mal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 688 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
Eine Kanalisation, mal olor, una begala y....la oculta belleza
Un égout, mal olor, una begala y....la oculta belleza
Una alcantarilla, mal olor, una begala y....la oculta belleza
Una fogna, mal olor, una begala y....la oculta belleza
Um esgoto, mal olor, una begala y....la oculta belleza
Een riool, mal olor, una begala y....la oculta belleza
下水道, 発作のolor, una begala y....la oculta belleza
Una claveguera, pudor, una begala y....la oculta belleza
Kanalizacije, mal olor, una begala y....la oculta belleza
Канализации, Mal Olor, una begala y....la oculta belleza
Estolda A, mal olor, una begala y....la oculta belleza
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Verdammt “mal de Afrika”
Fucking “mal de Africa”
Putain de “mal de l'Afrique”
Fucking “mal de l'Africa”
Maldito “mal de África”
Fucking “mal de Afrika”
流血の “アフリカの貧しい人々”
El fotut “mal d'Àfrica”
Jebeni “Afrika siromašne”
Кровавый “Африка бедных”
Odoltsuak “Afrikako pobreen”
  La revista de viajes co...  
Reisen nach Afrika zum ersten Mal ist nicht einfach. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
Voyager en Afrique pour la première fois n'est pas facile. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
Viajar a África por primera vez no es sencillo. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
Viaggiare in Africa per la prima volta non è facile. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
Viajar para a África pela primeira vez não é fácil. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
Reizen naar Afrika voor de eerste keer is niet eenvoudig. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
初めてアフリカに旅行することは容易ではありません. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
Viatjar a Àfrica per primera vegada no és senzill. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
Putovanje u Afriku po prvi put nije lako. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
Путешествие в Африку в первый раз не легко. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
Afrikara lehenengo aldiz bidaiatzea ez da erraza. Ahí va una decena de máximas para sobrevivir a algunos mitos
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Posts Tagged ‘mal de áfrica’
Posts Tagged 'mauvais afrique’
Articoli marcati con tag 'cattivo africa’
Posts Tagged 'bad Africi’
Posts Tagged 'txarra Afrika’
Posts Tagged 'mal de África’
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Verdammt “mal de Afrika”
Putain de “mal de l'Afrique”
El jodido “mal de África”
Fucking “mal de l'Africa”
Maldito “mal de África”
Fucking “mal de Afrika”
流血の “アフリカの貧しい人々”
El fotut “mal d'Àfrica”
Jebeni “Afrika siromašne”
Кровавый “Африка бедных”
Odoltsuak “Afrikako pobreen”
Maldito “mal de África”
  La revista de viajes co...  
"Afganistán está ahí mismo, unseren Füßen, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, a nuestros pies, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, ai nostri piedi, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, aos nossos pés, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, aan onze voeten, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, 私たちの足で, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, als nostres peus, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, pod nogama, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, у наших ног, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, gure oinetan, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
"Afganistán está ahí mismo, aos nosos pés, pero al igual que en un mal sueño, lo inmediato se convierte en inalcanzable."
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Verdammt “mal de Afrika”
Putain de “mal de l'Afrique”
Fucking “mal de l'Africa”
Maldito “mal de África”
Fucking “mal de Afrika”
流血の “アフリカの貧しい人々”
El fotut “mal d'Àfrica”
Jebeni “Afrika siromašne”
Кровавый “Африка бедных”
Odoltsuak “Afrikako pobreen”
Maldito “mal de África”
  La revista de viajes co...  
Der Wellnessbereich Huesca, Isolationshaft drei Mal in diesem Winter durch Lawinen, ist ein stark städtischen Enklave Internat auf dem Berg
Le spa Huesca, au secret à trois reprises cet hiver en avalanches, est un embarquement enclave urbaine dense sur la montagne
El balneario oscense, incomunicado tres veces este invierno por aludes, es un enclave urbano internado en exceso en la montaña
Il Huesca spa, in isolamento per tre volte questo inverno valanghe, è un enclave di imbarco fortemente urbano sulla montagna
O spa Huesca, incomunicável três vezes neste inverno por avalanches, é um internato enclave fortemente urbana na montanha
De spa Huesca, incommunicado drie keer deze winter door lawines, is een sterk stedelijke enclave boarding op de berg
El balneari Osca, incomunicat tres vegades aquest hivern per allaus, és un enclavament urbà internat en excés a la muntanya
Spa Huesca, incommunicado tri puta ove zime po lavina, je jako urbana enklavi ukrcaj na planini
В спа-Уэска, связи с внешним миром в три раза этой зимой лавин, это сильно городского анклава интернат на горе
Spa Huesca du, inkomunikatu hiru aldiz neguan elur honen arabera, bat mendian enklabe ugari hiri barnetegi da
O spa Huesca, incomunicado tres veces neste inverno por avalanchas, é un internado enclave fortemente urbano na montaña
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Der Wellnessbereich Huesca, Isolationshaft drei Mal in diesem Winter durch Lawinen, ist ein stark städtischen Enklave Internat auf dem Berg
Le spa Huesca, au secret à trois reprises cet hiver en avalanches, est un embarquement enclave urbaine dense sur la montagne
El balneario oscense, incomunicado tres veces este invierno por aludes, es un enclave urbano internado en exceso en la montaña
Il Huesca spa, in isolamento per tre volte questo inverno valanghe, è un enclave di imbarco fortemente urbano sulla montagna
O spa Huesca, incomunicável três vezes neste inverno por avalanches, é um internato enclave fortemente urbana na montanha
De spa Huesca, incommunicado drie keer deze winter door lawines, is een sterk stedelijke enclave boarding op de berg
El balneari Osca, incomunicat tres vegades aquest hivern per allaus, és un enclavament urbà internat en excés a la muntanya
Spa Huesca, incommunicado tri puta ove zime po lavina, je jako urbana enklavi ukrcaj na planini
В спа-Уэска, связи с внешним миром в три раза этой зимой лавин, это сильно городского анклава интернат на горе
Spa Huesca du, inkomunikatu hiru aldiz neguan elur honen arabera, bat mendian enklabe ugari hiri barnetegi da
  La revista de viajes co...  
Ich mag auf den Bildschirm schauen und herauszufinden, wo man fliehen. Dieses Mal wollte ich, um das Ziel zu ändern. Ich wollte nach Afrika gekommen, und ich bin in Afrika.
J'aime regarder l'écran et d'imaginer où je lance sorties. Cette fois, je voulais changer la destination. Je voulais venir à l'Afrique et je suis en Afrique.
Me gusta quedarme mirando las pantallas de salidas e imaginar dónde huyo. Esta vez no quería cambiar de destino. Quería venir a África y estoy en África.
Mi piace guardare lo schermo e capire dove fuggire. Questa volta ho voluto cambiare la destinazione. Volevo venire in Africa e sono in Africa.
Eu gosto de olhar para a tela e descobrir para onde fugir. Desta vez eu queria mudar o destino. Eu queria vir para a África e eu estou na África.
Ik wil staren naar het scherm en erachter te komen waar te vluchten. Deze keer wilde ik de bestemming te wijzigen. Ik wilde naar Afrika te komen en ik ben in Afrika.
M'agrada quedar-me mirant les pantalles de sortides i imaginar on fujo. Aquest cop no volia canviar de destinació. Volia venir a Àfrica i estic a l'Àfrica.
