|
NATO’nun ortaklık mekanizmalarının yeni güvenlik tehditlerine cevap verebilecek şekilde bir evrim geçirmesi için bu gelişimin NATO’nun başarılı olmasını sağlayan nitelikleri üzerinde yükselmesi son derece mantıklıdır.
|
|
If NATO's partnership mechanisms are to evolve to meet the new security challenges, it would be logical for this evolution to be based on the features of NATO which have been responsible for its success. Wags have sometimes joked that NATO stands for "No Action, Talk Only". It is, however, precisely the Alliance's ability to provide a forum for dialogue where members can argue out their problems rather than coming to blows over them that has been the basis of its success. This is what the Partnership for Peace did for those nations that wanted to join the NATO club, and what the Mediterranean Dialogue has to date failed to do, despite its name. Developing these mechanisms for the diverse situations now facing Central and Eastern Europe and the Greater Middle East is the fundamental challenge facing both the Partnership for Peace and the Mediterranean Dialogue.
|
|
Pour que les mécanismes de partenariat de l'OTAN évoluent afin de répondre aux nouveaux défis pour la sécurité, il semble logique de s'appuyer sur ce qui fait la réussite de l'Alliance. Certains considèrent que, au sein de l'OTAN, on parle beaucoup mais on n'agit guère. Or, c'est précisément l'aptitude de l'Alliance à offrir une enceinte de dialogue, où les membres peuvent discuter de leurs problèmes plutôt que d'en venir à l'affrontement, qui est à la base de sa réussite. C'est ce que le Partenariat pour la Paix a fait pour les pays qui désiraient adhérer à l'OTAN et qu'à ce jour, le Dialogue méditerranéen n'est pas parvenu à faire, en dépit de son nom. Le développement de ces mécanismes pour faire face aux diverses situations auxquelles l'Europe centrale et orientale ainsi que le Grand Moyen-Orient sont aujourd'hui confrontés constitue un défi fondamental pour le Partenariat pour la paix comme pour le Dialogue méditerranéen.
|
|
Wenn sich die Partnerschaftsmechanismen der NATO mit Blick auf die neuen Herausforderungen im Sicherheitsbereich weiterentwickeln sollen, so wäre es nur logisch, dass sich diese Entwicklung an denjenigen Kennzeichen der NATO orientiert, auf die der Erfolg des Bündnisses zurückgeht. Manch ein Spaßvogel hat erklärt, "NATO" sei die Abkürzung für "No Action, Talk Only". Doch es ist ja gerade die Fähigkeit des Bündnisses, ein Dialogforum zur Verfügung zu stellen, in dessen Rahmen die Mitglieder ihre Probleme ausdiskutieren können, anstatt gegeneinander zu Felde zu ziehen, die den Erfolg der NATO ausgemacht hat. Dies hat die Partnerschaft für den Frieden denjenigen Staaten ermöglicht, die dem Bündnis beitreten wollten, und dies ist, was dem Mittelmeerdialog bisher trotz seines Namens nicht gelungen ist. Derartige Mechanismen für die verschiedenen Situationen zu konzipieren, mit denen Mittel- und Osteuropa sowie der Nahe und Mittlere Osten im weiteren Sinne nun konfrontiert sind, ist die entscheidende Aufgabe sowohl der Partnerschaft für den Frieden als auch des Mittelmeerdialogs.
|
|
Se i meccanismi di partenariato della NATO devono evolvere per fronteggiare le nuove sfide della sicurezza, sarebbe logico che questa evoluzione si basasse su quelle caratteristiche della NATO che ne hanno consentito i successi. Dei burloni hanno qualche volta ironizzato sul fatto che NATO stia per "No Action, Talk Only" (cioè Nessuna Azione, Solo Chiacchiere). Comunque, è proprio la capacità dell'Alleanza a fornire un foro di dialogo, dove i membri possono discutere dei loro problemi piuttosto che scontrarsi per essi, che è stata la base del suo successo. Questo è ciò che il Partenariato per la Pace ha fatto per quelle nazioni che volevano aderire alla NATO, e che il Dialogo Mediterraneo sinora non ha fatto, malgrado il suo nome. Sviluppare questi meccanismi per fronteggiare le diverse situazioni cui sono confrontati ora l'Europa centrale ed orientale ed il Grande Medio Oriente costituisce la fondamentale sfida sia per il Partenariato per la Pace che per il Dialogo Mediterraneo.
