|
|
The llaman Ma-y In Majon, but all known as Mariana and Maria Jose. They come from Myanmar, living in Thailand and are not citizens of any country. They are refugees, although one of them still have no right as such.
|
|
|
Le llaman Ma-y Dans Majon, mais tout connu comme Mariana et Maria Jose. Ils viennent de Myanmar, vivant en Thaïlande et ne sont pas citoyens de n'importe quel pays. Ce sont des réfugiés, Bien que l'un d'entre eux n'ont toujours pas droit en tant que tel. Ma Nan-s attraction touristique; Majon a été pendant de nombreuses années. Les deux partagent la même histoire, mais avec fin différente.
|
|
|
Die llaman Ma-y In Majon, aber alle als Mariana und Maria Jose bekannt. Sie kommen aus Myanmar, leben in Thailand und sind nicht Bürger eines Landes. Sie sind Flüchtlinge, obwohl einer von ihnen noch kein Recht als solche. Ma Nan-s Touristenattraktion; Majon hat seit vielen Jahren. Beide teilen die gleiche Geschichte, aber mit unterschiedlichen Endung.
|
|
|
Il llaman Ma-y In Majon, ma tutti conosciuta come Mariana e Maria Jose. Vengono da Myanmar, che vivono in Thailandia e non sono cittadini di qualsiasi paese. Sono rifugiati, anche se uno di loro ancora non hanno il diritto in quanto tale. Ma Nan-s attrazione turistica; Majon è stato per molti anni. Entrambi condividono la stessa storia, ma con diverso finale.
|
|
|
O llaman Ma-y Em Majon, mas todos conhecidos como Mariana e Maria Jose. Eles vêm de Myanmar, que vivem na Tailândia e não são cidadãos de qualquer país. Eles são refugiados, embora um deles ainda não têm o direito, como tal,. Ma-Nan é atração turística; Majon tem sido por muitos anos. Ambos compartilham a mesma história, mas com final diferente.
|
|
|
De llaman Ma-y In Majon, maar alle bekende als Mariana en Maria Jose. Ze komen uit Myanmar, wonen in Thailand en geen burgers van een land. Ze zijn vluchtelingen, hoewel een aantal ervan moet nog niet als zodanig niet. Ma Nan-s toeristische attractie; Majon is al vele jaren. Beide delen hetzelfde verhaal, maar met ander einde.
|
|
|
Majonでllaman馬-Y, しかしすべてのマリアナとマリアホセとして知ら. 彼らはミャンマーから来た, タイに住んでいるし、どの国の市民ではありません. 彼らは難民である, そのうちの一つは、まだのような権利はないものの、. 馬ナン-S観光の名所; Majonは長年にわたってされている. 両方の共有と同じ話をしますが、異なる結末で.
|
|
|
El Criden Ma-ia Majon, però tots les coneixen com Mariana i María José. Procedeixen de Myanmar, viuen a Tailàndia i no són ciutadanes de cap país. Són refugiades, encara que una d'elles segueix sense tenir cap dret com a tal. Ma Nan-s atractiu turístic; Majon ho ha estat durant molts anys. Ambdues comparteixen una mateixa història encara que amb diferent final.
|
|
|
Llaman Ma-yu Majon, ali sve poznat kao Mariana i Maria Jose. Oni dolaze iz Mianmara, žive u Tajlandu, a nisu državljani bilo koje zemlje. Oni su izbjeglice, iako je jedan od njih još uvijek nemaju pravo kao takvo. Ma Nan-a turistička atrakcija; Majon je dugi niz godina. Oba dijele istu priču, ali s različitim završetkom.
|
|
|
Llaman Ма-Y В Majon, Но все известные как Марианская и Мария Хосе. Они приходят из Мьянмы, живущих в Таиланде и не являются гражданами той или иной страны. Это беженцы, хотя один из них до сих пор нет права как такового. Ма Нань-S туристической достопримечательностью; Majon уже на протяжении многих лет. И одни и те же истории, но с другой концовкой.
|
|
|
Llaman Ma-y Majon urtean, baina guztiak Mariana Maria eta Jose bezala ezagutzen. Etorri Myanmar dute, Thailandian bizi da eta ez dira herrialdearen edozein herritarrek. Errefuxiatuak dira, horietako bat, nahiz eta oraindik ez da eskubidea, hala nola. Ma Nan-s erakargarri turistiko; Majon du urte askotan izan da. Share bai kontakizun berbera, baina bukaera ezberdinekin.
|
|
|
O llaman Ma-y En Majon, pero todos coñecidos como Mariana e María José. Veñen de Birmania, que viven en Tailandia e non son cidadáns de calquera país. Son refuxiados, aínda que un deles aínda non teñen dereito, como tal,. Ma-Nan es atracción turística; Majon foi por moitos anos. Ambos comparten a mesma historia, pero con final distinto.
|