Volim gledati na zaslonu proizvodnje i shvatiti gdje sam pokrenuti. Ovaj put nisam htio promijeniti odredište. Htio sam doći u Afriku, a ja sam u Africi.
Мне нравится смотреть на экран и выяснить, куда бежать. На этот раз я хотел изменить место. Я хотел приехать в Африку, и я в Африке.
Pantaila irteera begiradak eta irudikatu non I exekutatu nahi dut. Oraingoan ez dut nahi zure helmuga aldatzeko. Afrikara etorri nahi nuen, eta I am Afrikan.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Sein Engagement für die leichten Stil und unverwechselbaren Charakter beraubte ihn, IM LETZTEN AUGENBLICK, die britische Expedition Everest erobert zum ersten Mal in Command 1953
Son engagement dans le style léger et le caractère distinctif a privé, tard, commandant de l'expédition britannique qui a conquis l'Everest pour la première fois en 1953
Su apuesta por el estilo ligero y su peculiar carácter le privaron, a última hora, de comandar la expedición británica que conquistó por primera vez el Everest en 1953
Il suo impegno per lo stile e il carattere distintivo della luce lo ha privato, in ritardo, per comandare la spedizione britannica che conquistò Everest per la prima volta in 1953
Seu compromisso com o estilo leve e carácter distintivo privou, no final, para comandar a expedição britânica que conquistou o Everest pela primeira vez em 1953
Zijn inzet voor het licht stijl en onderscheidend vermogen beroofde hem, laat, de Britse expeditie die Everest veroverde voor het eerst commando in 1953
La seva aposta per l'estil lleuger i el seu peculiar caràcter li van privar, a última hora, de comandar l'expedició britànica que va conquistar per primera vegada l'Everest en 1953
Njegova predanost svjetlo stil i prepoznatljiv karakter mu uskraćena, kasno, naredbu britansku ekspediciju koja osvojio Everest po prvi put u 1953
Его приверженность к свету стиль и особый характер лишил его, поздно, командовать британская экспедиция, покорившая Эверест впервые в 1953
Bere estilo berezia eta pertsonaia konpromiso argia kenduko zion, azken orduko, britainiar espedizioan konkistatu Everest lehenengo aginteaz 1953
  La revista de viajes co...  
Ich mag auf den Bildschirm schauen und herauszufinden, wo man fliehen. Dieses Mal wollte ich, um das Ziel zu ändern. Ich wollte nach Afrika gekommen, und ich bin in Afrika.
J'aime regarder l'écran et d'imaginer où je lance sorties. Cette fois, je voulais changer la destination. Je voulais venir à l'Afrique et je suis en Afrique.
Me gusta quedarme mirando las pantallas de salidas e imaginar dónde huyo. Esta vez no quería cambiar de destino. Quería venir a África y estoy en África.
Mi piace guardare lo schermo e capire dove fuggire. Questa volta ho voluto cambiare la destinazione. Volevo venire in Africa e sono in Africa.
Eu gosto de olhar para a tela e descobrir para onde fugir. Desta vez eu queria mudar o destino. Eu queria vir para a África e eu estou na África.
Ik wil staren naar het scherm en erachter te komen waar te vluchten. Deze keer wilde ik de bestemming te wijzigen. Ik wilde naar Afrika te komen en ik ben in Afrika.
M'agrada quedar-me mirant les pantalles de sortides i imaginar on fujo. Aquest cop no volia canviar de destinació. Volia venir a Àfrica i estic a l'Àfrica.
Volim gledati na zaslonu proizvodnje i shvatiti gdje sam pokrenuti. Ovaj put nisam htio promijeniti odredište. Htio sam doći u Afriku, a ja sam u Africi.
Мне нравится смотреть на экран и выяснить, куда бежать. На этот раз я хотел изменить место. Я хотел приехать в Африку, и я в Африке.
Pantaila irteera begiradak eta irudikatu non I exekutatu nahi dut. Oraingoan ez dut nahi zure helmuga aldatzeko. Afrikara etorri nahi nuen, eta I am Afrikan.
Eu gusto de ollar para a pantalla e descubrir a onde fuxir. Esta vez eu quería cambiar o destino. Quería chegar a África e estou en África.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Einmal wurde ich von Malaria in der Amazon gespeichert, aber “mal de Afrika” er in der Lage, die heilen. Ich werde mit der Krankheit sterben
À une occasion, j'ai été sauvé par le paludisme en Amazonie, mais l' “mal de l'Afrique” Je ne pouvais pas guérir. Je vais mourir avec la maladie
En una ocasión me salvé de la malaria en el Amazonas, pero del “mal de África” no he podido sanar. Me moriré con esa enfermedad
Una volta che ho salvato dalla malaria in Amazzonia, ma l' “mal de l'Africa” Non riuscivo a guarire. Morirò con la malattia
Uma vez que eu salvo da malária na Amazônia, mas o “mal de África” Eu não podia curar. Eu vou morrer com a doença
Op een keer werd ik gered van malaria in de Amazone, maar de “mal de Afrika” Hij staat aan het genezen geweest. Ik zal sterven met de ziekte
En una ocasió em vaig salvar de la malària a l'Amazones, però l' “mal d'Àfrica” que ha estat capaç de curar els. Em moriré amb aquesta malaltia
Jednom sam spasio od malarije u Amazoni, ali “Afrika siromašne” Ja ne mogu izliječiti. Ja ću umrijeti s bolešću
В одном случае я был спасен от малярии в бассейне Амазонки, но “Африка бедных” Он был в состоянии исцелить. Я умру с болезнью
Behin nintzen Amazonian malaria gordetako, baina “Afrikako pobreen” gai sendatu izan zuen. Gaixotasuna egingo dut hiltzen
Nunha ocasión, fun salvo da malaria na Amazonia, pero o “mal de África” no he podido sanar. Vou morrer coa enfermidade
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Um, Ich glaube, ich hielt dieses Mal ein wenig zu. Aber ist das so jodedera, Trocadero und trinken so viel, wie sie sagen, es, Ich glaube, ich verdiene. Bis nächste Woche Freunde!
En fin, Je pense que cette fois je suis arrivé un peu trop. Mais est ce que tant plaisanter, et beaucoup, beaucoup tocadera bebedera, comme on dit là, Je pense que nous méritions. Jusqu'à amis la semaine prochaine!
En fin, creo que me alargué esta vez un poco demasiado. Pero es que tanta jodedera, tanta tocadera y tanta bebedera, como dicen allí, creo que lo merecían. Hasta la semana que viene amigos!
Infine, Penso che ho tenuto fuori questa volta un po 'troppo. Ma è così jodedera, Trocadero e bere così tanto, come si suol dire ci, Credo di meritare. Fino a quando gli amici la prossima settimana!
No final, Acho que desta vez estendeu um pouco. Mas isso é tão jodedera, Trocadero e beber muito, como eles dizem lá, Eu acho que eu merecia. Até a próxima semana amigos!
Met het oog, Ik denk dat ik deze keer bereikte ook een beetje. Maar is dat zo jodedera, tocadera en zoveel bebedera, zoals ze daar zeggen, Ik denk dat we verdiend. Tot volgende week vrienden!
最後に, creo que me alargué esta vez un poco demasiado. Pero es que tanta jodedera, tanta tocadera y tanta bebedera, como dicen allí, creo que lo merecían. Hasta la semana que viene amigos!