|
|
Para os mecanismos de parceria da OTAN evoluírem a fim de responderem aos novos desafios de segurança, seria lógico que esta evolução se baseasse nas características da OTAN que têm sido responsáveis pelo seu êxito. Os brincalhões têm algumas vezes gracejado que a sigla NATO corresponde a "No Action, Talk Only" (nada de acção, só conversa). Contudo, é precisamente a aptidão da Aliança para proporcionar um fórum para o diálogo, onde os membros podem discutir os seus problemas em vez de chegarem a vias de facto por causa deles, que tem sido a base do seu êxito. É isto o que a Parceria para a Paz fez para os países que queriam aderir ao clube da OTAN, e o que o Diálogo do Mediterrâneo não conseguiu até agora fazer, apesar do seu nome. Desenvolver estes mecanismos para fazer face às várias situações que a Europa Central e Oriental e o Grande Médio Oriente agora enfrentam é o desafio fundamental para a Parceria para a Paz e para o Diálogo do Mediterrâneo.
|
|
. Het is echter juist het vermogen van het Bondgenootschap om een forum voor dialoog te bieden, waar de leden hun problemen met elkaar kunnen uitpraten, in plaats van ze uit te vechten, dat de basis vormt voor het succes. Dat is wat het Partnerschap voor de Vrede heeft gedaan voor de landen die lid wilden worden van de NAVO-club, en wat de Mediterrane Dialoog tot nu toe, ondanks haar naam nog niet is gelukt. Het ontwikkelen van mechanismes voor de verschillende situaties waar zowel de Midden- en Oost-Europese landen als de landen in het Grotere Midden Oosten mee te maken hebben, is de fundamentele uitdaging voor het Partnerschap voor de Vrede én de Mediterrane Dialoog.
|
|
След като механизмите за партньорство на НАТО трябва да се развиват, за да отговорят на новите предизвикателства към сигурността, логично е това развитие да се основава на успешните начинания на Алианса. Някои шегаджии подмятат, че НАТО се обявява за « никакви действия, само говорене ». Но именно способността на организацията да бъде средище за диалог, където страните-членки имат възможност да изложат своите проблеми, вместо да се конфронтират по тях, е в основата на нейния успех. Точно това бе и Партньорство за мир за държавите, които искаха да влязат в клуба на НАТО, и точно това, независимо от името си, Средиземноморският диалог засега не успява да постигне. Развитието на тези механизми с оглед на различните ситуации, с които се сблъскват днес страните от Централна и Източна Европа и Близкия и Средния изток, е основното предизвикателство както пред Партньорство за мир, така и пред Средиземноморския диалог.
|
|
Mají-li se mechanismy partnerství vyvíjet takovým způsobem, aby přispívaly k řešení nových úkolů na poli bezpečnosti, bylo by logické, aby tento rozvoj byl založen na aspektech NATO, které se zasloužily o jeho úspěch. Vtipálci se někdy vysmívají, že NATO je zkratka pro "No Action, Talk Only" (Žádný skutek, pouze řeči). Základem jeho úspěchu je právě schopnost poskytnout fórum pro dialog, kde si spojenci mohou rozříkat své problémy, aniž by se kvůli nim pouštěli do svárů. Partnerství pro mír se skutečně stalo tribunou pro země, které se fóra NATO chtěly účastnit; něco podobného se Středomořskému dialogu zatím bohužel nepodařilo, i přes jeho slibný název. Zásadním úkolem, před kterým Partnerství pro mír i Středomořský dialog stojí, je rozvoj koncepcí a mechanismů pro různé poměry, ve kterých se dnes jednotlivé státy střední a východní Evropy a širokého Středního východu nacházejí.
