mas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 96 Results  pibay.org
  PLUS | Assistência para...  
O conteúdo presente no rail.cc é gratuito – mas todo o trabalho realizado por nós nos bastidores não é. Para pagar todos estes custos, necessitamos do seu apoio.
The content on rail.cc is for free - but all our work in the background not. To pay all these costs, we need your support.
Le contenu de rail.cc est gratuit; contrairement à tout notre travail en arrière-plan. Afin de payer tous ces coûts, nous avons besoin de votre soutien.
Alle Inhalte auf rail.cc sind kostenfrei - unsere ganze Arbeit im Hintergrund ist es aber nicht. Um all diese Kosten decken zu können, brauchen wir deine Unterstützung.
I contenuti di rail.cc sono gratuiti – ma tutto il lavoro che svolgiamo dietro le quinte non lo è. Per sostenere tutti questi costi, abbiamo bisogno del tuo aiuto.
المحتوى الموجود على rail.cc مجاني - ولكن أعمالنا الأخرى ليست مجانية. لدفع كل هذه التكاليف، نحن بحاجة لدعمكم.
Το περιεχόμενο rail.cc είναι δωρεάν - αλλά όλες οι εργασίες μας στο παρασκήνιο όχι. Για να πληρώσουμε όλα τα έξοδα αυτά, χρειαζόμαστε την υποστήριξή σας.
De inhoud op rail.cc is gratis – maar al ons werk achter de schermen is dat niet. Om al deze kosten te kunnen betalen hebben wij uw steun nodig.
محتوای rail.cc رایگان است - اما تمامی کار های ما در پس زمینه هزینه بر است. برای پرداخت تمامی این هزینه ها، به پشتیبانی شما نیاز داریم.
Съдържанието на rail.cc е безплатно – но работата, която вършим зад кулисите не е. За да плащаме всички разходи, ние се нуждаем от вашата подкрепа.
Obsah na rail.cc je zdarma - ale naše práce na pozadí není. Abychom věděli zaplatit všechny tyto náklady potřebujeme Vaši podporu.
Indholdet på rail.cc er gratis – men al vores baggrundsarbejde er ikke. For at betale for disse omkostninger, har vi brug for din støtte.
Kaikki rail.cc:stä löytämäsi sisältö on ilmaista – toisin kuin kaikki kulisseissa tekemä työmme. Tarvitsemme tukeasi, jotta voimme kattaa kaikki työstä aiheutuvat kulut.
rail.cc पर सारी सामग्री मुफ्त है-लेकिन पृष्ठभूमि का हमारा कार्य नहीं.इन सारे खर्चों के भुगतान के लिए हमें आपके सहयोग की ज़रुरत है
A rail.cc-n elérhető tartalmak ingyenesek – de a háttérben végzett munkánk nem. Hogy mindezt fedezni tudjuk, szükségünk van a támogatásodra.
rail.cc에 있는 모든 정보는 무료입니다 – 하지만, 배경에서 저희가 보이지 않게 일을 하는 데는 금전적인 소요가 듭니다. 금전적인 소요 해결을 위해 당신의 지원이 필요합니다.
Innholdet på rail.cc er gratis – men alt arbeidet i bakgrunnen er ikke det. For å betale alle disse kostnadene trenger vi din støtte.
Dostęp do zawartości strony rail.cc jest darmowy – cała nasza praca w tle, już nie. Aby móc pokryć wszystkie koszty związane ze stroną, potrzebujemy Twojego wsparcia.
Informația de pe rail.cc este gratuită - dar munca nostră din spate - nu. Ca să plătim toate aceste costuri, avem nevoie de susținerea voastră.
Контент сайта rail.cc является бесплатным, но не наша работа над ним. Чтобы оплатить эти расходы, нам нужна ваша поддержка.
Innehållet på rail.cc är gratis - men inte allt arbete som vi gör i bakgrunden. För att täcka alla kostnader, behöver vi ditt stöd.
ข้อมูลบน rail.cc เป็นข้อมูลที่ฟรี - แต่การทำงานของเรานั้นมีค่าใช้จ่าย ดังนั้นเราจึงต้องการการสนับสนุนจากคุณ
rail.cc’de bulunan tüm içerikler ücretsizdir – Ancak bu içerikleri hazırlamak biraz masraflı olabiliyor. Bu masrafları karşılamak için sizin desteğinize ihtiyacımız var.
Nội dung trên rail.cc là miễn phí - nhưng toàn bộ các công việc hậu cần của chúng tôi thì không. Để trả những chi phí này, chúng tôi cần bạn hỗ trợ.
Контент на сайті rail.cc є безкоштовним – проте не є безкоштовною наша кропітка робота над ним. Щоб платити за це, нам потрібна ваша підтримка.
  Eurail em Montenegro | ...  
Comboios noturnos: A reserva de lugar não é obrigatória, mas extremamente recomendada.
Night trains: Seat reservation is not compulsory, however strongly recommended.
Trains de nuit: la réservation des sièges n’est pas obligatoire, mais nous la recommandons vivement.
Für mehr Informationen über Reservierungen in Montenegro, klicke hier.
Per saperne di più sulle prenotazioni in Montenegro clicca qui.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις κρατήσεις στο Μαυροβούνιο κάντε κλικ εδώ.
Klik hier voor meer informatie over reserveringen in Montenegro.
モンテネグロでの予約に関するより詳しい情報については、こちらをクリックしてください。
قطار های شب: رزرو صندلی اجباری نیست اما به شدت توصیه می شود.
Нощни влакове: Резервацията на място не е задължителна, въпреки това силно се препоръчва.
Pro více informací o rezervacích v Černé Hoře klikněte zde.
Nattog: Pladsreservationer er ikke obligatoriske, anbefales dog kraftigt.
Yöjunat: Paikkavaraukset eivät ole pakollisia, mutta suosittelemme niiden tekemistä.
रात्रिकालीन ट्रेनें: सीटें आरक्षित करवाना अनिवार्य नहीं है, फिर भी करा लेना अच्छा रहता है.
Több információért a helyfoglalásról Montenegróban kattints ide.
몬테네그로에서 야간 열차에 관한 정보를 더 많이 얻으려면 여기를 클릭하세요.
For mer informasjon om reservasjoner i Montenegro klikk her.
Pociągi nocne: Rezerwacja miejsca nie jest obowiązkowa, ale jest zdecydowanie zalecana.
Trenurile de noapte: Rezervarea locurilor nu este obligatorie, dar foarte recomandată.
Ночные поезда: Бронирование мест не является обязательным, но настоятельно рекомендуется.
För mer information om platsreservation i Montenegro, klicka här.
สำหรับ ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรถไฟกลางคืนในมอนเตเนโกร คลิกที่นี่
Karadağ’daki rezervasyonlar hakkında daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
Để biết thêm thông tin về đặt chỗ ở Montenegro, xin bấm vào đây.
Нічні поїзди: бронювання не є обов'язковим, але дуже бажаним.
  Belgrado - Bar | Ferrov...  
Os bilhetes encontram-se disponíveis nas estações locais. Não é obrigatório reservar lugar, mas é vivamente recomendado, especialmente durante os meses de verão.
Tickets are available at stations locally. Seat reservation is not compulsory but strongly recommend especially during the busy summer months.
Les tickets sont en vente dans les gares locales. La réservation de siège n'est pas obligatoire mais elle est recommandée, surtout pendant les mois d'été très fréquentés.
Tickets kauft man am besten direkt vor Ort am Bahnhof. Sitzplatzreservierungen sind nicht verpflichtend, aber gerade in der nachfragestarken Sommersaison empfohlen.
I biglietti sono disponibili localmente presso le stazioni. La prenotazione del posto a sedere non è obbligatoria ma fortemente consigliata, specialmente durante gli affollati mesi estivi.
التذاكر متوفرة في المحطات المحلية. حجز المقعد ليس إلزاميًا ولكن يوصى به بشدة خصوصًا خلال شهور الصيف.
Εισιτήρια διατίθενται τοπικά στους σταθμούς. Η κράτηση θέσεων δεν είναι υποχρεωτική αλλά συνιστάται κατά την διάρκεια των καλοκαιρινών μηνών.
Kaartjes zijn te krijgen op de lokale stations. Stoelreserveringen zijn niet verplicht, maar wordt sterk aangeraden, vooral tijdens de drukke zomermaanden.
بلیط ها در ایستگاه ها و به صورت محلی قابل تهیه اند. رزرو صندل اجباری نیست اما به خصوص در طی مدت شلوغ ماه های تابستان به شدت توصیه می شود.
Билети могат да се закупят от местните гари. Резервацията на места не е задължителна, но е силно препоръчителна, особено през натоварените летни месеци.
Tickets are available at stations locally. Seat reservation is not compulsory but strongly recommend especially during the busy summer months.
Billetter kan købes på lokale stationer. Pladsreservation er ikke obligatorisk, men anbefales især i de travle sommermåneder.
Lippuja voi ostaa paikan päältä juna-asemilta. Paikkavaraukset eivät ole pakollista, mutta niiden tekemistä suositellaan etenkin ruuhkaisten kesäkuukausien aikana.
टिकट स्थानीय स्तर पर स्टेशनों पर उपलब्ध हैं. सीट आरक्षण अनिवार्य नहीं है, लेकिन इसकी सिफारिश की जाती है, विशेष रूप से गर्मी के व्यस्त महीनों के दौरान.
Jegyet helyben, az állomásokon lehet váltani. A helyfoglalás ugyan nem kötelező, de erősen ajánlott, különösen a forgalmas nyári hónapokban.
Billetter er kun tilgjengelige på lokale stasjoner. Setereservasjoner er ikke påkrevd, men er sterkt anbefalt, spesielt i løpet av de travle sommermånedene.
Bilety są dostępne na konkretnych stacjach. Rezerwacja miejsc nie jest konieczna, ale radzimy się w nią zaopatrzyć. Może się przydać zwłaszcza latem, gdy linia staje się niezwykle popularna.
Biletele sunt disponibile la gările locale. Nu este obligatorie rezervarea locului, dar este foarte recomandată, în special în timpul lunilor de vară când trenurile pot fi aglomerate.
Билеты можно купить на местных вокзалах. Бронирование мест не обязательно, но настоятельно рекомендуется, особенно в летние месяцы.
Biljetter kan endast köpas på plats på station. Platsreservation är inte nödvändigt men rekommenderas starkt under högsäsongen på sommaren.
คุณสามารถซื้อบัตรโดยสารได้ที่สถานีรถไฟท้องถิ่น ไม่มีการบังคับให้จองที่นั่งบนรถไฟ แต่เราขอแนะนำให้คุณจอง โดยเฉพาะสำหรับการเดินทางในช่วงฤดูร้อน ซึ่งมีผู้โดยสารหนาแน่น
Biletler yerel istasyonlardan temin edilebilir. Koltuk rezervasyonu zorunlu değildir ancak, yoğun yaz aylarında koltuk rezervasyonu yapmanızı kesinlikle tavsiye ederiz.
Vé hiện có tại các nhà ga nội vùng. Tuy không bắt buộc nhưng rất nên đặt chỗ, đặc biệt trong những tháng hè đông đúc.
Квитки продаються локально на станціях. Бронювання не є обов'язковим, але його рекомендується робити, особливо під час активного літнього сезону.
  Reservas de comboio Int...  
reserva possivel mas não requerida.
reservation possible but not required
Réservation possible mais pas obligatoire
Reservierung möglich, aber nicht verpflichtend
Prenotazione possibile ma non obbligatoria.
الحجوزات ممكنة ولكنها ليست إلزامية
η κράτηση είναι δυνατή αλλά δεν απαιτείται
reservering mogelijk maar niet verplicht
予約は可能ですが、必ずしもする必要はありません。
رزرو ممکن است ولی الزامی نیست
Резервацията е възможна, но не е задължителна
rezervace možná, ale ne nutná
reservation er mulig men ikke påkrævet
Varaus mahdollinen, mutta ei pakollinen
आरक्षण संभव, पर आवश्यक नहीं
a helyfoglalás lehetséges, de nem kötelező
reservasjon mulig men ikke påkrevd
rezerwacja nie jest wymagana, ale można jej dokonać
rezervarea este posibilă dar nu este obligatorie
Бронирование возможно, но не обязательно
reservation möjlig men inte obligatorisk
สามารถจองที่นั่งได้แต่ไม่บังคับ
Rezervasyon yapmak mümkün, fakat zorunlu değil
có thể đặt chỗ nhưng không yêu cầu
бронювання можливе, але не є обов’язковим
  Interrail Global Pass |...  
Uma criança deverá ser sempre acompanhada pelo menos por uma pessoa com um passe adulto Interrail. Não é necessário que seja um membro familiar, mas qualquer pessoa com uma idade igual ou superior a 18 anos.
Ein Kind muss jederzeit von wenigstens einer Person mit einem Interrail Erwachsenenpass begleitet werden. Der Erwachsene muss kein Familienmitglied sein; es kann eine beliebige Person über 18 Jahren sein.
Un bambino dovrebbe essere accompagnato in qualsiasi momento da almeno una persona in possesso di un pass Interrail adult. La persona che lo accompagna deve avere un’età superiore a 18 anni e non deve necessariamente essere un membro della famiglia.
Een kind moet ten allen tijden worden vergezeld door minimaal één persoon met een Interrail volwassenpas. Dit hoeft geen familielid te zijn, zolang de persoon 18 jaar of ouder is.
Детето трябва през цялото време да е придружавано от ппоне един възрастен с Interrail adult пас. Не е задължително това да е член на семейството му и може да е всеки над 18 години.
बच्चे के साथ पूरे समय एक वयस्क इंटररेल पास धारक का होना आवश्यक है. उस व्यक्ति का परिवार का सदस्य होना ज़रूरी नहीं है. वह 18 वर्ष से अधिक आयु का कोई भी व्यक्ति हो सकता है.
เด็กจะต้องเดินทางกับผู้ใหญ่ที่มี Interrail ของผู้ใหญ่ตลอดเวลา โดยไม่จำเป็นต้องเป็นสมาชิกในครอบครัว และเป็นใครก็ได้ที่อายุมากกว่า 18 ปี
Trẻ nhỏ phải luôn đi cùng với ít nhất một người lớn có thẻ Interrail dành cho người lớn. Người này không nhất thiết phải là thành viên gia đình và có thể là bất kỳ ai trên 18 tuổi.
  Eurail em Finlândia | r...  
Comboios noturnos: À semelhança dos comboios diurnos, a reserva de lugar nos comboios noturnos não é obrigatória, mas recomendada. Para além dos lugares normais, existem também acomodações para dormir, que requerem reserva.
Night trains: Similar to the day trains, seat reservation on night trains is not compulsory but recommended. Besides regular seats, sleeper accommodation is also available which requires a reservation.
Trains de nuit : Comme pour les trains de jour, la réservation des sièges sur les trains de nuit n’est pas obligatoire mais conseillée. En plus des sièges normaux, des wagon-lit sont disponibles et nécessitent une réservation.
Nachttreinen: Net als bij dagtreinen is het reserveren bij nachttreinen niet verplicht, maar wel aangeraden. Naast de standaard zitplaatsen is er ook accommodatie in de vorm van slaaptreinen beschikbaar, maar hierbij is reserveren verplicht.
قطار های شب: مشابه قطار های روزانه، رزرو صندلی در قطار های شب اجباری نیست اما توصیه می شود. علاوه بر صندلی های معمولی، واگن های دارای جای خواب نیز وجود دارند که نیازمند رزرو هستند.
Noční vlaky: Podobně jako denní vlaky, rezervace na nočních vlacích není povinná, ale doporučená. Kromě obyčejných sedadel jsou dostupné i spací vozy, které vyžadují rezervaci.
Trenurile de noapte: Similar trenurilor de zi, rezervarea locului în trenurile de noapte nu este obligatorie dar recomandată. Pe lângă scaunele obișnuite mai sunt disponibile și vagoane de dormit dar care trebuie rezervate în prealabil.
Ночные поезда: Как и в дневных поездах, бронирование мест на ночных маршрутах не является обязательным условием, но очень рекомендуется путешественникам. Помимо обычных кресел, в финских поездах есть спальные вагоны, места в которых нужно резервировать заранее.
Nattåg: Samma sak gäller för nattåg - platsreservation är inte obligatorisk men rekommenderas av samma skäl. Utöver vanliga sittplatser finns även ligg- och sovplatser, vilka kräver platsbokning.
Gece trenleri: Gündüz trenlerinde olduğu gibi, rezervasyon yapmak zorunlu değildir ama yapmanızı tavsiye ederiz. Standart koltuklar haricince, rezervasyon zorunluluğu olan yataklı vagonlar da mevcuttur.
Нічні поїзди: подібно до денних поїздів, бронювання місць у нічних поїздах не є обов'язковим (але бажаним). Окрім звичайних сидінь, ви можете обрати спальні місця, які потребують бронювання.
  EuroCity | DSB | railcc  
reserva possivel mas não requerida.
Click now to get a saver fare.
Réservation possible mais pas obligatoire
Prenotazione possibile ma non obbligatoria.
الحجوزات ممكنة ولكنها ليست إلزامية
η κράτηση είναι δυνατή αλλά δεν απαιτείται
reservering mogelijk maar niet verplicht
予約は可能ですが、必ずしもする必要はありません。
رزرو ممکن است ولی الزامی نیست
Резервацията е възможна, но не е задължителна
rezervace možná, ale ne nutná
reservation er mulig men ikke påkrævet
आरक्षण संभव, पर आवश्यक नहीं
a helyfoglalás lehetséges, de nem kötelező
reservasjon mulig men ikke påkrevd
rezerwacja nie jest wymagana, ale można jej dokonać
rezervarea este posibilă dar nu este obligatorie
Бронирование возможно, но не обязательно
reservation möjlig men inte obligatorisk
สามารถจองที่นั่งได้แต่ไม่บังคับ
Rezervasyon yapmak mümkün, fakat zorunlu değil
có thể đặt chỗ nhưng không yêu cầu
бронювання можливе, але не є обов’язковим
  Eurail em Áustria | rai...  
É habitual que os operadores ferroviários privados utilizem as vias ramais, conectando as grandes cidades com o campo. A maioria destas não aceita o passe Eurail, mas a não ser que tenha em mente destinos muito específicos, nunca terá que utilizar estes caminhos de ferro.
오스트리아에서 인터 레일을 할 때 많이 걱정이 필요가 없습니다. 오스트리아의 메인 사업자는 모든 메인 노선을 운영하고 국제적인 서비스를 제공하고 있는 ÖBB (국가 열차)입니다. 서비스는 빈번하고 신뢰할 수 있습니다. 많이 노선은 경치가 아름다운 관광 지역으로 넘치고 있습니다, 예를 들어 젬머링 철도(비엔나에서 그라츠나 클라겐푸르트까지)나 알베르크 철도(인스브루크에서 취리히까지) 그리고 타우에른 철도(잘츠부르크에서 클라겐푸르트까지)의 노선입니다. 철도 노선은 큰 도시 예를 들어 비엔나나 잘츠부르크나 인스브루크하고 그라츠를 잘 연결하고 있을 뿐만아니라 많이 아름다운 시골 지역도 도착할 수 있습니다, 예를 들어 잘츠카머구트(그문덴과 바트이슐과 할슈타트와 바트아우스)나 레이크 Neusiedl 국립 공원입니다.
สำหรับการเดินทางด้วย Eurail ในออสเตรียไม่มีอะไรต้องกังวลมากนัก ผู้ให้บริการรถไฟหลักของออสเตรียคือ ÖBB (การรถไฟของรัฐ) ซึ่งให้บริการเส้นทางหลักทั้งหมดรวมถึงบริการระหว่างประเทศ มีรถไฟวิ่งบ่อยและมีความน่าเชื่อถือ รถไฟหลายสายวิ่งผ่านพื้นที่ที่สวยงามเช่น ทางรถไฟ Semmering (จากเวียนนา(Vienna)ถึงกราซ(Graz)/คลาเกนเฟิร์ท(Klagenfurt)) ทางรถไฟAlberg (จากอินนส์บรุค(Innsbruck)ถึงซูริค(Zurich)) และทางรถไฟ Tauern (จากซาลซ์บูร์ก(Salzburg)ถึงคลาเกนเฟิร์ท(Klagenfurt))
  Eurail em Dinamarca | r...  
Comboios noturnos: Não existem “verdadeiros” comboios noturnos na Dinamarca, mas um número de comboios intercidades operam durante a noite, entre Copenhaga, Aarhus e Aalborg. Estes são comboios intercidades normais, com o mesmo número de lugares dos comboios diurnos, não sendo necessário reservar lugar.
Night trains: There are no „real“ night trains in Denmark, but a number of Intercity trains operates during the night between Copenhagen, Arhus and Aalborg. These are regular IC trains with seats as you will find during the day, seat reservation is not compulsory.
Trains de nuit : Il n’existe pas réellement de trains de nuit au Danemark, mais un certain nombre de trains intercités fonctionne pendant la nuit entre Copenhague, Arhus et Aalborg. Ce sont des trains intercités réguliers avec les mêmes sièges que les trains de jour, et la réservation n’est pas obligatoire.
Νυχτερινά τρένα: Δεν υπάρχουν «πραγματικά» νυχτερινά τρένα στη Δανία, αλλά ένας αριθμός τρένων Intercity που λειτουργεί κατά τη διάρκεια της νύχτας μεταξύ Κοπεγχάγης, Arhus και Aalborg. Αυτα είναι τα τακτικά τρένα IC με καθίσματα όπως θα διαπιστώσετε κατά τη διάρκεια της ημέρας, η κράτηση του καθίσματος δεν είναι υποχρεωτική.
قطار های شب: قطار های شب به معنی "واقعی" کلمه در دانمارک وجود ندارد، اما تعدادی از قطار های بین شهری در مسیر بین کوپنهاگ، آرهوس و آلبورگ در طول شب حرکت می کنند. این ها قطار های معمولی بین شهری با صندلی هایی هستند که در قطار های روز وجود دارد، رزرو صندلی اجباری نیست.
Нощни влакове: В Дания няма истински нощни влакове, но много интерсити влакове се движат през нощта между Копенхаген, Аархус и Аалборг. Има редовни влакове, както и през деня, резервацията на място не е задължителна.
रात्रिकालीन ट्रेनें: डेनमार्क में कोई वास्तविक रात्रिकालीन ट्रेनें नहीं हैं, केवल कुछ इंटरसिटी ट्रेनें रात के वक़्त कोपनहेगन, आर्हस(Arhus) व आल्बौर्ग(Aalborg) के बीच चलती हैं. ये सीटों वाली नियमित आईसी ट्रेनें हैं, जिनमें दिन के दौरान सीट आरक्षित कराना ज़रूरी नहीं है.
Trenurile de noapte: Nu sunt prevăzute trenuri de noapte în Danemarca, dar cîteva trenuri Intercity operează noaptea între Copenhaga, Arhus și Aalborg. Acestea sunt trenuri regulare IC cu scaune pe care le vedeți în trenurile de zi și la care rezervarea de locuri nu este obligatorie.
Nattåg: Det finns inga ”riktiga” nattåg i Danmark, men det förekommer en del tågtrafik på natten på Intercity-linjerna mellan Köpenhamn, Århus och Ålborg. Dessa är vanliga dagtåg med vanliga sittplatser som inte kräver någon platsbokning.
