemporain qui permet d’émouvoir et de surprendre. C’est sur ces fondations que Jean-Jacques Martin, sur le conseil d’un de ses designers : Bernard Fric, a créé ce collectif de jeunes designers et fait le show pour la première fois sur 100% Design, stand G54, du 24 au 27 Septembre.
|
|
Para Touch By, el diseño es un lenguaje contemporáneo que permite emocionar y sorprender. Sobre estas bases, Jean-Jacques Martin ha creado este colectivo de jóvenes diseñadores y lo presentará por primera vez en el stand G54 de 100 % Design, del 24 al 27 de septiembre.
|
|
Per Touch By, il design è un linguaggio contemporaneo che permette di commuovere e sorprendere. È su queste fondamenta che Jean-Jacques Martin ha creato questo gruppo di giovani designer, che darà spettacolo per la prima volta a 100% Design, stand G54, dal 24 al 27 settembre.
|