marcam – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      408 Results   162 Domains
  3 Hits framasphere.org  
[Festivais chinês] As pessoas marcam Festival de Jielong, na aldeia de Gouju, Guizhou da China SW
[Chinese Festivals] Mensen mark Jielong Festival in Gouju Village, SW China Guizhou
[Lễ hội Trung Quốc] Người đánh dấu Jielong Lễ hội trong Gouju Village, Tây Nam Trung Quốc Guizhou
  www.uska.ch  
Estes três fatores marcam a diferença em qualquer evento. Algo que apenas é alcançável quando um dos representantes máximos da cozinha contemporânea, nacional e internacional é a estrela guia: Martin Berasategui.
Aquests tres factors marquen el punt diferencial de tot esdeveniment. Una cosa que només s'aconsegueix quan un dels màxims representants de la cuina contemporània nacional i internacional és l'estrella que et guia: Martín Berasategui. Una estrella que, combinada amb un expert equip de professionals tan exigents com ell, aconsegueix que l'esdeveniment somiat es converteixi en realitat.
  2 Hits www.cesga.es  
Neste contexto, é necessário que as mulheres sejam parte ativa na criação, não só no consumo, das tecnologias que marcam as nossas vidas. E a solução para que isto aconteça o curto prazo não é singela, porque as decisões sobre a orientação académica no âmbito das TIC é algo que vêem desde a educação secundária.
Neste contexto, é necesario que as mulleres sexan parte activa na creación, non só no consumo, das tecnoloxías que marcan as nosas vidas. E a solución para que isto suceda o curto prazo non é sinxela, porque as decisións sobre a orientación académica no ámbito do TIC é algo que ven desde a educación secundaria.
  idz.de  
Um mundo em que a MAPFRE ASSISTANCE atende de forma rápida, com a solução mais adequada para os seus clientes, inovando e desenvolvendo uma seleção de programas de assistência ao proprietário ou ao condutor de um veículo perante contingências na estrada, que marcam a diferença relativamente às soluções convencionais.
A world in which MAPFRE ASSISTANCE rapidly and effectively provides the solution that best fits its clients. We have been designing roadside assistance programmes for more than two decades, identifying problems and developing services to become leading experts in the sector.
Un mundo en el que MAPFRE ASSISTANCE acude de forma rápida con la solución más adecuada para sus clientes, innovando y desarrollando una selección de programas de asistencia al propietario o conductor de un vehículo ante contingencias en la carretera que marcan la diferencia respecto a las soluciones convencionales.
  smf-jeans.com  
Nele estão sulcados os traços fortes de seriedade, qualidade e estabilidade que marcam esta empresa, que nos permite garantir, que iremos consolidar os mercados existentes e desenvolver novas parcerias no mercado internacional.
The Cadilhe & Santos Lda company looks confidently at the future at the same time as we look proudly back on our past. Engraved in our past are strong traits of integrity, quality and stability that define the company, and also allow us to ensure that we will strengthen existing markets and develop new partnerships in the international market.
Cadilhe & Santos Lda regarde l’avenir avec la même confiance que celle avec laquelle elle regarde fièrement le passé, très marqué par le sérieux, la qualité et la stabilité qui caractérisent l’entreprise et qui nous permet de garantir une consolidation des marchés existants et de nouer de nouveaux partenariats sur le marché international.
Cadilhe & Santos Lda afronta el futuro con la misma confianza con que mira con orgullo hacia el pasado. En él se dibujan los trazos fuertes de seriedad, calidad y estabilidad que distinguen esta empresa, que nos permiten garantizar una consolidación en los mercados existentes y el desarrollo de nuevas colaboraciones en el mercado internacional.
Компания Cadilhe & Santos Lda смотрит в будущее с такой же уверенностью, с какой оглядывается на прошлое. В нашей компании сочетаются черты ответственности, качества и стабильности, что гарантирует, что мы будем и дальше упрочнять наши отношения с уже существующими рынками и развивать новые отношения на международном уровне.
  www.chateaudesthermes.be  
“Nobody can succeed on their own.” São estas as palavras de Sheryl Sandberg que diariamente nos lembram que valores como gratidão e women empowerment marcam a nossa jornada. Somos eternamente gratas a todos, mulheres e homens, que nos apoiaram nesta jornada.