En fi, crec que em vaig allargar aquesta vegada una mica massa. Però és que tanta jodedera, tanta tocadera i tanta bebedera, com diuen allà, crec que s'ho mereixien. Fins la setmana que ve amics!
Kako bi, Mislim da ovaj put sam stigao malo previše. No, je da je toliko šali oko, i mnogo mnogo tocadera bebedera, kao i oni kažu da, Mislim da smo zaslužili. Tek sljedeći tjedan prijatelja!
В конце концов, Я думаю, что на этот раз я достиг слишком. Но так ли это jodedera, tocadera и многое bebedera, как они говорят, что, Я думаю, что мы заслужили. До следующей недели друзей!
Amaieran, Une honetan pixka bat iritsi dut gehiegi dela uste dut. Baina dagoela hainbeste inguruan joking, eta askoz askoz tocadera bebedera, diote gisa, Dugu merezi uste dut. Hurrengo astean lagun arte!
Co fin, Creo que esta vez eu cheguei un pouco. Pero isto é tan jodedera, tocadera e moito bebedera, como din alá, Creo que merecía. Ata a próxima semana amigos!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Und mit der Krankheit. Und es gibt keinen Impfstoff und keine Heilung. Einmal wurde ich von Malaria in gespeichert Amazonas, aber “mal de Afrika” er in der Lage, die heilen. Ich werde mit der Krankheit sterben.
Et je. Et contracté la maladie. Et il n'ya pas de vaccin ni traitement curatif. À une occasion, j'ai été sauvé de paludisme dans Amazone, mais l' “mal de l'Afrique” Je ne pouvais pas guérir. Je vais mourir avec la maladie.
Y fui. Y contraje la enfermedad. Y no hay vacuna ni hay cura. En una ocasión me salvé de la malaria en el Amazonas, pero del “mal de África” no he podido sanar. Me moriré con esa enfermedad.
E io. E contratto la malattia. E non c'è cura o vaccino. Una volta che ho salvato dalla malaria in Amazon, ma l' “mal de l'Africa” Non riuscivo a guarire. Morirò con la malattia.
E eu. E contraiu a doença. E não há cura ou vacina. Uma vez que eu salvo da malária em Amazonas, mas o “mal de África” Eu não podia curar. Eu vou morrer com a doença.
En ik. En de ziekte. En er is geen vaccin en geen remedie. Op een keer werd ik gered van malaria in Amazone, maar de “mal de Afrika” Hij staat aan het genezen geweest. Ik zal sterven met de ziekte.
I vaig anar. I contraure la malaltia. I no hi ha vacuna ni hi ha cura. En una ocasió em vaig salvar de la malària al Amazones, però l' “mal d'Àfrica” que ha estat capaç de curar els. Em moriré amb aquesta malaltia.
I ja. I ugovoreno bolesti. I ne postoji lijek ili cjepivo. Jednom sam spasio od malarije u Amazon, ali “Afrika siromašne” Ja ne mogu izliječiti. Ja ću umrijeti s bolešću.
И я. И заразился этой болезнью. И нет никакой вакцины, ни лекарств. В одном случае я был спасен от малярии в Амазонка, но “Африка бедных” Он был в состоянии исцелить. Я умру с болезнью.
Eta I. Eta kontratatutako gaixotasuna. Eta ez dago txertorik ez dago, eta ez da sendabiderik. Behin I izan zen malaria batean gordetako Amazon, baina “Afrikako pobreen” gai sendatu izan zuen. Gaixotasuna egingo dut hiltzen.
E eu. E contraeu a enfermidade. E non hai vacina e non hai cura. Nunha ocasión, fun salvo da malaria en Amazonas, pero o “mal de África” no he podido sanar. Vou morrer coa enfermidade.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
"Sandy hat mehr als verbrachten 30 Mal, seit er beschlossen, die Malaria in 1999 kommen und leben mit Ihrem Partner, Verschneit, ein Vilanculos, ein Naturparadies, wo das Summen einer Mücke Verlust des Lebens bedeuten kann"
"Sandy a passé plus de 30 fois depuis qu'il a décidé de paludisme dans les 1999 venir vivre avec votre partenaire, Neigeux, une Vilanculos, un paradis naturel où le bourdonnement d'un moustique peut signifier la perte de la vie"
"Sandy ha pasado más de 30 veces la malaria desde que decidió en 1999 venir a vivir con su pareja, Snowy, a Vilanculos, un paraíso natural en el que el zumbido de un mosquito puede significar perder la vida"
"Sandy ha speso più di 30 volte da quando ha deciso di malaria in 1999 venire a vivere con il vostro partner, Nevoso, Vilanculos, un paradiso naturale dove il ronzio di una zanzara può significare perdita di vite umane"
"Sandy passou mais de 30 vezes desde que ele decidiu malária em 1999 vir e viver com seu parceiro, De neve, um Vilanculos, um paraíso natural, onde o zumbido de um mosquito pode significar perda de vidas"
"Sandy heeft al meer dan 30 keer sinds hij besloot om malaria in 1999 komen wonen met je partner, Besneeuwd, een Vilanculos, een natuurlijk paradijs waar het gezoem van een mug kan verlies van mensenlevens betekenen"
"Sandy ha passat més de 30 vegades la malària des que va decidir en 1999 venir a viure amb la seva parella, Nevat, 01:00 Vilanculos, un paradís natural en què el brunzit d'un mosquit pot significar perdre la vida"
"Sandy je proveo više od 30 puta jer je odlučio malarije u 1999 doći i živjeti sa svojim partnerom, Snježan, Vilanculos, prirodni raj u kojem je zujati od komarca može značiti gubitak života"
"Сэнди потратила более 30 раз, так как он решил малярии в 1999 приехать и жить с вашим партнером, Снежный, Vilanculos, природный рай, где жужжание комара может означать потерю жизни"
"Sandy baino gehiago eman 30 garaitik erabaki malaria zuen 1999 zatoz eta zure bikotearekin bizi, Snowy, Vilanculos bat, paradisu naturala eltxo baten buzz bizitzaren galera ekar dezake"
  Das Reisemagazin mit Ge...  