|
|
Hvis NATO's partnerskabsmekanismer skal udvikles med henblik på at kunne håndtere de nye sikkerhedsudfordringer, ville det være logisk, om denne udvikling byggede på de elementer, som har gjort NATO's aktiviteter til en succes. Spøgefugle har ofte grinet af, at NATO stod for "No Action, Talk Only". Det er imidlertid lige præcis Alliancens evne som dialogforum, hvor medlemmerne kan få luft for deres problemer i stedet for at komme op at slås over dem, som har været grundlaget for NATO's succes. Det er det, som Partnerskab for Fred var for de lande, som ønskede at blive medlem af NATO-klubben, og som Middelhavsdialogen ikke har kunnet, trods sit navn. Begge programmer står over for den enorme udfordring, det er at skabe mekanismer, tilpasset forskellige situationer, som Central- og Østeuropa og Middelhavsregionen nu står overfor.
|
|
Amennyiben a NATO partnerségi mechanizmusainak tovább kell fejlődniük az új biztonsági kihívásoknak való megfelelés érdekében, akkor logikus lenne, ha ez a fejődés a NATO-nak azokon a jellemzőin alapulna, amelyek felelősek a szervezet sikeréért. A tréfacsinálók néha azzal vicceltek, hogy a NATO azt jelenti: “Nincs Akció, Tárgyalunk Orrvérzésig”. Azonban a siker alapja pont a Szövetségnek az a képessége, hogy fórumot biztosít a párbeszédre, ahol a tagok érvekkel vitázhatnak a problémáikról, ahelyett hogy ölre mennének miattuk. Ezt nyújtotta a Békepartnerség azoknak a nemzeteknek, amelyek csatlakozni akartak a NATO-klubhoz, és ez az, amit a Mediterrán Párbeszéd nem tudott elérni a neve ellenére. Ezeknek a mechanizmusoknak a kiigazítása azokhoz a különböző helyzetekhez, amelyekkel jelenleg Közép- és Kelet-Európa, valamint a tágabb Közel-Kelet szembesül, jelenti a Békepartnerségre és a Mediterrán Párbeszédre váró alapvető kihívást.
|
|
Ef samstarfsferli NATO eiga að þróast í takt við þau verkefni sem nú eru brýn á sviði öryggismála væri eðlilegast að byggja þá þróun á þeim sérkennum NATO sem hafa verið grundvöllurinn að velgengni þess. Gárungar hafa stundum kastað því fram að NATO sé skammstöfun fyrir málalengingar og aðgerðaleysi, þ.e. „No Action, Talk Only”. Grundvöllurinn að velgengni bandalagsins hefur hins vegar einmitt verið hvernig tekist hefur að skapa samráðsvettvang þar sem aðildarríkin geta rifist um vandamál sín í stað þess að slást þurfi í brýnu milli þeirra. Þetta var einmitt kosturinn við Samstarfið í þágu friðar fyrir þær þjóðir sem vildu komast inn í samfélag NATO ríkja og jafnframt gallinn við Miðjarðarhafssamráðið, þrátt fyrir nafnið. Þróun sambærilegra aðferða til að takast á við þær mismunandi aðstæður sem Mið- og Austur-Evrópa og Miðausturlönd og nágrenni standa nú frammi fyrir er það sem brýnast er, bæði fyrir Samstarfið í þágu friðar og Miðjarðarhafssamráðið.
|
|
). Det er imidlertid nettopp Alliansens evne til å være et forum for dialog der medlemmene kan diskutere sine problemer i stedet for å sloss, som har vært grunnlaget for dens suksess. Det er det Partnerskap for fred gjorde for de landene som ønsket å bli med i NATO-klubben, og det Middelhavsdialogen hittil ikke har lykkes med, til tross for navnet. Å utvikle disse mekanismene for de forskjellige situasjonene som Sentral- og Øst-Europa og det utvidete Midtøsten står overfor, er den grunnleggende utfordringen som både Partnerskap for fred og Middelhavsdialogen står overfor.