“Nobody can succeed on their own.” Esas son las palabras de Sheryl Sandberg que diariamente nos recuerdan que valores como gratitud y empoderamiento de las mujeres marcan nuestra jornada. Les estamos eternamente agradecidas a todos los que, mujeres y hombres, nos han apoyado en esta jornada. Y porque sabemos que nadie alcanza el éxito solo, nuestra misión es ayudar a otras mujeres, elevándolas y ayudándolas a convertirse en la mejor versión de sí mismas.
  2 Hits www.powergym.com  
Em 2014, os cientistas descobriram dois grandes intervalos no disco à volta de uma estrela jovem. As linhas a tracejado marcam a sua localização.
En 2014, des scientifiques ont découvert deux grands espaces vides dans le disque entourant une jeune étoile. Les lignes pointillées sur l’image indiquent où se situent les deux brèches.
Im Jahr 2014 entdeckten die Wissenschaftler zwei große Lücken in der Scheibe eines jungen Sterns. Die gestrichelten Linien auf dem obigen Bild markieren, wo sich die beiden Lücken befinden.
En 2014, unos científicos descubrieron dos grandes huecos en el disco alrededor de una estrella joven. Las líneas punteadas de la imagen marcan la ubicación de los dos huecos.
In 2014 ontdekten wetenschappers twee grote lege plekken in de schijf rond een jonge ster. De gestreepte lijnen in de afbeelding hierboven geven aan waar de twee lege plekken zijn.
În 2014, oamenii de știință au descoperit două breșe în discul unei stele tinere. Liniile punctate din imaginea de mai sus arată cele două breșe.
  riseup.net  
Acreditamos que algumas pessoas marquem como spam mensagens com as quais não concordam. Há casos de pessoas inscritas contra a vontade delas. Nós tentamos lidar com essas situações com rapidez, mas algumas pessoas simplesmente marcam todas as mensagens enviadas por riseup.net como spam.
About 0.5% of all the email riseup.net sends to large providers gets marked as spam by users on those systems. We get a report of which email is marked as spam, and it is almost always legitimate email from legitimate lists. We think some people must just mark messages as spam that they don’t agree with. There are some cases where people were subscribed against their content. We try deal with these cases quickly, but some people just instead mark all the riseup.net email they get as spam.
  3 Hits www.csi.am  
Os motins massivos dessa época, que se sucederam ao assassinato por dois polícias do jovem de 15 anos, Alexis Grigoropoulos, marcam o inicio em que a escrita de slogans começou a ser usada como estratégia política sistemática.
The dense activity on the streets that is characteristic of contemporary Athens – particularly regarding its politicization – has only really started since the events of December 2008. The massive riots that succeeded the murder of 15-year-old Alexis Grigoropoulos by two police back then mark the point at which especially slogan writing started being used as a systematic political strategy. French street artist describes this in contrast with his home country:
  2 Hits www.metech.cz  
Brasileiros marcam presença de 08 a 12 de abril na Feira Industrial de Hannover, na Alemanha. Em estandes coletivos, individuais ou integrando delegações empresariais, a participação nacional tem foco nas áreas de Automação Industrial, Energia, Global Business & Market e Motion, Drive & Automation.
IV Brazil–EU Summit Joint Statement Brasília, 24 january, 2013 The VI EU-Brazil Summit was held on January 24, 2013 in Brasilia. The Federative Republic of Brazil was represented by its President, Mrs. Dilma Rousseff, who was accompanied by the Minister of External Relations, Ambassador Antonio de Aguiar Patriota, the Minister of Finance, Guido Mantega, the
  14 Hits www.lakecomoboattour.it  
Se você aceitar que uma sociedade dominada pela televisão pode ser uma "civilização" que, como Toynbee subidas e descidas, você pode querer olhar para determinados eventos que marcam a delimitação entre uma situação e outra.
Si vous acceptez que la société dominée par la télévision peut être une "civilisation" qui, comme Toynbee, monte et descend, vous mai voulons chercher des événements particuliers qui marque la délimitation entre une situation et un autre. L'histoire du monde dans son ensemble est la somme de beaucoup d'actes individuels. Quels actes marqué un tournant dans l'histoire de l'humanité considérée comme une succession de civilisations?
Wenn Sie akzeptieren, dass eine Gesellschaft durch das Fernsehen dominiert eine "Zivilisation", die wie Toynbees steigt und fällt, können Sie für bestimmte Ereignisse blicken kann dieser Marke die Abgrenzung zwischen einer Situation und einer anderen. Die Weltgeschichte als Ganzes ist die Summe vieler einzelner Handlungen. Welche Handlungen markiert Wendepunkte in der Geschichte der Menschheit als eine Abfolge von Zivilisationen gesehen?