Нічні поїзди: в Данії немає типових нічних поїздів, проте є певна кількість поїздів Intercity, що курсують вночі між Копенгагеном, Орхусом та Ольборгом. Це звичайні поїзди IC з сидіннями, що ходять удень, та не потребують бронювання.
  Eurail em Bélgica | rai...  
Recorde-se que a Bélgica é um país bilingue (aliás, o alemão é a terceira língua oficial, mas é utilizada apenas numa área reduzida perto da fronteira com a Alemanha), portanto encontrará os painéis informativos, horários, etc., escritos em francês, holandês, ou em ambas as línguas.
Keep in mind that Belgium is a bilingual country (actually, German is the third official language but in use only in a small area close to the border to Germany) so you will find information screens, timetables etc in either French or Dutch (or both) languages. This is especially important if you are looking for city names on departure boards: Gent = Gand, Antwerp = Anvers etc...
Rappelez-vous que la Belgique est un pays bilingue (l’allemand est même la troisième langue officielle du pays, mais n’est pratiqué que dans une petite région frontalière de l’Allemagne), donc tous les écrans d’informations, les horaires etc. seront indiqués en français, en flamand, voire dans les deux langues. Ce détail est d’une grande importance lorsque vous cherchez le nom des villes sur les panneaux de départ des trains : Gent = Gand, Antwerpen = Anvers…
Belgien ist ein zweisprachiges Land (eigentlich ist auch Deutsch Amtssprache, wird aber nur in einem kleinen Gebiet an der Grenze zu Deutschland gesprochen). Informationsbildschirme, Fahrpläne etc sind also entweder auf Französisch oder Niederländisch (teilweise auch in beiden Sprachen). Das kann insbesondere bei Ortsnamen wichtig sein: Gent = Gand, Antwerpen = Anvers etc...
Tieni presente che il Belgio è un paese bilingue (in realtà, il tedesco è la terza lingua ufficiale ma è in uso solo in una piccola area al confine con la Germania) quindi i pannelli informativi, gli orari, ecc. saranno o in francese o in olandese (oppure in entrambe le lingue). Questa informazione è molto importante da tenere in mente quando si cercano i nomi delle città nelle tabelle delle partenze: Gent = Gant, Antwerpen = Anversa, ecc...
Houd in gedachten dat België een tweetalig land is (eigenlijk is Duits de derde officiële taal, maar deze wordt alleen gesproken in een klein gebied aan de Duitse grens), dus op de informatieschermen, tijdschema's etc. ziet u de Franse of Vlaamse taal. Dit is vooral belangrijk wanneer u de namen van steden zoekt: Gent = Gand, Antwerpen = Anvers, etc...
ベルギーは公用語が 2 つある国であることを覚えておいてください(実際にはドイツ語が第 3 の公用語ですが、ドイツ国境近くの小さな範囲でしか使われません)。電光掲示板や時刻表などはフランス語またはオランダ語(または両方)で表示されています。特に大事なのは都市名にも複数表記があることです。(例:ゲントは Gent とも Gand とも書かれ、アントワープは Antwerp とも Anvers とも書かれます。)
به خاطر داشته باشید که بلژیک یک کشور دو زبانه است (در واقع، آلمانی سومین زبان رسمی است اما فقط در منطقه کوچکی نزدیک مرز آلمان استفاده می شود) بنابراین می توانید صفحات اطلاعاتی، جداول زمانی و غیره را به زبان های فرانسوی یا هلندی (یا هر دو) ببینید. این امر به خصوص اگر به دنبال اسم شهر ها در تابلو های خروج باشید مهم است: گنت=Gand، آنتورپ= Anvers و غیره...
Не забравяйте, че Белгия е двуезична държава (всъщност немският е третият официален език, но се използва само в малък район близо до границата с Германия), така че ще намерите информационни табла, разписания и т.н. или на френски или на фламандски (или и на двата) език. Това е особено важно, ако търсите имена на градове на екрана за заминаващи влакове: Gent = Gand, Antwerp = Anvers и т.н....
Myslete na to, že Belgie je dvojjazičná země (Němčina je třetí oficiální jazyk, ale používá se pouze pro malou oblast poblíž hranice s Německem), takže všechny informační obrazovky, rozvrhy, atd. budou buď ve Francouzštině, v Holandštině, nebo v obou jazycích. Toto je speciálně důležité pokud hledáte jména míst na tabulích s odjezdy vlaků: Gent = Gand, Antwerp = Anvers, atd...
Muista, että Belgia on kaksikielinen maa (itse asiassa saksa on kolmas virallinen kieli, mutta sitä käytetään vain pienellä alueella lähellä Saksan rajaa), joten infotauluilla, aikatauluissa yms. oleva tieto on yleensä ranskaksi tai hollanniksi (tai molemmilla kielillä). Tämä on erityisen tärkeää kun etsit kaupunkia lähtevien junien listalta: Gent = Gand, Antwerpen = Anvers jne…
ध्यान रखें कि बेल्जियम एक द्विभाषी देश है, (वास्तव में, जर्मन तीसरी आधिकारिक भाषा है लेकिन इसका उपयोग जर्मनी की सीमा के पास के केवल एक छोटे से क्षेत्र में ही होता है) अतः आपको सारी जानकारी स्क्रीनें और टाइमटेबल आदि या तो फ्रेंच या डच भाषाओं में (या दोनों)मिलेंगे. यह विशेष रूप से तब महत्वपूर्ण है, जब आप प्रस्थान बोर्डों पर शहरों के नाम देख रहे हों: Gent = Gand, Antwerp = Anvers आदि ...
Ne feledd, Belgium kétnyelvű ország (valójában a német a harmadik hivatalos nyelv, de ez csak a német határhoz közeli nagyon kis területen használatos), így találkozhatsz információs képernyőkkel, menetrendekkel, stb. franciául és hollandul (esetleg mindkét nyelven) is. Ez különösen fontos lehet, ha egy bizonyos város nevét keresed az induló vonatok listájában: Gent = Gand, Antwerpen = Anvers stb.
โปรดจำไว้ว่าเบลเยียมเป็นประเทศที่ใช้สองภาษา (จริงๆแล้วภาษาเยอรมันเป็นภาษาราชการภาษาที่สาม แต่มีการใช้ภาษาเยอรมันในพื้นที่เล็กๆใกล้ๆกับชายแดนเยอรมันเท่านั้น) ดังนั้นคุณจะเห็นข้อมูลบนหน้าจอ, ตารางเวลา, และอื่นๆ ในภาษาฝรั่งเศสหรือภาษาดัตช์(หรือทั้งสองภาษา) ซึ่งสำคัญมากหากคุณกำลังมองหาชื่อเมืองบนตารางเวลา: Gent = Gand, Antwerp = Anvers และอื่นๆ...
  Eurail em Noruega | rai...  
Não existem comboios de 1ª classe na Noruega, mas com o seu passe Eurail de 2ª classe consegue uma acomodação nos serviços NSB Komfort, mediante o pagamento de um suplemento. Os detentores do passe de 1ª classe conseguem viajar gratuitamente nos serviços NSB Komfort – é necessário reservar lugar.
There is no dedicated 1st class on trains in Norway, however NSB Komfort accommodation is available for a surcharge for 2nd class Eurail pass holders. 1st class pass holders travel for free in NSB Komfort – seat reservation is required.
Il n’existe pas de 1ère classe dédiée dans les trains norvégiens. Cependant, des couchettes NSB Komfort sont disponibles en payant un supplément pour les détenteurs de pass Eurail de seconde classe. Les détenteurs de pass première classe peuvent en revanche voyager sur NSB Komfort – mais la réservation des sièges est obligatoire.
Sui treni norvegesi non è presente la 1a classe. Tuttavia, con un sovraprezzo i titolari del pass Eurail di 2a classe possono usufruire della sistemazione NSB Komfort. I titolari del pass Eurail di 1a classe invece viaggiano gratuitamente in NSB Komfort – la prenotazione è obbligatoria.
لا توجد خدمة مخصصة للمستوى الأول في قطارات النرويج، ولكن خدمات NSB Komfort متاحة بالضريبة الإضافية لحاملي تذكرة Eurail المستوى الثاني. يسافر حاملو تذكرة المستوى الأول مجانا في شركة NSB Komfort – الحجز مطلوب.
Δεν υπάρχει ειδική 1η κατηγορία στα τρένα στη Νορβηγία, ωστόσο τα καταλύματα NSB Komfort είναι διαθέσιμα με μια επιπλέον χρέωση για τους κατόχους κάρτας Eurail 2ης κατηγορίας. Οι κάτοχοι κάρτας 1ης κατηγορίας ταξιδεύουν δωρεάν στην NSB Komfort - απαιτείται κράτηση θέσης.
Er is geen toegewijde 1e klas in treinen in Noorwegen, maar er is NSB Komfort accommodatie beschikbaar voor een toeslag voor 2e klas Eurail pashouders. 1e Klas pashouders reizen gratis met NSB Komfort – het reserveren van zitplaatsen is verplicht.
ノルウェーの列車には 1 等車両はありませんが、2 等席用のユーレイルパスを持っている人は、追加料金を支払うことで NSB コンフォート(NSB Komfort)の座席を利用することができます。1 等席用のユーレイルパスを持っている人は、NSB コンフォートを追加料金なしで利用することができますが、座席予約は必要です。
در قطار های نروژ درجه 1 اختصاصی وجود ندارد، با این حال محل اقامت NSB Komfort با پرداخت هزینه اضافی علاوه بر درجه 2 برای دارندگان مجوز Eurail قابل دسترسی است. دارندگان مجوز درجه 1 به صورت رایگان در NSB Komfort مسافرت می کنند - رزرو صندلی اجباری است.
TВ норвежките влакове няма определена 1ва класа, въпреки това е налично настаняване NSB Komfort срещу допълнителна такса за притежателите на Eurail пас за 2ра класа. Притежателите на пас за 1ва класа пътуват безплатно в NSB Komfort – изисква се резервация на място.
V Norsku neexistuje dedikovaná 1. třída, ale za příplatek je k dispozici NSB Komfort vůz. Pokud máte lístek 1. třídy, tak NSB Komfort máte automaticky zdarma - potřebujete jen rezervaci sedadla.
Der er ingen dedikeret første klasse på togene i Norge, men NSB Komfort indkvartering er til rådighed for et tillæg for 2. klasse Eurail pass indehavere. Første klasses pass indehavere rejser gratis i NSB Komfort - pladsreservation er påkrævet.
Norjan junissa ei ole erillistä 1. luokkaa, mutta NSB:n Komfort-luokassa voi matkustaa 2. luokan Eurail-lipulla lisämaksua vastaan. 1. luokan lipulla voi matkustaa NSB Komfort-luokassa maksutta – paikan varaaminen on pakollista.
नॉर्वे की ट्रेनों में प्रथम श्रेणी तो नहीं है, फिर भी द्वितीय श्रेणी के यूरेल पास धारकों के लिए एक अतिरिक्त शुल्क देने पर एनएसबी कम्फर्ट आवास की सुविधा उपलब्ध है. प्रथम श्रेणी के पास धारक एनएसबी कम्फर्ट मैं मुफ्त यात्रा कर सकते हैं - सीट आरक्षण की आवश्यकता होती है.
A norvég vonatokon nincs igazi 1. osztály, de az NSB Komfort ülőhelyei felár ellenében 2. osztályra szóló Eurail bérlettel igénybe vehetőek. Az NSB Komfort 1. osztályra szóló Eurail bérlettel ingyenes – a helyfoglalás azonban kötelező.
Det er ikke noen egne 1. klasse tog i Norge, men NSB Komfort overnatting er tigjengelig for en avgiftssum for 2. klasse Eurail passholdere. 1. klasse passholdere reiser grats med NSB Komfort – setereservasjoner er påkrevd.
Pociągi w Norwegii nie posiadają wydzielonej pierwszej klasy, aczkolwiek opcja NSB Komfort dostępna jest dla posiadaczy biletów 2nd Class Eurail Pass. Posiadacze biletów 1st Class Eurail Pass podróżują w strefie NSB Komfort bez dopłat – rezerwacja miejsc obowiązkowa.
În trenurile din Norvegia nu există vagoane separate pentru clasa I, dar dacă dețineți un abonament Eurail pentru clasa a II-a, puteți călători cu NSB Komfort pentru o plată suplimentară. Deținătorii de abonamente Eurail pentru clasa I, vor călători gratuit cu NSB Komfort, dar vor trebui să rezerveze din timp locurile.
В Норвегии нет поездов 1-го класса, но вы можете воспользоваться поездом NSB Komfort за дополнительную плату к билету Eurail 2-го класса. Обладатели билета 1-го класса могут бесплатно путешествовать на поезде NSB Komfort после бронирования места.
Det saknas 1:a klassvagnar på norska tåg, NSB erbjuder dock en Komfort klass. Innehavare av Eurail 2:a klass-kort måste betala en extra avgift, medan innehavare av 1:a klass-kort kan resa gratis i Komfort klassen, dock krävs platsreservation.
มีเฟอร์รี่หลายลำจากนอร์เวย์ไปเดนมาร์กและเยอรมนี เช่น จากแบร์เกน(Bergen) ผ่านสตาวังเงอร์(Stavanger) ไปเฮิร์ทส์ฮาลส์(Hirthals) และจากออสโล(Oslo) ไปโคเปนเฮเกน(Copenhagen) และคีล(Kiel)
Norveç trenlerinde 1. sınıf koltuk şeklinde bir ayrım yoktur. Ancak, 2. sınıf Eurail pass sahipleri ekstra ücret ödeyerek, Devlet demiryolları NSB’nin Komfort sınıfında seyahat edebilirler. 1. sınıf Eurail pass sahipleri ise, koltuk rezervasyonu yapmaları şartıyla, ekstra ücret ödemeden NSB Komfort sınıfında seyahat edebilirler.
Không có khoang hạng 1 đối với tàu hỏa ở Na Uy, tuy nhiên hiện có dạng chỗ NSB Komfort kèm phụ phí dành cho chủ thẻ Eurail hạng 2. Chủ thẻ hạng 1 đi NSB Komfort miễn phí - cần phải đặt chỗ trước.
В поїздах Норвегії немає окремого 1-го класу, однак ви можете скористатись поїздом NSB Komfort за додаткову плату до проїзного Eurail 2-го класу. Власники проїзного 1-го класу можуть подорожувати у поїзді NSB Komfort безкоштовно після попереднього бронювання.
  Interrail em Áustria | ...  
Os caminhos de ferro não interligam apenas as grandes cidades como Viena, Salzburgo, Innsbruck e Graz, mas também permitem visitar magníficas áreas rurais, tais como Salzkammergut (Gmunden, Bad Ischl, Hallstatt, Bad Aussee) ou o Parque Nacional do Lago de Neusiedl.
สำหรับการเดินทางด้วย Interrail ในออสเตรียไม่มีอะไรต้องกังวลมากนัก ผู้ให้บริการรถไฟหลักของออสเตรียคือ ÖBB (การรถไฟของรัฐ) ซึ่งให้บริการเส้นทางหลักทั้งหมดรวมถึงบริการระหว่างประเทศ มีรถไฟวิ่งบ่อยและมีความน่าเชื่อถือ รถไฟหลายสายวิ่งผ่านพื้นที่ที่สวยงามเช่น ทางรถไฟ Semmering (จากเวียนนา(Vienna)ถึงกราซ(Graz)/คลาเกนเฟิร์ท(Klagenfurt)) ทางรถไฟAlberg (จากอินนส์บรุค(Innsbruck)ถึงซูริค(Zurich)) และทางรถไฟ Tauern (จากซาลซ์บูร์ก(Salzburg)ถึงคลาเกนเฟิร์ท(Klagenfurt))
  Eurail em Finlândia | r...  
A rede ferroviária finlandesa não é muito densa, mas todas as cidades importantes se interligam por comboio. Começando em Helsínquia, as linhas principais alcançam quase todas as áreas do país, onde os comboios modernos e confortáveis providenciam um serviço fiável.
The Finnish rail network is not very dense, but all important cities are connected by rail. Starting from Helsinki, the main lines reach most parts of the country, where modern and comfortable trains offer a reliable service. They reach destinations as far as Kolari, Rovaniemi and Kemijärvi in the north, from where you have to continue by bus to explore the far north and eventually reach Nordkapp in Norway.
Le réseau ferroviaire finlandais n’est pas très dense, mais toutes les grandes villes sont reliées. En commençant par Helsinki, les lignes principales relient les quatres coins du pays, et des trains modernes et confortables offrent un service fiable. Ils relient des destinations aussi éloignées que Kolari, Rovaniemi et Kemijärvi au nord. À partir de là, vous pouvez continuer en bus pour explorer le grand Nord, et éventuellement rejoindre Nordkapp en Norvège.
Het Finse spoorwegnetwerk is niet erg uitgebreid, maar alle belangrijke steden zijn met elkaar verbonden. Vanaf Helsinki zijn de meeste gedeeltes van het land te bereiken per trein, en bieden moderne en comfortabele treinen een betrouwbare dienst. Ze bereiken bestemmingen zo ver als Kolari, Rovaniemi en Kemijärvi in het noorden, waarvandaan u verder moet reizen per bus om het verre noorden te verkennen en uiteindelijk Nordkapp in Noorwegen te bereiken.
شبکه راه آهن فنلاند زیاد متراکم نیست اما تمامی شهر های مهم توسط راه آهن به هم متصل شده اند. خطوط اصلی که از هلسینکی شروع می شوند، به اکثر بخش های کشور که دارای قطار های مدرن و راحتی هستند و خدمات قابل اطمینانی ارائه می دهند کشیده می شوند. به مقصد های دور دستی همچون کولاری، رونیمی، و کمیاروی در شمال کشیده می شوند که از آنجا باید برای گشت و گذار در مناطق دوردست شمالی و نهایتاً برای رسیدن به نردکپ در نروژ مسیر تان را با اتوبوس ادامه دهید.
Finská železniční síť není velmi hustá, ale všechna důležitá města jsou kolejnicemi spojeny. Počínaje Helsinkami, hlavní linky dosahují i daleké destinace jako Kolari, Rovaniemi a Kemijärvi na severu - odkud byste mohli pokračovat autobusem při objevování dalekého severu, eventuelně až po Nordkapp v Norsku.
Rețeaua de cale ferată finalandeză nu este una foarte dezvoltată, dar cele mai importante orașe sunt conectate prin intermediul căilor ferate. Începînd din Helsinki, căile ferate de bază acoperă majoritatea teritoriului țării, care oferă trenuri confortabile și deservire la nivel. Trenurile ajung spre destinații ca Kolari, Rovaniemi și Kemijärvi în partea de nord, de unde puteți continua călătoria cu autocarul, explorând nordul îndepărtat ajungînd în Nordkapp, Norvegia.
Сеть железных дорог в Финляндии невелика, но предоставляет железнодорожное сообщение со всеми крупными городами. Основные маршруты начинаются в Хельсинки и ведут во все уголки страны, добраться до которых можно на надёжных и современных поездах. Междугородние поезда совершают рейсы в Колари, Рованиеми и Кемиярви на севере, откуда вам придётся ехать на автобусе, если вы хотите добраться до северной части страны или попасть в Нордкап (Норвегия).
Det finska järnvägsnätet är inte så tätt, men alla storstäder är dock anslutna till det. Med Helsingfors som nav, är alla delar av landet åtkomliga med moderna och bekväma tåg och en pålitlig service. Det sträcker sig ända till Kolari, Rovaniemi och Kemijärvi norrut, och vill du fortsätta ännu längre norrut finns det bussar som kan ta dig ända upp till Nordkap i Norge.
Finlandiya demiryolu ağı çok sık olmamasına rağmen, bütün önemli şehirler trenle birbirine bağlanmıştır. Helsinki’den başlayan ana hatlar üzerindeki modern ve konforlu trenlerle ülkenin birçok noktasına ulaşabilirsiniz. Kuzeyde Kalori, Rovaniemi ve Kemijärvi’ye kadar trenle gidebilirsiniz. Buradan daha kuzeye gidip, Norveç’teki Nordkapp’a ulaşmak için otobüse binmeniz gerekir.
Фінська залізнична мережа не є дуже щільною, але всі важливі міста сполучені залізницею. Починаючи з Гельсінкі, головні лінії прямують до більшості частин країни, та обслуговуються сучасними та комфортними поїздами. Вони ходять до Коларі, Рованіемі та Кемиярви на півночі, звідки ви зможете продовжити подорож на Далекий Північ автобусами, та врешті решт дістатись Нордкапу в Норвегії.
  Interrail em Áustria | ...  
É habitual que os operadores ferroviários privados utilizem as vias ramais, conectando as grandes cidades com o campo. A maioria destas não aceita o passe Interrail, mas a não ser que tenha em mente destinos muito específicos, nunca terá que utilizar estes caminhos de ferro.
オーストリアをインターレイルパスで旅するときには、心配すべきことは多くありません。オーストリアの主な鉄道会社はオーストリア連邦鉄道(ÖBB)で、全ての主要路線と国際路線を運行しています。列車の本数は多く、信頼できるサービスを提供しています。ゼメリング鉄道(Semmering railway、ウィーン - グラーツ(Graz)/クラーゲンフルト(Klagenfurt)間)、アールベルク線(Arlberg railway、インスブルック - チューリッヒ(スイス)間)、タウアーン線(Tauern railway、ザルツブルク(Salzburg) - クラーゲンフルト間)など多くの路線が景色の美しい地域を通ります。鉄道路線はウィーン、ザルツブルク、インスブルック、グラーツなどの大都市を結ぶだけでなく、ザルツカンマーグート(Salzkammergut 、町としては、グムンデン(Gmunden)、バート・イシュル(Bad Ischl)、ハルシュタット(Hallstatt)、バート・アウスゼー(Bad Aussee)などが含まれる)やノイジードル湖国立公園(Lake Neusiedl National Park)などの美しい農村地帯へ行くことも可能にしてくれます。
오스트리아에서 인터 레일을 할 때 많이 걱정이 필요가 없습니다. 오스트리아의 메인 사업자는 모든 메인 노선을 운영하고 국제적인 서비스를 제공하고 있는 ÖBB (국가 열차)입니다. 서비스는 빈번하고 신뢰할 수 있습니다. 많이 노선은 경치가 아름다운 관광 지역으로 넘치고 있습니다, 예를 들어 젬머링 철도(비엔나에서 그라츠나 클라겐푸르트까지)나 알베르크 철도(인스브루크에서 취리히까지) 그리고 타우에른 철도(잘츠부르크에서 클라겐푸르트까지)의 노선입니다. 철도 노선은 큰 도시 예를 들어 비엔나나 잘츠부르크나 인스브루크하고 그라츠를 잘 연결하고 있을 뿐만아니라 많이 아름다운 시골 지역도 도착할 수 있습니다, 예를 들어 잘츠카머구트(그문덴과 바트이슐과 할슈타트와 바트아우스)나 레이크 Neusiedl 국립 공원입니다.
เส้นทางรถไฟเหล่านี้ไม่เพียงแต่เชื่อมต่อเมืองใหญ่ๆเช่น เวียนนา(Vienna), ซาลซ์บูร์ก(Salzburg), อินนส์บรุค(Innsbruck), กราซ(Graz) เท่านั้น แต่ยังวิ่งผ่านพื้นที่ในชนบทที่สวยงาม เช่น ซาลซ์คัมเมอร์กุท (Salzkammergut) (กมุนเดน(Gmunden), บาด อิสชิล(Bad Ischl), ฮัลล์ชตัทท์(Hallstatt), บัด เอาส์ซี(Bad Aussee)) หรืออุทยานแห่งชาติทะเลสาบนอยซีเดิล(Lake Neusiedl national park)
  Interrail em Montenegro...  
Comboios diurnos: Consegue utilizar qualquer comboio sem reservar lugar, mas nos comboios internacionais para a Sérvia, é fortemente recomendável que efetue uma reserva.
Trains de jour: vous pouvez emprunter tous les trains sans faire de réservation. Pour les trains internationaux à destination de Serbie, nous vous conseillons tout de même de réserver vos sièges.
Tagzüge: Alle Züge können ohne Reservierung genutzt werden. Für den internationalen Zug nach Belgrad (Serbien) ist eine Reservierung allerdings sehr empfehlenswert.
Treni diurni: tutti i treni possono essere utilizzati senza prenotazione. Tuttavia, sui treni internazionali verso la Serbia è fortemente consigliato effettuare la prenotazione.
القطارات الصباحية: يمكن ركوب جميع القطارات بدون حجز، ولكن نوصي بحجز المقاعد في القطارات الدولية إلى صربيا بقوة.
Dag tog: Alle tog kan bruges uden en reservation, men for de internationale tog til Serbien, anbefales en pladsbillet kraftigt.
दिन की ट्रेनें: सभी ट्रेनें बिना आरक्षण के प्रयोग की जा सकती हैं, हालांकि सर्बिया जाने वाली अंतर्राष्ट्रीय ट्रेनों के लिए आरक्षण अवश्य कराने की सलाह दी जाती है.
Nappali vonatok: Minden járat igénybe vehető helyjegy nélkül is, de a Szerbiába tartó nemzetközi vonatokon a helyfoglalás erősen ajánlott.
Dagtog: Alle tog kan bli brukt uten reservasjon, men på de internasjonale togene til Serbia er setereservasjoner sterkt anbefalt.
Trenurile de zi: Toate trenurile pot fi folosite fără rezervare, cu toate acestea pentru trenurile internaționale către Serbia, rezervarea prealabilă a locurilor este recomandată.
Дневные поезда: Путешествовать на всех поездах можно без предварительного бронирования, но мы настоятельно рекомендуем резервировать места на международных поездах и маршрутах до Сербии.
Tàu ngày: Có thể đi tất cả các chuyến tàu ngày mà không cần đặt chỗ, tuy nhiên đối với tàu quốc tế đến Serbia, bạn rất nên đặt chỗ.
  Interrail em Noruega | ...  
Não existem comboios de 1ª classe na Noruega, mas com o seu passe Interrail de 2ª classe consegue uma acomodação nos serviços NSB Komfort, mediante o pagamento de um suplemento. Os detentores do passe de 1ª classe conseguem viajar gratuitamente nos serviços NSB Komfort – é necessário reservar lugar.
There is no dedicated 1st class on trains in Norway, however NSB Komfort accommodation is available for a surcharge for 2nd class Interrail pass holders. 1st class pass holders travel for free in NSB Komfort – seat reservation is required.
Il n’existe pas de 1ère classe dédiée dans les trains norvégiens. Cependant, des couchettes NSB Komfort sont disponibles en payant un supplément pour les détenteurs de pass Interrail de seconde classe. Les détenteurs de pass première classe peuvent en revanche voyager sur NSB Komfort – mais la réservation des sièges est obligatoire.
Sui treni norvegesi non è presente la 1a classe. Tuttavia, con un sovraprezzo i titolari del pass Interrail di 2a classe possono usufruire della sistemazione NSB Komfort. I titolari del pass Interrail di 1a classe invece viaggiano gratuitamente in NSB Komfort – la prenotazione è obbligatoria.
لا توجد خدمة مخصصة للمستوى الأول في قطارات النرويج، ولكن خدمات NSB Komfort متاحة بالضريبة الإضافية لحاملي تذكرة Interrail المستوى الثاني. يسافر حاملو تذكرة المستوى الأول مجانا في شركة NSB Komfort – الحجز مطلوب.
Δεν υπάρχει ειδική 1η κατηγορία στα τρένα στη Νορβηγία, ωστόσο τα καταλύματα NSB Komfort είναι διαθέσιμα με μια επιπλέον χρέωση για τους κατόχους κάρτας InterRail 2ης κατηγορίας. Οι κάτοχοι κάρτας 1ης κατηγορίας ταξιδεύουν δωρεάν στην NSB Komfort - απαιτείται κράτηση θέσης.
Er is geen toegewijde 1e klas in treinen in Noorwegen, maar er is NSB Komfort accommodatie beschikbaar voor een toeslag voor 2e klas Interrail pashouders. 1e Klas pashouders reizen gratis met NSB Komfort – het reserveren van zitplaatsen is verplicht.
ノルウェーの列車には 1 等車両はありませんが、2 等席用のインターレイルパスを持っている人は、追加料金を支払うことで NSB コンフォート(NSB Komfort)の座席を利用することができます。1 等席用のインターレイルパスを持っている人は、NSB コンフォートを追加料金なしで利用することができますが、座席予約は必要です。
در قطار های نروژ درجه 1 اختصاصی وجود ندارد، با این حال محل اقامت NSB Komfort با پرداخت هزینه اضافی علاوه بر درجه 2 برای دارندگان مجوز Interrail قابل دسترسی است. دارندگان مجوز درجه 1 به صورت رایگان در NSB Komfort مسافرت می کنند - رزرو صندلی اجباری است.
TВ норвежките влакове няма определена 1ва класа, въпреки това е налично настаняване NSB Komfort срещу допълнителна такса за притежателите на Interrail пас за 2ра класа. Притежателите на пас за 1ва класа пътуват безплатно в NSB Komfort – изисква се резервация на място.
V Norsku neexistuje dedikovaná 1. třída, ale za příplatek je k dispozici NSB Komfort vůz. Pokud máte lístek 1. třídy, tak NSB Komfort máte automaticky zdarma - potřebujete jen rezervaci sedadla.
Der er ingen dedikeret første klasse på togene i Norge, men NSB Komfort indkvartering er til rådighed for et tillæg for 2. klasse Interrail pass indehavere. Første klasses pass indehavere rejser gratis i NSB Komfort - pladsreservation er påkrævet.
Norjan junissa ei ole erillistä 1. luokkaa, mutta NSB:n Komfort-luokassa voi matkustaa 2. luokan Interrail-lipulla lisämaksua vastaan. 1. luokan lipulla voi matkustaa NSB Komfort-luokassa maksutta – paikan varaaminen on pakollista.
नॉर्वे की ट्रेनों में प्रथम श्रेणी तो नहीं है, फिर भी द्वितीय श्रेणी के इंटररेल पास धारकों के लिए एक अतिरिक्त शुल्क देने पर एनएसबी कम्फर्ट आवास की सुविधा उपलब्ध है. प्रथम श्रेणी के पास धारक एनएसबी कम्फर्ट मैं मुफ्त यात्रा कर सकते हैं - सीट आरक्षण की आवश्यकता होती है.
A norvég vonatokon nincs igazi 1. osztály, de az NSB Komfort ülőhelyei felár ellenében 2. osztályra szóló Interrail bérlettel igénybe vehetőek. Az NSB Komfort 1. osztályra szóló Interrail bérlettel ingyenes – a helyfoglalás azonban kötelező.
Det er ikke noen egne 1. klasse tog i Norge, men NSB Komfort overnatting er tigjengelig for en avgiftssum for 2. klasse Interrail passholdere. 1. klasse passholdere reiser grats med NSB Komfort – setereservasjoner er påkrevd.
Pociągi w Norwegii nie posiadają wydzielonej pierwszej klasy, aczkolwiek opcja NSB Komfort dostępna jest dla posiadaczy biletów 2nd Class Interrail Pass. Posiadacze biletów 1st Class Interrail Pass podróżują w strefie NSB Komfort bez dopłat – rezerwacja miejsc obowiązkowa.
În trenurile din Norvegia nu există vagoane separate pentru clasa I, dar dacă dețineți un abonament Interrail pentru clasa a II-a, puteți călători cu NSB Komfort pentru o plată suplimentară. Deținătorii de abonamente Interrail pentru clasa I, vor călători gratuit cu NSB Komfort, dar vor trebui să rezerveze din timp locurile.
В Норвегии нет поездов 1-го класса, но вы можете воспользоваться поездом NSB Komfort за дополнительную плату к билету Interrail 2-го класса. Обладатели билета 1-го класса могут бесплатно путешествовать на поезде NSB Komfort после бронирования места.
Det saknas 1:a klassvagnar på norska tåg, NSB erbjuder dock en Komfort klass. Innehavare av Interrail 2:a klass-kort måste betala en extra avgift, medan innehavare av 1:a klass-kort kan resa gratis i Komfort klassen, dock krävs platsreservation.
บนรถไฟของนอร์เวย์ไม่มีชั้น1 แต่ผู้ถือบัตรโดยสาร Interrail ชั้น2 สามารถจ่ายเพิ่มสำหรับ NSB Komfort แต่ผู้ที่ถือบัตรโดยสารชั้น1 สามารถเดินทางในชั้น NSB Komfort ได้ฟรี -- แต่ต้องจองที่นั่ง
Norveç trenlerinde 1. sınıf koltuk şeklinde bir ayrım yoktur. Ancak, 2. sınıf Interrail pass sahipleri ekstra ücret ödeyerek, Devlet demiryolları NSB’nin Komfort sınıfında seyahat edebilirler. 1. sınıf Interrail pass sahipleri ise, koltuk rezervasyonu yapmaları şartıyla, ekstra ücret ödemeden NSB Komfort sınıfında seyahat edebilirler.
Không có khoang hạng 1 đối với tàu hỏa ở Na Uy, tuy nhiên hiện có dạng chỗ NSB Komfort kèm phụ phí dành cho chủ thẻ Interrail hạng 2. Chủ thẻ hạng 1 đi NSB Komfort miễn phí - cần phải đặt chỗ trước.
В поїздах Норвегії немає окремого 1-го класу, однак ви можете скористатись поїздом NSB Komfort за додаткову плату до проїзного Interrail 2-го класу. Власники проїзного 1-го класу можуть подорожувати у поїзді NSB Komfort безкоштовно після попереднього бронювання.
  Interrail em Reino Unid...  
O Interrail é válido nos serviços Eurostar, mas no entanto, a reserva de lugar é bastante dispendiosa, portanto encontrará regularmente bilhetes com tarifas reduzidas.
The fastest connection to the continent is the Eurostar through the Channel Tunnel. Interrail is valid on Eurostar, however the seat reservation is very expensive so that often you will find cheaper advance fare tickets.
La correspondance la plus rapide vers le continent est l’Eurostar, par le tunnel sous la Manche. Interrail est valide sur Eurostar, mais la réservation des sièges est très onéreuse. Souvent, les tickets vendus à l’avance reviennent moins cher.
Viele größere Bahnhöfe in Großbritannien haben Bahnsteigsperren, die sich nur mit nationalen britischen Fahrkarten öffnen lassen. Um diese Sperren mit einem Interrail-Ticket passieren zu können, muss man sich an einen der Mitarbeiter wenden, die dann den Durchgang öffnen.
أسرع مواصلات عبر القارة هي خدمة Eurostar خلال Channel Tunnel. جواز Interrail صالح في Eurostar ولكن الحجز مكلّف للغاية وقد تجد أحياناً تذاكر ذات أسعار أرخص.
Η ταχύτερη σύνδεση στην ήπειρο είναι η Eurostar μέσω της σήραγγας της Μάγχης. Η InterRail ισχύει για το Eurostar, ωστόσο, η κράτηση θέσεων είναι πολύ ακριβή, έτσι ώστε συχνά θα βρείτε φθηνότερα εισιτήρια με προκαταβολή ναύλων.
De snelste verbinding van het continent is de Eurostar door de Kanaaltunnel. Interrail is geldig in Eurostar, maar het reserveren van een zitplaats is ontzettend duur.
大陸側へ行くための最も速い路線は、ドーバー海峡トンネルを通り抜けるユーロスターです。インターレイルパスはユーロスターでも利用することができますが、座席予約はとても高価ですので、値段の安い前売りチケットを探すと良いでしょう。
سریع ترین راه ارتباطی به این قاره با قطار Eurostar از طریق تونل کانال است. Interrail برای Eurostar قابل استفاده است، اما رزرو صندلی به حدی گران است که اغلب بلیط های پیش کرایه ارزان تری پیدا می کنید.
Най-бързият влак на континента е Eurostar, който минава през Ламанша. Interrail важи за Eurostar, резервацията на места обаче е много скъпа и често можете да намерите по-евтини билети с предварително закупуване.
Nejrychlejší spojení na kontinent je Eurostar vlak, který vede podmorksým tunelem. Interrail je na Eurostar vlacích platný, avšak rezervace sedadel je velmi drahá, takže často najdete levnější lístky jinde.
Den hurtigste forbindelse på kontinentet er Eurostar gennem Kanaltunnelen. Interrail er gyldig på Eurostar, men pladsreservationer er dyre, så du vil oftest finde billigere billetpriser på forhånd.
Nopein yhteys mantereelle on Kanaalin tunnelin kautta kulkeva Eurostar-juna. Interrail-lippu kelpaa Eurostar-junissa, mutta paikkavarausten tekeminen on hyvin kallista, joten muista että ennakkoon ostetut liput ovat usein halvempia.
चैनल टनल से जाने वाली यूरोस्टार इस महाद्वीप तक पहुँचने का सबसे तेज़ साधन है. इंटररेल यूरोस्टार के लिए मान्य तो है, लेकिन आरक्षण काफी महंगा है जिससे अक्सर आप देखते हैं कि अग्रिम टिकट अपेक्षाकृत काफी सस्ते हैं.
Az európai kontinensre a leggyorsabban a Csalagúton keresztül az Eurostar járatával juthatsz el. Bár az Interrail érvényes az Eurostar vonatokon, a helyfoglalás olyan drága, hogy gyakran jobban jársz, ha inkább elővételi (advanced fare) jegyet veszel rá.
대륙에 가장 빠른 연결은 터널 채절을 통한 유로스타이다. 인터레일은 유로스타에서 유효한다, 비롯 좌석 예약이 너무 비싸지만 저렴한 사전 운임 티켓도 자주 찾을 수 있다.
Den raskeste forbindelsen på kontinentet er Eurostar gjennom kanal tunnelen. Interrail er gyldig på Eurostar, men setereservasjoner er veldig dyre så du vil ofte finne billigere forhåndsbetalte billetter.
Najszybszym połączeniem kolejowych w Europie jest pociąg Eurostar, jadący tunelem pod Kanałem La Manche. Pociag ten honoruje bilety Interrail, aczkolwiek rezerwacja miesc jest wyjątkowo droga, dlatego warto wykupić bilet z wyprzedzeniem.
Cea mai rapidă legătură cu continentul este trenul Eurostar care trece prin Tunelul Canalului Mânecii. Interrail este valid și pentru trenurile Eurostar, dar din cauza rezervărilor de locuri foarte scumpe, veți găsi mai ieftină procurarea din timp a biletelor.
Самым быстрым поездом, соединяющим остров и континент, является Eurostar, проходящий по тоннелю через Ла-Манш. Абонемент Interrail действует на поездах Eurostar, но бронирование мест обойдётся очень дорого, поэтому рекомендуем приобрести более дешевые билеты со скидкой.
Den snabbaste förbindelsen till kontinenten är med Eurostar som går genom Kanaltunneln. Interrail gäller på Eurostar, men platsreservationer är väldigt dyra så det lönar sig ofta att boka i god tid.
รถไฟที่เร็วที่สุดในทวีปยุโรปคือรถไฟ Eurostar ที่วิ่งผ่านอุโมงค์ช่องแคบอังกฤษ (Channel Tunnel) ซึ่งคุณสามารถเดินทางกับรถไฟ Eurostar ได้แต่ต้องทำการจองที่นั่งซึ่งมีค่าใช้จ่ายสูง ดังนั้นบ่อยครั้งที่คุณอาจซื้อบัตรโดยสารล่วงหน้าได้ในราคาที่ถูกกว่า
Kanal Tüneli üzerinden Büyük Britanya’ya gelen Eurostar treni, ülkeye ulaşmanın en hızlı yoludur. Eurostar’ın bütün trenlerinde Interrail geçerli olmasına rağmen, koltuk rezervasyonu çok pahalıdır. Bu nedenle erken rezervasyon yapmaya çalışarak tasarruf edebilirsiniz.
Tuyến nhanh nhất đến lục địa là Eurostar đi qua đường hầm Channel Tunnel. Interrail có hiệu lực với Eurostar, tuy nhiên phí đặt chỗ rất đắt, do đó thường thì vé mua trước sẽ rẻ hơn.
与大陆连接的最快的方式是通过英法海峡隧道的Eurostar铁路。Interrail通票可用于Eurostar铁路,但预订费却很贵,所以通常您会发现较便宜的提前预订的普通火车票。
Найбільш швидким способом дістатись континенту є поїзд Eurostar, котрий проходить через Євротунель. Interrail є дійсним для цього поїзду, однак бронювання місць у ньому дуже дороге, і ви зможете знайти більш дешеві стандартні квитки.
  Vale do Rio Reno | Ferr...  
Também existe uma ferrovia na margem oposta do Reno, a ferrovia do este do Reno (East Rhine Railway). Maioritariamente, esta rota destina-se ao transporte de mercadoria, mas também possui uma frota de comboios regionais de hora em hora.
Il y a aussi une ligne de chemin de fer de l'autre côté du Rhin, la East Rhine Railway. Elle est utilisée principalement pour le transport de marchandises mais voit aussi des trains régionaux toutes les heures. Les ponts ferroviaires se trouvent à Cologne, Coblence et Mayence.
C’è una linea ferroviaria anche sul lato opposto del Reno, la ferrovia Reno orientale. Viene utilizzata principalmente per il trasporto merci, ma vede anche treni regionali che effettuano corse ogni ora. Puoi trovare ponti ferroviari a Colonia, Coblenza e Magonza.
يوجد أيضًا خطوط للسكك الحديدية على الجانب الآخر من نهر الراين، وهي خطوط شرق نهر الراين للسكك الحديدية East Rhine Railway. تنتقل البضائع عبر هذه السكك بشكل رئيسي ولكن تسير عليه أيضًا القطارات الإقليمية كل ساعة. توجد جسور السكك الحديدية في كولون، وكوبلنز، وماينز.
Υπάρχει επίσης και μια σιδηροδρομική γραμμή στην απέναντι πλευρά του Ρήνου, η ανατολική σιδηροδρομική γραμμή του Ρήνου (East Rhine Railway). Εξυπηρετεί κυρίως τη μεταφορά αγαθών και προϊόντων, ωστόσο διαθλετει και αυτή τοπικά (regional) τρένα ανά ώρα. Σιδηροδρομικές γέφυρες εντοπίζονται στην Κολωνία, το Κόμπλεντς και το Μάιντς.
Er is ook een spoorweglijn aan de tegenovergestelde kant van de Rijn, de Oost Rijn Spoorweg. Deze wordt gebruikt voor goederen, maar heeft ook elk uur een regionale trein. Spoorwegbruggen vindt u in Keulen, Koblenz en Mainz.
هم چنین خط آهن دیگری در طرف مخالف راین، یعنی خط آهن راین شرقی وجود دارد. این خط بیش تر حامل ترافیک کالا است اما قطار های منطقه ای ساعتی نیز دارد. پل های خط آهن نیز در کلن، کوبلنز و ماینز قرار دارند.
Има железопътна линия и от другата страна на Рейн – линията Източен Рейн. Тя превозва основно трафика на стоки, но има и почасови регионални влакове. Железопътни мостове има в Кьолн, Кобленц и Майнц.
There is also a railway line on the opposite side of the Rhine, the East Rhine Railway. It carries mainly goods traffic but also sees hourly regional trains. Railway bridges can be found at Cologne, Koblenz and Mainz.
Der er også en jernbane på den modsatte side af Rhinen, den østlige Rhinen strækning. Den tjener primært godstrafik, også regionaltog. Jernbanebroer kan findes på Köln, Koblenz og Mainz.
Myös Reinin vastarannalla kulkee rata, Itä-Reinin rautatie. Tällä radalla kulkee lähinnä tavarajunia, mutta joka tunti kulkee myös paikallisjunia. Rautatiesiltoja löytyy Kölnistä, Koblenzista ja Mainzista.
राइन की विपरीत दिशा में एक और रेलवे लाइन भी है, ईस्ट राइन रेलवे. वैसे तो यह मुख्य रूप से माल परिवहन का संचालन करती है, लेकिन प्रति घंटे क्षेत्रीय ट्रेन भी चलाती है. रेलवे पुलों को कोलोन, कोब्लेंज़ और मेंज़ में देखा जा सकता है.
A Rajna másik partján is halad egy vasútvonal, a Rechte Rheinstrecke. Ez főleg teherforgalmat bonyolít, de emellett itt is közlekednek óránkénti helyi járatok. Vasúti hidak Kölnben, Koblenzben és Mainzban találhatóak.
Rhine(라인)의 반대편에도 또한 철도선로가 있습니다 - East Rhine Railway(이스트 라인 레일웨이). 그것은 주로 화물운송을 실어 나르지만 또한 매 시간 지방 기차도 볼 수 있습니다. 철도교는 Cologne(쾰른), Koblenz(코블렌츠), Mainz(마인츠)에서 찾아볼 수 있습니다.
Det er også en jernbanelinjen på andre siden av Rhinen, den østre Rhinejernbanen. Det kjører hovedsaklig godstransport men har også regionale tog hver time. Jernbanebroene kan bli funnet ved Köln, Koblenz og Mainz.
Po drugiej stronie Renu również przebiega linia kolejowa. Nazywana Rechte Rheinstrecke, Wschodnią Linią Reńską, służy głównie do przewozu towarów, ale kursują po niej także cogodzinne pociągi regionalne. Mosty kolejowe znajdują się w Kolonii, Koblenz i Mainz.
Există și o cale ferată pe malul opus al Rinului - Linia de Est. Aceasta este mai mult folosită pentru transportul de mărfuri, dar are și trenuri regionale la fiecare oră. Poduri feroviare se găsesc la Köln, Koblenz și Mainz.
Железнодорожная ветка на другом берегу Рейна называется East Rhine. По ней очень часто ходят грузовые составы и ежечасные региональные поезда. Железнодорожные мосты находятся в Кёльне, Кобленце и Майнце.
Det finns även en bana som går på andra sidan av Rhen, den östra Rhenbanan. Den trafikerar mest gods men har även regionala passagerartåg varje timme. Den passerar järnvägsbroar vid Köln, Koblenz och Mainz.
และยังมีเส้นทาง East Rhine Railway ซึ่งวิ่งบนอีกฝั่งของแม่น้ำไรน์ แต่รถไฟที่วิ่งผ่านเส้นทางนี้ส่วนใหญ่เป็นรถไฟขนส่งสินค้า แต่ก็มีรถไฟภูมิภาคที่วิ่งทุกชั่วโมง มีสะพานรถไฟที่เมืองโคโลญจน์ (Cologne), โคเบลนซ์ (Koblenz) และ ไมนซ์ (Mainz)
Ren Nehri’nin diğer kıyısında ise Doğu Ren Demiryolu (East Rhine Railway) bulunur. Burayı genellikle yük trenleri kullanmasına rağmen saatte bir kalkan yerel trenler de hizmet vermektedir. Köln, Koblenz ve Mainz’da demiryolu köprüsü bulunur.
Ngoài ra còn có một tuyến đường sắt hướng ngược lại với Rhine, đường sắt Đông Rhine. Tuyến đường này chủ yếu vận chuyển hàng hóa nhưng cũng có tàu nội vùng mỗi giờ. Có thể thấy những chiếc cầu đường sắt tại Cologne, Koblenz và Mainz.
На протилежному боці річки Рейн є ще одна залізнична лінія - East Rhine Railway. Вона призначена переважно для перевезення товарів, однак по ній ходять і щогодинні регіональні поїзди. Залізничні мости знаходяться у Кельні, Кобленці та Майнці.
  Bernina Express | railcc  
A rota clássica da Linha de Bernina percorre desde São Moritz até Tirano, mas existem também serviços Bernina Express a iniciar em Davos e Coira, percorrendo a famosa Linha de Albula antes de prosseguir para a Linha de Bernina até Tirano.
La Ligne Bernina classique lie St. Moritz à Torino, mais il existe aussi des services Bernina Express qui partent de Davos et de Coire, empruntant la fameuse Ligne d’Albula, avant de rejoindre la Ligne Bernina jusqu’à Tirano. Avec ces trains, vous pouvez parcourir deux des routes les plus pittoresques de la Suisse, dans un wagon d’observation sans besoin de changer de train. Vous pouvez aussi bien sûr choisir de voyager sur des trains réguliers régionaux.
La tradizionale linea del Bernina parte da St. Moritz e arriva a Tirano, ma ci sono anche servizi Bernina Express che partono da Davos e Coira, prendendo la famosa linea Albula prima di continuare sulla linea del Bernina verso Tirano. Con questi treni hai la possibilità di viaggiare su due delle line più panoramiche della Svizzera, in una carrozza panoramica e senza dover cambiare treno. In alternativa, puoi viaggiare anche sui regolari treni regionali che effettuano corse ogni ora.
تمتد خطوط Bernina Line القديمة من سانت مورتيز إلى تيرانو، ولكن تبدأ أيضاً قطارات Bernina Express من دافوس و تشور، وتسير عبر خط Albula Line الشهير قبل الإستمرار في خط Bernina Line إلى تيرانو. يمكنك السفر في هذه القطارات لترى إثنين من أجمل الخطوط والمناظر الطبيعية في سويسرا من خلال عربات المراقبة دون حاجة لتغيير القطارات. بدلاً عن ذلك، يمكنك السفر بالتأكيد عبر القطارت المحلية كل ساعة بإنتظام.
Η κλασική γραμμή Bernina τρέχει από το St Moritz προς το Tirano, αλλά υπάρχουν επίσης οι υπηρεσίες Bernina Express ξεκινώντας από το Νταβός και Chur, φθάνοντας στην περίφημη γραμμή Albula πριν συνεχίσει στην γραμμή Bernina προς Tirano. Με αυτά τα τρένα, μπορείτε να ταξιδέψετε σε δύο από τις πιο γραφικές γραμμές της Ελβετίας σε ένα όχημα παρατήρησης, χωρίς να χρειάζεται να αλλάξετε τρένα. Εναλλακτικά, μπορείτε φυσικά να ταξιδέψετε επίσης, στα τακτικά ωριαία περιφερειακά τρένα.
De klassieke Bernina Lijn loopt van St. Moritz tot Tirano, maar er zijn ook Bernina Express diensten die starten in Davos en Chur, welke vervolgens de bekende Albula Lijn nemen voordat ze verder gaan via de Bernina Lijn naar Tirano. Met deze treinen kunt u twee van de mooiste spoorwegen van Zwitserland beleven zonder daarvoor van trein te hoeven wisselen. Daarnaast kunt u natuurlijk ook met de reguliere regionale treinen reizen.
昔からあるベルニナ線はサンモリッツとティラーノの間を走っていますが、ダボスやクールを起点とし、有名なアルブラ線からベルニナ線に乗り入れてティラーノまで向かうベルニナ エクスプレスの列車もあります。これらの列車では、スイスで最も眺めの良い路線のうちの 2 つの路線を、乗り換えせずに観光列車で旅行することができます。もちろん、その代わりに 1 時間に 1 本の地域路線で旅行することもできます。
خط کلاسیک Bernina از سنت موریتس به تیرانو می رود اما خدمات Bernina Express نیز وجود دارند که از داووس و کور شروع می شوند، و قبل از ادامه مسیر در خط Bernina به مقصد تیرانو از خط معروف آلبولا عبور می کنند. با این قطار ها می توانید در دو مورد از خوش منظره ترین خطوط سوئیس در واگن های تماشا بدون نیاز به تغییر قطار سفر کنید. البته گزینه دیگر نیز مسافرت با قطار های منطقه ای معمولی ساعتی است.
Класическата линия Bernina се движи от Сейнт Мориц до Тирано, но има и услуги на Bernina Express, които започват от Давос и Хур, използвайки известната линия Албула, преди да продължат по линията Bernina към Тирано. С тези влакове можете да пътувате по два от най-живописните маршрути в Швейцария в панорамни вагони без да се налага да сменяте влаковете . Алтернативно можете разбира се да пътувате с редовните ежечасни регионални влакове.
Klasická Berninská linka jezdí z St. Moritz do Tirana, ale existuje i Bernina Expres, který začíná v městech Davos a Chur, pokračujíc známou Albula linkou, před tím než se napojí na Bernina linku do Tirana. S těmito vlaky můžete cestovat na nejvíce scénických linkách ve Švýcarsku ve vyhlídkovém voze aniž byste museli přestupovat. Alternativně můžete samozřejmě cestovat i na obyčejných, hodinových regionálních vlacích.
Den klassiske Bernina Linje kører fra St. Moritz til Tirano, men der findes også yderligere Bernina Ekspress strækninger som starter i Davos og Chur, og kører igennem den berømte Albula Linje før at den fortsætter på Bernina Linjen til Tirano. Med disse tog kan du rejse på to af de mest naturskønne linjer i Schweiz i en enkelt vogn uden at skulle skifte tog. Du kan alternativt også rejse på et regionalt tog som kører hver time.
Klassinen Berninan rata kulkee St. Moritzista Tiranoon, mutta Bernina Expressin junia lähtee myös Davosista and Churista, jolloin junat kulkevat kuuluisalla Albulan radalla ennen kuin ne jatkavat Bernina-rataa pitkin Tiranoon. Näillä junilla pääsevät matkustamaan kahdella Sveitsin kauneimmista reiteistä maisemavaunussa ilman että sinun tarvitsee vaihtaa junaa. Voit tietenkin matkustaa myös tavallisilla paikallisjunia, joita kulkee reitillä joka tunti.
वैसे तो क्लासिक बेर्निना लाइन सेंट मोरित्ज़ से टायरेनो तक चलती हैं, लेकिन दावोस(Davos) और चुर से शुरू होने वाली बेर्निना एक्सप्रेस सेवाएं भी हैं, जो टायरेनो बेर्निना लाइन पर आगे बढ़ने से पहले प्रसिद्ध एल्ब्युला(Albula) लाइन से भी जाती हैं. इन ट्रेनों के साथ आप गाड़ियों को बदले बिना एक अवलोकन कार में स्विट्जरलैंड की दो सबसे सुंदर लाइनों की यात्रा कर सकते हैं. साथ ही, वैकल्पिक रूप से आप नियमित रूप से प्रति घंटा चलने वाली क्षेत्रीय गाड़ियों से भी यात्रा कर सकते हैं.
A klasszikus Bernina Vonal St, Moritz és Tirano között húzódik, de a Bernina Expressznek Davosból és Churból is indulnak járatai, útjukat a híres Albula Vonalon kezdik, majd a Bernina Vonalon folyatják Tirano felé. Ezekkel a járatokkal kilátókocsiban utazhatsz Svájc két leglátványosabb vasútvonalán, és még át se kell szállnod. Természetesen utazhatsz az óránként induló hagyományos vonatokkal is.
고전 베 라인은 생모 리츠 (St. Moritz)에서 티라노까지 실행되지만 베 익스프레스 서비스는 보스와 쿠어부터 티라노에 가는 베 선 계속하기 전에 유명한 불라 라인을 통과하다 . 이 기차를 타면 기차를 변경하지 않고 관찰 자동차로 스위스의 가장 아름다운 라인을 여행을 할 수 있다. 물론 당신은 정규 시간당 지역 열차로 여행을 할 수 있다.
Den klassiske Bernina Line går fra St. Moritz til Tirano, men det finnes også Bernina Express tjenester som starter i Dacos og Chur, som tar den kjente Albula Line før den fortsetter på Bernina Line til Tirano. Med disse togene kan du reise på de mest sceniske linjene i Sveits i en observasjonsvogn uten å måtte skifte tog. Alternativt kan du selvsagt også reise på de faste regionale togene som går hver time.
Główna trasa kolejowa pociągu Bernina Express biegnie z St. Moritz do Tirano. Jednakże, można skorzystać z trasy okrężnej, rozpoczynającej się w Davos i Chur, jadącej słynną trasą Albula, przed kontynuowaniem jazdy trasą Bernina do Tirano. Pociągi te umożliwiają niezapomnianą podróż dwoma najbardziej malowniczymi trasami kolejowymi w Szwajcarii, bez konieczności przesiadania się. Alternatywnie, można oczywiście podróżować pociągami regionalnymi, pokrywającymi część trasy turystycznej.
Traseul clasic Bernina unește stațiune St. Moritz cu Tirano, dar există de asemenea rute Bernina Express care pornesc din Davos și Chur, care merg pe faimoasa rută Albula și continuă pe traseul Bernina pînă la Tirano. Cu aceste trenuri puteți vedea două din cele mai pitorești rute turistice din Elveția, stând confortabil într-un vagon panoramic, fără a schimba trenurile. Drept alternativă, puteți desigur călători cu trenurile regionale obișnuite.
Классический маршрут Бернина идёт от Санкт-Мориц до Тирано, но к вашим услугам также Bernina Express, начинающийся в городе Давос и Кур, охватывающий знаменитый маршрут Альбула, а затем вновь идущий по маршруту Бернина до Тирано. Данные поезда проходят по двум красивейшим маршрутам Швейцарии, насладиться которыми можно из смотрового вагона, оснащённого большими окнами (и без пересадки). Также вы можете путешествовать стандартными региональными поездами, которые ходят по часам.
Den klassiska Berninabanan går från S:t Moritz till Tirano, men det finns även avgångar från Davos och Chur, som går via den välkända Albulabanan innan den återansluter till Berninabanan och slutar i Tirano. Med dessa tåg kan du resa på två av de mest spektakulära banorna i Schweiz i bekväma utsiktsvagnar utan att behöva göra några byten. Alternativt kan du så klart ta de vanliga regionala tågen som går varje timme.
เส้นทางเบอร์นิน่าดั้งเดิมวิ่งจาก เซนต์ มอริตซ์ (St. Moritz) ไปทิราโน (Tirano) แต่ยังมีบริการเสริมที่เริ่มจากดาวอส(Davos)และคูร์(Chur) โดยผ่านเส้นทางอัลบูลาอันโด่งดัง ก่อนที่จะวิ่งต่อไปยังเส้นทางเบอร์นิน่าสู่ทิราโน(Tirano) คุณสามารถเดินทางในตู้ชมวิวของรถไฟที่วิ่งบนเส้นทางสองเส้นที่สวยงามที่สุดในสวิตเซอร์แลนด์โดยไม่ต้องเปลี่ยนรถไฟ หรือคุณจะเลือกเดินทางโดยรถไฟภูมิภาคธรรมดาที่วิ่งทุกๆชั่วโมงก็ได้
Klasik Bernina hattı St. Moritz’den Tirano’ya gider ancak Davos ve Chur’dan başlayıp Berlina hattı üzerinden Tirano’ya ulaşmadan önce ünlü Albula hattından geçen Bernina Express trenleri de bulunmaktadır. Bu trenlerle İsviçre’nin en güzel manzaralı iki hattını hiç tren değiştirmeden panoramik pencereli vagonlarla seyahat edebilirsiniz. Tabii ki bunlara alternatif olarak standart bölgesel trenlerle de yolculuk yapabilirsiniz.
Tuyến Bernina kinh điển chạy từ St. Moritz đến Tirano, nhưng cũng có những chuyến Bernina Express khởi hành ở Davos và Chur, đi trên tuyến đường Albula nổi tiếng trước khi tiếp tục đi trên tuyến Bernina đến Tirano. Với những chuyến tàu này, bạn có thể du lịch hai trong số những tuyến đường đẹp nhất của Thụy Sĩ trong toa ngắm cảnh mà không phải đổi tàu. Hoặc dĩ nhiên bạn cũng có thể đi bằng tàu nội vùng theo giờ thông thường.
Класичний маршрут Бернінської залізниці проходить від Санкт-Моріцу до Тірано, але є поїзди, які починають в Давосі та Курі, проходять відомою залізницею Альбули, і вертаються до Бернінської залізниці в напрямку Тірано. Завдяки цим поїздам, ви можете подорожувати двома найбільш мальовничими залізницями Швейцарії без необхідності робити пересадки. Крім того, ви завжди можете обрати для подорожі звичайні щогодинні регіональні поїзди.
  Passe Britrail | railcc  
As reservas de lugar são gratuitas quando adquiridas localmente na Grã-Bretanha e encontram-se disponíveis para a maioria dos serviços de longa distância. Conseguirá utilizar todos os comboios diurnos sem reservar lugar, mas no entanto é recomendável que efetue uma reserva em horas de ponta.
Seat reservations are free of charge when bought locally in Great Britain and are available for most long distance services. All day trains can be used without seat reservations, however it is recommended to reserve a seat at peak times. Compulsory reservation on the night trains from London to Scotland (Caledonian Sleeper).
Le service de réservation de siège est gratuit lorsque vous acheter un billet localement en Grande Bretagne, et est disponible pour la plupart des trajets de longue distance. Tous les trains peuvent être utilisés sans réservation de siège, il est cependant recommandé de réserver un siège durant les périodes de pointe. Réservation obligatoire sur les trains de nuit au départ de Londres à l’Ecosse (Caledonian Sleeper).
Sitzplatzreservierungen sind gratis, wenn sie in Großbritannien gekauft werden und für die meisten Fernzüge verfügbar. Alle Tagzüge sind ohne Sitzplatzreservierung nutzbar, allerdings wird empfohlen, zu Stoßzeiten einen Sitzplatz zu reservieren. In den Nachtzügen von London nach Schottland (Caledonian Sleeper) besteht Reservierungspflicht.
Le prenotazioni dei posti a sedere sono gratuite se acquistate sul posto, direttamente in Gran Bretagna, e sono disponibili per la maggior parte dei servizi a lunga distanza. Tutti i treni diurni possono essere utilizzati senza prenotazione, tuttavia è consigliato effettuare la prenotazione nei periodi di punta. La prenotazione è obbligatoria sui treni notturni da Londra alla Scozia (Caledonian Sleeper).
حجز المقعد مجاني في حال شراءه محلياً في بريطانيا العظمى، كما أن الحجز مجاني في معظم الرحلات الطويلة. يمكن ركوب جميع القطارات الصباحية دون حجز مقعد، ومع ذلك، نوصي بحجز مقعد أثناء مواسم الذروة. الحجز إجباري في القطارات المسائية من لندن إلى اسكتلندا (Caledonian Sleeper).
Οι κάρτες BritRail πρέπει να επικυρώνονται τοπικά σε ένα σταθμό τρένου στη Μεγάλη Βρετανία. Όταν επικυρώνεται η κάρτα σας, συμπληρώνονται η πρώτη και η τελευταία ημέρα ισχύος και ο αριθμός ταυτότητας σας. Μόνο με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάρτα σας σε ένα σταθμό.
Zitplaats reserveringen zijn gratis wanneer deze lokaal in Groot-Brittannië worden gekocht, en ze zijn bij de meeste langeafstandsdiensten beschikbaar. Alle dagtreinen kunnen worden gebruikt zonder vooraf te reserveren, al wordt het aangeraden dit toch te doen tijdens de piekuren. Reserveren is verplicht bij de nachttreinen van Londen naar Schotland (Caledonian Sleeper).
رزرو صندلی ها اگر به صورت محلی در بریتانیای کبیر دریافت شوند رایگان هستند و برای استفاده از اکثر خدمات راه دور قابل دسترسی اند. می توان از قطار هایی که تمام روز رفت و آمد دارند بدون رزرو استفاده کرد اما رزرو صندلی در زمان های شلوغی توصیه می شود. قطار های شبی که از لندن به اسکاتلند (قطار Caledonian Sleeper) می روند رزرو اجباری دارند.
Резервацията на места е безплатно, когато се взема на място във Великобритания и е налично за повечето влакове на дълги разстояния. Всички дневни влакове могат да се използват без резервация на място, макар че се препоръчва да си резервирате място, ако пътувате в час пик. Задължителните резервации са за нощните влакове от Лондон към Шотландия (Спалния влак Caledonian).
Rezervace sedadel je zdarma, pokud si ji zakoupíte lokálně ve Velké Británii. Rezervace jsou dostupné pro větsinu dálkových služeb. Všechny denní vlaky mohou být použity bez rezervace sedadel, nicméně doporučuje se rezervovat si sedadlo během špičky. Povinná rezervace je na nočních vlacích z Londýna do Skotska (Caledonian Sleeper).
Sædereservationer er gratis når de købes lokalt i Storbritannien og er tilgængelige på de fleste langdistance ruter. Alle dagstog kan benyttes uden sædereservationer, dog anbefales det at resevere et sæde på travle rejsedage. Obligatorisk reservation på nattog fra London til Skotland. (Caledonian Sleeper).
Paikkavarausten tekeminen on ilmaista paikan päällä Isossa-Britanniassa tehtynä ja niitä voi tehdä suurimmalle osalle pitkänmatkan junista. Kaikkia päiväjunia voi käyttää ilman paikkavarausta, mutta ruuhka-aikoina varausten tekeminen on suositeltavaa. Varaukset ovat pakollisia yöjunissa Lontoosta Skotlantiin (Caledonian Sleeper-juna).
अगर आप ग्रेट ब्रिटेन में स्थानीय स्तर पर आरक्षण खरीदते हैं, तो यह बिलकुल निशुल्क होता है और अधिकांश लंबी दूरी की सेवाओं के लिए उपलब्ध है. सभी दिन की गाड़ियों को सीट आरक्षण के बिना इस्तेमाल किया जा सकता है, लेकिन फिर भी भीड़भाड़ वाले समय में सीट आरक्षित करवा लेने की सलाह दी जाती है. लंदन से स्कॉटलैंड (कैलेडोनियन स्लीपर) के लिए रात्रिकालीन गाड़ियों पर आरक्षण अनिवार्य है.
A helyfoglalás ingyenes – amennyiben a helyjegyet Nagy-Britanniában váltod meg – és a legtöbb távolsági járatra elérhető. Minden nappali vonaton utazhatsz helyfoglalás nélkül is, bár csúcsszezonban érdemes helyjegyet venni. A Londonból Skóciába közlekedő éjszakai járatokon (Caledonian Sleeper) a helyfoglalás kötelező.
Britrail pass må bli validert lokalt på en togstasjon i Storbritannia. Når du validerer passet ditt, er første og siste gyldighetsdag og ditt id-kort nummer fylt inn. Bare ved å gjøre slik på en stasjon gjør at du kan bruke passet ditt.
Kupując bilety na stacji w Wielkiej Brytanii, wszystkie rezerwacje miejsc są darmowe i dostępne są w większości pociągach długodystansowych. W pociągach dziennych rezerwacja miejsc nie jest wymagana, jest jednak zaleca, jeśli podróżujesz w godzinach szczytu. Rezerwacja obowiązuje w pociągach nocnych na trasie z Londynu do Szkocji (Caledonian Sleeper).
Rezervarea locurilor este gratuită dacă o faceți pe loc, în Marea Britanie și este posibilă pentru majoritatea trenurilor de cursă lungă. Toate trenurile pot fi folosite fără a avea o rezervare prealabilă, dar se recomandă sa rezervați un loc dacă veți călători în orele de vârf. Rezervările prealabile sunt obligatorii la trenurile de noapte din Londra spre Scoția (Caledonian Sleeper).
Абонементы Britrail необходимо активировать на месте, на вокзале Великобритании. При активации нужно указать первый и последний день путешествия, а также номер вашего паспорта. Вы можете начать пользоваться билетом только после его активации на вокзале.
Platsreservationer är gratis när de bokas lokalt i Storbritannien och är tillgängliga för de allra flesta långdistansfärderna. Dagståg kan användas utan platsreservation men vi rekommenderar att boka sittplats under rusningstider. Platsreservation är obligatoriska på nattåg från London till Skottland (på Caledonian Sleeper).
คุณสามารถจองที่นั่งได้ฟรีหากทำการจองที่สถานีรถไฟในบริเตรใหญ่และส่วนใหญ่แล้วสามารถจองที่นั่งบนรถไฟระยะไกลได้ทุกขบวน ไม่จำเป็นต้องจองที่นั่งสำหรับรถไฟกลางวันแต่เราขอแนะนำให้คุณจองหากคุณเดินทางในช่วงเวลาที่มีคนเดินทางเยอะ มีการบังคับจองที่นั่งบนรถไฟกลางคืนจากลอนดอนไปสกอตแลนด์ (Caledonian Sleeper)
Koltuk rezervasyonu Büyük Britanya’da yerel olarak yapıldığı sürece ücretsizdir ve neredeyse bütün uzun mesafe yolculuklarında rezervasyon yapılabilir. Bütün gündüz trenlerine rezervasyonsuz binilebilir ancak yoğun zamanlarda rezervasyon yapmanızı tavsiye ederiz. Londra’dan İskoçya’ya giden gece treninde (Caledonian Sleeper) rezervasyon zorunludur.
Miễn phí đặt chỗ khi mua trong Đảo Anh và hiện có thể đặt chỗ đối với hầu hết các chuyến đường dài. Có thể đi mọi chuyến tàu ngày mà không cần đặt chỗ, tuy nhiên bạn nên đặt chỗ vào mùa cao điểm. Bắt buộc đặt chỗ đối với tàu từ Luân Đôn đến Scotland (Caledonian Sleeper).
На станціях у Великобританії, резервації є безкоштовними і їх можна отримати для більшості рейсів далекого прямування. Всі денні поїзди можна використовувати без бронювання, однак в пікові години його бажано робити. Бронювання є обов'язковим для нічних поїздів з Лондону до Шотландії (Caledonian Sleeper).
  Interrail Global Pass |...  
O Interrail Global Pass (Interrail Global) de 10 dias de viagem, durante um período de 1 mês é a opção indicada para inter-rails de média duração onde, por um lado, deseja visitar imensos locais diferentes, mas ainda possuir tempo suficiente para desfrutar em cada local.
Explore Europe by train with Interrail. The Interrail Global Pass 10 travel days in 1 month is a good choice for medium length Interrail tours where you want to see many different places on the one hand but still have enough time to spend in each place. One travel day every three days provides you with great flexibility for a good price.
Explorez l’Europe en train avec Interrail. Le Pass Global Interrail 10 jours de voyage sur 1 mois est le bon choix pour des tours Interrail de longueur moyenne, où vous voulez visiter beaucoup d’endroits, tout en ayant suffisamment de temps pour profiter de chaque ville. Un jour de voyage tous les trois jours vous offre une grande flexibilité pour un bon prix.
Entdecke Europa per Zug mit Interrail. Der Interrail Global Pass 10 Reisetage in 1 Monat ist eine gute Wahl für Touren mittlerer Länge, wo man einerseits viele unterschiedliche Orte entdecken, andererseits aber auch genügend Zeit an jedem Ort verbringen will. Ein Reisetag alle drei Tage bietet tolle Flexibilität zu einem guten Preis.
Esplora l’Europa in treno con Interrail. L’Interrail Global Pass 10 giorni in 1 mese è la scelta perfetta per i viaggi Interrail di media lunghezza in cui si desidera visitare molte località differenti ma trascorrere abbastanza tempo in ciascuna di esse. Un giorno di viaggio ogni tre giorni ti offre un’ottima flessibilità a un prezzo conveniente.
إستكشف اوروبا بالقطار عبر Interrail. جواز Interrail Global للسفر لمدة 10 أيام في الشهرهو خيار مثالي لجولات Interrail المتوسطة المدة حيث تريد رؤية العديد من الأماكن المختلفة من جهة وفي نفس الوقت قضاء وقت كافي في كل مكان على حدى. يُقدم لك يوم واحد من السفر كل ثلاثة أيام مرونة هائلة وسعر جيّد.
Εξερευνήστε την Ευρώπη με τρένο με την Interrail. Η κάρτα InterRail Global 10 ημέρες ταξιδιού σε 1 μήνα είναι μια καλή επιλογή για ταξίδια Interrail μεσαίου μήκους, όπου θέλετε να δείτε πολλά διαφορετικά μέρη από τη μια πλευρά, αλλά εξακολουθείτε να έχετε αρκετό χρόνο για να περάσετε σε κάθε χώρα. Μία ημέρα ταξιδιού κάθε τρεις ημέρες σας παρέχει μεγάλη ευελιξία σε καλή τιμή.
Verken Europa per trein met Interrail. De Interrail Global Pas 10 reisdagen binnen 1 maand is een goede keuze voor middellange Interrail tours waarbij u veel locaties wilt bezoeken, maar tegelijkertijd ook wat tijd in deze locaties wilt verblijven. Een reisdag per drie dagen biedt u een hoop flexibiliteit voor een goede prijs.
با Interrail به وسیله قطار اروپا را بگردید. Interrail Global Pass 10 travel days in 1 month انتخاب خوبی برای تور های Interrail ای است که مدت زمان متوسطی دارند و می خواهید همزمان با دیدن تعداد زیادی مکان های مختلف، وقت کافی هم برای گشت و گذار در هر مکان داشته باشید. داشتن یک روز مسافرتی هر سه روز یک بار، انعطاف پذیری بسیار خوبی را با قیمت مناسبی فراهم می کند.
Опознайте Европа с влак чрез Interrail. Interrail Global пас 10 пътни дни за 1 месец е добър избор за Interrail обиколки със средна дължина, при които искате да видите много различни места от една страна, но и искате да имате достатъчно време във всяко едно от тях. Един ден за пътуване на всеки три дни ще ви осигури гъвкавост на добра цена.
Objevujte Evropu vlakem s Interrail průkazem. Interrail Global průkaz 10 cestovních dní za 1 měsíc je dobrý výběr pro středně dlouhé Interrail túry, chcete-li na jedné straně vidět více různých míst, ale také strávit dostatečné množsví času v každém z nich. Jeden cestovní den každé tři dny Vám zajišťuje velkou flexibilitu za dobrou cenu.
Udforsk i Europa med tog med Interrail. Interrail Global Pass i 10 rejsedage i en måned er et godt valg for relativt lange Interrail ture, hvor du ønsker at se mange forskellige steder, men du har samtidig også tid nok at tilbringe i hver by. En rejse hver tredje dag giver dig stor fleksibilitet til en god pris.
Interrail antaa sinun tutustua Eurooppaan junalla. Interrail Global Pass 10 matkapäivää 1 kuukaudessa on hyvä valinta keskimittaisille Interrail-matkoille, joilla haluat nähdä monia eri paikkoja mutta haluat samalla että sinulla on tarpeeksi aikaa tutustua kuhunkin kohteeseen. Yksi matkapäivä joka kolmas päivä tarjoaa mahtavaa joustavuutta loistavalla hinnalla.
इंटररेल के साथ ट्रेन से यूरोप का अन्वेषण करें. 1 महीने में 10 दिन की यात्रा वाला इंटररेल ग्लोबल पास मध्यम लंबाई के इंटररेल पर्यटन के लिए एक अच्छा विकल्प है, जहां आप बहुत से अलग-अलग स्थानों को देखना चाहते हैं और हर जगह खर्च करने के लिए आपके पास पर्याप्त समय भी है. हर तीन दिन में एक यात्रा-दिन आपको एक बढ़िया कीमत पर पर्याप्त लचीलापन प्रदान करता है.
Kalandozz vonattal Európában az Interraillel. A 10 napos Interrail Globál Bérelt 1 hónapon belüli felhasználással jó választás közepesen hosszú Interrail túrákhoz: ha sok különböző helyszínt meglátogatnál, de azért némi idő is töltenél ott. Három napra jut egy-egy utazási nap, ez rugalmas tervezést tesz lehetővé, kedvező áron.
Utforsk Europa med tog med Interrail. Interrail Global Pass 10 reisedager på 1 måned er et bra valg for medium lange Interrail reiser hvor du vil se mange forskjellige plasser på den ene siden men fortsatt ha nok tid å bruke på hvert sted. En reisedag hver tredje dag gir deg stor fleksibilitet for en bra pris.
Odkrywaj uroki Europy z pociągu dzięki międzynarodowym biletom kolejowym Interrail. Bilet Interrail Global Pass 10 travel days in 1 month (10 dni na przejazdy do wykorzystania w ciągu miesiąca) to świetny wybór w przypadku średniej długości podróży, dając możliwość odwiedzenia wielu ciekawych miejsc w dość krótkim czasie, nie zmuszając jednak do zawrotnego pędu, który odbiera przyjemność ze zwiedzania. Możliwość podróży co 3-4 dni, daje poczucie elastyczności za rozsądną cenę.
Explorați Europa cu trenul cu abonamentele Interrail. Abonamentul Interrail Global Pass 10 zile de călătorie într-o lună este o alegere perfectă pentru călătorii Interrail pe distanțe medii în care doriți să vizitați cît mai multe locuri dar și să aveți suficient timp pentru a explora fiecare destinație. O zi de călătorie la fiecare trei zile vă oferă flexibilitatea perfectă la un preț rezonabil.
Путешествуйте по Европе на поезде с Interrail. Абонемент Global Pass от Interrail: 10 дней в пути за 1 месяц – хороший выбор для туров Interrail средней продолжительности, в течение которых вы посетите много различных мест и проведёте достаточно времени в каждом из них. Один день в пути раз в три дня предоставит вам достаточно гибкий график по отличной цене.
Upptäck Europa med tåg med Interrail. Interrail Global Pass 10 valfria resdagar inom 1 månad är ett bra val för dig som vill tågluffa lagom mycket och se många olika ställen men ändå ha gott om tid på varje ställe. En resdag var tredje dag ger dig gott om flexibilitet för ett bra pris.
เที่ยวยุโรปด้วยรถไฟกับ Interrail Interrail Global Pass แบบเดินทางได้ 10 วันภายใน 1 เดือน เป็นตัวเลือกที่ดีสำหรับการท่องเที่ยวด้วย Interrail ในระยะเวลาปานกลาง หากคุณต้องการเที่ยวไปยังหลายๆสถานที่ แต่ก็ต้องการมีเวลามากพอในแต่ละที่ การเดินทางทุกๆสามวันทำให้คุณสามารถเดินทางได้อย่างยืดหยุ่นในราคาที่คุ้มค่า
Interrail tren seyahati ile Avrupa’yı keşfedin. Interrail Global Pass 1 ayda 10 seyahat günü hem birçok farklı yer görüp, hem de gördüğünüz yerlerde yeterli zaman geçirebileceğiniz orta uzunluktaki Interrail turları için güzel bir seçimdir. Ortalama üç günde bir kullanacağınız seyahat günleri ile uygun fiyata harika bir seyahat esnekliği kazanmış olursunuz.
Khám phá Châu Âu bằng tàu với Interrail. Thẻ Interrail Global Pass 10 ngày đi lại trong vòng 1 tháng là chọn lựa thích hợp cho những chuyến đi Interrail với thời gian trung bình, nếu bạn vừa muốn tham quan nhiều nơi nhưng vẫn có đủ thời gian cho từng địa điểm. Khoảng cách ba ngày giữa mỗi lần đi lại cho bạn sự linh hoạt tuyệt vời với mức giá tốt.
Подорожуйте Європою на поїзді з Interrail. Interrail Глобальний 10 днів на 1 місяць є чудовим вибором для тих, хто бажає відвідати багато місць та хоче провести достатньо часу у кожному з них. День подорожі кожні три дні — це зручний та гнучкий графік відпочинку за гарну ціну.
  Bernina Express | railcc  
Os comboios Bernina Express consistem em carruagens de observação com janelas amplas, permitindo-lhe desfrutar de paisagens magníficas a partir do conforto do seu lugar. Não existe uma carruagem-restaurante, mas os tróleis do serviço de atendimento oferecem snacks e bebidas.
The classic Bernina Line runs from St. Moritz to Tirano, but there are also Bernina Express services starting in Davos and Chur, taking the famous Albula Line before continuing on the Bernina Line to Tirano. With these trains you can travel two of the most scenic lines of Switzerland in an observation car without having to change trains. Alternatively you can of course also travel on the regular hourly regional trains.
Le train Bernina Express est composé de wagons d’observation avec d’immenses vitres permettant une vue spectaculaire depuis vos sièges confortables. Il n’y a pas de wagon restaurant mais un service chariot propose des snacks et des boissons. Les billets nationaux et internationaux, ainsi que les pass Interrail, Eurail et les Swiss pass sont valides, mais une réservation est obligatoire. Les réservations peuvent être effectuées dans les gares ou en ligne depuis RhB.
Neben den Zügen, die nur zwischen St. Moritz und Tirano auf der eigentlichen Berninastrecke fahren gibt es auch einen Bernina Express, der bereits in Chur startet und über die Albulastrecke nach St. Moritz fährt, bevor es nach Tirano weitergeht. Mit dieser Verbindung kann man zwei der schönsten Strecken der Schweiz umsteigefrei im Panoramawagen erleben. Alternativ gibt es aber auch hier stündliche Regionalzüge, die ohne Reservierung genutzt werden können.
I treni Bernina Express consistono in vagoni panoramici con grandi finestre, che permettono di godere degli straordinari scenari stando comodamente seduti. Non è presente alcun vagone ristorante, ma un servizio al carrello che offre snack e bevande. I biglietti nazionali e internazionali, così come l’Interrail, l’Eurail e i pass svizzeri sono validi, ma la prenotazione del posto a sedere è obbligatoria. Le prenotazioni possono essere acquistate presso le stazioni ferroviarie oppure online sul sito della RhB.
تتكون قطارات Bernina Express من عربات مراقبة بها نوافذ كبيرة، لتسمح لك بالإستمتاع بالمناظر الخلابة من مقعدك المريح. لا يوجد عربة طعام ولكن تُقدم خدمة العربة المتحركة وجبات ومشروبات. تتوفر التذاكر المحلية والدولية و خدمة Interrail و Eurail وتذاكر Swiss ، ومع ذلك يجب حجز المقاعد. يمكن شراء الحجز من المحطات أو إلكترونياً من RhB.
Τα τρένα Bernina Express αποτελούνται από οχήματα παρατήρησης με μεγάλα παράθυρα, που επιτρέπουν να απολαύσετε την υπέροχη θέα από το άνετο κάθισμα σας. Δεν υπάρχει εστιατόριο-αυτοκίνητο, αλλά μια υπηρεσία τρόλεϊ προσφέρει σνακ και ποτά. Ισχύουν τα εθνικά και διεθνή εισιτήρια, καθώς και οι κάρτες Interrail, Eurail και Swiss, ωστόσο η κράτηση θέσεων είναι υποχρεωτική. Κρατήσεις μπορούν να αγοραστούν από τους σταθμούς ή στο διαδίκτυο από τα RHB.
Bernina Express treinen bestaan uit observatie wagons met grote ramen waarmee u een spectaculair zicht heeft vanaf een comfortabele stoel. Er is geen restaurant maar een trolley service die snacks en drankjes aanbiedt. Nationale en internationale kaartjes zijn geldig, evenals Interrail, Eurail en Swiss passen, al is het reserveren van een zitplaats verplicht. Reserveringen kunnen worden gekocht bij stations of online bij RhB.
قطار های Bernina Express واگن های تماشا با پنجره های بزرگ دارند که امکان لذت بردند از مناظر خیره کننده را از راحتی صندلی تان فراهم می کند. واگن رستوران وجود ندارد اما یک واگن برقی تنقلات و نوشیدنی ارائه می دهد. بلیط های ملی و بین المللی و نیز مجوز های Interrail, Eurail و Swiss معتبرند اما رزرو صندلی اجباری است. رزرو ها را می توان در ایستگاه ها یا آنلاین از سایت RhB خریداری کرد.
Влаковете на Bernina Express се състоят от панорамни вагони с големи прозорци, които ви позволяват да се насладите на зрелищните гледки от вашите удобни места. Няма вагон ресторант, но на специални колички се предлагат закуски и напитки. Националните и международни билети, както и Interrail, Eurail и Swiss пасове важат във влака, но е задължителна резервацията на място. Резервациите могат да бъдат купени от гарите или онлайн от RhB.
Vlaky Bernina Expresu se skládají z vyhlídkových vozů ve kterých si můžete užívat nádherný výhled z pohodlného sedadla. Neprovozují restaurační vůz, ale služba nabízí základní občerstvení. Národní a mezinárodní jízdenky, Interrail, Eurail a speciální Švýcarský průkaz jsou platné, avšak rezervace sedadel je povinná. Rezervace lze zakoupit na nádražích, nebo online od společnosti RHB.
Bernina Express tog indeholder observationsvogne med store vinduer som giver dig rig mulighed for at nyde de fantastiske udsigter fra dit komfortable sæde. Der er ingen restaurant, men en vognservice tilbyder snacks og drikkevarer. Nationale og internationale billetter samt Interrail, Eurail og Schweiziske pass er gyldige, dog er en sædereservation obligatorisk. Reservationer kan købes på stationer eller online fra RhB.
Bernina Expressin junat koostuvat maisemavaunuista, joiden suurista ikkunoista voit nauttia kauniista maisemista mukavalta istuimeltasi käsin. Junissa ei ole ravintolavaunua, mutta tarjoilukärryistä voi ostaa pientä purtavaa ja juotavaa. Kotimaan ja kansainväliset liput sekä Interrail-, Eurail- ja Swiss Pass-liput kelpaavat kaikki junissa, mutta paikkavarausten tekeminen on pakollista. Varauksen voi tehdä juna-asemalla tai RhB:n nettisivuilla.
बेर्निना एक्सप्रेस गाड़ियों में बड़ी खिड़कियों वाली अवलोकन कारें होती हैं, जिनकी आरामदायक सीटों से आप शानदार नजारों का आनंद ले सकते हैं. इनमें रेस्तरां कार नहीं होती, लेकिन एक ट्रॉली सेवा नाश्ता और पेय प्रदान करती है. राष्ट्रीय और अंतरराष्ट्रीय टिकट के साथ ही इंटररेल, यूरेल और स्विस पास हालांकि मान्य हैं, लेकिन सीट आरक्षण अनिवार्य है. आरक्षण आरएचबी से ऑनलाइन या फिर स्टेशनों से खरीदा जा सकता है.
A Bernina Expressz vonatai nagyablakos kilátókocsikból állnak, így a kényelmes ülésből élvezheted a gyönyörű kilátást. Nincs étkezőkocsi, de a személyzettől kis kézikocsiról rágcsálni- és innivalókat vehetünk. Belföldi és külföldi jegyekkel, Interrail, Eurail és Swiss Pass bérletekkel is igénybe vehető, de a helyfoglalás kötelező. A helyjegy megvásárolható az állomásokon vagy az interneten is, az RhB honlapján.
Bernina Express tog består av observasjonsvogner med store vinduer, som tillater deg å nyte de spektakulære utsiktene fra ditt komfortable sete. Det er ingen restaurantvogn men en tralletjeneste som tilbyr snacks og drikke. Nasjonale og internasjonale billetter i tillegg til Interrail, Eurail og sveitsiske pass er gyldige men setereservasjoner er påkrevd. Reservasjoner kan bli kjøpt på stasjoner eller på nett fra RhB.
Pociągi Bernina Express zbudowane są z przeszklonych wagonów turystycznych, umożliwiających obserwację malowniczych widoków z wygodnego fotela. Pociągi nie posiadają wagonu restauracyjnego, ale oferują serwis cateringowy w postaci przekąsek i napojów. W pociągu honorowane są zarwóno bilety krajowe, jak i międzynarodowe, a także bilety Interrail, Eurail oraz Swiss Pass, jednakże rezerwacja miejsc jest obowiązkowa. Rezerwacji można dokonać na stacjach lokalnych lub online na stronie spółki RhB.
Trenurile Bernina Express reprezintă niște vagoane panoramice cu ferestre foarte mari, care vă permit să savurați vederile spectaculoase direct de pe scaunul dumneavoastră. Trenul nu dispune de un vagon-restaurant, dar circulă un cărucior cu produse care vă propune gustări și băuturi. Pe traseu sunt acceptate atât biletele de tren naționale și internaționale dar și abonamentele Interrail, Eurail și Swiss Pass, însă rezervarea prealabilă a locurilor este obligatorie. Rezervările se pot efectua atât la stațiile de tren cât și online, pe site-ul RhB.
Bernina Express включает обзорный туристический вагон с огромными окнами, откуда открываются потрясающие виды с каждого пассажирского места. Здесь нет вагона-ресторана, но ездит продуктовая тележка с закусками и напитками. На поезде принимают национальные и международные билеты, а также абонементы Interrail, Eurail и Swiss Pass, но бронирование мест является обязательным. Бронирование можно приобрести на вокзалах или онлайн, на сайте RhB.
Bernina Express-tågen består av vagnar med stora fönster för optimal utsikt och bekväma säten. De saknar bistrovagn men en snackvagn går runt i vagnarna. Inrikes och utrikes biljetter gäller, samt Interrail, Eurail och Schweiz Travel Pass, däremot är platsreservation obligatoriska. Reservationer kan göras på tågstationer eller på nätet via RhB.
รถไฟเบอร์นิน่าเอ็กซ์เพรสมีตู้ชมวิวที่มีหน้าต่างบานใหญ่ ทำให้คุณเพลิดเพลินไปกับทัศนียภาพตระการตาจากที่นั่งแสนสบายของคุณ​ บนรถไฟขบวนนี้ไม่มีร้านอาหารแต่มีรถเข็นบริการของว่างและเครื่องดื่ม คุณสามารถใช้บัตรโดยสารธรรมดาทั้งแบบในประเทศหรือต่างประเทศ รวมถึง Interrail, Eurail และ Swiss pass ในการเดินทาง อย่างไรก็ตามจะต้องจองที่นั่งเพิ่มเติม โดยสามารถจองที่ได้สถานีรถไฟหรือออนไลน์ผ่าน RhB
Bernina Express trenlerindeki rahat koltuğunuzda oturururken büyük pencereli vagonlar sayesinde harika manzaranın keyfini çıkartabilirsiniz. Restoran vagonu yoktur fakat tekerlikle arabayla yapılan servisten atıştırmalık bir şeyler veya içecek alabilirsiniz. Ulusal, uluslararası biletler ve tabii ki Eurail, Interrail ve Swiss pass biletleri geçerlidir ancak koltuk rezervasyonu yaptırmak zorunludur. Rezervasyon, istasyonlardan veya online olarak RhB’nin web sitesinden satın alınabilir.
Tàu Bernina Express có những toa ngắm cảnh với cửa sổ lớn để bạn thưởng ngoạn tầm nhìn tuyệt đẹp từ chỗ ngồi thoải mái. Không có toa nhà hàng nhưng có xe đẩy phục vụ thức ăn nhẹ và nước uống. Vé quốc nội và quốc tế cũng như thẻ Interrail, Eurail và Swiss đều có hiệu lực, tuy nhiên bắt buộc đặt chỗ trước. Có thể mua phiếu đặt chỗ ở nhà ga hoặc mua trực tuyến từ RhB.
Поїзди Bernina Express являють собою вагони для спостереження з великими вікнами, даючи вам змогу насолоджуватись захоплюючими краєвидами зі зручного місця. Вагону-ресторану немає, але є сервіс, який пропонує снеки та напої. Національні та міжнародні квитки, а також проїзні Interrail, Eurail та Swiss Pass є дійсними для Берніна експресів, однак бронювання місць є обов'язковим. Резервації можна придбати на станціях або онлайн на сайті RhB.
  Interrail ONE Country P...  
É óbvio que tem a possibilidade de combinar Passes Interrail One Country (Interrail para 1 único país) para vários países, mas nesse casso recomendamos que verifique a nossa gama de Passes Interrail Global, uma vez que poderão ser mais acessíveis para tais viagens.
The Interrail One Country Pass is your ticket to explore single European countries by train. Flexible travel on 3, 4, 6 or 8 travel days within one month. Ideal if you want to visit only one country. Of course you can also combine One Country Passes for several countries but in that case we recommend to also check the range of Interrail Global Passes as these can be better value for such trips.
Le Pass Interrail Un Pays est votre ticket pour explorer en profondeur un pays Européen en train. Votre voyage est flexible, avec 3, 4, 6 ou 8 jours de voyages sur le mois. C’est l’option idéale si vous ne voulez visiter qu’un pays. Évidemment, vous pouvez combiner les Pass Un Pays de plusieurs pays pendant votre voyage. Mais dans ce cas, nous vous conseillons de les comparer avec les Pass Global Interrail, qui peuvent s’avérer plus économiques pour de tels voyages.
Der Interrail One Country (Ein Land) Pass ist dein Ticket, um ein einzelnes europäisches Land per Zug zu erkunden. Wähle zwischen 3, 4, 6 oder 8 Reisetagen innerhalb eines Monats. Ideal, um nur ein Land zu bereisen. Natürlich ist es auch möglich, mehrere One Country Pässe für unterschiedliche Länder zu kombinieren, hier zahlt es sich aber oft schon aus, einen Interrail Global Pass zu kaufen.
L‘Interrail One Country Pass è il biglietto che ti permette di esplorare in treno un solo paese europeo. Un itinerario flessibile in 3, 4, 6 o 8 giorni di viaggio nell’arco di un mese. L’ideale se si desidera visitare soltanto un paese. Inoltre, è possibile combinare più pass One Country per diversi paesi, in questo caso però consigliamo di dare un’occhiata ai pass Interrail Global, che potrebbero risultare più convenienti per questa tipologia di viaggio.
جواز Interrail One Country هي تذكرتك لإستكشاف دول اوروبية منفردة بالقطار. سفر سهل خلال ثلاثة أو أربعة أو خمسة أو ثمانية أيام للسفر خلال الشهر. هذه الخدمة مثالية إن كنت تود زيارة دولة واحدة فقط. ويمكنك بالطبع دمج أكثر من جواز دولة واحدة لزيارة عدة دول، ولكن نوصيك في هذه الحالة بالتحقق من معدل جوازات Interrail Global فقد تكون أفضل في هذه الرحلات.
Η κάρτα Interrail Μιας Χώρας είναι το εισιτήριό σας για να εξερευνήσετε ενιαίες ευρωπαϊκές χώρες με τρένο. Ευέλικτο ταξίδι στις 3, 4, 6 ή 8 ημέρες ταξιδίου μέσα σε ένα μήνα. Ιδανικό αν θέλετε να επισκεφθείτε μόνο μία χώρα. Φυσικά, μπορείτε επίσης να συνδυάσετε κάρτες Μίας χώρας για αρκετές χώρες, αλλά σε αυτή την περίπτωση σας συνιστούμε να ελέγξετε επίσης το φάσμα των Καρτών InterRail Global, καθώς αυτό μπορεί να έχει καλύτερη τιμή για τέτοια ταξίδια.
De Interrail One Country Pas is uw kaartje om individuele Europese landen per trein te verkennen. Reis flexibel met 3, 4, 6 of 8 reisdagen binnen een maand. Ideaal wanneer u een enkel land wilt bezoeken. Natuurlijk kunt u deze One Country Passen combineren met andere laden, maar in dat geval raden we u aan om de verschillende Interrail Global Passen te bekijken, aangezien deze meer geschikt zijn voor zulke reizen.
Interrail One Country Pass بلیط شما برای گشت و گذار دریک کشور اروپایی به وسیله قطار است. با داشتن 3، 4، 6 یا 8 روز مسافرتی در محدوده زمانی یک ماهه می توانید مسافرت انعطاف پذیری داشته باشید. اگر می خواهید فقط یک کشور را ببینید گزینه ایده آلی است. البته که می توانید مجوز های تک کشوره را جهت بازدید از چندین کشور با هم استفاده کنید اما در این صورت توصیه می کنیم که طیف مجوز های Interrail Global Pass را بررسی کنید چرا که این موارد می توانند برای چنین مسافرت هایی بهای بهتری داشته باشند.
Interrail Една страна пас е вашият билет за опознаването на една европейска страна с влак. Гъвкави пътувания за 3, 4, 6 или 8 дни в рамките на един месец. Това е идеална възможност да посетите само една страна. Разбира се, можете да комбинирате Една страна пас за няколко страни, но в този случай препоръчваме да проверите и Interrail Global пас, защото той може да предложи по-добра цена за тези пътувания.
Interrail One Country průkaz je Váš lístek pro objevování jedné Evropské země vlakem. Flexibilní cestování na 3, 4, 6, nebo 8 cestovních dní po dobu jednoho měsíce. Ideální pokud chcete navštívit pouze jednu zemi. Samozřejmě je také možné kombinovat One Country průkazy pro několik zemí, ale v takovém případě Vám doporučujeme prohlédnout si rozsah dalších průkazů Interrail Global, jelikož tam pro takové výlety můžete najít výhodnější nabídku.
Interrail étlands Pass er din billet til at udforske enkelte europæiske lande med tog. Fleksibel rejse på 3, 4, 6 eller 8 rejsedage inden for en måned. Ideel, hvis du ønsker at kun besøge etland. Selvfølgelig kan du også kombinere étlands passerne for flere lande, men i så fald anbefaler vi også tjekke vores udvalg af Interrail Global Passes da disse kan være bedre til prisen for sådanne ture.
Interrail One Country Pass antaa sinun tutustua yksittäisiin Euroopan maihin junalla. Joustavaa matkailua 3, 4, 6 tai 8 matkapäivänä yhden kuukauden sisällä. Täydellinen vaihtoehto jos haluat matkustaa vain yhdessä maassa. Voit myös yhdistellä useampien eri maiden One Country Passejä, mutta siinä tapauksessa suosittelemme tutustumaan myös eri Interrail Global Pass -vaihtoehtoihin, jotka ovat usein edullisempi vaihtoehto tällaisille matkoille.
इंटररेल एकदेशीय पास ट्रेन द्वारा एक यूरोपीय देश के भ्रमण के लिए आपका टिकट है. एक माह में 3, 4, 6 या 8 दिनों की लचीली यात्रा. यदि आप केवल एक देश में जाना चाहते हैं, तो उसके लिए पूरी तरह आदर्श. हालाँकि आप कई देशों के लिए भी अलग-अलग एकदेशीय पास ले सकते हैं, किन्तु हम यह सलाह देंगे कि ऐसी स्थिति में आप इंटररेल ग्लोबल पास की विभिन्न श्रेणियों के बारे में भी पता कर लें, क्योंकि यह आपके लिए अधिक लाभकारी हो सकता है.
Az Interrail Egyországos Bérlet a te jegyed Európa országainak vonatos felfedezéséhez. Flexibilis utazási lehetőség: 3, 4, 6, vagy 8 utazási nap havonta. Ideális, ha egyetlen országot szeretnél felkeresni. Természetesen egyországos bérletek kombinálásával további országokba is eljuthatsz, de ilyen esetben javasoljuk, tekintsd meg az Interrail Globális Bérlet árfekvését is, lehet, hogy jobb vétel ezeken az útvonalakon.
Interrail One Country Passet (Interrail for enkeltland) er din billett til å utforske enkle europeiske land med tog. Fleksibel reise på 3, 4, 6 eller 8 reisedager innenfor en måned. Ideelt om du ønsker å besøke bare et land. Selsagt kan du kombinere One Country Pass for flere land, men i det tilfellet anbefaler vi å også sjekke utvalget av Interrail Global Pass siden disse kan være mer prisgunstig for slike turer.
Bilet typu Interrail One Country Pass to oferta, skierowana do osób, planujących zwiedzić jeden wybrany kraj Europy, w ramach której możesz wykupić bilet typu flexi na 3, 4, 6 albo 8 dni przejazdów do wykorzystania w ciągu miesiąca. Oczywiście, można wykupić kilka tego typu biletów, uprawniających do przejazdu przez kilka krajów Europy. Jednakże, w przypadku tego rodzaju podróży doradzamy zapoznanie się z ofertą „Interrail Global Pass“, ponieważ może okazać się ona bardziej opłacalna cenowo.
Abonamentul Interrail pentru o Țară este abonamentul care vă permite să explorați cu trenul o singură țară din Europa. Călătorii flexibile timp de 3, 4, 6 sau 8 zile de călătorie în decurs de o lună. Este abonamentul perfect dacă doriți să vizitați doar o singură țară. Desigur puteți să combinați abonamente Interrail “”O Țară” pentru câteva țări, dar în acest caz vă recomandăm să verificați și gama de abonamente Interrail Global Pass, pentru că acestea poate fi mai ieftine pentru astfel de călătorii.
Абонемент Interrail для одной страны – ваш счастливый билет для путешествия на поезде по одной стране Европы. Гибкий график на 3, 4, 6 или 8 дней в пути за один месяц. Идеальное предложение для тех, кто хочет посетить только одну страну. Также вы можете приобрести абонемент для одной страны на несколько стран, но в этом случае рекомендуем вам ознакомиться с абонементами Global Pass от Interrail, которые предоставляют лучшую цену для таких путешествий.
Interrail One Country Pass är kortet för dig som vill upptäcka enskilda europeiska länder med tåg. Flexibla resor med 3, 4, 6 eller 8 valfria resdagar inom en månad. Perfekt för att utforska ett land. Självklart kan du kombinera flera One Country Pass för olika länder men i så fall rekommenderar vi att du kollar de övriga Interrail-korten då det kan visa sig billigare.
Interrail One Country Pass เป็นบัตรโดยสารสำหรับเที่ยวประเทศในยุโรปเพียงหนึ่งประเทศด้วยรถไฟ เป็นการเดินทางแบบยืดหยุ่นโดยสามารถเดินทางได้ 3, 4, 6, หรือ 8 วันภายในหนึ่งเดือน เป็นทางเลือกที่ดีสุดหากคุณต้องการเที่ยวเพียงหนึ่งประเทศ แน่นอนคุณสามารถใช้ One Country Pass ของหลายๆประเทศรวมกัน แต่เราขอแนะนำให้คุณตรวจสอบการครอบคลุมของ Interrail Global Pass ต่างๆ เนื่องจากการเดินทางด้วย Interrail Global Pass อาจจะคุ้มค่ากว่าสำหรับการไปหลายประเทศ
Interrail Bir Ülke Pass Avrupa’nın bir ülkesini trenle keşfetmek için kullanabileceğiniz bilettir. Bir aylık geçerlilik süresi içerisindeki 3, 4, 6 ve 8 seyahat günü seçenekleriyle esnek bir seyahat İmkanı sunar. Tabii ki farklı ülkeler için birden fazla Interrail Bir Ülke Pass bileti alarak değişik seyahat kombinasyonları oluşturabilirsiniz. Ancak, böyle bir durum için daha uygun fiyatlı olan, Interrail Global Pass bileti seçeneklerini de incelemenizi tavsiye ederiz.
Thẻ Interrail One Country Pass (thẻ Interrail một nước) là tấm vé để bạn khám phá một nước Châu Âu bằng tàu. Thời gian đi lại linh hoạt 3, 4, 6 hoặc 8 ngày trong một tháng. Lý tưởng nếu bạn muốn tham quan một nước. Dĩ nhiên có thể kết hợp vài thẻ One Country Pass để đi vài nước, nhưng chúng tôi khuyên bạn xem thêm nhiều loại thẻ Interrail Global Pass bởi vì chúng có thể giá trị hơn cho những chuyến đi như thế.
Проїзний Interrail Одна Країна — це проїзний квиток, який дає змогу подорожувати окремими країнами Європи на поїзді. Гнучкі пропозиції з 3, 4, 6 та 8 днями подорожі протягом одного місяця. Найкращий вибір для тих, хто хоче відвідати лише одну країну. Звичайно, ви можете комбінувати проїзні Interrail Одна Країна для різних країн, але в такому випадку ми рекомендуємо ознайомитись зі списком проїзних Interrail Глобальний, оскільки серед них можуть бути кращі варіанти для таких подорожей.
  Passe Renfe Spain | rai...  
Estas são gratuitas e podem ser trocadas ou devolvidas, anteriormente à partida do comboio reservado. Se reservar um lugar para um comboio de longa distância, é utilizada uma viagem do seu passe, mas esta pode ser reembolsada caso altere os seus planos e devolva a reserva.
Seat reservations can be made online or at a ticket desk at a station in Spain. They are free of charge and can be exchanged and returned up before the departure of the booked train. If you book a seat reservation for a long distance train, one journey of the pass is used, but can be reimbursed if you change plans and return the reservation. For trips with local trains you need a separate ticket to pass the station gates. These tickets are available locally at the stations.
Les réservations de sièges peuvent se faire en ligne ou en vous présentant à un guichet dans une gare espagnole. Elles sont gratuites et peuvent être échangées ou retournées avant le départ d’un train réservé. Si vous réservez un siège sur un train à longue distance, un trajet de votre pass est utilisé, mais il peut être remboursé si vous changez vos plans et retournez votre réservation. Pour les trajets sur les trains locaux, vous avez besoin d’un autre billet séparé pour traverser les grilles de la gare. Ces billets sont disponibles dans les gares locales.
Sitzplatzreservierungen können online oder am Fahrkartenschalter in Spanien gebucht werden. Diese sind kostenlos und können bis kurz vor Abfahrt jedes Zuges auch umgetauscht werden. Mit jeder Sitzplatzreservierung wird eine Fahrt "verbraucht", falls man die Reservierung umtauscht oder zurück gibt, wird diese Fahrt wieder zurückerstattet. Für die Anschlussfahrten im Nahverkehr benötigt man ein zusätzliches Ticket, um durch die Bahnsteigsperren zu gelangen. Dieses bekommt man entweder an einem Fahrkartenschalter oder an den Ticketautomaten.
Le prenotazioni dei posti a sedere possono essere effettuate online o in una biglietteria presso una stazione spagnola. Le prenotazioni sono gratuite, e possono essere restituite o cambiate fino al momento prima della partenza del treno prenotato. Se prenoti un treno a lunga distanza dovrai utilizzare un viaggio del pass, ma può essere rimborsato se decidi di cambiare programma e di restituire la prenotazione. Se vuoi viaggiare sui treni locali devi acquistare un biglietto separatamente per poter attraversare i gate della stazione. Questi biglietti sono disponibili sul posto presso le stazioni ferroviarie.
يمكن حجز المقاعد إلكترونياً أو في مكان حجز التذاكر بمحطة السكة الحديد في اسبانيا. الحجز مجاني ويمكن تبديلها أو إعادتها قبل مغادرة القطار المحجوز. إذا حجزت مقعد في رحلة طويلة بالقطار، إذن تكون إستخدمت رحلة واحدة من الخدمة، ولكن يمكن إعادتها إن قمت بتغيير الخطة وإلغاء الحجز. ستحتاج تذكرة منفصلة لرحلات القطارات المحلية لتمر عبر بوابات المحطة. تتوفر هذه التذاكر في المحطات المحلية.
Οι κρατήσεις θέσεων μπορούν να γίνουν μέσω διαδίκτυου ή σε ένα γραφείο εισιτηρίων σε ένα σταθμό στην Ισπανία. Είναι δωρεάν και μπορούν να ανταλλαχθούν και να επιστραφούν πριν από την αναχώρηση του τρένου για το οποίο έχετε κάνει κράτηση. Αν κάνετε κράτηση για μια θέση για τρένο μεγάλων αποστάσεων, χρησιμοποιείται ένα ταξίδι από την κάρτα, αλλά μπορεί να επιστραφεί αν αλλάξετε σχέδια και επιστρέψετε την κράτηση. Για ταξίδια με τοπικά τρένα θα πρέπει να έχετε ένα ξεχωριστό εισιτήριο για να περάσετε τις πύλες του σταθμού. Τα εισιτήρια αυτά είναι διαθέσιμα σε τοπικό επίπεδο στους σταθμούς.
Reserveringen kunnen online of aan het loket van een station in Spanje worden gemaakt. Deze zijn gratis en kunnen worden ingeruild of teruggegeven vóór het vertrek van de geboekte trein. Als u een reservering boekt voor een langeafstandstrein wordt er een reis van de pas gebruikt, maar deze kan worden teruggegeven wanneer u uw plannen verandert en de reservering afzegt. Voor trips met lokale treinen heeft u een los kaartje nodig om door de poortjes te kunnen lopen. Deze kaartjes zijn lokaal beschikbaar op de stations.
رزرو صندلی را می توان به صورت آنلاین یا از طریق باجه بلیط فروشی در ایستگاهی در اسپانیا انجام داد. این رزرو ها رایگان هستند و می توان آن ها را قبل از حرکت قطار رزرو شده عوض کرد یا پس داد. اگر برای قطار راه دور صندلی رزرو کنید، یک سفر از تعداد سفر های مجوز استفاده می شود، اما اگر برنامه تان تغییر کند و رزرو را پس دهید می توان آن را مجدداً دریافت کرد. برای سفر با قطار های محلی به بلیط جداگانه ای برای عبور از دروازه های ایستگاه نیاز دارید. این بلیط های به صورت محلی در ایستگاه های قابل دسترسی اند.
Резервацията на място може да се направи онлайн или на гише на гара в Испания. Тя е безплатна и може да се смени или върне преди отпътуването на резервирания влак. Ако резервирате място за влак на дълги разстояния, се използва едно пътуване от паса, но може да ви бъде върнато, ако промените плановете си и върнете резервацията. За пътувания с местните влакове се нуждаете от отделен билет, за да преминете вратите на гарата. Тези билети могат да се вземат на място от гарата.
Rezervace sedadel může být koupena online, nebo u okénka s lístky na nádraží ve Španělsku. Rezervace jsou zdarma a mohou se vyměňovat a vracet před odjezdem vlaku, kterého se týkají. Pokud si zarezervujete sedadlo na dálkovém vlaku, tak jste použili jednu jízdu z průkazu. Jízda může být navrácena, pokud změníte plány a vrátíte rezervaci. Pro jízdy místními vlaky potřebujete další jízdenku pro přechod branami na platformu. Tyto jízdenky jsou dostupné lokálně na nádražích.
Sædereservationer kan foretages online eller ved en billetautomat i Spanien. Disse er gratis, og kan ombyttes og returneres før en afgang på et booket tog. Hvis du bestiller en sædereservation på et langdistance tog, vil en tur på passet være brugt, men det kan gendannes hvis du ændrer dine planer og returnere reservationen. Ved ture med lokale tog skal du benytte en seperat billet for at komme igennem stationsportene. Disse billetter kan kun købes på de lokale stationer.
Paikkavarauksen voi tehdä joko netissä tai espanjalaisen juna-aseman lipputiskillä. Varausten tekeminen on ilmaista ja ne voidaan vaihtaa ja peruuttaa ennen junan lähtöä. Jos teet varauksen pitkänmatkanjunaan, lipultasi käytetään yksi matka, joka kuitenkin voidaan palauttaa jos suunnitelmasi muuttuvat ja perut varauksen. Matkustaessasi paikallisjunilla tarvitset erillisen lipun päästäksesi aseman porttien ohi. Näitä lippuja on saatavilla paikan päällä juna-asemilla.
सीट स्पेन के किसी भी स्टेशन के टिकट डेस्क पर या ऑनलाइन आरक्षित की जा सकती है. ये पूरी तरह मुफ्त हैं और इन्हें बुक की गई ट्रेन के रवाना होने से पहले तक बदला या लौटाया भी जा सकता है. अगर आप एक लंबी दूरी की ट्रेन के लिए सीट आरक्षण बुक कराते हैं, पास की एक यात्रा का प्रयोग भी कर लेते हैं, और उसके बाद आपका प्लान बदल जाता है तो आप आरक्षण को लौटाकर अपने पैसे वापस भी ले सकते हैं. लोकल ट्रेनों में यात्रा के लिए आपको स्टेशन के फाटक से गुजरने के लिए एक अलग टिकट की जरूरत होती है. ये टिकट स्टेशनों पर स्थानीय रूप से उपलब्ध हैं.
A helyfoglalást intézheted az interneten, vagy a spanyolországi pályaudvarokon, a jegypénztárakban. A foglalás ingyenes, és a helyjegyek vonat indulásáig kicserélhetőek vagy visszaválthatóak. Amikor helyjegyet váltasz egy távolsági járatra, a bérletedről is elhasználsz egy utazást, de ha változik a terv, és visszaváltod a helyjegyet, visszakapod az utat is. Ha helyi járatokon utazol, a beléptető kapukon való átjutáshoz külön jegyre lesz szükséged. Ezeket a jegyeket helyben, a pályaudvarokon válthatod meg.
Setereservasjoner kan bli gjort på nett eller i en billettluke på en stasjon i Spania. De er gratis og kan bli byttet og returnert før avgangen til et bestilt tog. Om du bestiller en setereservasjon for et langdistansetog blir en reise fra passet brukt, men du kan bli refundert om du endrer planer og returnerer reservasjonen. For turer med lokale tog må du ha en separat billett for å komme gjennom stasjonsportene. Disse billettene er tilgjengelige lokalt på stasjonene.
Rezerwacji miejsc można dokonac online lub w kasie na stacji kolejowej w Hiszpanii. Są one całkowicie bezpłatne i mogą zostać zmienione lub zwrócone przed odjazdem zarezerwowanego pociągu. Przy rezerwacji miejsca w pociągu długodystansowym, zużywasz jedną podróż ze swojego biletu, ale możesz ją odzystać, jesli zrezygnujesz z podróży. W przypadku podróżowania pociągami lokalnymi, należy kupic osobny bilet, aby móc przejść na peron. Bilety te dostępne są na lokalnych stacjach.
Rezervarea locurilor poate fi făcută online sau la un punct de vânzare a biletelor din stațiile de tren din Spania. Aceasta este gratuită și poate fi modificată sau anulată oricând înainte de plecarea trenului rezervat. Dacă ați rezervat un loc într-un tren de cursă lungă, o călătorie de pe abonament este utilizată, dar poate fi rambursată dacă vă razgândiți și anulați rezervarea. Pentru călătoriile cu trenurile locale aveți nevoie de un bilet separat pentru a trece prin turnichetele de la gară. Aceste bilete pot fi cumpărate pe loc, chiar în gara de trenuri.
Абонемент Renfe Spain Pass распространяется лишь на высокоскоростные поезда (AVE), поезда дальнего следования (Larga Distancia) и региональные поезда (Media Distancia). Абонемент не действует в ночных поездах (Trenhotel). Передвигаться на местных поездах (Cercanias/Rodalies) можно бесплатно, до и после поездки на поездах дальнего следования.
Platsreservation kan bokas på nätet eller i biljettluckan på en spansk station. De är gratis och kan även bytas eller returneras innan avgång. Om du bokar en reservation för en långdistansfärd, räknas det som en resdag på ditt kort, men den kan återbetalas om du ändrar plan och returnerar din reservation. För lokala resor behöver du en separat biljett för att passera spärrarna. Du kan skaffa biljetterna lokalt på stationen.
Koltuk rezervasyonu online olarak veya İspanya’daki istasyonlarda bulunan bilet bankolarından yapılabilir. Rezervasyon ücretsizdir ve trenin kalkış saatinden önce değiştirilebilir veya iptal edilebilir. Eğer bir uzun mesafe treninde koltuk rezervasyonu yaparsanız pass biletinizdeki bir seyahat hakkını kullanmış olursunuz ancak planınızda bir değişiklik olursa veya rezervasyonu iptal ederseniz düzeltme yapabilirsiniz. Yerel trenler ile seyahatlerde istasyon kapılarından geçmek için ayrı bir bilete ihtiyacınız vardır. Bu biletler istasyonlardan temin edilebilir.
Có thể đặt chỗ trực tuyến hay tại quầy vé trong nhà ga ở Tây Ban Nha. Miễn phí đặt chỗ và có thể đổi hoặc trả trước khi chuyến tàu đó khởi hành. Nếu đặt chỗ tàu đường dài, bạn sử dụng một chuyến hành trình của thẻ, nhưng có thể được hoàn lại nếu bạn thay đổi kế hoạch và trả phiếu đặt chỗ. Đối với những chuyến đi bằng tàu địa phương, bạn cần mua vé riêng để đi qua cổng nhà ga. Vé hiện có thể mua tại các nhà ga.
Бронювання можна зробити онлайн або у квитковій касі на станції в Іспанії. Воно є безкоштовним і його можна обміняти або повернути до відправлення заброньованого поїзда. Якщо ви забронювали місце у поїзді далекого прямування, один рейс вашого проїзного стає використаним, проте його можна відновити, якщо ви зміните плани та повернете резервацію. Для подорожей місцевими поїздами вам знадобиться окремий квиток, щоб пройти турнікети. Ці квитки також можна придбати на станціях.
  Eurail em Bélgica | rai...  
Não existem companhias ferroviárias privadas na Bélgica, mas no entanto, os comboios internacionais de alta velocidade da Thalys e Eurostar requerem uma reserva de lugar bastante dispendiosa. Estão presentes no blog mais informações sobre estes comboios e como evitá-los.
There are no private railways in Belgium, however international high speed trains Thalys and Eurostar require quite expensive seat reservations. More informations about these trains and how to avoid them can be found in the blog.
Il n’existe pas de compagnie privée de chemins de fer en Belgique.Toutefois, les trains à grande vitesse internationaux Thalys et Eurostar exigent des frais de réservations relativement onéreux. Plus d’informations sur ces trains et comment éviter de les emprunter, consultez notre blog.
Es gibt keine Privatbahnen in Belgien, allerdings muss man bei den internationalen Hochgeschwindigkeitszügen Eurostar und Thalys aufpassen, da diese recht teure Reservierungen erfordern. Mehr Informationen über diese Züge und welche Alternativen es gibt findest du im Blog.
Non ci sono ferrovie private in Belgio, tuttavia i treni internazionali ad alta velocità Thalys ed Eurostar richiedono prenotazioni piuttosto costose. Per saperne di più su questi treni e su come evitarli visita il blog.
تذكّر أن بلجيكا بها لغتان (في الحقيقة أن اللغة الألمانية هي ثالث لغة رسمية هناك ولكن تُستخدم فقط في المناطق الصغيرة القريبة من الحدود مع المانيا) لذلك ستجد لوائح المعلومات وجداول المواعيد إما بالفرنسية أو الألمانية (أو الإثنين معاً). هذا مهم خاصةً عندما تبحث عن أسماء المدن على لوحات المغادرة: Gent = Gand, Antwerp = Anvers إلخ.
Έχετε κατά νου ότι το Βέλγιο είναι μια δίγλωσση χώρα (στην πραγματικότητα, η γερμανική είναι η τρίτη επίσημη γλώσσα, αλλά χρησιμοποιείται μόνο σε μια μικρή περιοχή κοντά στα σύνορα με τη Γερμανία), έτσι θα βρείτε οθόνες πληροφοριών, δρομολόγια κλπ είτε στα γαλλικά ή τα ολλανδικά (ή και στις δύο γλώσσες). Αυτό είναι ιδιαίτερα σημαντικό αν ψάχνετε για ονόματα πόλεων σε πίνακες αναχώρησης: Γάνδη = Gand, Antwerpen = Αμβέρσα κλπ...
Er zijn geen privé spoorwegen in België, al kunnen de kosten voor het reserveren van een zitplaats voor internationale hogesnelheidstreinen van Thalys en Eurostar hoog oplopen. Meer informatie over deze treinen en hoe u ze kunt vermijden vindt u op de blog.
بلژیک راه آهن خصوصی ندارد اما قطار های سریع السیر بین المللی Thalys و Eurostar نیازمند رزرو های صندلی بسیار گران قیمتی هستند. اطلاعات بیش تر در مورد این قطار ها و نحوه اجتناب از آن ها را می توان در وبلاگ پیدا کرد.
В Белгия няма частни жп компании, въпреки това международните високоскоростни влакове Thalys и Eurostar изискват доста скъпа резервация на места. Повече информация за тези влакове и как да ги избегнете можете да намерите в блога.
V Belgii nejsou žádné soukromé železnice, avšak mezinárodní vysoce rychlostní vlaky společností Thalys a Eurostar vyžadují poměrně drahou rezervaci sedadel. Více informací o těchto vlacích a jak se jim vyhnout můžete najít na našem blogu.
Husk, at Belgien er et tosproget land (faktisk,er tysk det tredje officielle sprog, men kun brugt i et lille område tæt på grænsen til Tyskland), så du vil finde informationsskærme, tidsplaner mv på enten fransk eller hollandsk (eller begge) sprog. Dette er især vigtigt, hvis du er på udkig efter bynavne ved afrejseskærme: Gent = Gand, Antwerpen = Anvers etc ...
Belgiassa ei ole yksityisiä rautatieyhtiöitä, mutta Thalysin ja Eurostarin kansainväliset suuren nopeuden junat edellyttävät varsin hintavia paikkavarauksia. Lisätietoa näistä junista sekä miten niitä voi välttää löydät blogistamme.
बेल्जियम में कोई निजी रेलवे नहीं हैं, हालांकि अंतरराष्ट्रीय उच्च गति ट्रेनों थेलिस(Thalys) और यूरोस्टार के लिए काफी महंगे सीट आरक्षण की आवश्यकता होती है. इन गाड़ियों के बारे में अधिक जानकारी और उनसे कैसे बचा जाए – यह आप ब्लॉग में देख सकते हैं.
Belgiumban nincsenek magán-vasúttársaságok, de a nagysebességű nemzetközi vonatokon – Thalys és Eurostar – a helyfoglalás kötelező, és meglehetősen drága. Blogunkban több információt találhatsz ezekről a vonatokról és arról is, hogy hogyan kerülheted el őket.
벨기에가 두 언어를 병용하고 있는 나라가 이는 것을 명심하세요(실은 독일어는 세번째 공용어이고 독일의 국경옆에 있는 작은 지역에만 이용되고 있습니다), 그래서 정보 스크린이나 시간표 등 많이 것을 프랑스어나 네덜란드어(두 언어 같이)로 쓰고 있는 경우도 있습니다. 출발판에서 도시의 이름을 찾을 때 이게 엄청 중요합니다: Gent = Gand, Antwerp = Anvers 등......
Husk på at Belgia er et tospråklig land (faktisk er tysk det tredje offisielle språket men blir kun brukt i små områder nær grensen til Tyskland) så du vil finne informasjonskjermer, rutetabeller osv på enten fransk eller nederlandsk (eller begge) språk. Dette er spesielt viktig om du ser etter bynavn på avgangstavler: Gent = Gand, Antwerpen = Antvers osv...
Pamiętajcie, że Belgia to kraj dwujęzyczny (właściwie, język niemiecki jest trzecim język urzędowym, ale używany przez nielicznych mieszkańców, przy granicy z niemieckiej), zatem tablice informacyjne, rozkłady jazdy będą napisane po francusku lub holendersku (lub w obu językach). Jest to szczególnie ważne, kiedy czytasz tablicę rozkładu jazdy, na której nazwy miast różnią się od siebie: Gent = Gand, Antwerpen = Anvers itd...
Țineți minte că Belgia este o țară bilingvă (defapt, limba germană este a treaia limbă oficială dar este folosită doar în câteva regiuni, aproape de frontiera cu Germania) așa că veți găsi panouri informaționale, orare, etc sau în franceză sau în neerlandeză (sa în ambele limbi). Aceasta este deosebit de important dacă vă orientați după numele orașelor de pe panourile din gări: Gent = Gand, Antwerp = Anvers etc...
Обратите внимание на то, что в Бельгии два языка (третьим официальным языком является немецкий, но он используется лишь в небольших областях близ границы с Германией), поэтому все информационные экраны, расписание и другие материалы предоставляются на французском, голландском или сразу двух языках. Это особенно важно помнить, когда вы читаете названия городов на информационном табло: Гент = Gand, Антверпен = Anvers и т. д...
Tänk på att Belgien är ett tvåspråkigt land (egentligen är även tyska ett tredje officiellt språk, men det pratas endast i små trakter vid den tyska gränsen), så informationsskyltar kan antingen stå på franska eller nederländska, eller både och. Det kan vara bra att veta, särskilt när det gäller de olika namnen på städer som står på avgångstavlor, t.ex. : Gent = Gant, Antwerpen = Anvers, etc...
เบลเยียมไม่มีบริษัทรถไฟเอกชน อย่างไรก็ตามรถไฟความเร็วสูง Thalys และ Eurostars มีการเรียกเก็บค่าสำรองที่นั่งที่ค่อนข้างสูง คุณสามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมคำแนะนำในการหลีกเลี่ยงรถไฟเหล่านี้ได้ที่บล็อก
Xin nhớ rằng Bỉ là một nước song ngữ (thật ra, tiếng Đức là ngôn ngữ thứ ba chính thức nhưng chỉ sử dụng trong một vùng nhỏ gần biên giới Đức) do đó bạn sẽ thấy các bảng thông tin, lịch trình... bằng tiếng Pháp hoặc tiếng Hà Lan (hoặc cả hai). Điều này đặc biệt quan trọng khi bạn tìm tên thành phố trên bảng khởi hành: Gent = Gand, Antwerp = Anvers...
请时刻牢记比利时是一个双语国家(其实,德国是第三个官方语言,但只在接近德国边境的小区域使用),所以您会发现信息栏、时刻表等是用法语或荷兰语(或同时2种语言)显示。这尤其重要,如果您正在出发板上寻找城市名字:Gent=Gand, Antwerp=Anvers...
Пам'ятайте, що в Бельгії розмовляють на двох мовах (фактично, третьою офіційною мовою є німецька, але вона використовується на невеликій території лише поблизу кордону з Німеччиною), тому ви можете побачити інформаційні екрани, розклади і т.д. на французькій або датській мовах (чи на обох). Це особливо важливо, коли ви будете дивитись назви міст на інформаційних стендах з розкладами: Гент (Gent) = Gand, Антверпен (Antwerp) = Anvers, і т.д.
  Passe Eurail | Viajar p...  
É óbvio que tem a possibilidade de combinar Passes Eurail One Country (Eurail para 1 único país) para vários países, mas nesse casso recomendamos que verifique a nossa gama de Passes Eurail Global, uma vez que poderão ser mais acessíveis para tais viagens.
The Eurail One Country Pass is your ticket to explore single European countries by train. Flexible travel on 3, 4, 5 or 8 travel days within one month. Ideal if you want to visit only one country. Of course you can also combine One Country Passes for several countries but in that case we recommend to also check the range of Eurail Global Passes as these can be better value for such trips.
Le Pass Eurail Un Pays est votre ticket pour explorer en profondeur un pays Européen en train. Votre voyage est flexible, avec 3, 4, 5 ou 8 jours de voyages sur le mois. C’est l’option idéale si vous ne voulez visiter qu’un pays. Évidemment, vous pouvez combiner les Pass Un Pays de plusieurs pays pendant votre voyage. Mais dans ce cas, nous vous conseillons de les comparer avec les Pass Global Eurail, qui peuvent s’avérer plus économiques pour de tels voyages.
Der Eurail One Country (Ein Land) Pass ist dein Ticket, um ein einzelnes europäisches Land per Zug zu erkunden. Wähle zwischen 3, 4, 5 oder 8 Reisetagen innerhalb eines Monats. Ideal, um nur ein Land zu bereisen. Natürlich ist es auch möglich, mehrere One Country Pässe für unterschiedliche Länder zu kombinieren, hier zahlt es sich aber oft schon aus, einen Eurail Global Pass zu kaufen.
L‘Eurail One Country Pass è il biglietto che ti permette di esplorare in treno un solo paese europeo. Un itinerario flessibile in 3, 4, 5 o 8 giorni di viaggio nell’arco di un mese. L’ideale se si desidera visitare soltanto un paese. Inoltre, è possibile combinare più pass One Country per diversi paesi, in questo caso però consigliamo di dare un’occhiata ai pass Eurail Global, che potrebbero risultare più convenienti per questa tipologia di viaggio.
جواز Eurail One Country هي تذكرتك لإستكشاف دول اوروبية منفردة بالقطار. سفر سهل خلال ثلاثة أو أربعة أو خمسة أو ثمانية أيام للسفر خلال الشهر. هذه الخدمة مثالية إن كنت تود زيارة دولة واحدة فقط. ويمكنك بالطبع دمج أكثر من جواز دولة واحدة لزيارة عدة دول، ولكن نوصيك في هذه الحالة بالتحقق من معدل جوازات Eurail Global فقد تكون أفضل في هذه الرحلات.
Η κάρτα Eurail Μιας Χώρας είναι το εισιτήριό σας για να εξερευνήσετε ενιαίες ευρωπαϊκές χώρες με τρένο. Ευέλικτο ταξίδι στις 3, 4, 5 ή 8 ημέρες ταξιδίου μέσα σε ένα μήνα. Ιδανικό αν θέλετε να επισκεφθείτε μόνο μία χώρα. Φυσικά, μπορείτε επίσης να συνδυάσετε κάρτες Μίας χώρας για αρκετές χώρες, αλλά σε αυτή την περίπτωση σας συνιστούμε να ελέγξετε επίσης το φάσμα των Καρτών Eurail Global, καθώς αυτό μπορεί να έχει καλύτερη τιμή για τέτοια ταξίδια.
De Eurail One Country Pas is uw kaartje om individuele Europese landen per trein te verkennen. Reis flexibel met 3, 4, 5 of 8 reisdagen binnen een maand. Ideaal wanneer u een enkel land wilt bezoeken. Natuurlijk kunt u deze One Country Passen combineren met andere laden, maar in dat geval raden we u aan om de verschillende Eurail Global Passen te bekijken, aangezien deze meer geschikt zijn voor zulke reizen.
Eurail One Country Pass بلیط شما برای گشت و گذار دریک کشور اروپایی به وسیله قطار است. با داشتن 3، 4، 5 یا 8 روز مسافرتی در محدوده زمانی یک ماهه می توانید مسافرت انعطاف پذیری داشته باشید. اگر می خواهید فقط یک کشور را ببینید گزینه ایده آلی است. البته که می توانید مجوز های تک کشوره را جهت بازدید از چندین کشور با هم استفاده کنید اما در این صورت توصیه می کنیم که طیف مجوز های Eurail Global Pass را بررسی کنید چرا که این موارد می توانند برای چنین مسافرت هایی بهای بهتری داشته باشند.
Eurail Една страна пас е вашият билет за опознаването на една европейска страна с влак. Гъвкави пътувания за 3, 4, 5 или 8 дни в рамките на един месец. Това е идеална възможност да посетите само една страна. Разбира се, можете да комбинирате Една страна пас за няколко страни, но в този случай препоръчваме да проверите и Eurail Global пас, защото той може да предложи по-добра цена за тези пътувания.
Eurail One Country průkaz je Váš lístek pro objevování jedné Evropské země vlakem. Flexibilní cestování na 3, 4, 5, nebo 8 cestovních dní po dobu jednoho měsíce. Ideální pokud chcete navštívit pouze jednu zemi. Samozřejmě je také možné kombinovat One Country průkazy pro několik zemí, ale v takovém případě Vám doporučujeme prohlédnout si rozsah dalších průkazů Eurail Global, jelikož tam pro takové výlety můžete najít výhodnější nabídku.
Eurail étlands Pass er din billet til at udforske enkelte europæiske lande med tog. Fleksibel rejse på 3, 4, 5 eller 8 rejsedage inden for en måned. Ideel, hvis du ønsker at kun besøge etland. Selvfølgelig kan du også kombinere étlands passerne for flere lande, men i så fald anbefaler vi også tjekke vores udvalg af Eurail Global Passes da disse kan være bedre til prisen for sådanne ture.
Eurail One Country Pass antaa sinun tutustua yksittäisiin Euroopan maihin junalla. Joustavaa matkailua 3, 4, 5 tai 8 matkapäivänä yhden kuukauden sisällä. Täydellinen vaihtoehto jos haluat matkustaa vain yhdessä maassa. Voit myös yhdistellä useampien eri maiden One Country Passejä, mutta siinä tapauksessa suosittelemme tutustumaan myös eri Eurail Global Pass -vaihtoehtoihin, jotka ovat usein edullisempi vaihtoehto tällaisille matkoille.
यूरेल एकदेशीय पास ट्रेन द्वारा एक यूरोपीय देश के भ्रमण के लिए आपका टिकट है. एक माह में 3, 4, 5 या 8 दिनों की लचीली यात्रा. यदि आप केवल एक देश में जाना चाहते हैं, तो उसके लिए पूरी तरह आदर्श. हालाँकि आप कई देशों के लिए भी अलग-अलग एकदेशीय पास ले सकते हैं, किन्तु हम यह सलाह देंगे कि ऐसी स्थिति में आप इंटररेल ग्लोबल पास की विभिन्न श्रेणियों के बारे में भी पता कर लें, क्योंकि यह आपके लिए अधिक लाभकारी हो सकता है.
Az Eurail Egyországos Bérlet a te jegyed Európa országainak vonatos felfedezéséhez. Flexibilis utazási lehetőség: 3, 4, 5, vagy 8 utazási nap havonta. Ideális, ha egyetlen országot szeretnél felkeresni. Természetesen egyországos bérletek kombinálásával további országokba is eljuthatsz, de ilyen esetben javasoljuk, tekintsd meg az Eurail Globális Bérlet árfekvését is, lehet, hogy jobb vétel ezeken az útvonalakon.
Eurail One Country Passet (Eurail for enkeltland) er din billett til å utforske enkle europeiske land med tog. Fleksibel reise på 3, 4, 5 eller 8 reisedager innenfor en måned. Ideelt om du ønsker å besøke bare et land. Selsagt kan du kombinere One Country Pass for flere land, men i det tilfellet anbefaler vi å også sjekke utvalget av Eurail Global Pass siden disse kan være mer prisgunstig for slike turer.
Bilet typu Eurail One Country Pass to oferta, skierowana do osób, planujących zwiedzić jeden wybrany kraj Europy, w ramach której możesz wykupić bilet typu flexi na 3, 4, 5 albo 8 dni przejazdów do wykorzystania w ciągu miesiąca. Oczywiście, można wykupić kilka tego typu biletów, uprawniających do przejazdu przez kilka krajów Europy. Jednakże, w przypadku tego rodzaju podróży doradzamy zapoznanie się z ofertą Eurail Global Pass, ponieważ może okazać się ona bardziej opłacalna cenowo.
Abonamentul Eurail pentru o Țară este abonamentul care vă permite să explorați cu trenul o singură țară din Europa. Călătorii flexibile timp de 3, 4, 5 sau 8 zile de călătorie în decurs de o lună. Este abonamentul perfect dacă doriți să vizitați doar o singură țară. Desigur puteți să combinați abonamente Eurail “”O Țară” pentru câteva țări, dar în acest caz vă recomandăm să verificați și gama de abonamente Eurail Global Pass, pentru că acestea poate fi mai ieftine pentru astfel de călătorii.
Абонемент Eurail для одной страны – ваш счастливый билет для путешествия на поезде по одной стране Европы. Гибкий график на 3, 4, 5 или 8 дней в пути за один месяц. Идеальное предложение для тех, кто хочет посетить только одну страну. Также вы можете приобрести абонемент для одной страны на несколько стран, но в этом случае рекомендуем вам ознакомиться с абонементами Global Pass от Eurail, которые предоставляют лучшую цену для таких путешествий.
Eurail One Country Pass är kortet för dig som vill upptäcka enskilda europeiska länder med tåg. Flexibla resor med 3, 4, 5 eller 8 valfria resdagar inom en månad. Perfekt för att utforska ett land. Självklart kan du kombinera flera One Country Pass för olika länder men i så fall rekommenderar vi att du kollar de övriga Eurail-korten då det kan visa sig billigare.
Eurail One Country Pass เป็นบัตรโดยสารสำหรับเที่ยวประเทศในยุโรปเพียงหนึ่งประเทศด้วยรถไฟ เป็นการเดินทางแบบยืดหยุ่นโดยสามารถเดินทางได้ 3, 4, 5, หรือ 8 วันภายในหนึ่งเดือน เป็นทางเลือกที่ดีสุดหากคุณต้องการเที่ยวเพียงหนึ่งประเทศ แน่นอนคุณสามารถใช้ One Country Pass ของหลายๆประเทศรวมกัน แต่เราขอแนะนำให้คุณตรวจสอบการครอบคลุมของ Eurail Global Pass ต่างๆ เนื่องจากการเดินทางด้วย Eurail Global Pass อาจจะคุ้มค่ากว่าสำหรับการไปหลายประเทศ
Eurail Bir Ülke Pass Avrupa’nın bir ülkesini trenle keşfetmek için kullanabileceğiniz bilettir. Bir aylık geçerlilik süresi içerisindeki 3, 4, 5 ve 8 seyahat günü seçenekleriyle esnek bir seyahat İmkanı sunar. Tabii ki farklı ülkeler için birden fazla Eurail Bir Ülke Pass bileti alarak değişik seyahat kombinasyonları oluşturabilirsiniz. Ancak, böyle bir durum için daha uygun fiyatlı olan, Eurail Global Pass bileti seçeneklerini de incelemenizi tavsiye ederiz.
Thẻ Eurail One Country Pass (thẻ Eurail một nước) là tấm vé để bạn khám phá một nước Châu Âu bằng tàu. Thời gian đi lại linh hoạt 3, 4, 5 hoặc 8 ngày trong một tháng. Lý tưởng nếu bạn muốn tham quan một nước. Dĩ nhiên có thể kết hợp vài thẻ One Country Pass để đi vài nước, nhưng chúng tôi khuyên bạn xem thêm nhiều loại thẻ Eurail Global Pass bởi vì chúng có thể giá trị hơn cho những chuyến đi như thế.
Проїзний Eurail Одна Країна — це проїзний квиток, який дає змогу подорожувати окремими країнами Європи на поїзді. Гнучкі пропозиції з 3, 4, 5 та 8 днями подорожі протягом одного місяця. Найкращий вибір для тих, хто хоче відвідати лише одну країну. Звичайно, ви можете комбінувати проїзні Eurail Одна Країна для різних країн, але в такому випадку ми рекомендуємо ознайомитись зі списком проїзних Eurail Глобальний, оскільки серед них можуть бути кращі варіанти для таких подорожей.
  Interrail em Itália | r...  
É obrigatório que reserve um lugar em qualquer comboio noturno internacional, mas recomendamos que reserve também nos comboios noturnos domésticos.
Reservation is compulsory on international night trains, on domestic night trains reservation is recommended.
Verpflichtende Sitzplatzreservierung in den internationalen Nachtzügen, innerhalb Italiens ist die Reservierung nicht verpflichtend, aber empfehlenswert.
La prenotazione è obbligatoria sui treni notturni internazionali, sui treni notturni interni la prenotazione è consigliata.
Η κράτηση είναι υποχρεωτική για τα διεθνή νυκτερινά τρένα, συνιστάται η κράτηση στα εγχώρια νυχτερινά τρένα.
Резервацията е задължителна за международните нощни влакове, за вътрешните линии резервацията е препоръчителна.
Reservation er obligatorisk på internationale nattog, på indenlandske nattog anbefales det.
Varaukset ovat pakollisia kansainvälisissä yöjunissa, kotimaan yöjunissa varausten tekemistä suositellaan.
अंतर्राष्ट्रीय रात्रिकालीन ट्रेनों पर सीटें आरक्षित करवाना अनिवार्य है, घरेलू रात्रिकालीन ट्रेनों पर इसकी सलाह दी जाती है.
A nemzetközi éjszakai járatokon a helyfoglalás kötelező, a belföldi éjszakai vonatokon pedig ajánlott.
Бронирование является обязательным условием на международных ночных поездах и рекомендуется на внутренних ночных поездах.
Nattåg: Interrail gäller på alla nattåg förutom RZD:s nattåg mellan Nice och Moskva. Rabatt erbjuds på Thellos nattåg från Venedig till Paris. Platsreservation är obligatorisk på samtliga utrikes nattåg, och rekommenderas på inrikes nattåg.
夜行列车:除了RZD铁路从莫斯科—尼斯(Nice)路线的夜行列车外,Interrail通票可用于所有夜行列车。从威尼斯—巴黎的Thello铁路夜行列车提供打折优惠。对于国际夜行列车,预订是强制的规定;对于意大利国内的夜行列车,最好预订座位。
Бронювання є обов'язковим для міжнародних нічних поїздів, та бажаним для внутрішніх рейсів.
  Interrail Global Pass |...  
Uma criança deverá ser sempre acompanhada pelo menos por uma pessoa com um passe adulto Interrail. Não é necessário que seja um membro familiar, mas qualquer pessoa com uma idade igual ou superior a 18 anos.
A child must be accompanied at all times by at least one person with an Interrail adult pass. This doesn’t have to be a family member and can be anyone over 18.
Un bambino dovrebbe essere accompagnato in qualsiasi momento da almeno una persona in possesso di un pass Interrail adult. La persona che lo accompagna deve avere un’età superiore a 18 anni e non deve necessariamente essere un membro della famiglia.
یک کودک باید همیشه حداقل توسط یک نفر که دارای مجوز Interrail بزرگسالان است همراهی شود. این شخص نباید حتماً از اعضای خانواده و می تواند هر کسی با سن بیش تر از 18 سال باشد.
Детето трябва през цялото време да е придружавано от ппоне един възрастен с Interrail adult пас. Не е задължително това да е член на семейството му и може да е всеки над 18 години.
बच्चे के साथ पूरे समय एक वयस्क इंटररेल पास धारक का होना आवश्यक है. उस व्यक्ति का परिवार का सदस्य होना ज़रूरी नहीं है. वह 18 वर्ष से अधिक आयु का कोई भी व्यक्ति हो सकता है.
Et barn må være i følge til alle tider med minst en person med et Interrail voksenpass. Dette må ikke være en familiemedlem og kan være hvem som helst over 18 år.
Trẻ nhỏ phải luôn đi cùng với ít nhất một người lớn có thẻ Interrail dành cho người lớn. Người này không nhất thiết phải là thành viên gia đình và có thể là bất kỳ ai trên 18 tuổi.
Дитина завжди повинна подорожувати в супроводі хоча б однієї людини з дорослим квитком Interrail. Це не обов’язково має бути член сім’ї – це може бути будь-хто віком від 18 років.
  Eurail Global Pass | ra...  
O Eurail Global Pass com 10 dias de viagem durante 2 meses é uma excelente opção para excursões Eurail de duração média, onde pretende ver o maior número possível de locais, mas mesmo assim possuir tempo suficiente para passar em cada um deles.
Explore Europe by train with Eurail. The Eurail Global Pass 10 travel days in 2 month is a good choice for medium length Eurail tours where you want to see many different places on the one hand but still have enough time to spend in each place. One travel day every three to six days provides you with great flexibility for a good price.
Explorez l’Europe en train avec Eurail. L‘ Eurail Global Pass 10 jours de voyage en 2 mois est un bon choix pour des parcours Eurail de durée moyenne, durant lesquels vous voudriez voir plein d’endroits différents tout en ayant assez de temps pour profiter de chacun d’entre eux. Un jour de voyage tous les trois jours vous donne beaucoup de flexibilité à bon prix.
Entdecke Europa per Zug mit Eurail. Der Eurail Global Pass 10 Reisetage in 2 Monat ist eine gute Wahl für Touren mittlerer Länge, wo man einerseits viele unterschiedliche Orte entdecken, andererseits aber auch genügend Zeit an jedem Ort verbringen will. Ein Reisetag alle drei bis sechs Tage bietet tolle Flexibilität zu einem guten Preis.
Esplora l’Europa in treno con Eurail. L’Eurail Global Pass 10 giorni di viaggio in 2 mesi è la scelta perfetta per i viaggi Eurail di media lunghezza in cui si desidera visitare molte località differenti ma trascorrere abbastanza tempo in ciascuna di esse. Un giorno di viaggio ogni tre giorni ti offre un’ottima flessibilità a un prezzo conveniente.
استكشف اوروبا بالقطار مع Eurail. جواز Eurail Global للسفر لمدة عشرة أيام خلال شهرين هو الخيار المثالي لجولات Eurail المتوسطة المدة حيث تريد رؤية العديد من الأماكن المختلفة من جهة وفي نفس الوقت تريد قضاء وقت كافي في كل مكان. يُقدم لك السفر ليوم واحد كل ثلاثة أو 6 أيام مرونة هائلة وسعر جيّد.
Εξερευνήστε την Ευρώπη με τρένο με την Eurail. Η κάρτα Eurail Global 10 ημέρες ταξιδιού σε 2 μήνες είναι μια καλή επιλογή για μεσαίου μήκους εκδρομές Eurail όπου θέλετε να δείτε πολλά διαφορετικά μέρη από τη μία πλευρά, αλλά εξακολουθείτε να έχετε αρκετό χρόνο για να περάσετε σε κάθε χώρα. Μία ημέρα ταξιδιού κάθε τρεις μέρες, σας παρέχει μεγάλη ευελιξία σε καλή τιμή.
Verken Europa per trein met Eurail. De Eurail Global Pas 10 reisdagen binnen 2 maanden is een goede keuze voor een middelgrote Eurail reis waarbij u veel verschillende plekken wilt bezoeken, maar ook voldoende tijd wilt hebben om al deze plekken goed te kunnen verkennen. Een reisdag elke drie dagen biedt u een hoop flexibiliteit voor een goede prijs.
با Eurail به وسیله قطار اروپا را بگردید. Eurail Global Pass 10 روز مسافرت در دو ماه انتخاب خوبی برای تور های Interrail ای است که مدت زمان متوسطی دارند و می خواهید همزمان با دیدن تعداد زیادی مکان های مختلف، وقت کافی هم برای گشت و گذار در هر مکان داشته باشید. داشتن یک روز مسافرتی هر سه تا شش روز یک بار، انعطاف پذیری بسیار خوبی را با قیمت مناسبی فراهم می کند.
Обиколете Европа с влак с Eurail. Eurail Global пас 10 пътни дни за 2 месеца е добър избор при Eurail турове със средна дължина, когато искате да видите много различни места от една страна, но и да прекарате достатъчно време на всяко едно място. Един пътен ден на всеки три до шест дни ви осигурява голяма гъвкавост на добра цена.
Explore Europe by train with Eurail. The Eurail Global Pass 10 travel days in 2 month is a good choice for medium length Eurail tours where you want to see many different places on the one hand but still have enough time to spend in each place. One travel day every three to six days provides you with great flexibility for a good price.
Udfork Europa med tog med Eurail. Eurail Globale Pass 10 rejsedage på 2 måneder er et godt valg for mellemlange Eurail ture hvor du ønsker at se og opleve mange forskellige steder, men samtidig også ønsker at tilbrige nok tid i hver enkel by. En rejsedag hver tredje dag giver dig rig fleksibilitet til en god pris.
Eurail antaa sinun tutustua Eurooppaan junalla. Eurail Global Pass 10 matkapäivää 2 kuukauden on hyvä valinta keskimittaisille Eurail-matkoille, joilla haluat nähdä monia eri paikkoja mutta haluat samalla että sinulla on tarpeeksi aikaa tutustua kuhunkin kohteeseen. Yksi matkapäivä joka kolmas päivä tarjoaa mahtavaa joustavuutta loistavalla hinnalla.
यूरेल के साथ ट्रेन से यूरोप का अन्वेषण करें. 2 महीने में 10 यात्रा दिन वाला यूरेल ग्लोबल पास मध्यम लंबाई के यूरेल पर्यटन के लिए एक अच्छा विकल्प है, जहां एक ओर आप कई अलग-अलग स्थानों को देखना चाहते हैं, और दूसरी ओर हर जगह खर्च करने के लिए आपके पास पर्याप्त समय में समय भी है. हर तीन से छह दिनों में एक यात्रा दिन आपको एक अच्छी कीमत पर बढ़िया लचीलापन प्रदान करता है.
Kalandozz vonattal Európában az Euraillel. A 10 napos Eurail Globál Bérelt 2 hónapon belüli felhasználással jó választás közepesen hosszú Eurail túrákhoz: ha sok különböző helyszínt meglátogatnál, de azért némi idő is töltenél ott. Három-hat napra jut egy utazási nap, ez rugalmas tervezést tesz lehetővé, jó áron.
Utforsk Europa med tog med Eurail. Eurail Global Pass 10 reisedager på 2 måneder er et bra valg for middels lange Eurail turer hvor du på den ene siden ønsker å se mange forskjellige steder men fortsatt har nok tid til å tilbringe på hvert sted. En reisedag hver tredje dag gir deg stor fleksibilitet for en bra pris.
Odkrywaj Europę z biletem kolejowym Eurail. Bilet Eurail Global Pass 10 travel days in 2 months to dobry wybór dla średniodługich wycieczek po Europie, podczas których planujesz odwiedzić wiele miejsc, ale wciąż chciałbyś mieć wystarczająco dużo czasu, aby móc spędzić go w każdym z nich. Możliwość podróżowania, średnio co 3 dni, zapewnia dużą elastyczność w dobrej cenie.
Путешествуйте по Европе на поезде с Eurail. Абонемент Global Pass от Eurail: 10 дней в пути за 2 месяца – хороший выбор для среднесрочных поездок с Eurail, если вы хотите посетить много мест и провести достаточно времени в каждом из них. Один день в пути раз в три дня предоставит достаточно гибкий график по отличной цене.
Upptäck Europa med tåg med Eurail. b]Eurail Global Pass 10 valfria resdagar inom 2 månader är ett bra val för dig som vill tågluffa lagom mycket och se många olika ställen men ändå ha gott om tid på varje ställe. En resdag var tredje dag ger dig gott om flexibilitet för ett bra pris.
เที่ยวยุโรปด้วยรถไฟกับ Eurail Eurail Global Pass แบบเดินทางได้ 10 วันภายใน 2 เดือน เป็นตัวเลือกที่ดีสำหรับการท่องเที่ยวด้วย Eurail ในระยะเวลาปานกลาง หากคุณต้องการเที่ยวไปยังหลายๆสถานที่ แต่ก็ต้องการมีเวลามากพอในแต่ละที่ การเดินทางทุกๆสามวันทำให้คุณสามารถเดินทางได้อย่างยืดหยุ่นในราคาที่คุ้มค่า
Eurail tren seyahati ile Avrupa’yı keşfedin. Eurail Global Pass 2 ayda 10 seyahat günü hem birçok farklı yer görüp, hem de gördüğünüz yerlerde yeterli zaman geçirebileceğiniz orta uzunluktaki Eurail turları için güzel bir seçimdir. Ortalama üç günde bir kullanacağınız seyahat günleri ile uygun fiyata harika bir seyahat esnekliği kazanmış olursunuz.
Khám phá Châu Âu bằng tàu với Eurail. Thẻ Eurail Global Pass 10 ngày đi lại trong vòng 2 tháng là chọn lựa thích hợp cho những chuyến đi Eurail với thời gian trung bình, nếu bạn vừa muốn tham quan nhiều nơi nhưng vẫn có đủ thời gian cho từng địa điểm. Một ngày đi lại vào cách ba đến sáu ngày cho bạn sự linh hoạt tuyệt vời với mức giá tốt.
Подорожуйте Європою на поїзді з Eurail. Eurail Глобальний 10 днів на 2 місяці є чудовим вибором для тих, хто бажає відвідати багато місць та хоче провести достатньо часу у кожному з них. День подорожі кожні три-шість днів — це зручний та гнучкий графік відпочинку за гарну ціну.
  Inlandsbanan | Comboio ...  
A Linha Interior de Inlandsbanan estende-se por cerca de 1300 km ao longo da ferrovia na Suécia, percorrendo a distância entre Kristinehamn no sul, via Mora e Östersund, até Gällivare no norte. A área do sul desde Kristinehamn até Mora encontra-se atualmente encerrada na sua maioria, mas a restante área desde Mora, via Östersund, ainda recebe passageiros.
As the name suggest the railway runs inland far away from the Baltic Sea through sparsely populated areas with large pine forests. On its way the Inland Line crosses many smaller and larger rivers who make their way towards the Baltic Sea. The line is relatively flat and has to negotiate smaller hills only from time to time. It is not unusual to spot reindeer or other wild animals on the journey.
La Inland Line ou Inlandsbanan est une ligne de chemin de fer suédoise de près de 1300 km de long allant de Kristinehamn, au sud du pays, jusqu'à Gällivare, au nord, en passant par Mora et Östersund. La majorité de la partie sud, entre Kristinehamn et Mora, est maintenant fermée mais le reste, de Mora à Gällivare via Östersund, est encore ouvert aux passagers. Cette partie fait plus de 1000 km de long.
Wie der Name schon verrät führt die Inlandsbahn durch das Landesinnere, weitab von der Küste. Dabei verläuft die Strecke durch weitgehend äußerst schwach besiedelte Gebiete durch weite Birkenwälder. Immer wieder werden kleine Bäche und größere Flüsse gequert die in Richtung der Ostsee fließen. Das Relief ist relativ flach, nur selten müssen kleinere Höhenrücken gequert werden. Es ist nicht ungewöhnlich, dass man während der Fahrt Rentiere oder andere Wildtiere zu Gesicht bekommt.
La Inlandsbanan (ferrovia interna) è una linea ferroviaria svedese lunga circa 1300 km che parte da Kristinehamn, nel sud, attraversa Mora e Östersund e giunge fino a Gällivare, nel nord. Attualmente, il tratto sud che va da Kristinehamn a Mora è in gran parte chiuso; tuttavia, il restante tratto che da Mora passa per Östersund e arriva a Gällivare continua a vedere un traffico di passeggeri. Questo tratto è lungo oltre 1000 km.
تمتد خطوط السكك الحديد Inland Line أو Inlandsbanan على طول 1300 كم تقريبًا في السويد بدءًا من كريستينهامن في الجنوب عبر مورا وأوسترسوند إلى جاليفر في الشمال. معظم الجزء الجنوبي بدءًا من كريستينهامن إلى مورا مغلق حاليًا ولكن لا يزال الجزء المتبقي مشغولًا بالمسافرين بدءًا من مورا عبر أوسترسوند إلى جاليفر. ويمتد هذا الجزء لأكثر من 1000 كم.
Η γραμμή Inland ή αλλιώς Inlandsbanan είναι μια σιδηροδρομική γραμμή της Σουηδίας μήκους 1300 χλμ. περίπου η οποία ξεκινάει από το Kristinehamn στο Νότο και μέσω της Mora και του Östersund διασχίζει όλη τη Σουδία μέχρι τον Βορρά, όπου καταλήγει στο Gällivare. Το νότιο κομμάτι της εν λόγω διαδρομής, από το Kristinehamn μέχρι τη Mora δεν λειτουργεί προς το παρόν. Παρόλα αυτά το υπόλοιπο κομμάτι από τη Mora μέχρι το Gällivare μέσω Östersund δέχεται ακόμα επιβατικό κοινό.
De Inland Lijn of Inlandsbanan is een ongeveer 1300 km lange spoorweglijn in Zweden die begint in Kristinehamn in het zuiden en gaat via Mora en Österund naar Gällivare in het noorden. Het zuidelijke gedeelte van Kristinehamn naar Mora is tegenwoordig voor het grootste gedeelte gesloten, maar het overgebleven gedeelte van Mora via Östersund naar Gällivare is nog steeds geopend voor publiek. Dit gedeelte is 1000 km lang.
インランド鉄道(インランツバーナン)は、スウェーデンを走る全長約 1300km の路線で、南端のクリスティーネハムン(Kristinehamn)から、ムーラ(ora)やエステルスンド(Östersund)を経由して、北端のイェリヴァーレ(Gällivare)まで伸びています。クリスティーネハムンからムーラまでの南区間は現在その大部分が閉鎖されていますが、ムーラからエステルスンドを経由してイェリヴァーレまでの残り区間は、旅客用列車が運行されています。この部分だけでも、全長は1000 km を超えます。
همانطور که از اسم آن بر می آید این خط راه آهن در داخل خشکی و خیلی دورتر از دریای بالتیک از میان نواحی با جمعیت پراکنده به همراه جنگل های بزرگ توس امتداد می یابد. خط داخلی در مسیر خود از رود های بزرگ و کوچک بسیاری رد می شود که آن رود ها در نهایت به دریای بالتیک سرازیر می شوند. این خط نسبتاً مسطح است و فقط برخی مواقع از تپه های کوچک تری عبور می کند.
Вътрешната линия или Inlandsbanan е дълга около 1300 км железопътна линия в Швеция, която се простира от Кристинехамн на юг през Мора и Йостершунд до Йеливаре на север. Южната част от Кристинехамн до Мора е затворена в по-голямата част от времето, въпреки това останалата част от Мора през Йостершунд до Йеливаре все още обслужва пътникопотока. Тази част е дълга повече от 1000 км.
The Inland Line or Inlandsbanan is a roughly 1300 km long railway line in Sweden running from Kristinehamn in the south via Mora and Östersund to Gällivare in the north. The southern part from Kristinehamn to Mora nowadays is closed for the most part however the remainder from Mora via Östersund to Gällivare still sees passenger traffic. This part is over 1000 km long.
Inlandsbanan er en jernbanestrækning på knap 1300 km i Sverige med start fra Kristinehamn i syden via Mora og Östersund til Gällivare i norden. Den sydlige del fra Kristinehamn til Mora er i dag for som regel lukket, men den resterende rute fra Mora via Östersund til Gällivare modtager stadig en del trafik. Denne del er over 1000 km lang.
Ruotsin Inlandsbanan eli “sisämaan rata” on noin 1300 km pitkä junarata, joka kulkee Etelä-Ruotsin Kristinehamnista Moran ja Östersundin kautta pohjoisen Gällivareen. Radan eteläinen osuus Kristinehamnista Moraan on nykyään suurimmaksi osaksi suljettu, mutta rataosuus Morasta Östersundin kautta Gällivareen on yhä avoin matkustajaliikenteelle. Tämä osuus on yli 1000 km pitkä.
इनलैंड लाइन या इनलैंड्सबैनन स्वीडन में चलने वाली लगभग 1300 किमी लंबी रेलवे लाइन है, जो दक्षिण में क्रिस्टीनहैम से मोरा और ऑस्टरसुंड होते हुए उत्तर में गैलीवेर तक जाती है. दक्षिणी हिस्से का क्रिस्टीनहैम से मोरा तक का अधिकांश भाग आजकल बंद है, लेकिन मोरा से ऑस्टरसुंड होते हुए गैलीवेर तक के रास्ते पर अभी भी यात्रियों की आवाजाही चालू है. यह हिस्सा लगभग 1000 किमी लंबा है.
Az Inlandsbanan, azaz a Közép-Svédországi vasút egy körülbelül 1300 km hosszú svédországi vasútvonal. Délen Kristinehamnnál kezdődik, majd Morán és Östersundon át haladva északon, Gällivaréban ér véget. A déli, Kristinehamn és Mora közt húzódó szakasz manapság jórészt már le van zárva, de a vonal Morából Östersundon át Gällivaréba tartó része ma is bonyolít személyforgalmat. Ez a szakasz több mint 1000 km hosszú.
Inland Line(인랜드 라인)이나 Inlandsbanan(인란스바난)은 남쪽의 Kristinehamn (크리스티네함)부터 Mora(모라)와 Östersund(외스퇴르순드)를 경유하여 북쪽의 Gällivare(옐리바레)까지 운영되는 대략 1300km 길이의 철도선로입니다. 요즘은 Kristinehamn(크리스티네함)부터 Mora(모라)까지의 남쪽 부분은 대부분 닫혀있지만 Mora(모라)에서부터 Östersund(외스퇴르순드)를 경유하여 Gällivare(옐리바레)까지의 남은 부분은 여객 수송을 볼 수 있습니다. 이 부분이 약 1000 km 이상의 길이입니다.
Inlandsbanan er en omtrent 1300 km lang jernbanelinje i Sverige som går fra Kristinehamn i sør via Mora og Östersund til Gällivare i nord. Den sørlige delen fra Kristinehamn til Mora er for tiden stengt på den største delen, men det gjenværende fra Mora via Östersund til Gällivare tar fortsatt passasjertrafikk. Denne delen er over 1000 km lang.
Linia Śródlądowa, inaczej Inlandsbanan, jest liczącą niemal 1300 km linią kolejową w Szwecji, która przebiega z Kristinehamn na południu kraju przez Morę i Östersund do Gällivare na północy. Aktualnie odcinek z Kristinehamn do Mory jest w większości zamknięty, ale reszta wciąż służy pasażerom. Czynna część ma ponad 1000 km długości.
"Linia de Interior" (Inlandsbanan) este o cale ferată din Suedia lungă de aproximativ 1300 km, care pleacă de la Kristinehamn la sud, trece prin Mora și Östersund, și se termină la Gällivare în nord. Porțiunea cea mai de la sud, de la Kristinehamn la Mora, este astăzi în cea mai mare parte închisă - dar restul liniei, de la Mora via Östersund până la Gällivare, este încă deschis traficului de pasageri. Această porțiune este lungă de peste 1000 km.
Длина внутренней железнодорожной линии Inlandsbanan в Швеции составляет 1300 км: от города Кристинехамн в южной части страны через Муру и Эстерсунд до Елливаре на севере. Южная часть маршрута от Кристинехамн до Муры и на север закрыта большую часть года, а остальная часть от Муры через Эстерсунд до Елливаре обслуживает пассажиров на постоянной основе. Длина данной линии превышает 1000 км.
Inlandsbanan är en ca 1300 km lång järnväg i Sverige som går mellan Kristinehamn i syd och Gällivare i norr, via Mora och Östersund. Den södra banan mellan Kristinehamn och Mora är numera stängd för det mesta, men resten av banan, från Mora till Gällivare via Östersund, trafikerar fortfarande passagerare. Denna sträcka är över 1000 km.
ทางรถไฟ Inland หรือ Inlandsbanan เป็นทางรถไฟในสวีเดนที่มีความยาวประมาณ 1300 กม. โดยวิ่งจากเมือง Kristinehamn ทางใต้ โดยผ่าน Mora และ Östersund ไปยัง Gällivare ทางตอนเหนือ ปัจจุบันทางรถไฟในภาคใต้จาก Kristinehamn ไป Mora ส่วนใหญ่ปิดให้บริการ แต่ส่วนที่เหลือจาก Mora ผ่าน Östersund ไป Gällivare ยังวิ่งตามปกติ โดยทางรถไฟส่วนนี้มีความยาวกว่า 1000 กม.
Inland Hattı veya Inlandsbanan, İsveç’teki Kristinehamn’dan başlayıp Mora ve Östersund üzerinden geçerek kuzeydeki Gällivare’ye ulaşan ve yaklaşık olarak 1300 km uzunluğunda olan bir demiryolu hattıdır. Kristinehamn ile Mora arasındaki güneyde kalan kısmın büyük bir çoğunluğu bugünlerde kapalı olmasına rağmen Mora’dan Östersund ve Gällivare’ye uzanan bölüm yolcu trafiğine açık durumdadır. Bu faal olan bölümün uzunluğu ise 1000 kilometrenin üzerindedir.
Inland Line hay Inlandsbanan là một tuyến đường sắt dài khoảng 1300km ở Thụy Điển chạy từ Kristinehamn ở phía nam qua Mora và Östersund đến Gällivare ở phía bắc. Phần phía nam từ Kristinehamn đến Mora hiện đã đóng gần hết, tuy nhiên phần còn lại từ Mora qua Östersund đến Gällivare vẫn có hành khách đi lại. Phần này dài hơn 1000 km.
Inland Line (Inlandsbanan) – це залізнична лінія у Швеції, довжиною приблизно 1300 км, яка проходить від Кристинехамну на півдні через Муру та Естерсунд до Єлліваре на півночі. Південна частина з Кристинехамну до Мури переважну більшість часу закрита, хоча інша частина з Мури через Естерсунд до Єлліваре є активною та перевозить пасажирів. Довжина цієї частини — понад 1000 км.
1 2 3 4 Arrow