|
|
La capital cubana es un universo cultural que, a menudo, resulta desconocido más allá de las rutas marcadas para los extranjeros
|
|
|
La capitale cubaine est un univers culturel, souvent, est inconnu au-delà des sentiers balisés pour les étrangers
|
|
|
Die kubanische Hauptstadt ist ein kulturelles Universum, OFTMALS, unbekannt ist jenseits der markierten Routen für Ausländer
|
|
|
La capitale cubana è un universo culturale, spesso, è sconosciuto al di là dei percorsi segnalati per gli stranieri
|
|
|
A capital cubana é um universo cultural, freqüentemente, é desconhecido para além das rotas marcadas para estrangeiros
|
|
|
De Cubaanse hoofdstad is een cultureel universum, vaak, onbekend is buiten de gemarkeerde routes voor buitenlanders
|
|
|
La capital cubana és un univers cultural que, sovint, resulta desconegut més enllà de les rutes marcades per als estrangers
|
|
|
Kubanski grad je kulturni svemir, često, je nepoznat izvan označenih putova za strance
|
|
|
Кубинской столицы является культурной вселенной, часто, неизвестно за пределами обозначенных маршрутов для иностранцев
|
|
|
Kubako hiriburuan, kultur unibertso bat da, sarritan, da atzerritarrentzat markatutako ibilbide haratago generoa
|
|
|
A capital cubana é un universo cultural, moitas veces, descoñécese ademais das rutas marcadas para estranxeiros
|