"Sandy hat mehr als verbrachten 30 Mal, seit er beschlossen, die Malaria in 1999 kommen und leben mit Ihrem Partner, Verschneit, ein Vilanculos, ein Naturparadies, wo das Summen einer Mücke Verlust des Lebens bedeuten kann"
"Sandy a passé plus de 30 fois depuis qu'il a décidé de paludisme dans les 1999 venir vivre avec votre partenaire, Neigeux, une Vilanculos, un paradis naturel où le bourdonnement d'un moustique peut signifier la perte de la vie"
"Sandy ha pasado más de 30 veces la malaria desde que decidió en 1999 venir a vivir con su pareja, Snowy, a Vilanculos, un paraíso natural en el que el zumbido de un mosquito puede significar perder la vida"
"Sandy ha speso più di 30 volte da quando ha deciso di malaria in 1999 venire a vivere con il vostro partner, Nevoso, Vilanculos, un paradiso naturale dove il ronzio di una zanzara può significare perdita di vite umane"
"Sandy passou mais de 30 vezes desde que ele decidiu malária em 1999 vir e viver com seu parceiro, De neve, um Vilanculos, um paraíso natural, onde o zumbido de um mosquito pode significar perda de vidas"
"Sandy heeft al meer dan 30 keer sinds hij besloot om malaria in 1999 komen wonen met je partner, Besneeuwd, een Vilanculos, een natuurlijk paradijs waar het gezoem van een mug kan verlies van mensenlevens betekenen"
"Sandy ha passat més de 30 vegades la malària des que va decidir en 1999 venir a viure amb la seva parella, Nevat, 01:00 Vilanculos, un paradís natural en què el brunzit d'un mosquit pot significar perdre la vida"
"Sandy je proveo više od 30 puta jer je odlučio malarije u 1999 doći i živjeti sa svojim partnerom, Snježan, Vilanculos, prirodni raj u kojem je zujati od komarca može značiti gubitak života"
"Сэнди потратила более 30 раз, так как он решил малярии в 1999 приехать и жить с вашим партнером, Снежный, Vilanculos, природный рай, где жужжание комара может означать потерю жизни"
"Sandy baino gehiago eman 30 garaitik erabaki malaria zuen 1999 zatoz eta zure bikotearekin bizi, Snowy, Vilanculos bat, paradisu naturala eltxo baten buzz bizitzaren galera ekar dezake"
"Sandy pasou máis de 30 veces dende que decidiu, en malaria 1999 vir e vivir co seu compañeiro, De neve, un Vilanculos, un paraíso natural, onde o zumbido dun mosquito pode significar perda de vidas"
  La revista de viajes co...  
"Man ist auf Sehen Iniesta konzentriert, Xabi, Busquets Xavi und den Ball kurz 374 Mal in Folge und plötzlich dröhnt im Einklang zu dem Rhythmus der erfahrene Trompeter."
"Uno está concentrado en ver como Iniesta, Xabi, Xavi y Busquets se pasan la pelota en corto 374 veces seguidas y de repente empiezan a atronar a coro al ritmo que marcan los avezados trompetistas."
"Uno è focalizzata nel vedere come Iniesta, Xabi, Busquets Xavi e passa la palla a breve 374 volte di fila e improvvisamente iniziano a tutto volume all'unisono al ritmo dei trombettieri stagionati."
"Um deles é focado em ver como Iniesta, Xabi, Xavi e Busquets passar a bola curta 374 vezes seguidas e de repente começar tocando em uníssono ao ritmo dos trompetistas experientes."
"Een is gericht op het zien als Iniesta, Xabi, Xavi en Busquets de bal kort 374 keer op rij en plotseling beginnen schetterende in koor op het ritme van de doorgewinterde trompettisten."
"一つはイニエスタとして見に焦点を当てています, シャビ, シャビやブスケ·ブルゴスは、短いボールを渡す 374 行の時間と突然ベテラントランペットのリズムに合わせて一斉に鳴り響く開始。"
"Un està concentrat en veure com Iniesta, Xabi, Xavi i Busquets es passen la pilota en curt 374 vegades seguides i de sobte comencen a eixordar a cor al ritme que marquen els avesats trompetistes."
"Jedan od njih je usmjerena na viđenje kao Iniesta, Xabi, Xavi Busquets i dodati loptu kratkim 374 puta za redom i odjednom početi udarala u tijesnoj ritmu provjerenih trubača."
"Один ориентирован на видя, как Иньеста, Хаби, Хави и Бускетс пас короткий 374 veces seguidas y de repente empiezan a atronar a coro al ritmo que marcan los avezados trompetistas."
"One da Iniesta gisa ikusten bideratuta, Xabi, Xavi eta Busquets pasatzen baloia labur 374 errenkada bat aldiz eta bat-batean ondu trumpeters erritmo batera thunder hasteko."
"Un deles é focado en ver como Iniesta, Xabi, Xavi e Busquets pasar o balón curta 374 veces seguidas e de súpeto comezar tocando ao unísono ao ritmo dos trompetistas expertos."
  Das Reisemagazin mit Ge...  
¿Wir reisten um zu sehen, es zu sein? Müssen wir für die Standorte auf der Karte schauen, nur um zu wissen, oder sogar? Auf jeder Reise, zwangsläufig in Orten, die Sie nicht sehen sein oder finden, wo, zum letzten Mal, parece que ...
¿Nous avons parcouru le voir pour être? Sommes-nous à la recherche de destinations sur la carte ou tout simplement d'apprendre à connaître? Sur tout voyage, inévitablement dans des endroits que vous ne voyez pas ou voir les sites qui, dernière fois, parece que ...
¿Viajamos para estar o para ver? ¿Buscamos destinos en el mapa simplemente para llegar o también para conocer? En cualquier viaje, es inevitable estar en lugares que no ves o ver sitios en los que, pasado el tiempo, parece que ...
¿Abbiamo viaggiato per vedere che sia? Siamo alla ricerca di una destinazione dalla mappa o anche solo per conoscere? Su qualsiasi viaggio, inevitabilmente in luoghi non si vede o vedere i siti che, l'ultima volta, parece que ...
¿Viajamos para estar o para ver? Estamos procurando um destino no mapa, ou mesmo para conhecer? Em qualquer viagem, inevitavelmente em lugares que você não vê ou ver sites que, última vez, Parece que ...
¿We reisden het zien om het te worden? Hebben we op zoek naar locaties op de kaart alleen maar om te leren kennen of zelfs? Op elke reis, onvermijdelijk op plaatsen waar je niet zien of vinden op plaatsen waar, laatste keer, het lijkt alsof ...
¿Viatgem a veure-ho per a ser? ¿Busquem destinacions al mapa simplement per arribar o també per conèixer? En qualsevol viatge, és inevitable estar en llocs que no veus o veure llocs en els quals, passat el temps, parece que ...
¿Putovali smo vidjeti da se? Jesmo li u potrazi za mjesta na karti ili čak samo da se upoznaju? Na bilo putovanje, neizbježno biti na mjestima ne vidite ili pogled web stranice koje, posljednji put, parece que ...
¿Ездил в том, чтобы увидеть? Мы ищем места на карте, или даже просто, чтобы познакомиться? В любой поездке, неизбежно в места, которые вы не можете видеть или найти места, в которых, Последний раз, parece que ...
¿Ikusteko bidaiatu dugu? Mapan hirietara bilatzen dugu, edo besterik ez ezagutu? Edozein bidaia On, ezinbestean lekuak ez duten edo ikus guneak, azken aldian, bezala, badirudi ...
¿Viaxan para estar o para ver? Buscamos un destino no mapa ou mesmo só para coñecer? En calquera viaxe, inevitablemente, en locais que non ven ou ver sitios que, última vez, parece que ...
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ein wenig mehr als einem Jahr seit dem letzten Mal reiste ich nach Schwarzafrika. Und für ein paar Tage, Ich fuhr auf einer Fähre, die "Liemba", am östlichen Ufer des Tanganjika-Sees, einer der größten in Afrika; Seengebiet voller Geschichten und Legenden ...
Un peu plus d'un an depuis la dernière fois je me suis rendu à l'Afrique noire. Et pour quelques jours, J'ai navigué sur un vieux ferry, le «Liemba", sur la rive orientale du lac Tanganyika, un des plus importants en Afrique; un lac de surface rempli de contes et légendes ...
Hace algo más de un año que viajé por última vez al África negra. Y durante unos días, navegué en un viejo trasbordador, el “Liemba”, por las orillas orientales del lago Tanganyka, uno de los mayores de África; una superficie lacustre cargada de historias y de leyendas...