Si se acepta que una sociedad dominada por la televisión puede ser una "civilización" como la de Toynbee, que sube y baja, es posible que desee buscar eventos de particular que marca la delimitación entre una situación y otra. La historia del mundo en su conjunto es la suma de muchos actos individuales. ¿Qué actos marcados los puntos de inflexión en la historia de la humanidad vista como una sucesión de civilizaciones?
  26 Hits www.sitesakamoto.com  
Há livros que marcam a paisagem de uma região ou uma cidade, Como em La Mancha, por causa da Cervantes, o com Dublin, por causa de James Joyce. E há lugares onde ele deixou sua marca a um filme.
Il ya des livres qui marquent le paysage d'une région ou une ville, Comme avec La Mancha, en raison de Cervantes, avec le Dublin, en raison de Joyce. Et il ya des endroits où il a laissé sa marque un film.
Es gibt Bücher, die die Landschaft einer Region oder eine Stadt kennzeichnen, Wie bei La Mancha, weil von Cervantes, mit dem Dublin, wegen Joyce. Und es gibt Orte, wo sie ihre Spuren hinterlassen hat einen Film.
Hay libros que marcan el paisaje de una región o de una ciudad, como sucede con La Mancha, por causa de Cervantes, o con Dublín, por causa de James Joyce. Y también hay lugares en los que ha dejado su impronta un film.
Ci sono libri che segnano il paesaggio di una regione o una città, Come per La Mancha, a causa di Cervantes, con il Dublin, a causa di Joyce. E ci sono luoghi in cui ha lasciato la sua impronta di un film.
Er zijn boeken die het landschap van een regio of een stad te markeren, Net als bij La Mancha, door Cervantes, met de Dublin, door Joyce. En er zijn plaatsen waar het heeft zijn sporen nagelaten een film.
Hi ha llibres que marquen el paisatge d'una regió o d'una ciutat, com succeeix amb la Manxa, per causa de Cervantes, amb la de Dublín, perquè de Joyce. I també hi ha llocs en què ha deixat la seva empremta un film.
Postoje knjige koje obilježavaju krajolik regije ili grad, Kao i kod La Manche, zbog Cervantes, s Dublinu, zbog Joyce. I postoje mjesta gdje je ostavila traga film.
Есть книги, которые отмечают ландшафт региона или города, Как и в Ла-Манче, потому что Сервантес, с Дублине, потому что Джойс. И есть места, где он оставил свой след фильм.
Eskualde edo hiri paisaia markatzen duten liburuak daude, La Mancha, Cervantes delako, Dublin batera, delako James Joyce. Eta badira lekuetan utzi du bere arrastoa film bat.
Hai libros que marcan a paisaxe dunha rexión ou cidade, Como en A Mancha, por mor da Cervantes, o con Dublín, por mor de James Joyce. E hai lugares onde deixou a súa marca a unha película.
  www.azoresairlines.pt  
Moinhos de Vento – Considerados os mais bonitos de todo o arquipélago, os moinhos de vento, estilo holandês, marcam a paisagem graciosense. Com cores garridas em seus telhados, portas e janelas, servem hoje em dia como moradia temporária aliando o património ao turismo.
Windmills – Considered the most beautiful of the whole archipelago, the Dutch style windmills characterize Graciosa Island’s landscape. With bright colors on their roofs, doors and windows, they serve today as temporary housing combining heritage to tourism.
  www.jefemotoadve.com  
Essas pinturas tornam visíveis lugares submetidos à subjetividade que não são, de outra forma, discerníveis à visão. Oferecem imagens que espelham modos ensimesmados de habitar o mundo e que traem, portanto, o isolamento que marcam a vida comum.
These paintings make visible places regulated by the subjective that are not otherwise conspicuous to sight. They offer images that mirror pensive systems of inhabiting the world, therefore betraying the isolation tainting ordinary life. However, in spite of this, there is no solidity in the symbolic constructions that these invented situations conjure up since the possible meanings of these scenes always seem to be bordering dismantlement. Contributing to this interpretation of an eminent collapse of meaning we find both the collision of colour tones that stimulate and warm our vision, and the quasi-suspended narratives where something that shall perhaps no longer happen is still awaited.
  2 Hits www.belivehotels.com  
Talavera de la Reina parece ter sido desenhada para conquistar os amantes da cultura, tradições e história de Espanha. É um recanto onde o tempo parece ter parado e onde a placidez e o sossego marcam o ritmo do presente.