|
|
Jeżeli mechanizmy partnerstwa w ramach Sojuszu mają ewoluować w odpowiedzi na wyzwania dla bezpieczeństwa, logicznie byłoby, żeby ta ewolucja wspierała się na tych cechach NATO, które przyniosły mu sukces. Dowcipni krytycy czasem żartowali, że właściwym rozwinięciem skrótu NATO jest „Żadnych Działań, Wyłącznie Rozmowy” (No Action, Talk Only). Jednak podstawą sukcesu NATO była i jest właśnie jego zdolność do zapewnienia forum do dialogu, na którym państwa członkowskie będą mogły wykłócać się o swoje problemy, zamiast przechodzić z ich powodu do zadawania sobie ciosów. Właśnie to jest to, co Partnerstwo dla Pokoju uczyniło dla tych państw, które chciałyby wstąpić do klubu NATO – a wbrew swojej nazwie, Dialog Śródziemnomorski do tej pory tego nie uczynił. Rozwijanie mechanizmów służących do rozwiązywania różniących się od siebie problemów Europy Środkowej i Wschodniej oraz Większego Bliskiego Wschodu, jest fundamentalnym wyzwaniem zarówno dla Partnerstwa dla Pokoju, jak i dla Dialogu Śródziemnomorskiego.
|
|
Pentru a construi un parteneriat de securitate în regiunea mai largă a Mării Mediterane şi a Orientului Mijlociu Extins, NATO trebuie să dezvolte o mai mare expertiză în această parte a lumii şi să sporească mecanismele instituţionale de angajament. Aşa cum, la sfârşitul anilor 80 şi începutul anilor 90 ai secolului trecut, NATO a trebuit să dezvolte o mai mare expertiză instituţională în Uniunea Sovietică şi apoi în statele succesoare, Alianţa are în prezent nevoie să facă acelaşi lucru pentru ţările din Africa de Nord şi Orientul Mijlociu Extins. Parteneriatul pentru Pace oferă un model al cadrului necesar pentru angajament, în primul rând pentru că a reprezentat un mecanism de o mare flexibilitate. Un program analog pentru regiunea mediteraneană şi Orientul Mijlociu Extins trebuie să ţină cont de anumite caracteristici regionale specifice, dintre care unele sunt la fel cu cele ce puteau fi întâlnite în Europa Centrală şi de Est la începutul anilor 90 ai secolului trecut , iar altele sunt foarte diferite.
|
|
Если цель развития механизмов партнерства НАТО - отражение новых вызовов безопасности, то было бы логичным основывать его на тех свойствах НАТО, которые принесли ей успех. Остряки иногда шутят, что НАТО расшифровывается как «Никакой Активности, Только Обсуждения». Но именно это свойство Североатлантического союза служить форумом для диалога, где государства-члены могут решать свои проблемы в словесном споре, вместо того, чтобы начинать из-за них драку, лежит в основе его успеха. Как раз такую функцию выполнило Партнерство ради мира для государств, которые хотели присоединиться к клубу НАТО, а Средиземноморскому диалогу до настоящего времени это не удалось, несмотря на его название. Создание таких механизмов для разнообразных ситуаций, возникающих теперь в Центральной и Восточной Европе и на Большом Ближнем Востоке, стало важнейшей задачей и для Партнерства ради мира, и для Средиземноморского диалога.
|
|
Ak sa majú mechanizmy partnerstva vyvíjať tak, aby prispievali k riešeniu nových bezpečnostných výziev, bolo by logické, aby sa tento vývoj zakladal na tých vlastnostiach NATO, ktoré sa zaslúžili o jeho úspech. Vtipkári občas žartujú, že skratka NATO znamená "No Action, Talk Only" (Žiadne činy, iba reči). Základom úspechu Aliancie je však práve jej schopnosť poskytnúť fórum pre dialóg, kde si členovia môžu vyargumentovať svoje problémy bez toho, aby sa kvôli nim dostali do sporu. Partnerstvo za mier skutočne dalo takýto priestor krajinám, ktoré chceli do klubu členských štátov NATO vstúpiť. Aj napriek svojmu názvu sa však Stredomorskému dialógu niečo také dosiahnuť nepodarilo. Vytvorenie mechanizmov pre zvládanie rôznych situácií, pred akými v súčasnosti stojí stredná a východná Európa i širší Stredný východ, je základnou úlohou Partnerstva za mier aj Stredomorského dialógu.
|
|
Če naj se Natovi mehanizmi partnerstva prilagodijo novim varnostnim izzivom, bi bilo logično, da bi ta prilagoditev slonela na tistih lastnostih Nata, ki so pripomogle k njegovemu uspehu. Šaljivci včasih pravijo, da kratica NATO pomeni “No Action, Talk Only” (nič dejanj, zgolj besede). Toda prav sposobnost zavezništva, da ponudi forum za dialog, kjer članice lahko razpravljajo o svojih težavah, namesto da zaradi njih eksplodirajo, je osnova Natovega uspeha. Prav to je tudi tisto, kar je Partnerstvo za mir omogočilo državam, ki so se želele včlaniti v Natov klub, in česar Sredozemskemu dialogu – kljub imenu – do danes ni uspelo. Razvijanje tovrstnih mehanizmov za različne situacije, s katerimi se danes spopadata srednja in vzhodna Evropa ter širše območje Bližnjega vzhoda, je temeljni izziv tako za Partnerstvo za mir kot za Sredozemski dialog.
|
|
Ja NATO partnerattiecību mehānismi ir jāattīsta tā, lai tie atbilstu jaunajiem drošības izaicinājumiem, tad būtu loģiski šo evolūciju veidot, izmantojot tās NATO īpašības, kas ir bijušas organizācijas veiksmes pamatā. Ir jokdari, kas saka, ka NATO saīsinājums nozīmē neko nedarīt, tikai runāt (“No Action, Talk Only”). Tomēr tieši šī alianses spēja piedāvāt forumu dialogam, kur dalībnieki var izdiskutēt savas problēmas un nevis kauties par tām, ir bijusi alianses veiksmes bāze. Tas ir programmas “Partnerattiecības mieram” pienesums tām dalībvalstīm, kas vēlējās iestāties NATO klubā un rezultāts, ko, neraugoties uz programmas nosaukumu, nav izdevies uz šo brīdi sasniegt ar Vidusjūras dialogu. Tālāk attīstīt un pielāgot šos mehānismus dažādām situācijām, ar kurām šobrīd sastopas Centrālā un Austrumeiropa un plašākie Tuvie Austrumi, ir fundamentāls uzdevums gan programmai “Partnerattiecības mieram”, gan arī programmai “Vidusjūras dialogs”.
|
|
Оскільки партнерські відносини НАТО повинні розвиватися відповідно до нових вимог безпеки, в процесі подальшої трансформації було б логічно виходити з тих складових діяльності Альянсу, які забезпечили його успішність. Дотепники час від часу жартують, що абревіатура НАТО означає “Ніякої Активності, Тільки Обговорення” (англ. – “No Action, Talks Only”). Але саме спроможність Альянсу забезпечити форум, на якому члени НАТО можуть обговорювати свої проблеми замість того, щоб вдаватися через них до конфронтації, стала основою його успішності. Цю можливість вести діалог програма “Партнерство заради миру” дала країнам, які хочуть приєднатися до НАТО; чого не вдалося досягти в межах Середземноморського діалогу, попри його назву. Подальше вдосконалення цього механізму відповідно до вимог різноманітних ситуацій, що виникають зараз в країнах Центральної та Східної Європи і “Розширеного Близького Сходу”, є головним завданням як ПЗМ, так і Середземноморського діалогу.
|