|
Gorom-Gorom, means "Sit, let's sit down ". Hospital until the name, is located in northern Burkina Faso, embedded between the foothills desert of Niger and Mali. It is a forgotten territory, lunar, dry, sometimes almost unreal.
|
|
Gorom-Gorom, signifie «Asseyez-vous, asseyons-nous ". Hôpital que le nom, est situé dans le nord de Burkina Faso, inséré entre le désert contreforts du Niger et du Mali. C'est un territoire oublié, lunaire, sécher, parfois presque irréelle. Le paysage défilé norme; Dunes, quelques arbustes, le fourré épineux d'acacias, monotonie rompu seulement de temps en temps par la grandeur solitaire d'un baobab. J'ai une couple de jours errant dans le Sahel, de village en village;Si, Argent, Comme, Marcoy, toujours vers le Nord. Comme la végétation éclipse, rabougri , réduit l'expression minimale, face à la floraison, dans un élan de la diversité exubérante, état sauvage et fière.
|
|
Gorom-Gorom, bedeutet "Sit, wir sitzen ". Gastfreundlich auf den Namen, befindet sich im Norden von Burkina Faso, eingebettet zwischen den Ausläufern des Niger und Mali Wüste. Es ist ein vergessenes Gebiet, Mond, ariden, manchmal fast unwirklich. Die Parade einheitliche Landschaft; Dunes, einige Büsche, Der dornige Dickicht von Akazien, Monotonie nur gelegentlich durch die einsame Erhabenheit eines Baobab gebrochen. Ich habe ein paar Tage wandern in der Sahelzone, von Dorf zu Dorf;Kaya, Bani, Dori, Marcoy, immer nach Norden. Da die Vegetation Zwerge, Rickety , reduziert die minimale, Gesichter voller Blüte in einem Ausbruch von üppigen Vielfalt, wild und stolz.
|
|
Gorom-Gorom, significa "Sit, sediamoci ". Ospedale nome fino al, si trova a nord del Burkina Faso, incastonato tra le colline del Niger e Mali nel deserto. Si tratta di un territorio dimenticato, lunare, arido, a volte quasi irreale. La sfilata paesaggio uniforme; Dunes, alcuni cespugli, l'intrico di acacie spinose, monotonia rotto solo di tanto in tanto da un baobab grandezza solitaria. Ho un paio di giorni che vagano nel Sahel, di villaggio in villaggio;Così, Soldi, Come, Marcoy, Ancora verso nord. Come la vegetazione nani, traballante , ridotto l'espressione minima, affronta fiore in un impeto di esuberante diversità, selvaggio e fiero.
|
|
Gorom-Gorom, significa "Sente-se, vamos a sentarnos”. Hospital até que o nome, está localizado no norte do Burkina Faso, incorporado entre o deserto sopé do Níger e Mali. É um território esquecido, lunar, secar, às vezes quase irreal. O cenário desfile padrão; Dunes, alguns arbustos, o mato espinhoso de acácias, monotonia quebrada apenas ocasionalmente pela grandeza solitária de um baobá. Eu tenho um par de dias errantes no Sahel, de aldeia em aldeia;Assim, Dinheiro, Como, Marcoy, sempre para o Norte. À medida que a vegetação anões, atrofiado , reduzido a expressão mínima, enfrenta flor em uma explosão de diversidade exuberante, selvagem e orgulhoso.
|
|
Gorom-Gorom, betekent "Zit, ga naar sentarnos ". Gastvrij voor de naam, is gelegen aan het noorden van Burkina Faso, ingebed tussen de uitlopers van Niger en Mali woestijn. Het is een vergeten gebied, maan-, dor, soms bijna onwerkelijk. De parade uniform landschap; Duinen, wat struiken, de doornige struikgewas van acacia, monotonie doorbroken slechts af en toe door de eenzame grootsheid van een baobab. Ik heb een paar dagen dwalen in de Sahel, van dorp tot dorp; Kaya, Geld, Zoals, Marcoy, altijd op het noorden. Zoals de vegetatie dwergen, Gammel , het minimumaantal, geconfronteerd bloei in een uitbarsting van uitbundige diversiteit, wild en trots.
|
|
Gorom-Gorom, "座ることを意味, "座ってみましょう. 病院はでアップ名, ブルキナファソの北に位置しています, ニジェール、マリの砂漠の丘陵地帯の間に埋め込まれた. それは忘れ領土です, 月の, 乾燥, 時にはほとんど非現実的な. パレード制服風景; 砂丘, いくつかの茂み, イバラのアカシアのもつれ, 孤独な偉大さのバオバブでたまにしか壊れて単調. 私は、サヘル地域で数日間を放浪している, 村では、村の;リッチ, お金, のような, Marcoy, まだ北に向かう. 植生は矮星として, ガタガタの , 最低限の発現を減少させ, あふれんばかりの多様性のバーストで満開に直面している, 野生と誇り.
|
|
Gorom-Gorom, vol dir "Seu, anem a seure ". Hospitalari fins al nom, es troba situat al nord de Burkina Faso, incrustat entre els contraforts desèrtiques de Níger i Mali. És un territori oblidat, lunar, ressec, de vegades gairebé irreal. El paisatge desfila uniforme; Dunes, alguns matolls, l'embull espinosa de les acàcies, una monotonia només trencada en ocasions per la grandesa solitària d'algun baobab. Porto un parell de dies peregrinant pel Sahel, de poblet en poblet;Tan, Diners, Com, Marcoy, sempre cap al Nord. A mesura que la vegetació empetiteix, raquítica , reduïda la mínima expressió, les cares floreixen en un esclat de diversitat exuberant, salvatges i orgullosos.
|
|
Gorom-Gorom, znači "Sjednite, ići na sentarnos ". Gostoljubivi na ime, Nalazi se na sjeveru Burkine Faso, ugrađen između podnožju Niger i Mali pustinje. To je zaboravljeno teritorij, lunarni, suho, ponekad gotovo nestvarno. Krajolik Parada uniformu; Dine, neki grmovi, trnoviti gustiš od Acacias, monotonija slomljen tek povremeno samotan raskoš jednog Baobab. Imam par dana lutanja u Sahelu, od sela do sela; Kaya, Novac,Kaoi, Marcoy, Uvijek pogled prema sjeveru. Kao vegetacija zasjenjuje, Klimav , smanjio minimum, suočava cvatu u naletu razigranoj raznolikosti, divlja i ponosni.
|
|
Gorom-Gorom, quiere decir “Sientate, vamos a sentarnos”. Hospitalario hasta en el nombre, se encuentra situado al Norte de Burkina Faso, incrustado entre las estribaciones desérticas de Níger y Mali. Es un territorio olvidado, lunar, высушить, en ocasiones casi irreal. El paisaje desfila uniforme; Dunas, algunos matojos, la maraña espinosa de las acacias, una monotonía sólo rota en ocasiones por la grandeza solitaria de algún baobab. Llevo un par de días peregrinando por el Sahel, de pueblecito en pueblecito; Kaya, Bani, Dori, Marcoy, siempre hacia el Norte. A medida que la vegetación empequeñece, raquítica , reducida la mínima expresión, los rostros florecen en un estallido de diversidad exuberante, salvajes y orgullosos.
|
|
Gorom-Gorom, esan nahi du "Eseri, en eseri ". Arte Hospital izena, iparraldeko Burkina Faso dago, txertatuen artean Niger basamortuan mendi magaletan eta Mali. Ahaztutako lurralde bat da, lunar, lehortzen, batzuetan ia irreala. Estandarra desfilea paisaia; Dunas, zuhaixka batzuk, akaziak thicket thorny, monotonia hautsi bakarrik noizean behin baobab bat bakartia handitasuna. Egun, Sahel duen dabiltzan pare bat daukat, herriz herri;Beraz,, Money, Atsegin dut, Marcoy, Iparraldean beti. Landaretza bezala, txikitu egiten, stunted , murriztu gutxieneko adierazpena., aniztasuna ugaria sorta bat aurpegiak Bloom, basati eta harro.
|
|
Gorom-Gorom, significa "Sente-se, imos sentir ". Hospital nomear-se no, Está situado ao norte de Burkina Faso, incorporado entre o pé do Níxer e Malí deserto. É un territorio esquecido, lunar, secar, ás veces case irreal. A paisaxe uniforme desfile; Dunes, algúns arbustos, o emaranhado de acacias espiñentas, monotonía rota só ocasionalmente por un baobá grandeza solitaria. Eu teño un par de días vagando no Sahel, de aldea en aldea;Así, Diñeiro, Como, Marcoy, Aínda rumbo ao norte. A medida que a vexetación ananos, raquítico , reduciu a expresión mínima, afronta flor nunha explosión de exuberante diversidade, salvaxe e orgulloso.
|