Talavera de la Reina has been designed to conquer the lovers of culture, of traditions and of the history of Spain. It is one of those nooks where time seems to have stopped and where placidity and calm set the pace today.
Talavera de la Reina semble avoir été conçue pour conquérir les amateurs de culture, de traditions et d’histoire de l'Espagne. C'est un recoin où le temps semble s'être arrêté et où le calme et la placidité marquent le rythme du présent.
Talavera de la Reina scheint nur dazu erfunden worden zu sein, das Herz von Liebhabern der Kultur, der Traditionen und der Geschichte Spaniens zu erobern. Es ist ein Ort, an dem die Zeit stehengeblieben zu sein scheint und an dem Ruhe und Gelassenheit den Rhythmus der Gegenwart bestimmen.
Talavera de la Reina parece haber sido diseñada para conquistar a los amantes de la cultura, las tradiciones y la historia de España. Es uno de esos rincones en los que el tiempo parece haberse parado y donde la placidez y el sosiego marcan el ritmo del presente.
  14 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Pré-ocuparmos, nós mesmos, com nossas circunstâncias e buscas, compreender o substrato do que acontece e as formas como se expressa na superfície, gerar utopias refernciais que possam ser amplamente compartilhadas, ajustar com prudência e fundamento o rumo, transformar dinâmicas sociais e pessoais, sustentar a marcha com o sentido e significação que vamos vivenciando, são sinais que marcam a construção das mais promissoras trajetórias.
Becoming pre-occupied about our circumstances and searches, understanding the substrate of what happens and the way it shows on the surface, generating referential utopias that can be widely shared, adjusting the course with prudence and judgment, transforming social and personal dynamics, maintaining the course with sense and meaning, are milestones marking the construction of more promising paths.
Pre-ocuparnos por nuestras circunstancias y búsquedas, comprender el sustrato de lo que sucede y las formas como se expresa en la superficie, generar utopías referenciales que puedan ser ampliamente compartidas, ajustar con prudencia y fundamento el rumbo, transformar dinámicas sociales y personales, sostener la marcha con el sentido y significación que vayamos vivenciando, son mojones que marcan la construcción de las más promisorias trayectorias.
  www.fides.org  
AMÉRICA/COLÔMBIA - Ano da Eucaristia - Uma Semana de reflexão e de oração sobre a Eucaristia em todas as dioceses colombianas e a celebração dos Congressos Eucarísticos marcam a solenidade do Corpus Christi
OZEANIEN/AUSTRALIEN - Kardinal George Pell, Erzbischof von Sydney: „Unter der Leitung von Benedikt XVI. wird die Kirche des dritten Jahrtausends die richtigen Wege finden, wenn es darum geht, die Herausforderung der Christianisierung anzugehen“
AFRICA/CAMERUN - Año de la Eucaristía - "La Eucaristía es esencial en la vida del misionero, es ir a la fuente para llenarnos de lo que queremos dar a los otros": testimonio de suor María Garríz, misionera en el Congo y Camerún
  howtosexwithgay.hotblognetwork.com  
A Marel fabrica várias peças em seamless como cuecas, singletes, tops e camisolas interiores e em diferentes cores. Ideais para quem privilegia o conforto, as peças sem costuras não marcam o corpo e ajustam-se perfeitamente às suas formas.
Marel manufactures several seamless articles as panties, singlets, tops and vests in different colors. Ideal for those who prefer the comfort, seamless articles not mark the body and fit perfectly to your forms.
  perfix.ca  
Congressos que Marcam
Outstanding Congresses
  leokid.com  
Acabamentos e equipamentos modernos e requintados marcam o conforto e a funcionalidade que só encontram medida comparativa com a excelência da localização.
Acabados y equipos modernos y refinados marcan un confort y una funcionalidad que solo son equiparables a su excelente ubicación.
  www.tumblr.com  
Os editores de marcadores do Tumblr estão sempre de olho, à procura de ótimas publicações e marcam as melhores para que sejam incluídas em nossas páginas de marcadores em destaque.
Tag Editors keep an eye out for great posts and mark the best ones for inclusion in our featured tag pages.
Les éditeurs scrutent en permanence les billets publiés sur Tumblr et présentent les plus pertinents au reste de la communauté via la page de tag sur laquelle ils officient.
Tag-Kuratoren halten Ausschau nach tollen Einträgen und markieren die besten davon, damit sie auf unseren Seiten mit den gefeaturten Tags präsentiert werden.