A poco più di un anno dall'ultima volta che ho viaggiato in Africa nera. E per un paio di giorni, Ho navigato su un vecchio traghetto, il "Liemba", sulla sponda orientale del Lago Tanganica, uno dei più grandi in Africa; lago zona ricca di storie e leggende ...
Um pouco mais de um ano desde a última vez eu viajei para a África Negra. E por alguns dias, Eu navegava em um barco velho, o "Liemba", na margem oriental do lago Tanganica, uma das maiores em África; lago área cheia de histórias e lendas ...
Iets meer dan een jaar sinds de laatste keer reisde ik af naar Zwart-Afrika. En voor een paar dagen, Ik voer op een oude veerpont, de "Liemba", aan de oostelijke oever van het Tanganyikameer, een van de grootste in Afrika; merengebied vol verhalen en legendes ...
Fa poc més d'un any que vaig viatjar per última vegada a l'Àfrica negra. I durant uns dies, vaig navegar en un vell transbordador, el "Liemba", per les ribes orientals del llac Tanganyka, un dels més grans de l'Àfrica; una superfície lacustre carregada d'històries i de llegendes ...
Nešto više od godinu dana jer sam zadnji put putovao u Crnoj Africi. A za nekoliko dana, I plovio na stari trajekt, "Liemba", na istočnoj obali jezera Tanganjika, jedan od najvećih u Africi; Jezero područje pun priča i legendi ...
Чуть больше года с момента последнего я поехал в Черной Африке. И в течение нескольких дней, отплыл в старом пароме, "Liemba", на восточном берегу озера Танганьика, одна из крупнейших в Африке; Площадь озера полны историй и легенд ...
Urte bat baino gehiago pixka bat joan Afrika dut azken beltza. Eta egun gutxiren buruan, Sailen zaharra ferry baten gainean I, "Liemba", Tanganyika lakua ekialdeko ertzean, Afrikako handienetako bat; lake area ipuin eta kondairaz beteta ...
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ein wenig mehr als einem Jahr seit dem letzten Mal reiste ich nach Schwarzafrika. Und für ein paar Tage, Ich fuhr auf einer Fähre, die "Liemba", am östlichen Ufer des Tanganjika-Sees, einer der größten in Afrika; Seengebiet voller Geschichten und Legenden ...
Un peu plus d'un an depuis la dernière fois je me suis rendu à l'Afrique noire. Et pour quelques jours, J'ai navigué sur un vieux ferry, le «Liemba", sur la rive orientale du lac Tanganyika, un des plus importants en Afrique; un lac de surface rempli de contes et légendes ...
A poco più di un anno dall'ultima volta che ho viaggiato in Africa nera. E per un paio di giorni, Ho navigato su un vecchio traghetto, il "Liemba", sulla sponda orientale del Lago Tanganica, uno dei più grandi in Africa; lago zona ricca di storie e leggende ...
Um pouco mais de um ano desde a última vez eu viajei para a África Negra. E por alguns dias, Eu navegava em um barco velho, o "Liemba", na margem oriental do lago Tanganica, uma das maiores em África; lago área cheia de histórias e lendas ...
Iets meer dan een jaar sinds de laatste keer reisde ik af naar Zwart-Afrika. En voor een paar dagen, Ik voer op een oude veerpont, de "Liemba", aan de oostelijke oever van het Tanganyikameer, een van de grootste in Afrika; merengebied vol verhalen en legendes ...
Fa poc més d'un any que vaig viatjar per última vegada a l'Àfrica negra. I durant uns dies, vaig navegar en un vell transbordador, el "Liemba", per les ribes orientals del llac Tanganyka, un dels més grans de l'Àfrica; una superfície lacustre carregada d'històries i de llegendes ...
Nešto više od godinu dana jer sam zadnji put putovao u Crnoj Africi. A za nekoliko dana, I plovio na stari trajekt, "Liemba", na istočnoj obali jezera Tanganjika, jedan od najvećih u Africi; Jezero područje pun priča i legendi ...
Чуть больше года с момента последнего я поехал в Черной Африке. И в течение нескольких дней, отплыл в старом пароме, "Liemba", на восточном берегу озера Танганьика, одна из крупнейших в Африке; Площадь озера полны историй и легенд ...
Urte bat baino gehiago pixka bat joan Afrika dut azken beltza. Eta egun gutxiren buruan, Sailen zaharra ferry baten gainean I, "Liemba", Tanganyika lakua ekialdeko ertzean, Afrikako handienetako bat; lake area ipuin eta kondairaz beteta ...
Un pouco máis dun ano desde a última vez eu viaxei a África Negra. E por uns días, Eu navegaba nun barco vello, o "Liemba", na marxe oriental do lago Tanganica, unha das maiores en África; lago área chea de historias e lendas ...
  La revista de viajes co...  
Jedes Mal, wenn ein Träger nicht folgen konnten, wurde mit dem Schwert hingerichtet und links an die Geier, um Kugeln zu sparen.
Chaque fois qu'un transporteur ne pouvait pas suivre a été exécuté avec son épée et à gauche aux vautours pour sauver des balles.
Ogni volta che un vettore non ha potuto seguire è stato eseguito con la sua spada e lasciato gli avvoltoi per risparmiare pallottole.
Cada vez que uma operadora não poderia seguir foi executado com sua espada e partiu para os abutres para salvar balas.
Elke keer dat een vervoerder niet kon volgen werd uitgevoerd met zijn zwaard en links naar de gieren om kogels op te slaan.
Cada vegada que un portador no podia seguir era executat d'un sablazo i abandonat als voltors per economitzar les bales.
Kad prijevoznik nije mogao nastaviti pogubljen s moždanim udarom i ostavio za lešinari spasiti metke.
Всякий раз, когда перевозчик не мог продолжать был исполнен с инсультом и уехал в стервятников, чтобы сохранить пуль.
Denbora bakoitzak garraiolari Ez jarraitu ahal izan zen bere ezpata exekutatu eta ezkerretik to sai balak gorde.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Das erste Mal hörte ich von “mal de Afrika” Ich hatte nicht auf den Kontinent über das Atlas-Gebirge gereist. Sie erklärten, dass bestand aus einer seltenen Krankheit des Herzens, die Sie antreibt, wenn du auf der Erde wandelten Subsahara-, wieder dort wieder und wieder.
La première fois que j'ai entendu parler de “mal de l'Afrique” Je n'avais pas voyagé sur le continent au-delà de l'Atlas. Ils ont expliqué qu'il s'agissait d'une maladie cardiaque étrange qui vous anime, lorsque vous avez parcouru le pays sub-saharienne, sauvegarder encore et encore.
La primera vez que escuché hablar del “mal de África” yo no había viajado al continente más allá de la cordillera del Atlas. Me explicaron que consistía en una extraña enfermedad del corazón que te impulsa, cuando ya has pisado las tierra subsaharianas, a volver allí una y otra vez.
La prima volta che ho sentito parlare di “mal de l'Africa” Non avevo viaggiato per il continente al di là della catena montuosa dell'Atlante. Ho spiegato che era una malattia cardiaca rara che ti spinge, quando hai camminato sulla terra sub-sahariana, là dietro ancora e ancora.
A primeira vez que ouvi falar de “mal de África” Eu não tinha viajado para o continente para além da Cordilheira do Atlas. Expliquei que era uma doença cardíaca rara que leva você, quando você andou na terra sub-saariana, voltar lá de novo e de novo.
