|
|
Con los olivares y las terrazas alrededor de Valldemosa, Deia y Soller, donde Chopin y Geroge Sand perdieron su corazón y el arzobispo Ludwig Salvator de Austria compró un gran número de fincas y mansiones en el Siglo 19, de los que hoy en día la mayoría están protegidos.
|
|
|
On the other hand, if you are looking for a property with a more historical background, you will find it on the west coast, in the Tramuntana area. With olive groves and terraces around Valldemosa, Deia and Soller, where Chopin and Geroge Sand lost their hearts and where the Archbishop Ludwig Salvator of Austria bought a large number of estates and mansions in the 19th Century, of which today most are protected.
|
|
|
Auf viel Historik und Geschichte hingegen trifft man an der Westküste, im Bereich des Tramuntana - Gebirges. An mit Olivenhainen gespickte Gegenden um Valldemosa, Deia bis hin zu Soller, verloren bereits Chopin und George Sand ihr Herz und der berühmte österreichische Erzbischof Ludwig Salvator erwarb Ende des 19. Jahrhunderts eine große Anzahl von Ländereien mit ihren herrschaftlichen Anwesen, von denen heute ein Großteil unter Denkmalschutz stehen.
|