Los editores de etiquetas buscan publicaciones interesantes y marcan las mejores para que aparezcan en nuestras páginas de etiquetas destacadas.
I Curatori di Tag tengono d'occhio Tumblr per trovare i post migliori da includere nelle pagine delle tag promosse.
Tag Editors zoeken naar geweldige berichten en markeren de beste berichten om uitgelicht te worden op onze tag-pagina’s.
Redaktorzy tagów rozglądają się za dobrymi postami i zaznaczają najlepsze, aby je zaprezentować na naszych stronach z polecanymi tagami.
Редакторы тегов отслеживают самые интересные посты и помечают лучшие из них для публикации на страницах рекомендуемых тегов.
Etiket Editörleri, harika gönderilerin peşindedir ve öne çıkan etiket sayfalarımıza dahil etmek üzere en iyi gönderileri seçer.
  www.languagedirect.com  
Como se marcam as aulas?
How do I book my lessons?
Comment puis-je réserver mes leçons ?
Wie buche ich meinen Unterricht?
¿Cómo reservo mi lección?
Come posso prenotare le lezioni?
Hoe reserveer ik mijn lessen?
Miten oppitunnit varataan?
수업을 어떻게 신청합니까?
Jak rezerwować lekcje?
Как заказать занятие?
Hur bokar jag mina lektioner?
  27 Hits www.motogp.com  
Normalmente pintados com duas corres e muitas vezes posicionados nas, ou logo após as curvas, os correctores marcam as laterais da pista e ajudam a guiar os pilotos.
Mainly painted in two colours and often featuring prominently on, or just after corners, the curbstones mark the sides of the race track and help to guide the riders.
Souvent peints de deux couleurs et généralement placés sur ou après les virages, les vibreurs marquent les bords de la piste pour aider les pilotes à ajuster leur trajectoire.
Hauptsächlich in zwei Farben lackiert und oft an oder nach Kurven markieren die Curbs den Streckenrand und helfen, die Fahrer zu leiten.
Señalización lateral de la pista, pintada principalmente en dos colores, suelen montarse a la salida de una curva, delimitando el asfalto. Los pilotos los suelen tener como guías de referencia.
Principalmente dipinto in due colori, il paracarro segna i lati della pista ed aiuta i piloti ad orientarsi.
  2 Hits www.jll.pt  
A publicação "Portugal Market Pulse", analisa o desempenho dos mercados de escritórios, retalho e investimento e as principais tendências que marcam cada um destes segmentos.
JLL publication "Portugal Market Pulse" analyzes the market performance on offices, retail and investment markets and the major trends on each of these segments.
  2 Hits basirclinic.com  
Desenho, Qualidade e Inovação que marcam tendência
Design, Quality and Innovation that mark tendency
  2 Hits www.grupobultzaki.com  
“Isto serve como um alerta de que não podemos deixar que politicagem e conflitos nos atrapalhem. Nosso dever é com os pais, que desejam que seus filhos sejam imunizados. Os próximos meses serão um desafio, pois marcam a estação em que ocorre o maior número de transmissões.”
Le Dr Jafari a enfin encouragé les membres du Rotary à rester mobilisés et impliqués. « Nous avons besoin que vous continuiez, que le Rotary continue, à plaider notre cause auprès des dirigeants politiques afin qu’ils s’engagent à financer la phase finale de l’éradication, a-t-il déclaré. Nous avons besoin de votre soutien pour informer le public au niveau local sur l’importance de notre combat contre la polio. »
  5 Hits www.lechnerhof.bz.it  
Emoção, força, conhecimento e exigência de direitos marcam visita à FUNAI
“Mutter Fluß, Mutter Erde“ – der neue Videoclip von Radio Ucamara
  www.pascalelapierre.com  
Soluções que marcam o setor turístico
Soluciones que marcan el sector turístico
  cli-ma.eu  
Segundo a organização, que conta ainda com o apoio da Câmara Municipal de Guimarães, "World music, eletrónica e rock são as três pautas que marcam o ritmo dos três dias de concertos".
According to the organization, which also has the support of the Guimarães City Council, "World music, electronic and rock are the three guidelines that set the rhythm of the three days of concerts."
  4 Hits www.mila.gl  
Quatro bispos agostinianos recoletos marcam presença no Primeiro Encontro da Igreja Amazônica
The villages of Palo Blanco and Los Porongos ask to be relocated
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow