mangel – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www.barcelona-tourist-guide.com
  Casa Batlló  
Gaudí's Arbeit ist stark beeinflußt von Farbe, natürlichen Formen, und dem Mangel an geraden Linien - all diese Dinge machen ein sehr interessantes Gebäude das aber gleichzeitig auch sehr schwierig zu bauen ist.
L'œuvre de Gaudí a été fortement influencée par la couleur, les formes naturelles, et l'absence de lignes droites, qui produisent un bâtiment très intéressant mais aussi très difficile à construire.
Las obras de Gaudí están fuertemente influenciadas por el color, las formas naturales y la falta de líneas rectas; todo lo cual forma una edificación muy interesante pero también difícil de construir.
Il lavoro di Gaudí è fortemente influenzato dal colore, dalle forme naturali e dalla mancanza di linee dritte - tutte cose che lo rendono un edificio interessante ma anche difficile da realizzare.
Работы Гауди характеризуются цветом, естественными формами и отсутствием прямых линий. Все это делает дом очень интересным, но в то же время и сложным в строительстве.
  Billiges Hotel in Barce...  
Was Unterkunft angeht, ist Barcelona nicht wie andere europäische Städte. Es gibt Mangel an verfügbaren Zimmern in der Stadt. Barcelona ist eine kleine Stadt, die auf der einen Seite vom Meer, und auf der anderen von einer Gebirgskette umzäunt wird; und da ist sehr wenig Platz für jegliche weitere Entwicklungen.
Barcelona is not the same as other European cities as far as accommodation is concerned. There is a shortage of available rooms in the city. Barcelona is a small city bounded by the sea on one side and a mountain range on the other and there is limited room for any further developments. The average occupancy level for the hotels in Barcelona throughout the year is 75% - one of the highest of any European city.
Barcelone ne ressemble pas aux autres villes européennes pour ce qui est du logement. La ville manque de chambres hôtelières. Barcelone est limitée d'un côté par la mer et de l'autre par la chaîne de collines, il lui reste peu de place pour se développer encore. La moyenne d'occupation des chambres d'hôtel existantes est de 75% sur toute l'année. - Un des taux les plus forts en Europe.
Barcellona non è come la altre città europee per quanto riguarda l'alloggio. Le stanze disponibili in città sono poche. Barcellona è una città piccola circondata dal mare su un lato e dalle montagne dall'altro e c'è veramente poco spazio per qualsiasi altro sviluppo. La media di presenze negli hotel di Barcellona durante tutto l'anno è del 75%: una delle più alte tra le città europee.
Barcelona is niet hetzelfde als ander Europese steden als het gaat om accommodatie. Er is een tekort aan beschikbare kamers in de stad. Barcelona is een kleine stad met de zee aan de ene kant en een aantal bergen aan de andere, en er is zeer beperkt ruimte voor verdere ontwikkeling. Het gemiddelde bezettingsniveau voor hotels in Barcelona gedurende het jaar ligt op 75% - één van de hoogste percentages onder de Europese steden.
Барселона отличается от других европейских городов, когда речь идет про жилье. В городе имеется дефицит жилья. Барселона маленький город, окруженный с одной стороны морем, а с другой - горами, поэтому земли для застройки не хватает. Средняя загруженность гостиниц Барселоны в течение года составляет 75% - один из высочайших показателей среди европейских городов.