De eerste keer dat ik hoorde van “mal de Afrika” Ik had niet afgereisd naar het continent voorbij het Atlasgebergte. Ze legde uit dat bestond uit een zeldzame ziekte van het hart dat u rijdt, wanneer je de aarde beneden de Sahara hebt gelopen, steeds weer terug daar.
La primera vegada que vaig sentir parlar del “mal d'Àfrica” jo no havia viatjat al continent més enllà de la serralada de l'Atles. Em van explicar que consistia en una estranya malaltia del cor que t'impulsa, quan ja has trepitjat les terres subsaharianes, a tornar-hi una i altra vegada.
Prvi put sam čuo od “Afrika siromašne” Nisam putovao na kontinentu izvan Atlas Mountains. Objasnio sam da je to rijetka bolest srca koja vas tjera, kada ste napustili zemlju podsaharske, tamo opet i opet.
В первый раз я услышал о “Африка бедных” Я не ездил на континент за Атласских гор. Они объяснили, что состоял из редкого заболевания сердца, которая заставляет вас, когда вы ходили по земле к югу от Сахары, вернуться туда снова и снова.
Lehen aldiz entzun dut “Afrikako pobreen” Ez nuen kontinenteko bidaiatu Atlas Mendiak haratago. Bihotza duten gidatzen duzun arraroak gaixotasun bat zeukan, azaldu dute, denean ibili duzun lurra, Sahara azpiko, kopiak ez dago, behin eta berriro.
A primeira vez que oín falar de “mal de África” Non viaxara cara ao continente para alén das montañas Atlas. Eles explicaron que consistía dunha rara enfermidade do corazón que leva, cando xa andou na terra subsahariana, volver alí de novo e de novo.
  La revista de viajes co...  
"Man ist auf Sehen Iniesta konzentriert, Xabi, Busquets Xavi und den Ball kurz 374 Mal in Folge und plötzlich dröhnt im Einklang zu dem Rhythmus der erfahrene Trompeter."
"Uno está concentrado en ver como Iniesta, Xabi, Xavi y Busquets se pasan la pelota en corto 374 veces seguidas y de repente empiezan a atronar a coro al ritmo que marcan los avezados trompetistas."
"Uno è focalizzata nel vedere come Iniesta, Xabi, Busquets Xavi e passa la palla a breve 374 volte di fila e improvvisamente iniziano a tutto volume all'unisono al ritmo dei trombettieri stagionati."
"Um deles é focado em ver como Iniesta, Xabi, Xavi e Busquets passar a bola curta 374 vezes seguidas e de repente começar tocando em uníssono ao ritmo dos trompetistas experientes."
"Een is gericht op het zien als Iniesta, Xabi, Xavi en Busquets de bal kort 374 keer op rij en plotseling beginnen schetterende in koor op het ritme van de doorgewinterde trompettisten."
"一つはイニエスタとして見に焦点を当てています, シャビ, シャビやブスケ·ブルゴスは、短いボールを渡す 374 行の時間と突然ベテラントランペットのリズムに合わせて一斉に鳴り響く開始。"
"Un està concentrat en veure com Iniesta, Xabi, Xavi i Busquets es passen la pilota en curt 374 vegades seguides i de sobte comencen a eixordar a cor al ritme que marquen els avesats trompetistes."
"Jedan od njih je usmjerena na viđenje kao Iniesta, Xabi, Xavi Busquets i dodati loptu kratkim 374 puta za redom i odjednom početi udarala u tijesnoj ritmu provjerenih trubača."
"Один ориентирован на видя, как Иньеста, Хаби, Хави и Бускетс пас короткий 374 veces seguidas y de repente empiezan a atronar a coro al ritmo que marcan los avezados trompetistas."
"One da Iniesta gisa ikusten bideratuta, Xabi, Xavi eta Busquets pasatzen baloia labur 374 errenkada bat aldiz eta bat-batean ondu trumpeters erritmo batera thunder hasteko."
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Reisen nach Afrika zum ersten Mal ist nicht einfach. Einige sind versucht zu eilen und Trockner als Mythen und verdunkeln den Horizont Idylle. Aber wer wird widerstehen, flüchtigen Impuls immer kontaminiert ...
Voyager en Afrique pour la première fois n'est pas facile. Certains sont tentés de se précipiter et faire des culbutes comme des mythes et assombrir l'horizon idyllique. Mais qui va résister à cette impulsion passagère contaminés pour toujours ...
Viajar a África por primera vez no es sencillo. Algunos tienen la tentación de salir corriendo a medida que se despeñan los mitos y se oscurecen los horizontes idílicos. Pero quienes resistan ese fugaz impulso quedarán para siempre contaminados por ...
Viaggiare in Africa per la prima volta non è facile. Alcuni sono tentati di correre fuori e cadere come miti e scurire gli orizzonti idilliaca. Pero quienes resistan ese fugaz impulso quedarán para siempre contaminados por ...
Viajar para a África pela primeira vez não é fácil. Alguns são tentados a sair correndo e cair como mitos e escurecer os horizontes idílica. Pero quienes resistan ese fugaz impulso quedarán para siempre contaminados por ...
Reizen naar Afrika voor de eerste keer is niet eenvoudig. Sommige zijn geneigd te rennen naar buiten en als mythen en donkerder de horizon idyllisch tuimelen. Maar degenen die zich verzetten tegen die vluchtige impuls blijven voor altijd besmet ...
Viatjar a Àfrica per primera vegada no és senzill. Alguns tenen la temptació de sortir corrent a mesura que s'estimben els mites i s'enfosqueixen els horitzons idíl · lics. Pero quienes resistan ese fugaz impulso quedarán para siempre contaminados por ...
Putovanje u Afriku po prvi put nije lako. Neki su u iskušenju da pokrenete prevrtati kao mitovi i zatamniti horizonti idiličnom. Ali tko će odoljeti porivu da bježe kontaminiranu zauvijek ...
Путешествие в Африку в первый раз не легко. Некоторые склонны спешить и падать, как мифы и затемнить горизонт идиллический. Но кто будет сопротивляться, что мимолетного импульса загрязненных навсегда ...
Afrikara lehenengo aldiz bidaiatzea ez da erraza. Batzuk tentazioa vueltas exekutatu mitoak eta ilundu mugak idiliko gisa. Baina kutsatutako betiko bultzada iheskor hori aurre egingo ...
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wieder wurde ich in die Fußstapfen von Charles Darwin nach, der Autor der Theorie der Evolution, dieses Mal an der Südspitze des amerikanischen Kontinents. Der junge Charles, an Bord der Beagle, gewartet hatte mehrere Tage bis an der gleichen Stelle, aber schlechtes Wetter Land gibt es sehr stur (…) Das [...]
Encore une fois, je suivais les traces de Charles Darwin, l'auteur de la théorie de l'évolution, cette fois sur la pointe sud des Amériques. Le jeune Charles, à bord du Beagle, avait attendu plusieurs jours pour atterrir au même endroit mais le mauvais temps il est très têtu (…) L' [...]
Una vez más yo estaba siguiendo los pasos de Charles Darwin, el autor de la Teoría de la Evolución, esta vez en el extremo sur del continente americano. El joven Charles, a bordo del Beagle, había esperado varios días para desembarcar en ese mismo lugar pero el mal tiempo allí es muy obstinado (…) El [...]
Ancora una volta stavo seguendo le orme di Charles Darwin, l'autore della Teoria dell'Evoluzione, questa volta sulla punta meridionale delle Americhe. Il giovane Charles, a bordo del Beagle, aveva aspettato diversi giorni per atterrare nello stesso luogo, ma il cattivo tempo non vi è molto testardo (…) Il [...]
Mais uma vez eu estava seguindo os passos de Charles Darwin, o autor da Teoria da Evolução, desta vez no extremo sul das Américas. O jovem Charles, um banco del Beagle, esperaram vários dias para aterrissar no mesmo lugar, mas o mau tempo não é muito teimoso (…) A [...]
Opnieuw werd ik in de voetsporen van Charles Darwin, de auteur van de Evolutietheorie, dit keer in het zuidelijke puntje van het Amerikaanse continent. De jonge Charles, aan boord van de Beagle, had gewacht enkele dagen aan boord gaan in de zelfde plaats, maar het weer is er erg koppig (…) De [...]
Un cop més jo estava seguint els passos de Charles Darwin, l'autor de la Teoria de l'Evolució, aquesta vegada a l'extrem sud del continent americà. El jove Charles, a bord del Beagle, havia esperat diversos dies per desembarcar en aquest mateix lloc però el mal temps allà és molt obstinat (…) El [...]
Opet sam je pratila u stopama Charlesa Darwina, autor teorije evolucije, ovaj put na južnoj Americi. Mladi Karlo, na brodu Beagle, čekao je nekoliko dana da se zemljište na istom mjestu, ali lošeg vremena postoji vrlo tvrdoglavi (…) El [...]
Опять же я следовал по стопам Чарльза Дарвина, Автор теории эволюции, на этот раз на южной оконечности Америки. Молодой Чарльз, на борту Beagle, ждал несколько дней, чтобы приземлиться в том же месте, но плохая погода там очень упрямый (…) El [...]
Berriro Charles Darwin urratsak jarraituz nintzen, , Evolution Teoria egilearen, Amerikako hegoaldeko punta une honetan. Gazte Charles, Beagle da ontzi barrura, izan itxaron egun batzuk, leku berean, baina eguraldi txarra lurrera oso stubborn da (…) The [...]
Unha vez eu estaba seguindo os pasos de Charles Darwin, o autor da Teoría da Evolución, esta vez no extremo sur de América. O mozo Charles, a bordo do Beagle, esperaron varios días para aterrar no mesmo sitio, pero o mal tempo non é moi teimoso (…) O [...]
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Das erste Mal hörte ich von “mal de Afrika” Ich hatte nicht auf den Kontinent über das Atlas-Gebirge gereist. Sie erklärten, dass bestand aus einer seltenen Krankheit des Herzens, die Sie antreibt, wenn du auf der Erde wandelten Subsahara-, wieder dort wieder und wieder.
La première fois que j'ai entendu parler de “mal de l'Afrique” Je n'avais pas voyagé sur le continent au-delà de l'Atlas. Ils ont expliqué qu'il s'agissait d'une maladie cardiaque étrange qui vous anime, lorsque vous avez parcouru le pays sub-saharienne, sauvegarder encore et encore.
La primera vez que escuché hablar del “mal de África” yo no había viajado al continente más allá de la cordillera del Atlas. Me explicaron que consistía en una extraña enfermedad del corazón que te impulsa, cuando ya has pisado las tierra subsaharianas, a volver allí una y otra vez.
La prima volta che ho sentito parlare di “mal de l'Africa” Non avevo viaggiato per il continente al di là della catena montuosa dell'Atlante. Ho spiegato che era una malattia cardiaca rara che ti spinge, quando hai camminato sulla terra sub-sahariana, là dietro ancora e ancora.
A primeira vez que ouvi falar de “mal de África” Eu não tinha viajado para o continente para além da Cordilheira do Atlas. Expliquei que era uma doença cardíaca rara que leva você, quando você andou na terra sub-saariana, voltar lá de novo e de novo.
De eerste keer dat ik hoorde van “mal de Afrika” Ik had niet afgereisd naar het continent voorbij het Atlasgebergte. Ze legde uit dat bestond uit een zeldzame ziekte van het hart dat u rijdt, wanneer je de aarde beneden de Sahara hebt gelopen, steeds weer terug daar.
La primera vegada que vaig sentir parlar del “mal d'Àfrica” jo no havia viatjat al continent més enllà de la serralada de l'Atles. Em van explicar que consistia en una estranya malaltia del cor que t'impulsa, quan ja has trepitjat les terres subsaharianes, a tornar-hi una i altra vegada.
Prvi put sam čuo od “Afrika siromašne” Nisam putovao na kontinentu izvan Atlas Mountains. Objasnio sam da je to rijetka bolest srca koja vas tjera, kada ste napustili zemlju podsaharske, tamo opet i opet.
В первый раз я услышал о “Африка бедных” Я не ездил на континент за Атласских гор. Они объяснили, что состоял из редкого заболевания сердца, которая заставляет вас, когда вы ходили по земле к югу от Сахары, вернуться туда снова и снова.
Lehen aldiz entzun dut “Afrikako pobreen” Ez nuen kontinenteko bidaiatu Atlas Mendiak haratago. Bihotza duten gidatzen duzun arraroak gaixotasun bat zeukan, azaldu dute, denean ibili duzun lurra, Sahara azpiko, kopiak ez dago, behin eta berriro.
A primeira vez que oín falar de “mal de África” Non viaxara cara ao continente para alén das montañas Atlas. Eles explicaron que consistía dunha rara enfermidade do corazón que leva, cando xa andou na terra subsahariana, volver alí de novo e de novo.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Das erste Mal sah ich schien es außerordentlich Baikal blau. Es ist so blau Ich denke, alles blau künftig Baikal gebläute Version. Ist immens, ruhig und umgeben von Bergen. Abnehmender Mond geformt und können als weltweit tiefste See rühmen
La première fois que j'ai vu il semblait bleu extraordinairement Baïkal. C'est tellement bleu Je pense que tout bleu sera désormais Baïkal Version bleui. Est immense, serein et entouré de montagnes. Lune décroissante en forme et peut se vanter d'être le plus profond lac du monde
La primera vez que vi el Baikal me pareció extraordinariamente azul. Es tan azul que creo que cualquier otra cosa azul será a partir de ahora una versión azulada del Baikal. Es Inmenso, sereno y rodeado de montañas. Tiene forma de luna menguante y puede presumir de ser el lago más profundo del mundo
La prima volta che ho visto mi è sembrato blu straordinariamente Baikal. E 'così blu penso niente blu sarà d'ora in poi Baikal versione brunita. È immensa, serena e circondato da montagne. Luna calante modellato e può vantare di essere il lago più profondo del mondo
A primeira vez que eu vi parecia azul extraordinariamente Baikal. É tão azul Eu acho que qualquer coisa azul passará a Baikal versão azulado. É imensa, sereno e cercada por montanhas. Lua minguante em forma e pode se orgulhar de ser o lago mais profundo do mundo
De eerste keer dat ik zag, leek het buitengewoon Baikal blauw. Het is zo blauw Ik denk dat er iets blauw voortaan Baikal blued versie. Is Immense, serene en omgeven door bergen. Afnemende maan gevormd en kan bogen op zijn diepste meer ter wereld
私はそれが非常にバイカル湖の青に見えた見たのは初めて. それは私が青何か今後ブルースティールバージョンをバイカルと思いますので、青だ. 計り知れない, 穏やかと山に囲まれて. 月は形の衰退と世界で最も深い湖であることの自慢することができます
La primera vegada que vaig veure el Baikal em va semblar extraordinàriament blau. És tan blau que crec que qualsevol altra cosa blava serà a partir d'ara una versió blavosa del Baikal. És Immens, serè i envoltat de muntanyes. Té forma de lluna minvant i pot presumir de ser el llac més profund del món
Prvi put sam ga vidjela činilo izuzetno Bajkalsko plava. To je tako plavo mislim ništa plava odsad će Bajkalsko poplavila verziju. Je ogromna, spokojan i okružen planinama. Pun Mjesec u obliku i može se pohvaliti da u svijetu najdublje jezero
В первый раз я увидел его, казалось, чрезвычайно Байкал синий. Это так синие я думаю, что все синие отныне Байкал вороненой версия. Огромно, спокойный и окруженный горами. Убывающая Луна форму и может похвастаться тем, что самое глубокое озеро в мире
Lehen aldiz ikusi dut izugarri Baikal urdina zirudien. Beraz, urdina da ezer urdina izango da aurrerantzean Baikal blued bertsioa uste dut. Izugarria da, lasaia eta mendiz inguratuta. Waning moon itxuratu eta munduko aintzira sakonena izateagatik harro
  Die Revista de Viajes c...  
Ein Traum, der Afrika ist, ein Afrika, dass alles, was wir wollten schon immer mal davon geträumt und in den Seiten zu den Klassikern der Reisen und Abenteuer, noch existiert, Jade um den See. Ein Afrika, wo es ist nicht leicht, aber wir werden für immer gezeichnet zu werden ....
A dream that is Africa, an Africa that all we ever wanted and dreamed in the pages of the classics of travel and adventure, still exists, Jade surrounding Lake. An Africa where it is not easy but we will get scarred forever ....
Un rêve qui est l'Afrique, une Afrique que tous nous avons toujours voulu et rêvé dans les pages des classiques de voyage et d'aventure, existe encore, Jade lac qui entoure. Une Afrique où il n'est pas facile mais nous y arriverons marqué à jamais ....
Un sogno che è l'Africa, un'Africa che tutti abbiamo sempre voluto e sognato sulle pagine del classico viaggi avventura, esiste ancora, Jade lago circostante. Un Africa, dove non è facile da ottenere, ma Lascerai sfregiato per sempre ....
Um sonho que é a África, uma África que tudo o que sempre quis e sonhei em páginas da viagem de aventura clássico, ainda existe, Jade Lake circundante. Uma África em que não é fácil de obter, mas você vai deixar cicatrizes para sempre ....
Een droom die is Afrika, een Afrika dat alles wat we ooit wilde en droomde in de pagina's van de klassiekers van reizen en avontuur, bestaat nog steeds, Jade rond het meer. Een Afrika waar het is niet gemakkelijk, maar we zullen voor altijd littekens krijgen ....
Un somni que és Àfrica, una Àfrica que tots hem buscat alguna vegada i somiat en les pàgines dels clàssics de viatge i aventures, que encara existeix, envoltant el Llac de Jade. Una Àfrica on no és fàcil arribar però que ens deixarà marcats per sempre ....
San da je Afrika, Afrika da je sve što je ikada željela i sanjala na stranicama klasika putovanja i avanture, još uvijek postoji, Jade okružuje jezero. Afrika, gdje to nije lako, ali mi ćemo se zauvijek ožiljcima ....
Мечта, которая является Африка, Африке, что все мы никогда не хотели и мечтали на страницах классических приключений путешествия, все еще существует, Jade вокруг озера. Африке, где это не так просто получить, но вы будете оставлять шрамы навсегда ....
Amets bat da, Afrika, Afrika beti guztiak nahi izan dugu, eta abentura klasiko bidaia orrialdeetan amestu duten, oraindik badago, Jade inguratzen Lake. Afrikan, non beti ez da erraza, baina lortu duzu scarred betiko utziko ....
Un soño que é a África, unha África que todo o que sempre quixo e soñou nas páxinas dos clásicos de viaxes e aventuras, aínda existe, Lago en torno a Jade. Unha África onde non é doado, pero imos quedar marcado para sempre ....
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Das zweite Mal besuchte ich Brügge mit dem engen Zeitplan, Premiere auf der ganzen Welt, dass wir kaum nachlassen. Der Ansturm war ein lausiger Weg, um die mittelalterliche Mauer überqueren, eine Entschuldigung für die Mühlen, die wir mit den Klingen schneiden erhielt die Morgensonne.
La deuxième fois, je me suis rendu à Bruges avec le calendrier très serré, avant-première dans le monde entier que nous avons à peine laisser en place. La ruée vers l'étaient une façon moche de franchir la muraille médiévale, des excuses pour les usines que nous avons reçues avec les lames couper le soleil du matin.
La segunda vez que visité Brujas llegué con el horario apretado, estrenando una vuelta al mundo que apenas nos daba tregua. Las prisas constituían una forma pésima de cruzar la muralla medieval, un desagravio para los molinos que nos recibían con sus aspas recortadas al sol de la mañana.
La seconda volta ho visitato Bruges con il calendario serrato, prima assoluta in tutto il mondo che abbiamo difficilmente mollare. La corsa era un modo pessimo per attraversare il muro medievale, scuse per i mulini che abbiamo ricevuto con le lame tagliare il sole del mattino.
A segunda vez que eu visitei Bruges com o calendário apertado, estréia em todo o mundo que quase não deixar-se. A corrida foi uma forma ruim para cruzar a muralha medieval, um pedido de desculpas para as usinas que recebemos com as lâminas de cortar o sol da manhã.
De tweede keer dat ik Brugge bezocht met de strakke planning, première de hele wereld die we nauwelijks te laten tot. De rush was een slechte manier om de middeleeuwse muur over te steken, een verontschuldiging voor de molens die we ontvangen met de messen snijden de ochtendzon.
La segona vegada que vaig visitar Bruges vaig arribar amb l'horari atapeït, estrenant una volta al món que tot just ens donava treva. Les presses constituïen una forma pèssima de creuar la muralla medieval, un desgreuge per als molins que ens rebien amb les seves aspes retallades al sol del matí.
Drugi put sam posjetio Bruges s zbijeno raspored, premijere širom svijeta da smo jedva da se. Navala je loš način da se preko srednjovjekovni zid, isprika za pokretanje mlinica koje smo dobili s noževima smanjiti jutarnjem suncu.
Второй раз я посетил Брюгге с напряженным графиком, премьера по всему миру, что мы вряд ли позволит до. Пик был паршивый способ пересечь средневековой стеной, извинения за заводы, которые мы получили с лезвиями вырезать утреннего солнца.
Bigarren aldiz Brujas bisitatu dut estu ordutegia, mundu osoko ia diegu gora premiering. Presarik, Erdi Aroko horma zeharkatu behar izan ziren modu bat lousy, hezurren jaso ditugu errotak apologia bat moztu goizeko eguzkia.
A segunda vez que eu visitei Bruxas co calendario axustado, estrear unha xira mundial que dificilmente deixar-se. A carreira foi dunha forma malo para cruzar a muralla medieval, unha petición de desculpas para as fábricas que recibimos as láminas de cortar o sol da mañá.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow