mas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 96 Résultats  pibay.org
  Reservas de comboio Int...  
reserva possivel mas não requerida.
reservation possible but not required
Réservation possible mais pas obligatoire
Reservierung möglich, aber nicht verpflichtend
Prenotazione possibile ma non obbligatoria.
الحجوزات ممكنة ولكنها ليست إلزامية
η κράτηση είναι δυνατή αλλά δεν απαιτείται
reservering mogelijk maar niet verplicht
予約は可能ですが、必ずしもする必要はありません。
رزرو ممکن است ولی الزامی نیست
Резервацията е възможна, но не е задължителна
rezervace možná, ale ne nutná
reservation er mulig men ikke påkrævet
Varaus mahdollinen, mutta ei pakollinen
आरक्षण संभव, पर आवश्यक नहीं
a helyfoglalás lehetséges, de nem kötelező
reservasjon mulig men ikke påkrevd
rezerwacja nie jest wymagana, ale można jej dokonać
rezervarea este posibilă dar nu este obligatorie
Бронирование возможно, но не обязательно
reservation möjlig men inte obligatorisk
สามารถจองที่นั่งได้แต่ไม่บังคับ
Rezervasyon yapmak mümkün, fakat zorunlu değil
có thể đặt chỗ nhưng không yêu cầu
бронювання можливе, але не є обов’язковим
  PLUS | Assistência para...  
O conteúdo presente no rail.cc é gratuito – mas todo o trabalho realizado por nós nos bastidores não é. Para pagar todos estes custos, necessitamos do seu apoio.
The content on rail.cc is for free - but all our work in the background not. To pay all these costs, we need your support.
Le contenu de rail.cc est gratuit; contrairement à tout notre travail en arrière-plan. Afin de payer tous ces coûts, nous avons besoin de votre soutien.
Alle Inhalte auf rail.cc sind kostenfrei - unsere ganze Arbeit im Hintergrund ist es aber nicht. Um all diese Kosten decken zu können, brauchen wir deine Unterstützung.
I contenuti di rail.cc sono gratuiti – ma tutto il lavoro che svolgiamo dietro le quinte non lo è. Per sostenere tutti questi costi, abbiamo bisogno del tuo aiuto.
المحتوى الموجود على rail.cc مجاني - ولكن أعمالنا الأخرى ليست مجانية. لدفع كل هذه التكاليف، نحن بحاجة لدعمكم.
Το περιεχόμενο rail.cc είναι δωρεάν - αλλά όλες οι εργασίες μας στο παρασκήνιο όχι. Για να πληρώσουμε όλα τα έξοδα αυτά, χρειαζόμαστε την υποστήριξή σας.
De inhoud op rail.cc is gratis – maar al ons werk achter de schermen is dat niet. Om al deze kosten te kunnen betalen hebben wij uw steun nodig.
محتوای rail.cc رایگان است - اما تمامی کار های ما در پس زمینه هزینه بر است. برای پرداخت تمامی این هزینه ها، به پشتیبانی شما نیاز داریم.
Съдържанието на rail.cc е безплатно – но работата, която вършим зад кулисите не е. За да плащаме всички разходи, ние се нуждаем от вашата подкрепа.
Obsah na rail.cc je zdarma - ale naše práce na pozadí není. Abychom věděli zaplatit všechny tyto náklady potřebujeme Vaši podporu.
Indholdet på rail.cc er gratis – men al vores baggrundsarbejde er ikke. For at betale for disse omkostninger, har vi brug for din støtte.
Kaikki rail.cc:stä löytämäsi sisältö on ilmaista – toisin kuin kaikki kulisseissa tekemä työmme. Tarvitsemme tukeasi, jotta voimme kattaa kaikki työstä aiheutuvat kulut.
rail.cc पर सारी सामग्री मुफ्त है-लेकिन पृष्ठभूमि का हमारा कार्य नहीं.इन सारे खर्चों के भुगतान के लिए हमें आपके सहयोग की ज़रुरत है
A rail.cc-n elérhető tartalmak ingyenesek – de a háttérben végzett munkánk nem. Hogy mindezt fedezni tudjuk, szükségünk van a támogatásodra.
rail.cc에 있는 모든 정보는 무료입니다 – 하지만, 배경에서 저희가 보이지 않게 일을 하는 데는 금전적인 소요가 듭니다. 금전적인 소요 해결을 위해 당신의 지원이 필요합니다.
Innholdet på rail.cc er gratis – men alt arbeidet i bakgrunnen er ikke det. For å betale alle disse kostnadene trenger vi din støtte.
Dostęp do zawartości strony rail.cc jest darmowy – cała nasza praca w tle, już nie. Aby móc pokryć wszystkie koszty związane ze stroną, potrzebujemy Twojego wsparcia.
Informația de pe rail.cc este gratuită - dar munca nostră din spate - nu. Ca să plătim toate aceste costuri, avem nevoie de susținerea voastră.
Контент сайта rail.cc является бесплатным, но не наша работа над ним. Чтобы оплатить эти расходы, нам нужна ваша поддержка.
Innehållet på rail.cc är gratis - men inte allt arbete som vi gör i bakgrunden. För att täcka alla kostnader, behöver vi ditt stöd.
ข้อมูลบน rail.cc เป็นข้อมูลที่ฟรี - แต่การทำงานของเรานั้นมีค่าใช้จ่าย ดังนั้นเราจึงต้องการการสนับสนุนจากคุณ
rail.cc’de bulunan tüm içerikler ücretsizdir – Ancak bu içerikleri hazırlamak biraz masraflı olabiliyor. Bu masrafları karşılamak için sizin desteğinize ihtiyacımız var.
Nội dung trên rail.cc là miễn phí - nhưng toàn bộ các công việc hậu cần của chúng tôi thì không. Để trả những chi phí này, chúng tôi cần bạn hỗ trợ.
Контент на сайті rail.cc є безкоштовним – проте не є безкоштовною наша кропітка робота над ним. Щоб платити за це, нам потрібна ваша підтримка.
  Interrail em Reino Unid...  
O Interrail é válido nos serviços Eurostar, mas no entanto, a reserva de lugar é bastante dispendiosa, portanto encontrará regularmente bilhetes com tarifas reduzidas.
The fastest connection to the continent is the Eurostar through the Channel Tunnel. Interrail is valid on Eurostar, however the seat reservation is very expensive so that often you will find cheaper advance fare tickets.
La correspondance la plus rapide vers le continent est l’Eurostar, par le tunnel sous la Manche. Interrail est valide sur Eurostar, mais la réservation des sièges est très onéreuse. Souvent, les tickets vendus à l’avance reviennent moins cher.
Viele größere Bahnhöfe in Großbritannien haben Bahnsteigsperren, die sich nur mit nationalen britischen Fahrkarten öffnen lassen. Um diese Sperren mit einem Interrail-Ticket passieren zu können, muss man sich an einen der Mitarbeiter wenden, die dann den Durchgang öffnen.
أسرع مواصلات عبر القارة هي خدمة Eurostar خلال Channel Tunnel. جواز Interrail صالح في Eurostar ولكن الحجز مكلّف للغاية وقد تجد أحياناً تذاكر ذات أسعار أرخص.
Η ταχύτερη σύνδεση στην ήπειρο είναι η Eurostar μέσω της σήραγγας της Μάγχης. Η InterRail ισχύει για το Eurostar, ωστόσο, η κράτηση θέσεων είναι πολύ ακριβή, έτσι ώστε συχνά θα βρείτε φθηνότερα εισιτήρια με προκαταβολή ναύλων.
De snelste verbinding van het continent is de Eurostar door de Kanaaltunnel. Interrail is geldig in Eurostar, maar het reserveren van een zitplaats is ontzettend duur.
大陸側へ行くための最も速い路線は、ドーバー海峡トンネルを通り抜けるユーロスターです。インターレイルパスはユーロスターでも利用することができますが、座席予約はとても高価ですので、値段の安い前売りチケットを探すと良いでしょう。
سریع ترین راه ارتباطی به این قاره با قطار Eurostar از طریق تونل کانال است. Interrail برای Eurostar قابل استفاده است، اما رزرو صندلی به حدی گران است که اغلب بلیط های پیش کرایه ارزان تری پیدا می کنید.
Най-бързият влак на континента е Eurostar, който минава през Ламанша. Interrail важи за Eurostar, резервацията на места обаче е много скъпа и често можете да намерите по-евтини билети с предварително закупуване.
Nejrychlejší spojení na kontinent je Eurostar vlak, který vede podmorksým tunelem. Interrail je na Eurostar vlacích platný, avšak rezervace sedadel je velmi drahá, takže často najdete levnější lístky jinde.
Den hurtigste forbindelse på kontinentet er Eurostar gennem Kanaltunnelen. Interrail er gyldig på Eurostar, men pladsreservationer er dyre, så du vil oftest finde billigere billetpriser på forhånd.
Nopein yhteys mantereelle on Kanaalin tunnelin kautta kulkeva Eurostar-juna. Interrail-lippu kelpaa Eurostar-junissa, mutta paikkavarausten tekeminen on hyvin kallista, joten muista että ennakkoon ostetut liput ovat usein halvempia.
चैनल टनल से जाने वाली यूरोस्टार इस महाद्वीप तक पहुँचने का सबसे तेज़ साधन है. इंटररेल यूरोस्टार के लिए मान्य तो है, लेकिन आरक्षण काफी महंगा है जिससे अक्सर आप देखते हैं कि अग्रिम टिकट अपेक्षाकृत काफी सस्ते हैं.
Az európai kontinensre a leggyorsabban a Csalagúton keresztül az Eurostar járatával juthatsz el. Bár az Interrail érvényes az Eurostar vonatokon, a helyfoglalás olyan drága, hogy gyakran jobban jársz, ha inkább elővételi (advanced fare) jegyet veszel rá.
대륙에 가장 빠른 연결은 터널 채절을 통한 유로스타이다. 인터레일은 유로스타에서 유효한다, 비롯 좌석 예약이 너무 비싸지만 저렴한 사전 운임 티켓도 자주 찾을 수 있다.
Den raskeste forbindelsen på kontinentet er Eurostar gjennom kanal tunnelen. Interrail er gyldig på Eurostar, men setereservasjoner er veldig dyre så du vil ofte finne billigere forhåndsbetalte billetter.
Najszybszym połączeniem kolejowych w Europie jest pociąg Eurostar, jadący tunelem pod Kanałem La Manche. Pociag ten honoruje bilety Interrail, aczkolwiek rezerwacja miesc jest wyjątkowo droga, dlatego warto wykupić bilet z wyprzedzeniem.
Cea mai rapidă legătură cu continentul este trenul Eurostar care trece prin Tunelul Canalului Mânecii. Interrail este valid și pentru trenurile Eurostar, dar din cauza rezervărilor de locuri foarte scumpe, veți găsi mai ieftină procurarea din timp a biletelor.
Самым быстрым поездом, соединяющим остров и континент, является Eurostar, проходящий по тоннелю через Ла-Манш. Абонемент Interrail действует на поездах Eurostar, но бронирование мест обойдётся очень дорого, поэтому рекомендуем приобрести более дешевые билеты со скидкой.
Den snabbaste förbindelsen till kontinenten är med Eurostar som går genom Kanaltunneln. Interrail gäller på Eurostar, men platsreservationer är väldigt dyra så det lönar sig ofta att boka i god tid.
รถไฟที่เร็วที่สุดในทวีปยุโรปคือรถไฟ Eurostar ที่วิ่งผ่านอุโมงค์ช่องแคบอังกฤษ (Channel Tunnel) ซึ่งคุณสามารถเดินทางกับรถไฟ Eurostar ได้แต่ต้องทำการจองที่นั่งซึ่งมีค่าใช้จ่ายสูง ดังนั้นบ่อยครั้งที่คุณอาจซื้อบัตรโดยสารล่วงหน้าได้ในราคาที่ถูกกว่า
Kanal Tüneli üzerinden Büyük Britanya’ya gelen Eurostar treni, ülkeye ulaşmanın en hızlı yoludur. Eurostar’ın bütün trenlerinde Interrail geçerli olmasına rağmen, koltuk rezervasyonu çok pahalıdır. Bu nedenle erken rezervasyon yapmaya çalışarak tasarruf edebilirsiniz.
Tuyến nhanh nhất đến lục địa là Eurostar đi qua đường hầm Channel Tunnel. Interrail có hiệu lực với Eurostar, tuy nhiên phí đặt chỗ rất đắt, do đó thường thì vé mua trước sẽ rẻ hơn.
与大陆连接的最快的方式是通过英法海峡隧道的Eurostar铁路。Interrail通票可用于Eurostar铁路,但预订费却很贵,所以通常您会发现较便宜的提前预订的普通火车票。
Найбільш швидким способом дістатись континенту є поїзд Eurostar, котрий проходить через Євротунель. Interrail є дійсним для цього поїзду, однак бронювання місць у ньому дуже дороге, і ви зможете знайти більш дешеві стандартні квитки.
  Eurail em Montenegro | ...  
Comboios noturnos: A reserva de lugar não é obrigatória, mas extremamente recomendada.
Night trains: Seat reservation is not compulsory, however strongly recommended.
Trains de nuit: la réservation des sièges n’est pas obligatoire, mais nous la recommandons vivement.
Für mehr Informationen über Reservierungen in Montenegro, klicke hier.
Per saperne di più sulle prenotazioni in Montenegro clicca qui.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις κρατήσεις στο Μαυροβούνιο κάντε κλικ εδώ.
Klik hier voor meer informatie over reserveringen in Montenegro.
モンテネグロでの予約に関するより詳しい情報については、こちらをクリックしてください。
قطار های شب: رزرو صندلی اجباری نیست اما به شدت توصیه می شود.
Нощни влакове: Резервацията на място не е задължителна, въпреки това силно се препоръчва.
Pro více informací o rezervacích v Černé Hoře klikněte zde.
Nattog: Pladsreservationer er ikke obligatoriske, anbefales dog kraftigt.
Yöjunat: Paikkavaraukset eivät ole pakollisia, mutta suosittelemme niiden tekemistä.
रात्रिकालीन ट्रेनें: सीटें आरक्षित करवाना अनिवार्य नहीं है, फिर भी करा लेना अच्छा रहता है.
Több információért a helyfoglalásról Montenegróban kattints ide.
몬테네그로에서 야간 열차에 관한 정보를 더 많이 얻으려면 여기를 클릭하세요.
For mer informasjon om reservasjoner i Montenegro klikk her.
Pociągi nocne: Rezerwacja miejsca nie jest obowiązkowa, ale jest zdecydowanie zalecana.
Trenurile de noapte: Rezervarea locurilor nu este obligatorie, dar foarte recomandată.
Ночные поезда: Бронирование мест не является обязательным, но настоятельно рекомендуется.
För mer information om platsreservation i Montenegro, klicka här.
สำหรับ ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับรถไฟกลางคืนในมอนเตเนโกร คลิกที่นี่
Karadağ’daki rezervasyonlar hakkında daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
Để biết thêm thông tin về đặt chỗ ở Montenegro, xin bấm vào đây.
Нічні поїзди: бронювання не є обов'язковим, але дуже бажаним.
  Interrail em Montenegro...  
Comboios diurnos: Consegue utilizar qualquer comboio sem reservar lugar, mas nos comboios internacionais para a Sérvia, é fortemente recomendável que efetue uma reserva.
Trains de jour: vous pouvez emprunter tous les trains sans faire de réservation. Pour les trains internationaux à destination de Serbie, nous vous conseillons tout de même de réserver vos sièges.
Tagzüge: Alle Züge können ohne Reservierung genutzt werden. Für den internationalen Zug nach Belgrad (Serbien) ist eine Reservierung allerdings sehr empfehlenswert.
Treni diurni: tutti i treni possono essere utilizzati senza prenotazione. Tuttavia, sui treni internazionali verso la Serbia è fortemente consigliato effettuare la prenotazione.
القطارات الصباحية: يمكن ركوب جميع القطارات بدون حجز، ولكن نوصي بحجز المقاعد في القطارات الدولية إلى صربيا بقوة.
Dag tog: Alle tog kan bruges uden en reservation, men for de internationale tog til Serbien, anbefales en pladsbillet kraftigt.
दिन की ट्रेनें: सभी ट्रेनें बिना आरक्षण के प्रयोग की जा सकती हैं, हालांकि सर्बिया जाने वाली अंतर्राष्ट्रीय ट्रेनों के लिए आरक्षण अवश्य कराने की सलाह दी जाती है.
Nappali vonatok: Minden járat igénybe vehető helyjegy nélkül is, de a Szerbiába tartó nemzetközi vonatokon a helyfoglalás erősen ajánlott.
Dagtog: Alle tog kan bli brukt uten reservasjon, men på de internasjonale togene til Serbia er setereservasjoner sterkt anbefalt.
Trenurile de zi: Toate trenurile pot fi folosite fără rezervare, cu toate acestea pentru trenurile internaționale către Serbia, rezervarea prealabilă a locurilor este recomandată.
Дневные поезда: Путешествовать на всех поездах можно без предварительного бронирования, но мы настоятельно рекомендуем резервировать места на международных поездах и маршрутах до Сербии.
Tàu ngày: Có thể đi tất cả các chuyến tàu ngày mà không cần đặt chỗ, tuy nhiên đối với tàu quốc tế đến Serbia, bạn rất nên đặt chỗ.
  Eurail em Finlândia | r...  
Comboios noturnos: À semelhança dos comboios diurnos, a reserva de lugar nos comboios noturnos não é obrigatória, mas recomendada. Para além dos lugares normais, existem também acomodações para dormir, que requerem reserva.
Night trains: Similar to the day trains, seat reservation on night trains is not compulsory but recommended. Besides regular seats, sleeper accommodation is also available which requires a reservation.
Trains de nuit : Comme pour les trains de jour, la réservation des sièges sur les trains de nuit n’est pas obligatoire mais conseillée. En plus des sièges normaux, des wagon-lit sont disponibles et nécessitent une réservation.
Nachttreinen: Net als bij dagtreinen is het reserveren bij nachttreinen niet verplicht, maar wel aangeraden. Naast de standaard zitplaatsen is er ook accommodatie in de vorm van slaaptreinen beschikbaar, maar hierbij is reserveren verplicht.
قطار های شب: مشابه قطار های روزانه، رزرو صندلی در قطار های شب اجباری نیست اما توصیه می شود. علاوه بر صندلی های معمولی، واگن های دارای جای خواب نیز وجود دارند که نیازمند رزرو هستند.
Noční vlaky: Podobně jako denní vlaky, rezervace na nočních vlacích není povinná, ale doporučená. Kromě obyčejných sedadel jsou dostupné i spací vozy, které vyžadují rezervaci.
Trenurile de noapte: Similar trenurilor de zi, rezervarea locului în trenurile de noapte nu este obligatorie dar recomandată. Pe lângă scaunele obișnuite mai sunt disponibile și vagoane de dormit dar care trebuie rezervate în prealabil.
Ночные поезда: Как и в дневных поездах, бронирование мест на ночных маршрутах не является обязательным условием, но очень рекомендуется путешественникам. Помимо обычных кресел, в финских поездах есть спальные вагоны, места в которых нужно резервировать заранее.
Nattåg: Samma sak gäller för nattåg - platsreservation är inte obligatorisk men rekommenderas av samma skäl. Utöver vanliga sittplatser finns även ligg- och sovplatser, vilka kräver platsbokning.
Gece trenleri: Gündüz trenlerinde olduğu gibi, rezervasyon yapmak zorunlu değildir ama yapmanızı tavsiye ederiz. Standart koltuklar haricince, rezervasyon zorunluluğu olan yataklı vagonlar da mevcuttur.
Нічні поїзди: подібно до денних поїздів, бронювання місць у нічних поїздах не є обов'язковим (але бажаним). Окрім звичайних сидінь, ви можете обрати спальні місця, які потребують бронювання.
  Interrail Global Pass |...  
Uma criança deverá ser sempre acompanhada pelo menos por uma pessoa com um passe adulto Interrail. Não é necessário que seja um membro familiar, mas qualquer pessoa com uma idade igual ou superior a 18 anos.
Ein Kind muss jederzeit von wenigstens einer Person mit einem Interrail Erwachsenenpass begleitet werden. Der Erwachsene muss kein Familienmitglied sein; es kann eine beliebige Person über 18 Jahren sein.
Un bambino dovrebbe essere accompagnato in qualsiasi momento da almeno una persona in possesso di un pass Interrail adult. La persona che lo accompagna deve avere un’età superiore a 18 anni e non deve necessariamente essere un membro della famiglia.
Een kind moet ten allen tijden worden vergezeld door minimaal één persoon met een Interrail volwassenpas. Dit hoeft geen familielid te zijn, zolang de persoon 18 jaar of ouder is.
Детето трябва през цялото време да е придружавано от ппоне един възрастен с Interrail adult пас. Не е задължително това да е член на семейството му и може да е всеки над 18 години.
बच्चे के साथ पूरे समय एक वयस्क इंटररेल पास धारक का होना आवश्यक है. उस व्यक्ति का परिवार का सदस्य होना ज़रूरी नहीं है. वह 18 वर्ष से अधिक आयु का कोई भी व्यक्ति हो सकता है.
เด็กจะต้องเดินทางกับผู้ใหญ่ที่มี Interrail ของผู้ใหญ่ตลอดเวลา โดยไม่จำเป็นต้องเป็นสมาชิกในครอบครัว และเป็นใครก็ได้ที่อายุมากกว่า 18 ปี
Trẻ nhỏ phải luôn đi cùng với ít nhất một người lớn có thẻ Interrail dành cho người lớn. Người này không nhất thiết phải là thành viên gia đình và có thể là bất kỳ ai trên 18 tuổi.
  EuroCity | DSB | railcc  
reserva possivel mas não requerida.
Click now to get a saver fare.
Réservation possible mais pas obligatoire
Prenotazione possibile ma non obbligatoria.
الحجوزات ممكنة ولكنها ليست إلزامية
η κράτηση είναι δυνατή αλλά δεν απαιτείται
reservering mogelijk maar niet verplicht
予約は可能ですが、必ずしもする必要はありません。
رزرو ممکن است ولی الزامی نیست
Резервацията е възможна, но не е задължителна
rezervace možná, ale ne nutná
reservation er mulig men ikke påkrævet
आरक्षण संभव, पर आवश्यक नहीं
a helyfoglalás lehetséges, de nem kötelező
reservasjon mulig men ikke påkrevd
rezerwacja nie jest wymagana, ale można jej dokonać
rezervarea este posibilă dar nu este obligatorie
Бронирование возможно, но не обязательно
reservation möjlig men inte obligatorisk
สามารถจองที่นั่งได้แต่ไม่บังคับ
Rezervasyon yapmak mümkün, fakat zorunlu değil
có thể đặt chỗ nhưng không yêu cầu
бронювання можливе, але не є обов’язковим
  Vale do Rio Reno | Ferr...  
Também existe uma ferrovia na margem oposta do Reno, a ferrovia do este do Reno (East Rhine Railway). Maioritariamente, esta rota destina-se ao transporte de mercadoria, mas também possui uma frota de comboios regionais de hora em hora.
Il y a aussi une ligne de chemin de fer de l'autre côté du Rhin, la East Rhine Railway. Elle est utilisée principalement pour le transport de marchandises mais voit aussi des trains régionaux toutes les heures. Les ponts ferroviaires se trouvent à Cologne, Coblence et Mayence.
C’è una linea ferroviaria anche sul lato opposto del Reno, la ferrovia Reno orientale. Viene utilizzata principalmente per il trasporto merci, ma vede anche treni regionali che effettuano corse ogni ora. Puoi trovare ponti ferroviari a Colonia, Coblenza e Magonza.
يوجد أيضًا خطوط للسكك الحديدية على الجانب الآخر من نهر الراين، وهي خطوط شرق نهر الراين للسكك الحديدية East Rhine Railway. تنتقل البضائع عبر هذه السكك بشكل رئيسي ولكن تسير عليه أيضًا القطارات الإقليمية كل ساعة. توجد جسور السكك الحديدية في كولون، وكوبلنز، وماينز.
Υπάρχει επίσης και μια σιδηροδρομική γραμμή στην απέναντι πλευρά του Ρήνου, η ανατολική σιδηροδρομική γραμμή του Ρήνου (East Rhine Railway). Εξυπηρετεί κυρίως τη μεταφορά αγαθών και προϊόντων, ωστόσο διαθλετει και αυτή τοπικά (regional) τρένα ανά ώρα. Σιδηροδρομικές γέφυρες εντοπίζονται στην Κολωνία, το Κόμπλεντς και το Μάιντς.
Er is ook een spoorweglijn aan de tegenovergestelde kant van de Rijn, de Oost Rijn Spoorweg. Deze wordt gebruikt voor goederen, maar heeft ook elk uur een regionale trein. Spoorwegbruggen vindt u in Keulen, Koblenz en Mainz.
هم چنین خط آهن دیگری در طرف مخالف راین، یعنی خط آهن راین شرقی وجود دارد. این خط بیش تر حامل ترافیک کالا است اما قطار های منطقه ای ساعتی نیز دارد. پل های خط آهن نیز در کلن، کوبلنز و ماینز قرار دارند.
Има железопътна линия и от другата страна на Рейн – линията Източен Рейн. Тя превозва основно трафика на стоки, но има и почасови регионални влакове. Железопътни мостове има в Кьолн, Кобленц и Майнц.
There is also a railway line on the opposite side of the Rhine, the East Rhine Railway. It carries mainly goods traffic but also sees hourly regional trains. Railway bridges can be found at Cologne, Koblenz and Mainz.
Der er også en jernbane på den modsatte side af Rhinen, den østlige Rhinen strækning. Den tjener primært godstrafik, også regionaltog. Jernbanebroer kan findes på Köln, Koblenz og Mainz.
Myös Reinin vastarannalla kulkee rata, Itä-Reinin rautatie. Tällä radalla kulkee lähinnä tavarajunia, mutta joka tunti kulkee myös paikallisjunia. Rautatiesiltoja löytyy Kölnistä, Koblenzista ja Mainzista.
राइन की विपरीत दिशा में एक और रेलवे लाइन भी है, ईस्ट राइन रेलवे. वैसे तो यह मुख्य रूप से माल परिवहन का संचालन करती है, लेकिन प्रति घंटे क्षेत्रीय ट्रेन भी चलाती है. रेलवे पुलों को कोलोन, कोब्लेंज़ और मेंज़ में देखा जा सकता है.
A Rajna másik partján is halad egy vasútvonal, a Rechte Rheinstrecke. Ez főleg teherforgalmat bonyolít, de emellett itt is közlekednek óránkénti helyi járatok. Vasúti hidak Kölnben, Koblenzben és Mainzban találhatóak.
Rhine(라인)의 반대편에도 또한 철도선로가 있습니다 - East Rhine Railway(이스트 라인 레일웨이). 그것은 주로 화물운송을 실어 나르지만 또한 매 시간 지방 기차도 볼 수 있습니다. 철도교는 Cologne(쾰른), Koblenz(코블렌츠), Mainz(마인츠)에서 찾아볼 수 있습니다.
Det er også en jernbanelinjen på andre siden av Rhinen, den østre Rhinejernbanen. Det kjører hovedsaklig godstransport men har også regionale tog hver time. Jernbanebroene kan bli funnet ved Köln, Koblenz og Mainz.
Po drugiej stronie Renu również przebiega linia kolejowa. Nazywana Rechte Rheinstrecke, Wschodnią Linią Reńską, służy głównie do przewozu towarów, ale kursują po niej także cogodzinne pociągi regionalne. Mosty kolejowe znajdują się w Kolonii, Koblenz i Mainz.
Există și o cale ferată pe malul opus al Rinului - Linia de Est. Aceasta este mai mult folosită pentru transportul de mărfuri, dar are și trenuri regionale la fiecare oră. Poduri feroviare se găsesc la Köln, Koblenz și Mainz.
Железнодорожная ветка на другом берегу Рейна называется East Rhine. По ней очень часто ходят грузовые составы и ежечасные региональные поезда. Железнодорожные мосты находятся в Кёльне, Кобленце и Майнце.
Det finns även en bana som går på andra sidan av Rhen, den östra Rhenbanan. Den trafikerar mest gods men har även regionala passagerartåg varje timme. Den passerar järnvägsbroar vid Köln, Koblenz och Mainz.
และยังมีเส้นทาง East Rhine Railway ซึ่งวิ่งบนอีกฝั่งของแม่น้ำไรน์ แต่รถไฟที่วิ่งผ่านเส้นทางนี้ส่วนใหญ่เป็นรถไฟขนส่งสินค้า แต่ก็มีรถไฟภูมิภาคที่วิ่งทุกชั่วโมง มีสะพานรถไฟที่เมืองโคโลญจน์ (Cologne), โคเบลนซ์ (Koblenz) และ ไมนซ์ (Mainz)
Ren Nehri’nin diğer kıyısında ise Doğu Ren Demiryolu (East Rhine Railway) bulunur. Burayı genellikle yük trenleri kullanmasına rağmen saatte bir kalkan yerel trenler de hizmet vermektedir. Köln, Koblenz ve Mainz’da demiryolu köprüsü bulunur.
Ngoài ra còn có một tuyến đường sắt hướng ngược lại với Rhine, đường sắt Đông Rhine. Tuyến đường này chủ yếu vận chuyển hàng hóa nhưng cũng có tàu nội vùng mỗi giờ. Có thể thấy những chiếc cầu đường sắt tại Cologne, Koblenz và Mainz.
На протилежному боці річки Рейн є ще одна залізнична лінія - East Rhine Railway. Вона призначена переважно для перевезення товарів, однак по ній ходять і щогодинні регіональні поїзди. Залізничні мости знаходяться у Кельні, Кобленці та Майнці.
  Belgrado - Bar | Ferrov...  
Os bilhetes encontram-se disponíveis nas estações locais. Não é obrigatório reservar lugar, mas é vivamente recomendado, especialmente durante os meses de verão.
Tickets are available at stations locally. Seat reservation is not compulsory but strongly recommend especially during the busy summer months.
Les tickets sont en vente dans les gares locales. La réservation de siège n'est pas obligatoire mais elle est recommandée, surtout pendant les mois d'été très fréquentés.
Tickets kauft man am besten direkt vor Ort am Bahnhof. Sitzplatzreservierungen sind nicht verpflichtend, aber gerade in der nachfragestarken Sommersaison empfohlen.
I biglietti sono disponibili localmente presso le stazioni. La prenotazione del posto a sedere non è obbligatoria ma fortemente consigliata, specialmente durante gli affollati mesi estivi.
التذاكر متوفرة في المحطات المحلية. حجز المقعد ليس إلزاميًا ولكن يوصى به بشدة خصوصًا خلال شهور الصيف.
Εισιτήρια διατίθενται τοπικά στους σταθμούς. Η κράτηση θέσεων δεν είναι υποχρεωτική αλλά συνιστάται κατά την διάρκεια των καλοκαιρινών μηνών.
Kaartjes zijn te krijgen op de lokale stations. Stoelreserveringen zijn niet verplicht, maar wordt sterk aangeraden, vooral tijdens de drukke zomermaanden.
بلیط ها در ایستگاه ها و به صورت محلی قابل تهیه اند. رزرو صندل اجباری نیست اما به خصوص در طی مدت شلوغ ماه های تابستان به شدت توصیه می شود.
Билети могат да се закупят от местните гари. Резервацията на места не е задължителна, но е силно препоръчителна, особено през натоварените летни месеци.
Tickets are available at stations locally. Seat reservation is not compulsory but strongly recommend especially during the busy summer months.
Billetter kan købes på lokale stationer. Pladsreservation er ikke obligatorisk, men anbefales især i de travle sommermåneder.
Lippuja voi ostaa paikan päältä juna-asemilta. Paikkavaraukset eivät ole pakollista, mutta niiden tekemistä suositellaan etenkin ruuhkaisten kesäkuukausien aikana.
टिकट स्थानीय स्तर पर स्टेशनों पर उपलब्ध हैं. सीट आरक्षण अनिवार्य नहीं है, लेकिन इसकी सिफारिश की जाती है, विशेष रूप से गर्मी के व्यस्त महीनों के दौरान.
Jegyet helyben, az állomásokon lehet váltani. A helyfoglalás ugyan nem kötelező, de erősen ajánlott, különösen a forgalmas nyári hónapokban.
Billetter er kun tilgjengelige på lokale stasjoner. Setereservasjoner er ikke påkrevd, men er sterkt anbefalt, spesielt i løpet av de travle sommermånedene.
Bilety są dostępne na konkretnych stacjach. Rezerwacja miejsc nie jest konieczna, ale radzimy się w nią zaopatrzyć. Może się przydać zwłaszcza latem, gdy linia staje się niezwykle popularna.
Biletele sunt disponibile la gările locale. Nu este obligatorie rezervarea locului, dar este foarte recomandată, în special în timpul lunilor de vară când trenurile pot fi aglomerate.
Билеты можно купить на местных вокзалах. Бронирование мест не обязательно, но настоятельно рекомендуется, особенно в летние месяцы.
Biljetter kan endast köpas på plats på station. Platsreservation är inte nödvändigt men rekommenderas starkt under högsäsongen på sommaren.
คุณสามารถซื้อบัตรโดยสารได้ที่สถานีรถไฟท้องถิ่น ไม่มีการบังคับให้จองที่นั่งบนรถไฟ แต่เราขอแนะนำให้คุณจอง โดยเฉพาะสำหรับการเดินทางในช่วงฤดูร้อน ซึ่งมีผู้โดยสารหนาแน่น
Biletler yerel istasyonlardan temin edilebilir. Koltuk rezervasyonu zorunlu değildir ancak, yoğun yaz aylarında koltuk rezervasyonu yapmanızı kesinlikle tavsiye ederiz.
Vé hiện có tại các nhà ga nội vùng. Tuy không bắt buộc nhưng rất nên đặt chỗ, đặc biệt trong những tháng hè đông đúc.
Квитки продаються локально на станціях. Бронювання не є обов'язковим, але його рекомендується робити, особливо під час активного літнього сезону.
  Eurail em Noruega | rai...  
Não existem comboios de 1ª classe na Noruega, mas com o seu passe Eurail de 2ª classe consegue uma acomodação nos serviços NSB Komfort, mediante o pagamento de um suplemento. Os detentores do passe de 1ª classe conseguem viajar gratuitamente nos serviços NSB Komfort – é necessário reservar lugar.
There is no dedicated 1st class on trains in Norway, however NSB Komfort accommodation is available for a surcharge for 2nd class Eurail pass holders. 1st class pass holders travel for free in NSB Komfort – seat reservation is required.
Il n’existe pas de 1ère classe dédiée dans les trains norvégiens. Cependant, des couchettes NSB Komfort sont disponibles en payant un supplément pour les détenteurs de pass Eurail de seconde classe. Les détenteurs de pass première classe peuvent en revanche voyager sur NSB Komfort – mais la réservation des sièges est obligatoire.
Sui treni norvegesi non è presente la 1a classe. Tuttavia, con un sovraprezzo i titolari del pass Eurail di 2a classe possono usufruire della sistemazione NSB Komfort. I titolari del pass Eurail di 1a classe invece viaggiano gratuitamente in NSB Komfort – la prenotazione è obbligatoria.
لا توجد خدمة مخصصة للمستوى الأول في قطارات النرويج، ولكن خدمات NSB Komfort متاحة بالضريبة الإضافية لحاملي تذكرة Eurail المستوى الثاني. يسافر حاملو تذكرة المستوى الأول مجانا في شركة NSB Komfort – الحجز مطلوب.
Δεν υπάρχει ειδική 1η κατηγορία στα τρένα στη Νορβηγία, ωστόσο τα καταλύματα NSB Komfort είναι διαθέσιμα με μια επιπλέον χρέωση για τους κατόχους κάρτας Eurail 2ης κατηγορίας. Οι κάτοχοι κάρτας 1ης κατηγορίας ταξιδεύουν δωρεάν στην NSB Komfort - απαιτείται κράτηση θέσης.
Er is geen toegewijde 1e klas in treinen in Noorwegen, maar er is NSB Komfort accommodatie beschikbaar voor een toeslag voor 2e klas Eurail pashouders. 1e Klas pashouders reizen gratis met NSB Komfort – het reserveren van zitplaatsen is verplicht.
ノルウェーの列車には 1 等車両はありませんが、2 等席用のユーレイルパスを持っている人は、追加料金を支払うことで NSB コンフォート(NSB Komfort)の座席を利用することができます。1 等席用のユーレイルパスを持っている人は、NSB コンフォートを追加料金なしで利用することができますが、座席予約は必要です。
در قطار های نروژ درجه 1 اختصاصی وجود ندارد، با این حال محل اقامت NSB Komfort با پرداخت هزینه اضافی علاوه بر درجه 2 برای دارندگان مجوز Eurail قابل دسترسی است. دارندگان مجوز درجه 1 به صورت رایگان در NSB Komfort مسافرت می کنند - رزرو صندلی اجباری است.
TВ норвежките влакове няма определена 1ва класа, въпреки това е налично настаняване NSB Komfort срещу допълнителна такса за притежателите на Eurail пас за 2ра класа. Притежателите на пас за 1ва класа пътуват безплатно в NSB Komfort – изисква се резервация на място.
V Norsku neexistuje dedikovaná 1. třída, ale za příplatek je k dispozici NSB Komfort vůz. Pokud máte lístek 1. třídy, tak NSB Komfort máte automaticky zdarma - potřebujete jen rezervaci sedadla.
Der er ingen dedikeret første klasse på togene i Norge, men NSB Komfort indkvartering er til rådighed for et tillæg for 2. klasse Eurail pass indehavere. Første klasses pass indehavere rejser gratis i NSB Komfort - pladsreservation er påkrævet.
Norjan junissa ei ole erillistä 1. luokkaa, mutta NSB:n Komfort-luokassa voi matkustaa 2. luokan Eurail-lipulla lisämaksua vastaan. 1. luokan lipulla voi matkustaa NSB Komfort-luokassa maksutta – paikan varaaminen on pakollista.
नॉर्वे की ट्रेनों में प्रथम श्रेणी तो नहीं है, फिर भी द्वितीय श्रेणी के यूरेल पास धारकों के लिए एक अतिरिक्त शुल्क देने पर एनएसबी कम्फर्ट आवास की सुविधा उपलब्ध है. प्रथम श्रेणी के पास धारक एनएसबी कम्फर्ट मैं मुफ्त यात्रा कर सकते हैं - सीट आरक्षण की आवश्यकता होती है.
A norvég vonatokon nincs igazi 1. osztály, de az NSB Komfort ülőhelyei felár ellenében 2. osztályra szóló Eurail bérlettel igénybe vehetőek. Az NSB Komfort 1. osztályra szóló Eurail bérlettel ingyenes – a helyfoglalás azonban kötelező.
Det er ikke noen egne 1. klasse tog i Norge, men NSB Komfort overnatting er tigjengelig for en avgiftssum for 2. klasse Eurail passholdere. 1. klasse passholdere reiser grats med NSB Komfort – setereservasjoner er påkrevd.
Pociągi w Norwegii nie posiadają wydzielonej pierwszej klasy, aczkolwiek opcja NSB Komfort dostępna jest dla posiadaczy biletów 2nd Class Eurail Pass. Posiadacze biletów 1st Class Eurail Pass podróżują w strefie NSB Komfort bez dopłat – rezerwacja miejsc obowiązkowa.
În trenurile din Norvegia nu există vagoane separate pentru clasa I, dar dacă dețineți un abonament Eurail pentru clasa a II-a, puteți călători cu NSB Komfort pentru o plată suplimentară. Deținătorii de abonamente Eurail pentru clasa I, vor călători gratuit cu NSB Komfort, dar vor trebui să rezerveze din timp locurile.
В Норвегии нет поездов 1-го класса, но вы можете воспользоваться поездом NSB Komfort за дополнительную плату к билету Eurail 2-го класса. Обладатели билета 1-го класса могут бесплатно путешествовать на поезде NSB Komfort после бронирования места.
Det saknas 1:a klassvagnar på norska tåg, NSB erbjuder dock en Komfort klass. Innehavare av Eurail 2:a klass-kort måste betala en extra avgift, medan innehavare av 1:a klass-kort kan resa gratis i Komfort klassen, dock krävs platsreservation.
มีเฟอร์รี่หลายลำจากนอร์เวย์ไปเดนมาร์กและเยอรมนี เช่น จากแบร์เกน(Bergen) ผ่านสตาวังเงอร์(Stavanger) ไปเฮิร์ทส์ฮาลส์(Hirthals) และจากออสโล(Oslo) ไปโคเปนเฮเกน(Copenhagen) และคีล(Kiel)
Norveç trenlerinde 1. sınıf koltuk şeklinde bir ayrım yoktur. Ancak, 2. sınıf Eurail pass sahipleri ekstra ücret ödeyerek, Devlet demiryolları NSB’nin Komfort sınıfında seyahat edebilirler. 1. sınıf Eurail pass sahipleri ise, koltuk rezervasyonu yapmaları şartıyla, ekstra ücret ödemeden NSB Komfort sınıfında seyahat edebilirler.
Không có khoang hạng 1 đối với tàu hỏa ở Na Uy, tuy nhiên hiện có dạng chỗ NSB Komfort kèm phụ phí dành cho chủ thẻ Eurail hạng 2. Chủ thẻ hạng 1 đi NSB Komfort miễn phí - cần phải đặt chỗ trước.
В поїздах Норвегії немає окремого 1-го класу, однак ви можете скористатись поїздом NSB Komfort за додаткову плату до проїзного Eurail 2-го класу. Власники проїзного 1-го класу можуть подорожувати у поїзді NSB Komfort безкоштовно після попереднього бронювання.
  Interrail em Noruega | ...  
Não existem comboios de 1ª classe na Noruega, mas com o seu passe Interrail de 2ª classe consegue uma acomodação nos serviços NSB Komfort, mediante o pagamento de um suplemento. Os detentores do passe de 1ª classe conseguem viajar gratuitamente nos serviços NSB Komfort – é necessário reservar lugar.
There is no dedicated 1st class on trains in Norway, however NSB Komfort accommodation is available for a surcharge for 2nd class Interrail pass holders. 1st class pass holders travel for free in NSB Komfort – seat reservation is required.
Il n’existe pas de 1ère classe dédiée dans les trains norvégiens. Cependant, des couchettes NSB Komfort sont disponibles en payant un supplément pour les détenteurs de pass Interrail de seconde classe. Les détenteurs de pass première classe peuvent en revanche voyager sur NSB Komfort – mais la réservation des sièges est obligatoire.
Sui treni norvegesi non è presente la 1a classe. Tuttavia, con un sovraprezzo i titolari del pass Interrail di 2a classe possono usufruire della sistemazione NSB Komfort. I titolari del pass Interrail di 1a classe invece viaggiano gratuitamente in NSB Komfort – la prenotazione è obbligatoria.
لا توجد خدمة مخصصة للمستوى الأول في قطارات النرويج، ولكن خدمات NSB Komfort متاحة بالضريبة الإضافية لحاملي تذكرة Interrail المستوى الثاني. يسافر حاملو تذكرة المستوى الأول مجانا في شركة NSB Komfort – الحجز مطلوب.
Δεν υπάρχει ειδική 1η κατηγορία στα τρένα στη Νορβηγία, ωστόσο τα καταλύματα NSB Komfort είναι διαθέσιμα με μια επιπλέον χρέωση για τους κατόχους κάρτας InterRail 2ης κατηγορίας. Οι κάτοχοι κάρτας 1ης κατηγορίας ταξιδεύουν δωρεάν στην NSB Komfort - απαιτείται κράτηση θέσης.
Er is geen toegewijde 1e klas in treinen in Noorwegen, maar er is NSB Komfort accommodatie beschikbaar voor een toeslag voor 2e klas Interrail pashouders. 1e Klas pashouders reizen gratis met NSB Komfort – het reserveren van zitplaatsen is verplicht.
ノルウェーの列車には 1 等車両はありませんが、2 等席用のインターレイルパスを持っている人は、追加料金を支払うことで NSB コンフォート(NSB Komfort)の座席を利用することができます。1 等席用のインターレイルパスを持っている人は、NSB コンフォートを追加料金なしで利用することができますが、座席予約は必要です。
در قطار های نروژ درجه 1 اختصاصی وجود ندارد، با این حال محل اقامت NSB Komfort با پرداخت هزینه اضافی علاوه بر درجه 2 برای دارندگان مجوز Interrail قابل دسترسی است. دارندگان مجوز درجه 1 به صورت رایگان در NSB Komfort مسافرت می کنند - رزرو صندلی اجباری است.
TВ норвежките влакове няма определена 1ва класа, въпреки това е налично настаняване NSB Komfort срещу допълнителна такса за притежателите на Interrail пас за 2ра класа. Притежателите на пас за 1ва класа пътуват безплатно в NSB Komfort – изисква се резервация на място.
V Norsku neexistuje dedikovaná 1. třída, ale za příplatek je k dispozici NSB Komfort vůz. Pokud máte lístek 1. třídy, tak NSB Komfort máte automaticky zdarma - potřebujete jen rezervaci sedadla.
Der er ingen dedikeret første klasse på togene i Norge, men NSB Komfort indkvartering er til rådighed for et tillæg for 2. klasse Interrail pass indehavere. Første klasses pass indehavere rejser gratis i NSB Komfort - pladsreservation er påkrævet.
Norjan junissa ei ole erillistä 1. luokkaa, mutta NSB:n Komfort-luokassa voi matkustaa 2. luokan Interrail-lipulla lisämaksua vastaan. 1. luokan lipulla voi matkustaa NSB Komfort-luokassa maksutta – paikan varaaminen on pakollista.
नॉर्वे की ट्रेनों में प्रथम श्रेणी तो नहीं है, फिर भी द्वितीय श्रेणी के इंटररेल पास धारकों के लिए एक अतिरिक्त शुल्क देने पर एनएसबी कम्फर्ट आवास की सुविधा उपलब्ध है. प्रथम श्रेणी के पास धारक एनएसबी कम्फर्ट मैं मुफ्त यात्रा कर सकते हैं - सीट आरक्षण की आवश्यकता होती है.
A norvég vonatokon nincs igazi 1. osztály, de az NSB Komfort ülőhelyei felár ellenében 2. osztályra szóló Interrail bérlettel igénybe vehetőek. Az NSB Komfort 1. osztályra szóló Interrail bérlettel ingyenes – a helyfoglalás azonban kötelező.
Det er ikke noen egne 1. klasse tog i Norge, men NSB Komfort overnatting er tigjengelig for en avgiftssum for 2. klasse Interrail passholdere. 1. klasse passholdere reiser grats med NSB Komfort – setereservasjoner er påkrevd.
Pociągi w Norwegii nie posiadają wydzielonej pierwszej klasy, aczkolwiek opcja NSB Komfort dostępna jest dla posiadaczy biletów 2nd Class Interrail Pass. Posiadacze biletów 1st Class Interrail Pass podróżują w strefie NSB Komfort bez dopłat – rezerwacja miejsc obowiązkowa.
În trenurile din Norvegia nu există vagoane separate pentru clasa I, dar dacă dețineți un abonament Interrail pentru clasa a II-a, puteți călători cu NSB Komfort pentru o plată suplimentară. Deținătorii de abonamente Interrail pentru clasa I, vor călători gratuit cu NSB Komfort, dar vor trebui să rezerveze din timp locurile.
В Норвегии нет поездов 1-го класса, но вы можете воспользоваться поездом NSB Komfort за дополнительную плату к билету Interrail 2-го класса. Обладатели билета 1-го класса могут бесплатно путешествовать на поезде NSB Komfort после бронирования места.
Det saknas 1:a klassvagnar på norska tåg, NSB erbjuder dock en Komfort klass. Innehavare av Interrail 2:a klass-kort måste betala en extra avgift, medan innehavare av 1:a klass-kort kan resa gratis i Komfort klassen, dock krävs platsreservation.
บนรถไฟของนอร์เวย์ไม่มีชั้น1 แต่ผู้ถือบัตรโดยสาร Interrail ชั้น2 สามารถจ่ายเพิ่มสำหรับ NSB Komfort แต่ผู้ที่ถือบัตรโดยสารชั้น1 สามารถเดินทางในชั้น NSB Komfort ได้ฟรี -- แต่ต้องจองที่นั่ง
Norveç trenlerinde 1. sınıf koltuk şeklinde bir ayrım yoktur. Ancak, 2. sınıf Interrail pass sahipleri ekstra ücret ödeyerek, Devlet demiryolları NSB’nin Komfort sınıfında seyahat edebilirler. 1. sınıf Interrail pass sahipleri ise, koltuk rezervasyonu yapmaları şartıyla, ekstra ücret ödemeden NSB Komfort sınıfında seyahat edebilirler.
Không có khoang hạng 1 đối với tàu hỏa ở Na Uy, tuy nhiên hiện có dạng chỗ NSB Komfort kèm phụ phí dành cho chủ thẻ Interrail hạng 2. Chủ thẻ hạng 1 đi NSB Komfort miễn phí - cần phải đặt chỗ trước.
В поїздах Норвегії немає окремого 1-го класу, однак ви можете скористатись поїздом NSB Komfort за додаткову плату до проїзного Interrail 2-го класу. Власники проїзного 1-го класу можуть подорожувати у поїзді NSB Komfort безкоштовно після попереднього бронювання.
  Eurail em Áustria | rai...  
É habitual que os operadores ferroviários privados utilizem as vias ramais, conectando as grandes cidades com o campo. A maioria destas não aceita o passe Eurail, mas a não ser que tenha em mente destinos muito específicos, nunca terá que utilizar estes caminhos de ferro.
오스트리아에서 인터 레일을 할 때 많이 걱정이 필요가 없습니다. 오스트리아의 메인 사업자는 모든 메인 노선을 운영하고 국제적인 서비스를 제공하고 있는 ÖBB (국가 열차)입니다. 서비스는 빈번하고 신뢰할 수 있습니다. 많이 노선은 경치가 아름다운 관광 지역으로 넘치고 있습니다, 예를 들어 젬머링 철도(비엔나에서 그라츠나 클라겐푸르트까지)나 알베르크 철도(인스브루크에서 취리히까지) 그리고 타우에른 철도(잘츠부르크에서 클라겐푸르트까지)의 노선입니다. 철도 노선은 큰 도시 예를 들어 비엔나나 잘츠부르크나 인스브루크하고 그라츠를 잘 연결하고 있을 뿐만아니라 많이 아름다운 시골 지역도 도착할 수 있습니다, 예를 들어 잘츠카머구트(그문덴과 바트이슐과 할슈타트와 바트아우스)나 레이크 Neusiedl 국립 공원입니다.
สำหรับการเดินทางด้วย Eurail ในออสเตรียไม่มีอะไรต้องกังวลมากนัก ผู้ให้บริการรถไฟหลักของออสเตรียคือ ÖBB (การรถไฟของรัฐ) ซึ่งให้บริการเส้นทางหลักทั้งหมดรวมถึงบริการระหว่างประเทศ มีรถไฟวิ่งบ่อยและมีความน่าเชื่อถือ รถไฟหลายสายวิ่งผ่านพื้นที่ที่สวยงามเช่น ทางรถไฟ Semmering (จากเวียนนา(Vienna)ถึงกราซ(Graz)/คลาเกนเฟิร์ท(Klagenfurt)) ทางรถไฟAlberg (จากอินนส์บรุค(Innsbruck)ถึงซูริค(Zurich)) และทางรถไฟ Tauern (จากซาลซ์บูร์ก(Salzburg)ถึงคลาเกนเฟิร์ท(Klagenfurt))
  Interrail ONE Country P...  
É óbvio que tem a possibilidade de combinar Passes Interrail One Country (Interrail para 1 único país) para vários países, mas nesse casso recomendamos que verifique a nossa gama de Passes Interrail Global, uma vez que poderão ser mais acessíveis para tais viagens.
The Interrail One Country Pass is your ticket to explore single European countries by train. Flexible travel on 3, 4, 6 or 8 travel days within one month. Ideal if you want to visit only one country. Of course you can also combine One Country Passes for several countries but in that case we recommend to also check the range of Interrail Global Passes as these can be better value for such trips.
Le Pass Interrail Un Pays est votre ticket pour explorer en profondeur un pays Européen en train. Votre voyage est flexible, avec 3, 4, 6 ou 8 jours de voyages sur le mois. C’est l’option idéale si vous ne voulez visiter qu’un pays. Évidemment, vous pouvez combiner les Pass Un Pays de plusieurs pays pendant votre voyage. Mais dans ce cas, nous vous conseillons de les comparer avec les Pass Global Interrail, qui peuvent s’avérer plus économiques pour de tels voyages.
Der Interrail One Country (Ein Land) Pass ist dein Ticket, um ein einzelnes europäisches Land per Zug zu erkunden. Wähle zwischen 3, 4, 6 oder 8 Reisetagen innerhalb eines Monats. Ideal, um nur ein Land zu bereisen. Natürlich ist es auch möglich, mehrere One Country Pässe für unterschiedliche Länder zu kombinieren, hier zahlt es sich aber oft schon aus, einen Interrail Global Pass zu kaufen.
L‘Interrail One Country Pass è il biglietto che ti permette di esplorare in treno un solo paese europeo. Un itinerario flessibile in 3, 4, 6 o 8 giorni di viaggio nell’arco di un mese. L’ideale se si desidera visitare soltanto un paese. Inoltre, è possibile combinare più pass One Country per diversi paesi, in questo caso però consigliamo di dare un’occhiata ai pass Interrail Global, che potrebbero risultare più convenienti per questa tipologia di viaggio.
جواز Interrail One Country هي تذكرتك لإستكشاف دول اوروبية منفردة بالقطار. سفر سهل خلال ثلاثة أو أربعة أو خمسة أو ثمانية أيام للسفر خلال الشهر. هذه الخدمة مثالية إن كنت تود زيارة دولة واحدة فقط. ويمكنك بالطبع دمج أكثر من جواز دولة واحدة لزيارة عدة دول، ولكن نوصيك في هذه الحالة بالتحقق من معدل جوازات Interrail Global فقد تكون أفضل في هذه الرحلات.
Η κάρτα Interrail Μιας Χώρας είναι το εισιτήριό σας για να εξερευνήσετε ενιαίες ευρωπαϊκές χώρες με τρένο. Ευέλικτο ταξίδι στις 3, 4, 6 ή 8 ημέρες ταξιδίου μέσα σε ένα μήνα. Ιδανικό αν θέλετε να επισκεφθείτε μόνο μία χώρα. Φυσικά, μπορείτε επίσης να συνδυάσετε κάρτες Μίας χώρας για αρκετές χώρες, αλλά σε αυτή την περίπτωση σας συνιστούμε να ελέγξετε επίσης το φάσμα των Καρτών InterRail Global, καθώς αυτό μπορεί να έχει καλύτερη τιμή για τέτοια ταξίδια.
De Interrail One Country Pas is uw kaartje om individuele Europese landen per trein te verkennen. Reis flexibel met 3, 4, 6 of 8 reisdagen binnen een maand. Ideaal wanneer u een enkel land wilt bezoeken. Natuurlijk kunt u deze One Country Passen combineren met andere laden, maar in dat geval raden we u aan om de verschillende Interrail Global Passen te bekijken, aangezien deze meer geschikt zijn voor zulke reizen.
Interrail One Country Pass بلیط شما برای گشت و گذار دریک کشور اروپایی به وسیله قطار است. با داشتن 3، 4، 6 یا 8 روز مسافرتی در محدوده زمانی یک ماهه می توانید مسافرت انعطاف پذیری داشته باشید. اگر می خواهید فقط یک کشور را ببینید گزینه ایده آلی است. البته که می توانید مجوز های تک کشوره را جهت بازدید از چندین کشور با هم استفاده کنید اما در این صورت توصیه می کنیم که طیف مجوز های Interrail Global Pass را بررسی کنید چرا که این موارد می توانند برای چنین مسافرت هایی بهای بهتری داشته باشند.
Interrail Една страна пас е вашият билет за опознаването на една европейска страна с влак. Гъвкави пътувания за 3, 4, 6 или 8 дни в рамките на един месец. Това е идеална възможност да посетите само една страна. Разбира се, можете да комбинирате Една страна пас за няколко страни, но в този случай препоръчваме да проверите и Interrail Global пас, защото той може да предложи по-добра цена за тези пътувания.
Interrail One Country průkaz je Váš lístek pro objevování jedné Evropské země vlakem. Flexibilní cestování na 3, 4, 6, nebo 8 cestovních dní po dobu jednoho měsíce. Ideální pokud chcete navštívit pouze jednu zemi. Samozřejmě je také možné kombinovat One Country průkazy pro několik zemí, ale v takovém případě Vám doporučujeme prohlédnout si rozsah dalších průkazů Interrail Global, jelikož tam pro takové výlety můžete najít výhodnější nabídku.
Interrail étlands Pass er din billet til at udforske enkelte europæiske lande med tog. Fleksibel rejse på 3, 4, 6 eller 8 rejsedage inden for en måned. Ideel, hvis du ønsker at kun besøge etland. Selvfølgelig kan du også kombinere étlands passerne for flere lande, men i så fald anbefaler vi også tjekke vores udvalg af Interrail Global Passes da disse kan være bedre til prisen for sådanne ture.
Interrail One Country Pass antaa sinun tutustua yksittäisiin Euroopan maihin junalla. Joustavaa matkailua 3, 4, 6 tai 8 matkapäivänä yhden kuukauden sisällä. Täydellinen vaihtoehto jos haluat matkustaa vain yhdessä maassa. Voit myös yhdistellä useampien eri maiden One Country Passejä, mutta siinä tapauksessa suosittelemme tutustumaan myös eri Interrail Global Pass -vaihtoehtoihin, jotka ovat usein edullisempi vaihtoehto tällaisille matkoille.
इंटररेल एकदेशीय पास ट्रेन द्वारा एक यूरोपीय देश के भ्रमण के लिए आपका टिकट है. एक माह में 3, 4, 6 या 8 दिनों की लचीली यात्रा. यदि आप केवल एक देश में जाना चाहते हैं, तो उसके लिए पूरी तरह आदर्श. हालाँकि आप कई देशों के लिए भी अलग-अलग एकदेशीय पास ले सकते हैं, किन्तु हम यह सलाह देंगे कि ऐसी स्थिति में आप इंटररेल ग्लोबल पास की विभिन्न श्रेणियों के बारे में भी पता कर लें, क्योंकि यह आपके लिए अधिक लाभकारी हो सकता है.
Az Interrail Egyországos Bérlet a te jegyed Európa országainak vonatos felfedezéséhez. Flexibilis utazási lehetőség: 3, 4, 6, vagy 8 utazási nap havonta. Ideális, ha egyetlen országot szeretnél felkeresni. Természetesen egyországos bérletek kombinálásával további országokba is eljuthatsz, de ilyen esetben javasoljuk, tekintsd meg az Interrail Globális Bérlet árfekvését is, lehet, hogy jobb vétel ezeken az útvonalakon.
Interrail One Country Passet (Interrail for enkeltland) er din billett til å utforske enkle europeiske land med tog. Fleksibel reise på 3, 4, 6 eller 8 reisedager innenfor en måned. Ideelt om du ønsker å besøke bare et land. Selsagt kan du kombinere One Country Pass for flere land, men i det tilfellet anbefaler vi å også sjekke utvalget av Interrail Global Pass siden disse kan være mer prisgunstig for slike turer.
Bilet typu Interrail One Country Pass to oferta, skierowana do osób, planujących zwiedzić jeden wybrany kraj Europy, w ramach której możesz wykupić bilet typu flexi na 3, 4, 6 albo 8 dni przejazdów do wykorzystania w ciągu miesiąca. Oczywiście, można wykupić kilka tego typu biletów, uprawniających do przejazdu przez kilka krajów Europy. Jednakże, w przypadku tego rodzaju podróży doradzamy zapoznanie się z ofertą „Interrail Global Pass“, ponieważ może okazać się ona bardziej opłacalna cenowo.
Abonamentul Interrail pentru o Țară este abonamentul care vă permite să explorați cu trenul o singură țară din Europa. Călătorii flexibile timp de 3, 4, 6 sau 8 zile de călătorie în decurs de o lună. Este abonamentul perfect dacă doriți să vizitați doar o singură țară. Desigur puteți să combinați abonamente Interrail “”O Țară” pentru câteva țări, dar în acest caz vă recomandăm să verificați și gama de abonamente Interrail Global Pass, pentru că acestea poate fi mai ieftine pentru astfel de călătorii.
Абонемент Interrail для одной страны – ваш счастливый билет для путешествия на поезде по одной стране Европы. Гибкий график на 3, 4, 6 или 8 дней в пути за один месяц. Идеальное предложение для тех, кто хочет посетить только одну страну. Также вы можете приобрести абонемент для одной страны на несколько стран, но в этом случае рекомендуем вам ознакомиться с абонементами Global Pass от Interrail, которые предоставляют лучшую цену для таких путешествий.
Interrail One Country Pass är kortet för dig som vill upptäcka enskilda europeiska länder med tåg. Flexibla resor med 3, 4, 6 eller 8 valfria resdagar inom en månad. Perfekt för att utforska ett land. Självklart kan du kombinera flera One Country Pass för olika länder men i så fall rekommenderar vi att du kollar de övriga Interrail-korten då det kan visa sig billigare.
Interrail One Country Pass เป็นบัตรโดยสารสำหรับเที่ยวประเทศในยุโรปเพียงหนึ่งประเทศด้วยรถไฟ เป็นการเดินทางแบบยืดหยุ่นโดยสามารถเดินทางได้ 3, 4, 6, หรือ 8 วันภายในหนึ่งเดือน เป็นทางเลือกที่ดีสุดหากคุณต้องการเที่ยวเพียงหนึ่งประเทศ แน่นอนคุณสามารถใช้ One Country Pass ของหลายๆประเทศรวมกัน แต่เราขอแนะนำให้คุณตรวจสอบการครอบคลุมของ Interrail Global Pass ต่างๆ เนื่องจากการเดินทางด้วย Interrail Global Pass อาจจะคุ้มค่ากว่าสำหรับการไปหลายประเทศ
Interrail Bir Ülke Pass Avrupa’nın bir ülkesini trenle keşfetmek için kullanabileceğiniz bilettir. Bir aylık geçerlilik süresi içerisindeki 3, 4, 6 ve 8 seyahat günü seçenekleriyle esnek bir seyahat İmkanı sunar. Tabii ki farklı ülkeler için birden fazla Interrail Bir Ülke Pass bileti alarak değişik seyahat kombinasyonları oluşturabilirsiniz. Ancak, böyle bir durum için daha uygun fiyatlı olan, Interrail Global Pass bileti seçeneklerini de incelemenizi tavsiye ederiz.
Thẻ Interrail One Country Pass (thẻ Interrail một nước) là tấm vé để bạn khám phá một nước Châu Âu bằng tàu. Thời gian đi lại linh hoạt 3, 4, 6 hoặc 8 ngày trong một tháng. Lý tưởng nếu bạn muốn tham quan một nước. Dĩ nhiên có thể kết hợp vài thẻ One Country Pass để đi vài nước, nhưng chúng tôi khuyên bạn xem thêm nhiều loại thẻ Interrail Global Pass bởi vì chúng có thể giá trị hơn cho những chuyến đi như thế.
Проїзний Interrail Одна Країна — це проїзний квиток, який дає змогу подорожувати окремими країнами Європи на поїзді. Гнучкі пропозиції з 3, 4, 6 та 8 днями подорожі протягом одного місяця. Найкращий вибір для тих, хто хоче відвідати лише одну країну. Звичайно, ви можете комбінувати проїзні Interrail Одна Країна для різних країн, але в такому випадку ми рекомендуємо ознайомитись зі списком проїзних Interrail Глобальний, оскільки серед них можуть бути кращі варіанти для таких подорожей.
  Bernina Express | railcc  
A rota clássica da Linha de Bernina percorre desde São Moritz até Tirano, mas existem também serviços Bernina Express a iniciar em Davos e Coira, percorrendo a famosa Linha de Albula antes de prosseguir para a Linha de Bernina até Tirano.
La Ligne Bernina classique lie St. Moritz à Torino, mais il existe aussi des services Bernina Express qui partent de Davos et de Coire, empruntant la fameuse Ligne d’Albula, avant de rejoindre la Ligne Bernina jusqu’à Tirano. Avec ces trains, vous pouvez parcourir deux des routes les plus pittoresques de la Suisse, dans un wagon d’observation sans besoin de changer de train. Vous pouvez aussi bien sûr choisir de voyager sur des trains réguliers régionaux.
La tradizionale linea del Bernina parte da St. Moritz e arriva a Tirano, ma ci sono anche servizi Bernina Express che partono da Davos e Coira, prendendo la famosa linea Albula prima di continuare sulla linea del Bernina verso Tirano. Con questi treni hai la possibilità di viaggiare su due delle line più panoramiche della Svizzera, in una carrozza panoramica e senza dover cambiare treno. In alternativa, puoi viaggiare anche sui regolari treni regionali che effettuano corse ogni ora.
تمتد خطوط Bernina Line القديمة من سانت مورتيز إلى تيرانو، ولكن تبدأ أيضاً قطارات Bernina Express من دافوس و تشور، وتسير عبر خط Albula Line الشهير قبل الإستمرار في خط Bernina Line إلى تيرانو. يمكنك السفر في هذه القطارات لترى إثنين من أجمل الخطوط والمناظر الطبيعية في سويسرا من خلال عربات المراقبة دون حاجة لتغيير القطارات. بدلاً عن ذلك، يمكنك السفر بالتأكيد عبر القطارت المحلية كل ساعة بإنتظام.
Η κλασική γραμμή Bernina τρέχει από το St Moritz προς το Tirano, αλλά υπάρχουν επίσης οι υπηρεσίες Bernina Express ξεκινώντας από το Νταβός και Chur, φθάνοντας στην περίφημη γραμμή Albula πριν συνεχίσει στην γραμμή Bernina προς Tirano. Με αυτά τα τρένα, μπορείτε να ταξιδέψετε σε δύο από τις πιο γραφικές γραμμές της Ελβετίας σε ένα όχημα παρατήρησης, χωρίς να χρειάζεται να αλλάξετε τρένα. Εναλλακτικά, μπορείτε φυσικά να ταξιδέψετε επίσης, στα τακτικά ωριαία περιφερειακά τρένα.
De klassieke Bernina Lijn loopt van St. Moritz tot Tirano, maar er zijn ook Bernina Express diensten die starten in Davos en Chur, welke vervolgens de bekende Albula Lijn nemen voordat ze verder gaan via de Bernina Lijn naar Tirano. Met deze treinen kunt u twee van de mooiste spoorwegen van Zwitserland beleven zonder daarvoor van trein te hoeven wisselen. Daarnaast kunt u natuurlijk ook met de reguliere regionale treinen reizen.
昔からあるベルニナ線はサンモリッツとティラーノの間を走っていますが、ダボスやクールを起点とし、有名なアルブラ線からベルニナ線に乗り入れてティラーノまで向かうベルニナ エクスプレスの列車もあります。これらの列車では、スイスで最も眺めの良い路線のうちの 2 つの路線を、乗り換えせずに観光列車で旅行することができます。もちろん、その代わりに 1 時間に 1 本の地域路線で旅行することもできます。
خط کلاسیک Bernina از سنت موریتس به تیرانو می رود اما خدمات Bernina Express نیز وجود دارند که از داووس و کور شروع می شوند، و قبل از ادامه مسیر در خط Bernina به مقصد تیرانو از خط معروف آلبولا عبور می کنند. با این قطار ها می توانید در دو مورد از خوش منظره ترین خطوط سوئیس در واگن های تماشا بدون نیاز به تغییر قطار سفر کنید. البته گزینه دیگر نیز مسافرت با قطار های منطقه ای معمولی ساعتی است.
Класическата линия Bernina се движи от Сейнт Мориц до Тирано, но има и услуги на Bernina Express, които започват от Давос и Хур, използвайки известната линия Албула, преди да продължат по линията Bernina към Тирано. С тези влакове можете да пътувате по два от най-живописните маршрути в Швейцария в панорамни вагони без да се налага да сменяте влаковете . Алтернативно можете разбира се да пътувате с редовните ежечасни регионални влакове.
Klasická Berninská linka jezdí z St. Moritz do Tirana, ale existuje i Bernina Expres, který začíná v městech Davos a Chur, pokračujíc známou Albula linkou, před tím než se napojí na Bernina linku do Tirana. S těmito vlaky můžete cestovat na nejvíce scénických linkách ve Švýcarsku ve vyhlídkovém voze aniž byste museli přestupovat. Alternativně můžete samozřejmě cestovat i na obyčejných, hodinových regionálních vlacích.
Den klassiske Bernina Linje kører fra St. Moritz til Tirano, men der findes også yderligere Bernina Ekspress strækninger som starter i Davos og Chur, og kører igennem den berømte Albula Linje før at den fortsætter på Bernina Linjen til Tirano. Med disse tog kan du rejse på to af de mest naturskønne linjer i Schweiz i en enkelt vogn uden at skulle skifte tog. Du kan alternativt også rejse på et regionalt tog som kører hver time.
Klassinen Berninan rata kulkee St. Moritzista Tiranoon, mutta Bernina Expressin junia lähtee myös Davosista and Churista, jolloin junat kulkevat kuuluisalla Albulan radalla ennen kuin ne jatkavat Bernina-rataa pitkin Tiranoon. Näillä junilla pääsevät matkustamaan kahdella Sveitsin kauneimmista reiteistä maisemavaunussa ilman että sinun tarvitsee vaihtaa junaa. Voit tietenkin matkustaa myös tavallisilla paikallisjunia, joita kulkee reitillä joka tunti.
वैसे तो क्लासिक बेर्निना लाइन सेंट मोरित्ज़ से टायरेनो तक चलती हैं, लेकिन दावोस(Davos) और चुर से शुरू होने वाली बेर्निना एक्सप्रेस सेवाएं भी हैं, जो टायरेनो बेर्निना लाइन पर आगे बढ़ने से पहले प्रसिद्ध एल्ब्युला(Albula) लाइन से भी जाती हैं. इन ट्रेनों के साथ आप गाड़ियों को बदले बिना एक अवलोकन कार में स्विट्जरलैंड की दो सबसे सुंदर लाइनों की यात्रा कर सकते हैं. साथ ही, वैकल्पिक रूप से आप नियमित रूप से प्रति घंटा चलने वाली क्षेत्रीय गाड़ियों से भी यात्रा कर सकते हैं.
A klasszikus Bernina Vonal St, Moritz és Tirano között húzódik, de a Bernina Expressznek Davosból és Churból is indulnak járatai, útjukat a híres Albula Vonalon kezdik, majd a Bernina Vonalon folyatják Tirano felé. Ezekkel a járatokkal kilátókocsiban utazhatsz Svájc két leglátványosabb vasútvonalán, és még át se kell szállnod. Természetesen utazhatsz az óránként induló hagyományos vonatokkal is.
고전 베 라인은 생모 리츠 (St. Moritz)에서 티라노까지 실행되지만 베 익스프레스 서비스는 보스와 쿠어부터 티라노에 가는 베 선 계속하기 전에 유명한 불라 라인을 통과하다 . 이 기차를 타면 기차를 변경하지 않고 관찰 자동차로 스위스의 가장 아름다운 라인을 여행을 할 수 있다. 물론 당신은 정규 시간당 지역 열차로 여행을 할 수 있다.
Den klassiske Bernina Line går fra St. Moritz til Tirano, men det finnes også Bernina Express tjenester som starter i Dacos og Chur, som tar den kjente Albula Line før den fortsetter på Bernina Line til Tirano. Med disse togene kan du reise på de mest sceniske linjene i Sveits i en observasjonsvogn uten å måtte skifte tog. Alternativt kan du selvsagt også reise på de faste regionale togene som går hver time.
Główna trasa kolejowa pociągu Bernina Express biegnie z St. Moritz do Tirano. Jednakże, można skorzystać z trasy okrężnej, rozpoczynającej się w Davos i Chur, jadącej słynną trasą Albula, przed kontynuowaniem jazdy trasą Bernina do Tirano. Pociągi te umożliwiają niezapomnianą podróż dwoma najbardziej malowniczymi trasami kolejowymi w Szwajcarii, bez konieczności przesiadania się. Alternatywnie, można oczywiście podróżować pociągami regionalnymi, pokrywającymi część trasy turystycznej.
Traseul clasic Bernina unește stațiune St. Moritz cu Tirano, dar există de asemenea rute Bernina Express care pornesc din Davos și Chur, care merg pe faimoasa rută Albula și continuă pe traseul Bernina pînă la Tirano. Cu aceste trenuri puteți vedea două din cele mai pitorești rute turistice din Elveția, stând confortabil într-un vagon panoramic, fără a schimba trenurile. Drept alternativă, puteți desigur călători cu trenurile regionale obișnuite.
Классический маршрут Бернина идёт от Санкт-Мориц до Тирано, но к вашим услугам также Bernina Express, начинающийся в городе Давос и Кур, охватывающий знаменитый маршрут Альбула, а затем вновь идущий по маршруту Бернина до Тирано. Данные поезда проходят по двум красивейшим маршрутам Швейцарии, насладиться которыми можно из смотрового вагона, оснащённого большими окнами (и без пересадки). Также вы можете путешествовать стандартными региональными поездами, которые ходят по часам.
Den klassiska Berninabanan går från S:t Moritz till Tirano, men det finns även avgångar från Davos och Chur, som går via den välkända Albulabanan innan den återansluter till Berninabanan och slutar i Tirano. Med dessa tåg kan du resa på två av de mest spektakulära banorna i Schweiz i bekväma utsiktsvagnar utan att behöva göra några byten. Alternativt kan du så klart ta de vanliga regionala tågen som går varje timme.
เส้นทางเบอร์นิน่าดั้งเดิมวิ่งจาก เซนต์ มอริตซ์ (St. Moritz) ไปทิราโน (Tirano) แต่ยังมีบริการเสริมที่เริ่มจากดาวอส(Davos)และคูร์(Chur) โดยผ่านเส้นทางอัลบูลาอันโด่งดัง ก่อนที่จะวิ่งต่อไปยังเส้นทางเบอร์นิน่าสู่ทิราโน(Tirano) คุณสามารถเดินทางในตู้ชมวิวของรถไฟที่วิ่งบนเส้นทางสองเส้นที่สวยงามที่สุดในสวิตเซอร์แลนด์โดยไม่ต้องเปลี่ยนรถไฟ หรือคุณจะเลือกเดินทางโดยรถไฟภูมิภาคธรรมดาที่วิ่งทุกๆชั่วโมงก็ได้
Klasik Bernina hattı St. Moritz’den Tirano’ya gider ancak Davos ve Chur’dan başlayıp Berlina hattı üzerinden Tirano’ya ulaşmadan önce ünlü Albula hattından geçen Bernina Express trenleri de bulunmaktadır. Bu trenlerle İsviçre’nin en güzel manzaralı iki hattını hiç tren değiştirmeden panoramik pencereli vagonlarla seyahat edebilirsiniz. Tabii ki bunlara alternatif olarak standart bölgesel trenlerle de yolculuk yapabilirsiniz.
Tuyến Bernina kinh điển chạy từ St. Moritz đến Tirano, nhưng cũng có những chuyến Bernina Express khởi hành ở Davos và Chur, đi trên tuyến đường Albula nổi tiếng trước khi tiếp tục đi trên tuyến Bernina đến Tirano. Với những chuyến tàu này, bạn có thể du lịch hai trong số những tuyến đường đẹp nhất của Thụy Sĩ trong toa ngắm cảnh mà không phải đổi tàu. Hoặc dĩ nhiên bạn cũng có thể đi bằng tàu nội vùng theo giờ thông thường.
Класичний маршрут Бернінської залізниці проходить від Санкт-Моріцу до Тірано, але є поїзди, які починають в Давосі та Курі, проходять відомою залізницею Альбули, і вертаються до Бернінської залізниці в напрямку Тірано. Завдяки цим поїздам, ви можете подорожувати двома найбільш мальовничими залізницями Швейцарії без необхідності робити пересадки. Крім того, ви завжди можете обрати для подорожі звичайні щогодинні регіональні поїзди.
  Bernina Express | railcc  
Os comboios Bernina Express consistem em carruagens de observação com janelas amplas, permitindo-lhe desfrutar de paisagens magníficas a partir do conforto do seu lugar. Não existe uma carruagem-restaurante, mas os tróleis do serviço de atendimento oferecem snacks e bebidas.
The classic Bernina Line runs from St. Moritz to Tirano, but there are also Bernina Express services starting in Davos and Chur, taking the famous Albula Line before continuing on the Bernina Line to Tirano. With these trains you can travel two of the most scenic lines of Switzerland in an observation car without having to change trains. Alternatively you can of course also travel on the regular hourly regional trains.
Le train Bernina Express est composé de wagons d’observation avec d’immenses vitres permettant une vue spectaculaire depuis vos sièges confortables. Il n’y a pas de wagon restaurant mais un service chariot propose des snacks et des boissons. Les billets nationaux et internationaux, ainsi que les pass Interrail, Eurail et les Swiss pass sont valides, mais une réservation est obligatoire. Les réservations peuvent être effectuées dans les gares ou en ligne depuis RhB.
Neben den Zügen, die nur zwischen St. Moritz und Tirano auf der eigentlichen Berninastrecke fahren gibt es auch einen Bernina Express, der bereits in Chur startet und über die Albulastrecke nach St. Moritz fährt, bevor es nach Tirano weitergeht. Mit dieser Verbindung kann man zwei der schönsten Strecken der Schweiz umsteigefrei im Panoramawagen erleben. Alternativ gibt es aber auch hier stündliche Regionalzüge, die ohne Reservierung genutzt werden können.
I treni Bernina Express consistono in vagoni panoramici con grandi finestre, che permettono di godere degli straordinari scenari stando comodamente seduti. Non è presente alcun vagone ristorante, ma un servizio al carrello che offre snack e bevande. I biglietti nazionali e internazionali, così come l’Interrail, l’Eurail e i pass svizzeri sono validi, ma la prenotazione del posto a sedere è obbligatoria. Le prenotazioni possono essere acquistate presso le stazioni ferroviarie oppure online sul sito della RhB.
تتكون قطارات Bernina Express من عربات مراقبة بها نوافذ كبيرة، لتسمح لك بالإستمتاع بالمناظر الخلابة من مقعدك المريح. لا يوجد عربة طعام ولكن تُقدم خدمة العربة المتحركة وجبات ومشروبات. تتوفر التذاكر المحلية والدولية و خدمة Interrail و Eurail وتذاكر Swiss ، ومع ذلك يجب حجز المقاعد. يمكن شراء الحجز من المحطات أو إلكترونياً من RhB.
Τα τρένα Bernina Express αποτελούνται από οχήματα παρατήρησης με μεγάλα παράθυρα, που επιτρέπουν να απολαύσετε την υπέροχη θέα από το άνετο κάθισμα σας. Δεν υπάρχει εστιατόριο-αυτοκίνητο, αλλά μια υπηρεσία τρόλεϊ προσφέρει σνακ και ποτά. Ισχύουν τα εθνικά και διεθνή εισιτήρια, καθώς και οι κάρτες Interrail, Eurail και Swiss, ωστόσο η κράτηση θέσεων είναι υποχρεωτική. Κρατήσεις μπορούν να αγοραστούν από τους σταθμούς ή στο διαδίκτυο από τα RHB.
Bernina Express treinen bestaan uit observatie wagons met grote ramen waarmee u een spectaculair zicht heeft vanaf een comfortabele stoel. Er is geen restaurant maar een trolley service die snacks en drankjes aanbiedt. Nationale en internationale kaartjes zijn geldig, evenals Interrail, Eurail en Swiss passen, al is het reserveren van een zitplaats verplicht. Reserveringen kunnen worden gekocht bij stations of online bij RhB.
قطار های Bernina Express واگن های تماشا با پنجره های بزرگ دارند که امکان لذت بردند از مناظر خیره کننده را از راحتی صندلی تان فراهم می کند. واگن رستوران وجود ندارد اما یک واگن برقی تنقلات و نوشیدنی ارائه می دهد. بلیط های ملی و بین المللی و نیز مجوز های Interrail, Eurail و Swiss معتبرند اما رزرو صندلی اجباری است. رزرو ها را می توان در ایستگاه ها یا آنلاین از سایت RhB خریداری کرد.
Влаковете на Bernina Express се състоят от панорамни вагони с големи прозорци, които ви позволяват да се насладите на зрелищните гледки от вашите удобни места. Няма вагон ресторант, но на специални колички се предлагат закуски и напитки. Националните и международни билети, както и Interrail, Eurail и Swiss пасове важат във влака, но е задължителна резервацията на място. Резервациите могат да бъдат купени от гарите или онлайн от RhB.
Vlaky Bernina Expresu se skládají z vyhlídkových vozů ve kterých si můžete užívat nádherný výhled z pohodlného sedadla. Neprovozují restaurační vůz, ale služba nabízí základní občerstvení. Národní a mezinárodní jízdenky, Interrail, Eurail a speciální Švýcarský průkaz jsou platné, avšak rezervace sedadel je povinná. Rezervace lze zakoupit na nádražích, nebo online od společnosti RHB.
Bernina Express tog indeholder observationsvogne med store vinduer som giver dig rig mulighed for at nyde de fantastiske udsigter fra dit komfortable sæde. Der er ingen restaurant, men en vognservice tilbyder snacks og drikkevarer. Nationale og internationale billetter samt Interrail, Eurail og Schweiziske pass er gyldige, dog er en sædereservation obligatorisk. Reservationer kan købes på stationer eller online fra RhB.
Bernina Expressin junat koostuvat maisemavaunuista, joiden suurista ikkunoista voit nauttia kauniista maisemista mukavalta istuimeltasi käsin. Junissa ei ole ravintolavaunua, mutta tarjoilukärryistä voi ostaa pientä purtavaa ja juotavaa. Kotimaan ja kansainväliset liput sekä Interrail-, Eurail- ja Swiss Pass-liput kelpaavat kaikki junissa, mutta paikkavarausten tekeminen on pakollista. Varauksen voi tehdä juna-asemalla tai RhB:n nettisivuilla.
बेर्निना एक्सप्रेस गाड़ियों में बड़ी खिड़कियों वाली अवलोकन कारें होती हैं, जिनकी आरामदायक सीटों से आप शानदार नजारों का आनंद ले सकते हैं. इनमें रेस्तरां कार नहीं होती, लेकिन एक ट्रॉली सेवा नाश्ता और पेय प्रदान करती है. राष्ट्रीय और अंतरराष्ट्रीय टिकट के साथ ही इंटररेल, यूरेल और स्विस पास हालांकि मान्य हैं, लेकिन सीट आरक्षण अनिवार्य है. आरक्षण आरएचबी से ऑनलाइन या फिर स्टेशनों से खरीदा जा सकता है.
A Bernina Expressz vonatai nagyablakos kilátókocsikból állnak, így a kényelmes ülésből élvezheted a gyönyörű kilátást. Nincs étkezőkocsi, de a személyzettől kis kézikocsiról rágcsálni- és innivalókat vehetünk. Belföldi és külföldi jegyekkel, Interrail, Eurail és Swiss Pass bérletekkel is igénybe vehető, de a helyfoglalás kötelező. A helyjegy megvásárolható az állomásokon vagy az interneten is, az RhB honlapján.
Bernina Express tog består av observasjonsvogner med store vinduer, som tillater deg å nyte de spektakulære utsiktene fra ditt komfortable sete. Det er ingen restaurantvogn men en tralletjeneste som tilbyr snacks og drikke. Nasjonale og internasjonale billetter i tillegg til Interrail, Eurail og sveitsiske pass er gyldige men setereservasjoner er påkrevd. Reservasjoner kan bli kjøpt på stasjoner eller på nett fra RhB.
Pociągi Bernina Express zbudowane są z przeszklonych wagonów turystycznych, umożliwiających obserwację malowniczych widoków z wygodnego fotela. Pociągi nie posiadają wagonu restauracyjnego, ale oferują serwis cateringowy w postaci przekąsek i napojów. W pociągu honorowane są zarwóno bilety krajowe, jak i międzynarodowe, a także bilety Interrail, Eurail oraz Swiss Pass, jednakże rezerwacja miejsc jest obowiązkowa. Rezerwacji można dokonać na stacjach lokalnych lub online na stronie spółki RhB.
Trenurile Bernina Express reprezintă niște vagoane panoramice cu ferestre foarte mari, care vă permit să savurați vederile spectaculoase direct de pe scaunul dumneavoastră. Trenul nu dispune de un vagon-restaurant, dar circulă un cărucior cu produse care vă propune gustări și băuturi. Pe traseu sunt acceptate atât biletele de tren naționale și internaționale dar și abonamentele Interrail, Eurail și Swiss Pass, însă rezervarea prealabilă a locurilor este obligatorie. Rezervările se pot efectua atât la stațiile de tren cât și online, pe site-ul RhB.
Bernina Express включает обзорный туристический вагон с огромными окнами, откуда открываются потрясающие виды с каждого пассажирского места. Здесь нет вагона-ресторана, но ездит продуктовая тележка с закусками и напитками. На поезде принимают национальные и международные билеты, а также абонементы Interrail, Eurail и Swiss Pass, но бронирование мест является обязательным. Бронирование можно приобрести на вокзалах или онлайн, на сайте RhB.
Bernina Express-tågen består av vagnar med stora fönster för optimal utsikt och bekväma säten. De saknar bistrovagn men en snackvagn går runt i vagnarna. Inrikes och utrikes biljetter gäller, samt Interrail, Eurail och Schweiz Travel Pass, däremot är platsreservation obligatoriska. Reservationer kan göras på tågstationer eller på nätet via RhB.
รถไฟเบอร์นิน่าเอ็กซ์เพรสมีตู้ชมวิวที่มีหน้าต่างบานใหญ่ ทำให้คุณเพลิดเพลินไปกับทัศนียภาพตระการตาจากที่นั่งแสนสบายของคุณ​ บนรถไฟขบวนนี้ไม่มีร้านอาหารแต่มีรถเข็นบริการของว่างและเครื่องดื่ม คุณสามารถใช้บัตรโดยสารธรรมดาทั้งแบบในประเทศหรือต่างประเทศ รวมถึง Interrail, Eurail และ Swiss pass ในการเดินทาง อย่างไรก็ตามจะต้องจองที่นั่งเพิ่มเติม โดยสามารถจองที่ได้สถานีรถไฟหรือออนไลน์ผ่าน RhB
Bernina Express trenlerindeki rahat koltuğunuzda oturururken büyük pencereli vagonlar sayesinde harika manzaranın keyfini çıkartabilirsiniz. Restoran vagonu yoktur fakat tekerlikle arabayla yapılan servisten atıştırmalık bir şeyler veya içecek alabilirsiniz. Ulusal, uluslararası biletler ve tabii ki Eurail, Interrail ve Swiss pass biletleri geçerlidir ancak koltuk rezervasyonu yaptırmak zorunludur. Rezervasyon, istasyonlardan veya online olarak RhB’nin web sitesinden satın alınabilir.
Tàu Bernina Express có những toa ngắm cảnh với cửa sổ lớn để bạn thưởng ngoạn tầm nhìn tuyệt đẹp từ chỗ ngồi thoải mái. Không có toa nhà hàng nhưng có xe đẩy phục vụ thức ăn nhẹ và nước uống. Vé quốc nội và quốc tế cũng như thẻ Interrail, Eurail và Swiss đều có hiệu lực, tuy nhiên bắt buộc đặt chỗ trước. Có thể mua phiếu đặt chỗ ở nhà ga hoặc mua trực tuyến từ RhB.
Поїзди Bernina Express являють собою вагони для спостереження з великими вікнами, даючи вам змогу насолоджуватись захоплюючими краєвидами зі зручного місця. Вагону-ресторану немає, але є сервіс, який пропонує снеки та напої. Національні та міжнародні квитки, а також проїзні Interrail, Eurail та Swiss Pass є дійсними для Берніна експресів, однак бронювання місць є обов'язковим. Резервації можна придбати на станціях або онлайн на сайті RhB.
  Passe Eurail | Viajar p...  
É óbvio que tem a possibilidade de combinar Passes Eurail One Country (Eurail para 1 único país) para vários países, mas nesse casso recomendamos que verifique a nossa gama de Passes Eurail Global, uma vez que poderão ser mais acessíveis para tais viagens.
The Eurail One Country Pass is your ticket to explore single European countries by train. Flexible travel on 3, 4, 5 or 8 travel days within one month. Ideal if you want to visit only one country. Of course you can also combine One Country Passes for several countries but in that case we recommend to also check the range of Eurail Global Passes as these can be better value for such trips.
Le Pass Eurail Un Pays est votre ticket pour explorer en profondeur un pays Européen en train. Votre voyage est flexible, avec 3, 4, 5 ou 8 jours de voyages sur le mois. C’est l’option idéale si vous ne voulez visiter qu’un pays. Évidemment, vous pouvez combiner les Pass Un Pays de plusieurs pays pendant votre voyage. Mais dans ce cas, nous vous conseillons de les comparer avec les Pass Global Eurail, qui peuvent s’avérer plus économiques pour de tels voyages.
Der Eurail One Country (Ein Land) Pass ist dein Ticket, um ein einzelnes europäisches Land per Zug zu erkunden. Wähle zwischen 3, 4, 5 oder 8 Reisetagen innerhalb eines Monats. Ideal, um nur ein Land zu bereisen. Natürlich ist es auch möglich, mehrere One Country Pässe für unterschiedliche Länder zu kombinieren, hier zahlt es sich aber oft schon aus, einen Eurail Global Pass zu kaufen.
L‘Eurail One Country Pass è il biglietto che ti permette di esplorare in treno un solo paese europeo. Un itinerario flessibile in 3, 4, 5 o 8 giorni di viaggio nell’arco di un mese. L’ideale se si desidera visitare soltanto un paese. Inoltre, è possibile combinare più pass One Country per diversi paesi, in questo caso però consigliamo di dare un’occhiata ai pass Eurail Global, che potrebbero risultare più convenienti per questa tipologia di viaggio.
جواز Eurail One Country هي تذكرتك لإستكشاف دول اوروبية منفردة بالقطار. سفر سهل خلال ثلاثة أو أربعة أو خمسة أو ثمانية أيام للسفر خلال الشهر. هذه الخدمة مثالية إن كنت تود زيارة دولة واحدة فقط. ويمكنك بالطبع دمج أكثر من جواز دولة واحدة لزيارة عدة دول، ولكن نوصيك في هذه الحالة بالتحقق من معدل جوازات Eurail Global فقد تكون أفضل في هذه الرحلات.
Η κάρτα Eurail Μιας Χώρας είναι το εισιτήριό σας για να εξερευνήσετε ενιαίες ευρωπαϊκές χώρες με τρένο. Ευέλικτο ταξίδι στις 3, 4, 5 ή 8 ημέρες ταξιδίου μέσα σε ένα μήνα. Ιδανικό αν θέλετε να επισκεφθείτε μόνο μία χώρα. Φυσικά, μπορείτε επίσης να συνδυάσετε κάρτες Μίας χώρας για αρκετές χώρες, αλλά σε αυτή την περίπτωση σας συνιστούμε να ελέγξετε επίσης το φάσμα των Καρτών Eurail Global, καθώς αυτό μπορεί να έχει καλύτερη τιμή για τέτοια ταξίδια.
De Eurail One Country Pas is uw kaartje om individuele Europese landen per trein te verkennen. Reis flexibel met 3, 4, 5 of 8 reisdagen binnen een maand. Ideaal wanneer u een enkel land wilt bezoeken. Natuurlijk kunt u deze One Country Passen combineren met andere laden, maar in dat geval raden we u aan om de verschillende Eurail Global Passen te bekijken, aangezien deze meer geschikt zijn voor zulke reizen.
Eurail One Country Pass بلیط شما برای گشت و گذار دریک کشور اروپایی به وسیله قطار است. با داشتن 3، 4، 5 یا 8 روز مسافرتی در محدوده زمانی یک ماهه می توانید مسافرت انعطاف پذیری داشته باشید. اگر می خواهید فقط یک کشور را ببینید گزینه ایده آلی است. البته که می توانید مجوز های تک کشوره را جهت بازدید از چندین کشور با هم استفاده کنید اما در این صورت توصیه می کنیم که طیف مجوز های Eurail Global Pass را بررسی کنید چرا که این موارد می توانند برای چنین مسافرت هایی بهای بهتری داشته باشند.
Eurail Една страна пас е вашият билет за опознаването на една европейска страна с влак. Гъвкави пътувания за 3, 4, 5 или 8 дни в рамките на един месец. Това е идеална възможност да посетите само една страна. Разбира се, можете да комбинирате Една страна пас за няколко страни, но в този случай препоръчваме да проверите и Eurail Global пас, защото той може да предложи по-добра цена за тези пътувания.
Eurail One Country průkaz je Váš lístek pro objevování jedné Evropské země vlakem. Flexibilní cestování na 3, 4, 5, nebo 8 cestovních dní po dobu jednoho měsíce. Ideální pokud chcete navštívit pouze jednu zemi. Samozřejmě je také možné kombinovat One Country průkazy pro několik zemí, ale v takovém případě Vám doporučujeme prohlédnout si rozsah dalších průkazů Eurail Global, jelikož tam pro takové výlety můžete najít výhodnější nabídku.
Eurail étlands Pass er din billet til at udforske enkelte europæiske lande med tog. Fleksibel rejse på 3, 4, 5 eller 8 rejsedage inden for en måned. Ideel, hvis du ønsker at kun besøge etland. Selvfølgelig kan du også kombinere étlands passerne for flere lande, men i så fald anbefaler vi også tjekke vores udvalg af Eurail Global Passes da disse kan være bedre til prisen for sådanne ture.
Eurail One Country Pass antaa sinun tutustua yksittäisiin Euroopan maihin junalla. Joustavaa matkailua 3, 4, 5 tai 8 matkapäivänä yhden kuukauden sisällä. Täydellinen vaihtoehto jos haluat matkustaa vain yhdessä maassa. Voit myös yhdistellä useampien eri maiden One Country Passejä, mutta siinä tapauksessa suosittelemme tutustumaan myös eri Eurail Global Pass -vaihtoehtoihin, jotka ovat usein edullisempi vaihtoehto tällaisille matkoille.
यूरेल एकदेशीय पास ट्रेन द्वारा एक यूरोपीय देश के भ्रमण के लिए आपका टिकट है. एक माह में 3, 4, 5 या 8 दिनों की लचीली यात्रा. यदि आप केवल एक देश में जाना चाहते हैं, तो उसके लिए पूरी तरह आदर्श. हालाँकि आप कई देशों के लिए भी अलग-अलग एकदेशीय पास ले सकते हैं, किन्तु हम यह सलाह देंगे कि ऐसी स्थिति में आप इंटररेल ग्लोबल पास की विभिन्न श्रेणियों के बारे में भी पता कर लें, क्योंकि यह आपके लिए अधिक लाभकारी हो सकता है.
Az Eurail Egyországos Bérlet a te jegyed Európa országainak vonatos felfedezéséhez. Flexibilis utazási lehetőség: 3, 4, 5, vagy 8 utazási nap havonta. Ideális, ha egyetlen országot szeretnél felkeresni. Természetesen egyországos bérletek kombinálásával további országokba is eljuthatsz, de ilyen esetben javasoljuk, tekintsd meg az Eurail Globális Bérlet árfekvését is, lehet, hogy jobb vétel ezeken az útvonalakon.
Eurail One Country Passet (Eurail for enkeltland) er din billett til å utforske enkle europeiske land med tog. Fleksibel reise på 3, 4, 5 eller 8 reisedager innenfor en måned. Ideelt om du ønsker å besøke bare et land. Selsagt kan du kombinere One Country Pass for flere land, men i det tilfellet anbefaler vi å også sjekke utvalget av Eurail Global Pass siden disse kan være mer prisgunstig for slike turer.
Bilet typu Eurail One Country Pass to oferta, skierowana do osób, planujących zwiedzić jeden wybrany kraj Europy, w ramach której możesz wykupić bilet typu flexi na 3, 4, 5 albo 8 dni przejazdów do wykorzystania w ciągu miesiąca. Oczywiście, można wykupić kilka tego typu biletów, uprawniających do przejazdu przez kilka krajów Europy. Jednakże, w przypadku tego rodzaju podróży doradzamy zapoznanie się z ofertą Eurail Global Pass, ponieważ może okazać się ona bardziej opłacalna cenowo.
Abonamentul Eurail pentru o Țară este abonamentul care vă permite să explorați cu trenul o singură țară din Europa. Călătorii flexibile timp de 3, 4, 5 sau 8 zile de călătorie în decurs de o lună. Este abonamentul perfect dacă doriți să vizitați doar o singură țară. Desigur puteți să combinați abonamente Eurail “”O Țară” pentru câteva țări, dar în acest caz vă recomandăm să verificați și gama de abonamente Eurail Global Pass, pentru că acestea poate fi mai ieftine pentru astfel de călătorii.
Абонемент Eurail для одной страны – ваш счастливый билет для путешествия на поезде по одной стране Европы. Гибкий график на 3, 4, 5 или 8 дней в пути за один месяц. Идеальное предложение для тех, кто хочет посетить только одну страну. Также вы можете приобрести абонемент для одной страны на несколько стран, но в этом случае рекомендуем вам ознакомиться с абонементами Global Pass от Eurail, которые предоставляют лучшую цену для таких путешествий.
Eurail One Country Pass är kortet för dig som vill upptäcka enskilda europeiska länder med tåg. Flexibla resor med 3, 4, 5 eller 8 valfria resdagar inom en månad. Perfekt för att utforska ett land. Självklart kan du kombinera flera One Country Pass för olika länder men i så fall rekommenderar vi att du kollar de övriga Eurail-korten då det kan visa sig billigare.
Eurail One Country Pass เป็นบัตรโดยสารสำหรับเที่ยวประเทศในยุโรปเพียงหนึ่งประเทศด้วยรถไฟ เป็นการเดินทางแบบยืดหยุ่นโดยสามารถเดินทางได้ 3, 4, 5, หรือ 8 วันภายในหนึ่งเดือน เป็นทางเลือกที่ดีสุดหากคุณต้องการเที่ยวเพียงหนึ่งประเทศ แน่นอนคุณสามารถใช้ One Country Pass ของหลายๆประเทศรวมกัน แต่เราขอแนะนำให้คุณตรวจสอบการครอบคลุมของ Eurail Global Pass ต่างๆ เนื่องจากการเดินทางด้วย Eurail Global Pass อาจจะคุ้มค่ากว่าสำหรับการไปหลายประเทศ
Eurail Bir Ülke Pass Avrupa’nın bir ülkesini trenle keşfetmek için kullanabileceğiniz bilettir. Bir aylık geçerlilik süresi içerisindeki 3, 4, 5 ve 8 seyahat günü seçenekleriyle esnek bir seyahat İmkanı sunar. Tabii ki farklı ülkeler için birden fazla Eurail Bir Ülke Pass bileti alarak değişik seyahat kombinasyonları oluşturabilirsiniz. Ancak, böyle bir durum için daha uygun fiyatlı olan, Eurail Global Pass bileti seçeneklerini de incelemenizi tavsiye ederiz.
Thẻ Eurail One Country Pass (thẻ Eurail một nước) là tấm vé để bạn khám phá một nước Châu Âu bằng tàu. Thời gian đi lại linh hoạt 3, 4, 5 hoặc 8 ngày trong một tháng. Lý tưởng nếu bạn muốn tham quan một nước. Dĩ nhiên có thể kết hợp vài thẻ One Country Pass để đi vài nước, nhưng chúng tôi khuyên bạn xem thêm nhiều loại thẻ Eurail Global Pass bởi vì chúng có thể giá trị hơn cho những chuyến đi như thế.
Проїзний Eurail Одна Країна — це проїзний квиток, який дає змогу подорожувати окремими країнами Європи на поїзді. Гнучкі пропозиції з 3, 4, 5 та 8 днями подорожі протягом одного місяця. Найкращий вибір для тих, хто хоче відвідати лише одну країну. Звичайно, ви можете комбінувати проїзні Eurail Одна Країна для різних країн, але в такому випадку ми рекомендуємо ознайомитись зі списком проїзних Eurail Глобальний, оскільки серед них можуть бути кращі варіанти для таких подорожей.
  Inlandsbanan | Comboio ...  
A Linha Interior de Inlandsbanan estende-se por cerca de 1300 km ao longo da ferrovia na Suécia, percorrendo a distância entre Kristinehamn no sul, via Mora e Östersund, até Gällivare no norte. A área do sul desde Kristinehamn até Mora encontra-se atualmente encerrada na sua maioria, mas a restante área desde Mora, via Östersund, ainda recebe passageiros.
As the name suggest the railway runs inland far away from the Baltic Sea through sparsely populated areas with large pine forests. On its way the Inland Line crosses many smaller and larger rivers who make their way towards the Baltic Sea. The line is relatively flat and has to negotiate smaller hills only from time to time. It is not unusual to spot reindeer or other wild animals on the journey.
La Inland Line ou Inlandsbanan est une ligne de chemin de fer suédoise de près de 1300 km de long allant de Kristinehamn, au sud du pays, jusqu'à Gällivare, au nord, en passant par Mora et Östersund. La majorité de la partie sud, entre Kristinehamn et Mora, est maintenant fermée mais le reste, de Mora à Gällivare via Östersund, est encore ouvert aux passagers. Cette partie fait plus de 1000 km de long.
Wie der Name schon verrät führt die Inlandsbahn durch das Landesinnere, weitab von der Küste. Dabei verläuft die Strecke durch weitgehend äußerst schwach besiedelte Gebiete durch weite Birkenwälder. Immer wieder werden kleine Bäche und größere Flüsse gequert die in Richtung der Ostsee fließen. Das Relief ist relativ flach, nur selten müssen kleinere Höhenrücken gequert werden. Es ist nicht ungewöhnlich, dass man während der Fahrt Rentiere oder andere Wildtiere zu Gesicht bekommt.
La Inlandsbanan (ferrovia interna) è una linea ferroviaria svedese lunga circa 1300 km che parte da Kristinehamn, nel sud, attraversa Mora e Östersund e giunge fino a Gällivare, nel nord. Attualmente, il tratto sud che va da Kristinehamn a Mora è in gran parte chiuso; tuttavia, il restante tratto che da Mora passa per Östersund e arriva a Gällivare continua a vedere un traffico di passeggeri. Questo tratto è lungo oltre 1000 km.
تمتد خطوط السكك الحديد Inland Line أو Inlandsbanan على طول 1300 كم تقريبًا في السويد بدءًا من كريستينهامن في الجنوب عبر مورا وأوسترسوند إلى جاليفر في الشمال. معظم الجزء الجنوبي بدءًا من كريستينهامن إلى مورا مغلق حاليًا ولكن لا يزال الجزء المتبقي مشغولًا بالمسافرين بدءًا من مورا عبر أوسترسوند إلى جاليفر. ويمتد هذا الجزء لأكثر من 1000 كم.
Η γραμμή Inland ή αλλιώς Inlandsbanan είναι μια σιδηροδρομική γραμμή της Σουηδίας μήκους 1300 χλμ. περίπου η οποία ξεκινάει από το Kristinehamn στο Νότο και μέσω της Mora και του Östersund διασχίζει όλη τη Σουδία μέχρι τον Βορρά, όπου καταλήγει στο Gällivare. Το νότιο κομμάτι της εν λόγω διαδρομής, από το Kristinehamn μέχρι τη Mora δεν λειτουργεί προς το παρόν. Παρόλα αυτά το υπόλοιπο κομμάτι από τη Mora μέχρι το Gällivare μέσω Östersund δέχεται ακόμα επιβατικό κοινό.
De Inland Lijn of Inlandsbanan is een ongeveer 1300 km lange spoorweglijn in Zweden die begint in Kristinehamn in het zuiden en gaat via Mora en Österund naar Gällivare in het noorden. Het zuidelijke gedeelte van Kristinehamn naar Mora is tegenwoordig voor het grootste gedeelte gesloten, maar het overgebleven gedeelte van Mora via Östersund naar Gällivare is nog steeds geopend voor publiek. Dit gedeelte is 1000 km lang.
インランド鉄道(インランツバーナン)は、スウェーデンを走る全長約 1300km の路線で、南端のクリスティーネハムン(Kristinehamn)から、ムーラ(ora)やエステルスンド(Östersund)を経由して、北端のイェリヴァーレ(Gällivare)まで伸びています。クリスティーネハムンからムーラまでの南区間は現在その大部分が閉鎖されていますが、ムーラからエステルスンドを経由してイェリヴァーレまでの残り区間は、旅客用列車が運行されています。この部分だけでも、全長は1000 km を超えます。
همانطور که از اسم آن بر می آید این خط راه آهن در داخل خشکی و خیلی دورتر از دریای بالتیک از میان نواحی با جمعیت پراکنده به همراه جنگل های بزرگ توس امتداد می یابد. خط داخلی در مسیر خود از رود های بزرگ و کوچک بسیاری رد می شود که آن رود ها در نهایت به دریای بالتیک سرازیر می شوند. این خط نسبتاً مسطح است و فقط برخی مواقع از تپه های کوچک تری عبور می کند.
Вътрешната линия или Inlandsbanan е дълга около 1300 км железопътна линия в Швеция, която се простира от Кристинехамн на юг през Мора и Йостершунд до Йеливаре на север. Южната част от Кристинехамн до Мора е затворена в по-голямата част от времето, въпреки това останалата част от Мора през Йостершунд до Йеливаре все още обслужва пътникопотока. Тази част е дълга повече от 1000 км.
The Inland Line or Inlandsbanan is a roughly 1300 km long railway line in Sweden running from Kristinehamn in the south via Mora and Östersund to Gällivare in the north. The southern part from Kristinehamn to Mora nowadays is closed for the most part however the remainder from Mora via Östersund to Gällivare still sees passenger traffic. This part is over 1000 km long.
Inlandsbanan er en jernbanestrækning på knap 1300 km i Sverige med start fra Kristinehamn i syden via Mora og Östersund til Gällivare i norden. Den sydlige del fra Kristinehamn til Mora er i dag for som regel lukket, men den resterende rute fra Mora via Östersund til Gällivare modtager stadig en del trafik. Denne del er over 1000 km lang.
Ruotsin Inlandsbanan eli “sisämaan rata” on noin 1300 km pitkä junarata, joka kulkee Etelä-Ruotsin Kristinehamnista Moran ja Östersundin kautta pohjoisen Gällivareen. Radan eteläinen osuus Kristinehamnista Moraan on nykyään suurimmaksi osaksi suljettu, mutta rataosuus Morasta Östersundin kautta Gällivareen on yhä avoin matkustajaliikenteelle. Tämä osuus on yli 1000 km pitkä.
इनलैंड लाइन या इनलैंड्सबैनन स्वीडन में चलने वाली लगभग 1300 किमी लंबी रेलवे लाइन है, जो दक्षिण में क्रिस्टीनहैम से मोरा और ऑस्टरसुंड होते हुए उत्तर में गैलीवेर तक जाती है. दक्षिणी हिस्से का क्रिस्टीनहैम से मोरा तक का अधिकांश भाग आजकल बंद है, लेकिन मोरा से ऑस्टरसुंड होते हुए गैलीवेर तक के रास्ते पर अभी भी यात्रियों की आवाजाही चालू है. यह हिस्सा लगभग 1000 किमी लंबा है.
Az Inlandsbanan, azaz a Közép-Svédországi vasút egy körülbelül 1300 km hosszú svédországi vasútvonal. Délen Kristinehamnnál kezdődik, majd Morán és Östersundon át haladva északon, Gällivaréban ér véget. A déli, Kristinehamn és Mora közt húzódó szakasz manapság jórészt már le van zárva, de a vonal Morából Östersundon át Gällivaréba tartó része ma is bonyolít személyforgalmat. Ez a szakasz több mint 1000 km hosszú.
Inland Line(인랜드 라인)이나 Inlandsbanan(인란스바난)은 남쪽의 Kristinehamn (크리스티네함)부터 Mora(모라)와 Östersund(외스퇴르순드)를 경유하여 북쪽의 Gällivare(옐리바레)까지 운영되는 대략 1300km 길이의 철도선로입니다. 요즘은 Kristinehamn(크리스티네함)부터 Mora(모라)까지의 남쪽 부분은 대부분 닫혀있지만 Mora(모라)에서부터 Östersund(외스퇴르순드)를 경유하여 Gällivare(옐리바레)까지의 남은 부분은 여객 수송을 볼 수 있습니다. 이 부분이 약 1000 km 이상의 길이입니다.
Inlandsbanan er en omtrent 1300 km lang jernbanelinje i Sverige som går fra Kristinehamn i sør via Mora og Östersund til Gällivare i nord. Den sørlige delen fra Kristinehamn til Mora er for tiden stengt på den største delen, men det gjenværende fra Mora via Östersund til Gällivare tar fortsatt passasjertrafikk. Denne delen er over 1000 km lang.
Linia Śródlądowa, inaczej Inlandsbanan, jest liczącą niemal 1300 km linią kolejową w Szwecji, która przebiega z Kristinehamn na południu kraju przez Morę i Östersund do Gällivare na północy. Aktualnie odcinek z Kristinehamn do Mory jest w większości zamknięty, ale reszta wciąż służy pasażerom. Czynna część ma ponad 1000 km długości.
"Linia de Interior" (Inlandsbanan) este o cale ferată din Suedia lungă de aproximativ 1300 km, care pleacă de la Kristinehamn la sud, trece prin Mora și Östersund, și se termină la Gällivare în nord. Porțiunea cea mai de la sud, de la Kristinehamn la Mora, este astăzi în cea mai mare parte închisă - dar restul liniei, de la Mora via Östersund până la Gällivare, este încă deschis traficului de pasageri. Această porțiune este lungă de peste 1000 km.
Длина внутренней железнодорожной линии Inlandsbanan в Швеции составляет 1300 км: от города Кристинехамн в южной части страны через Муру и Эстерсунд до Елливаре на севере. Южная часть маршрута от Кристинехамн до Муры и на север закрыта большую часть года, а остальная часть от Муры через Эстерсунд до Елливаре обслуживает пассажиров на постоянной основе. Длина данной линии превышает 1000 км.
Inlandsbanan är en ca 1300 km lång järnväg i Sverige som går mellan Kristinehamn i syd och Gällivare i norr, via Mora och Östersund. Den södra banan mellan Kristinehamn och Mora är numera stängd för det mesta, men resten av banan, från Mora till Gällivare via Östersund, trafikerar fortfarande passagerare. Denna sträcka är över 1000 km.
ทางรถไฟ Inland หรือ Inlandsbanan เป็นทางรถไฟในสวีเดนที่มีความยาวประมาณ 1300 กม. โดยวิ่งจากเมือง Kristinehamn ทางใต้ โดยผ่าน Mora และ Östersund ไปยัง Gällivare ทางตอนเหนือ ปัจจุบันทางรถไฟในภาคใต้จาก Kristinehamn ไป Mora ส่วนใหญ่ปิดให้บริการ แต่ส่วนที่เหลือจาก Mora ผ่าน Östersund ไป Gällivare ยังวิ่งตามปกติ โดยทางรถไฟส่วนนี้มีความยาวกว่า 1000 กม.
Inland Hattı veya Inlandsbanan, İsveç’teki Kristinehamn’dan başlayıp Mora ve Östersund üzerinden geçerek kuzeydeki Gällivare’ye ulaşan ve yaklaşık olarak 1300 km uzunluğunda olan bir demiryolu hattıdır. Kristinehamn ile Mora arasındaki güneyde kalan kısmın büyük bir çoğunluğu bugünlerde kapalı olmasına rağmen Mora’dan Östersund ve Gällivare’ye uzanan bölüm yolcu trafiğine açık durumdadır. Bu faal olan bölümün uzunluğu ise 1000 kilometrenin üzerindedir.
Inland Line hay Inlandsbanan là một tuyến đường sắt dài khoảng 1300km ở Thụy Điển chạy từ Kristinehamn ở phía nam qua Mora và Östersund đến Gällivare ở phía bắc. Phần phía nam từ Kristinehamn đến Mora hiện đã đóng gần hết, tuy nhiên phần còn lại từ Mora qua Östersund đến Gällivare vẫn có hành khách đi lại. Phần này dài hơn 1000 km.
Inland Line (Inlandsbanan) – це залізнична лінія у Швеції, довжиною приблизно 1300 км, яка проходить від Кристинехамну на півдні через Муру та Естерсунд до Єлліваре на півночі. Південна частина з Кристинехамну до Мури переважну більшість часу закрита, хоча інша частина з Мури через Естерсунд до Єлліваре є активною та перевозить пасажирів. Довжина цієї частини — понад 1000 км.
  Passe Renfe Spain | rai...  
Estas são gratuitas e podem ser trocadas ou devolvidas, anteriormente à partida do comboio reservado. Se reservar um lugar para um comboio de longa distância, é utilizada uma viagem do seu passe, mas esta pode ser reembolsada caso altere os seus planos e devolva a reserva.
Seat reservations can be made online or at a ticket desk at a station in Spain. They are free of charge and can be exchanged and returned up before the departure of the booked train. If you book a seat reservation for a long distance train, one journey of the pass is used, but can be reimbursed if you change plans and return the reservation. For trips with local trains you need a separate ticket to pass the station gates. These tickets are available locally at the stations.
Les réservations de sièges peuvent se faire en ligne ou en vous présentant à un guichet dans une gare espagnole. Elles sont gratuites et peuvent être échangées ou retournées avant le départ d’un train réservé. Si vous réservez un siège sur un train à longue distance, un trajet de votre pass est utilisé, mais il peut être remboursé si vous changez vos plans et retournez votre réservation. Pour les trajets sur les trains locaux, vous avez besoin d’un autre billet séparé pour traverser les grilles de la gare. Ces billets sont disponibles dans les gares locales.
Sitzplatzreservierungen können online oder am Fahrkartenschalter in Spanien gebucht werden. Diese sind kostenlos und können bis kurz vor Abfahrt jedes Zuges auch umgetauscht werden. Mit jeder Sitzplatzreservierung wird eine Fahrt "verbraucht", falls man die Reservierung umtauscht oder zurück gibt, wird diese Fahrt wieder zurückerstattet. Für die Anschlussfahrten im Nahverkehr benötigt man ein zusätzliches Ticket, um durch die Bahnsteigsperren zu gelangen. Dieses bekommt man entweder an einem Fahrkartenschalter oder an den Ticketautomaten.
Le prenotazioni dei posti a sedere possono essere effettuate online o in una biglietteria presso una stazione spagnola. Le prenotazioni sono gratuite, e possono essere restituite o cambiate fino al momento prima della partenza del treno prenotato. Se prenoti un treno a lunga distanza dovrai utilizzare un viaggio del pass, ma può essere rimborsato se decidi di cambiare programma e di restituire la prenotazione. Se vuoi viaggiare sui treni locali devi acquistare un biglietto separatamente per poter attraversare i gate della stazione. Questi biglietti sono disponibili sul posto presso le stazioni ferroviarie.
يمكن حجز المقاعد إلكترونياً أو في مكان حجز التذاكر بمحطة السكة الحديد في اسبانيا. الحجز مجاني ويمكن تبديلها أو إعادتها قبل مغادرة القطار المحجوز. إذا حجزت مقعد في رحلة طويلة بالقطار، إذن تكون إستخدمت رحلة واحدة من الخدمة، ولكن يمكن إعادتها إن قمت بتغيير الخطة وإلغاء الحجز. ستحتاج تذكرة منفصلة لرحلات القطارات المحلية لتمر عبر بوابات المحطة. تتوفر هذه التذاكر في المحطات المحلية.
Οι κρατήσεις θέσεων μπορούν να γίνουν μέσω διαδίκτυου ή σε ένα γραφείο εισιτηρίων σε ένα σταθμό στην Ισπανία. Είναι δωρεάν και μπορούν να ανταλλαχθούν και να επιστραφούν πριν από την αναχώρηση του τρένου για το οποίο έχετε κάνει κράτηση. Αν κάνετε κράτηση για μια θέση για τρένο μεγάλων αποστάσεων, χρησιμοποιείται ένα ταξίδι από την κάρτα, αλλά μπορεί να επιστραφεί αν αλλάξετε σχέδια και επιστρέψετε την κράτηση. Για ταξίδια με τοπικά τρένα θα πρέπει να έχετε ένα ξεχωριστό εισιτήριο για να περάσετε τις πύλες του σταθμού. Τα εισιτήρια αυτά είναι διαθέσιμα σε τοπικό επίπεδο στους σταθμούς.
Reserveringen kunnen online of aan het loket van een station in Spanje worden gemaakt. Deze zijn gratis en kunnen worden ingeruild of teruggegeven vóór het vertrek van de geboekte trein. Als u een reservering boekt voor een langeafstandstrein wordt er een reis van de pas gebruikt, maar deze kan worden teruggegeven wanneer u uw plannen verandert en de reservering afzegt. Voor trips met lokale treinen heeft u een los kaartje nodig om door de poortjes te kunnen lopen. Deze kaartjes zijn lokaal beschikbaar op de stations.
رزرو صندلی را می توان به صورت آنلاین یا از طریق باجه بلیط فروشی در ایستگاهی در اسپانیا انجام داد. این رزرو ها رایگان هستند و می توان آن ها را قبل از حرکت قطار رزرو شده عوض کرد یا پس داد. اگر برای قطار راه دور صندلی رزرو کنید، یک سفر از تعداد سفر های مجوز استفاده می شود، اما اگر برنامه تان تغییر کند و رزرو را پس دهید می توان آن را مجدداً دریافت کرد. برای سفر با قطار های محلی به بلیط جداگانه ای برای عبور از دروازه های ایستگاه نیاز دارید. این بلیط های به صورت محلی در ایستگاه های قابل دسترسی اند.
Резервацията на място може да се направи онлайн или на гише на гара в Испания. Тя е безплатна и може да се смени или върне преди отпътуването на резервирания влак. Ако резервирате място за влак на дълги разстояния, се използва едно пътуване от паса, но може да ви бъде върнато, ако промените плановете си и върнете резервацията. За пътувания с местните влакове се нуждаете от отделен билет, за да преминете вратите на гарата. Тези билети могат да се вземат на място от гарата.
Rezervace sedadel může být koupena online, nebo u okénka s lístky na nádraží ve Španělsku. Rezervace jsou zdarma a mohou se vyměňovat a vracet před odjezdem vlaku, kterého se týkají. Pokud si zarezervujete sedadlo na dálkovém vlaku, tak jste použili jednu jízdu z průkazu. Jízda může být navrácena, pokud změníte plány a vrátíte rezervaci. Pro jízdy místními vlaky potřebujete další jízdenku pro přechod branami na platformu. Tyto jízdenky jsou dostupné lokálně na nádražích.
Sædereservationer kan foretages online eller ved en billetautomat i Spanien. Disse er gratis, og kan ombyttes og returneres før en afgang på et booket tog. Hvis du bestiller en sædereservation på et langdistance tog, vil en tur på passet være brugt, men det kan gendannes hvis du ændrer dine planer og returnere reservationen. Ved ture med lokale tog skal du benytte en seperat billet for at komme igennem stationsportene. Disse billetter kan kun købes på de lokale stationer.
Paikkavarauksen voi tehdä joko netissä tai espanjalaisen juna-aseman lipputiskillä. Varausten tekeminen on ilmaista ja ne voidaan vaihtaa ja peruuttaa ennen junan lähtöä. Jos teet varauksen pitkänmatkanjunaan, lipultasi käytetään yksi matka, joka kuitenkin voidaan palauttaa jos suunnitelmasi muuttuvat ja perut varauksen. Matkustaessasi paikallisjunilla tarvitset erillisen lipun päästäksesi aseman porttien ohi. Näitä lippuja on saatavilla paikan päällä juna-asemilla.
सीट स्पेन के किसी भी स्टेशन के टिकट डेस्क पर या ऑनलाइन आरक्षित की जा सकती है. ये पूरी तरह मुफ्त हैं और इन्हें बुक की गई ट्रेन के रवाना होने से पहले तक बदला या लौटाया भी जा सकता है. अगर आप एक लंबी दूरी की ट्रेन के लिए सीट आरक्षण बुक कराते हैं, पास की एक यात्रा का प्रयोग भी कर लेते हैं, और उसके बाद आपका प्लान बदल जाता है तो आप आरक्षण को लौटाकर अपने पैसे वापस भी ले सकते हैं. लोकल ट्रेनों में यात्रा के लिए आपको स्टेशन के फाटक से गुजरने के लिए एक अलग टिकट की जरूरत होती है. ये टिकट स्टेशनों पर स्थानीय रूप से उपलब्ध हैं.
A helyfoglalást intézheted az interneten, vagy a spanyolországi pályaudvarokon, a jegypénztárakban. A foglalás ingyenes, és a helyjegyek vonat indulásáig kicserélhetőek vagy visszaválthatóak. Amikor helyjegyet váltasz egy távolsági járatra, a bérletedről is elhasználsz egy utazást, de ha változik a terv, és visszaváltod a helyjegyet, visszakapod az utat is. Ha helyi járatokon utazol, a beléptető kapukon való átjutáshoz külön jegyre lesz szükséged. Ezeket a jegyeket helyben, a pályaudvarokon válthatod meg.
Setereservasjoner kan bli gjort på nett eller i en billettluke på en stasjon i Spania. De er gratis og kan bli byttet og returnert før avgangen til et bestilt tog. Om du bestiller en setereservasjon for et langdistansetog blir en reise fra passet brukt, men du kan bli refundert om du endrer planer og returnerer reservasjonen. For turer med lokale tog må du ha en separat billett for å komme gjennom stasjonsportene. Disse billettene er tilgjengelige lokalt på stasjonene.
Rezerwacji miejsc można dokonac online lub w kasie na stacji kolejowej w Hiszpanii. Są one całkowicie bezpłatne i mogą zostać zmienione lub zwrócone przed odjazdem zarezerwowanego pociągu. Przy rezerwacji miejsca w pociągu długodystansowym, zużywasz jedną podróż ze swojego biletu, ale możesz ją odzystać, jesli zrezygnujesz z podróży. W przypadku podróżowania pociągami lokalnymi, należy kupic osobny bilet, aby móc przejść na peron. Bilety te dostępne są na lokalnych stacjach.
Rezervarea locurilor poate fi făcută online sau la un punct de vânzare a biletelor din stațiile de tren din Spania. Aceasta este gratuită și poate fi modificată sau anulată oricând înainte de plecarea trenului rezervat. Dacă ați rezervat un loc într-un tren de cursă lungă, o călătorie de pe abonament este utilizată, dar poate fi rambursată dacă vă razgândiți și anulați rezervarea. Pentru călătoriile cu trenurile locale aveți nevoie de un bilet separat pentru a trece prin turnichetele de la gară. Aceste bilete pot fi cumpărate pe loc, chiar în gara de trenuri.
Абонемент Renfe Spain Pass распространяется лишь на высокоскоростные поезда (AVE), поезда дальнего следования (Larga Distancia) и региональные поезда (Media Distancia). Абонемент не действует в ночных поездах (Trenhotel). Передвигаться на местных поездах (Cercanias/Rodalies) можно бесплатно, до и после поездки на поездах дальнего следования.
Platsreservation kan bokas på nätet eller i biljettluckan på en spansk station. De är gratis och kan även bytas eller returneras innan avgång. Om du bokar en reservation för en långdistansfärd, räknas det som en resdag på ditt kort, men den kan återbetalas om du ändrar plan och returnerar din reservation. För lokala resor behöver du en separat biljett för att passera spärrarna. Du kan skaffa biljetterna lokalt på stationen.
Koltuk rezervasyonu online olarak veya İspanya’daki istasyonlarda bulunan bilet bankolarından yapılabilir. Rezervasyon ücretsizdir ve trenin kalkış saatinden önce değiştirilebilir veya iptal edilebilir. Eğer bir uzun mesafe treninde koltuk rezervasyonu yaparsanız pass biletinizdeki bir seyahat hakkını kullanmış olursunuz ancak planınızda bir değişiklik olursa veya rezervasyonu iptal ederseniz düzeltme yapabilirsiniz. Yerel trenler ile seyahatlerde istasyon kapılarından geçmek için ayrı bir bilete ihtiyacınız vardır. Bu biletler istasyonlardan temin edilebilir.
Có thể đặt chỗ trực tuyến hay tại quầy vé trong nhà ga ở Tây Ban Nha. Miễn phí đặt chỗ và có thể đổi hoặc trả trước khi chuyến tàu đó khởi hành. Nếu đặt chỗ tàu đường dài, bạn sử dụng một chuyến hành trình của thẻ, nhưng có thể được hoàn lại nếu bạn thay đổi kế hoạch và trả phiếu đặt chỗ. Đối với những chuyến đi bằng tàu địa phương, bạn cần mua vé riêng để đi qua cổng nhà ga. Vé hiện có thể mua tại các nhà ga.
Бронювання можна зробити онлайн або у квитковій касі на станції в Іспанії. Воно є безкоштовним і його можна обміняти або повернути до відправлення заброньованого поїзда. Якщо ви забронювали місце у поїзді далекого прямування, один рейс вашого проїзного стає використаним, проте його можна відновити, якщо ви зміните плани та повернете резервацію. Для подорожей місцевими поїздами вам знадобиться окремий квиток, щоб пройти турнікети. Ці квитки також можна придбати на станціях.
  Interrail em Polônia | ...  
Viajar na Polónia é um pouco mais complicado, comparativamente a outros países, mas se souber o fundamental, não terá quaisquer problemas. Todos os comboios de longa distância requerem uma reserva, cuja é gratuita se adquirida numa estação polaca.
Travelling in Poland is a bit more complicated than in other countries but if you know the basics you wont have troubles. All long distance trains require a reservation which are free when bought from a station in Poland. Regional trains are operated by many different companies which mostly do not accept Interrail. This means that it can be difficult to get to smaller towns and villages in some regions of the country, however since most travellers are probably heading to larger cities which are accessible by long distance trains this wont be a huge problem.
Voyager en Pologne est légèrement plus complexe que dans la plupart des autres pays, mais si vous connaissez vos basiques, vous n’aurez aucun problème. Tous les trains longue distance requièrent une réservation, gratuite si vous la faites depuis une gare en Pologne. Les trains régionaux sont gérés par de nombreuses compagnies, qui pour la plupart n’acceptent pas Interrail. Cela veut dire qu’il vous sera peut-être difficile de rejoindre les petites villes et villages dans certaines régions du pays.Toutefois, la majorité des voyageurs s’intéressant surtout aux grandes villes, accessibles avec les trains grande distance, cela ne devrait pas poser de problèmes.
Viaggiare in Polonia è un po’ più complicato rispetto agli altri paesi, ma se conosci le informazioni essenziali non avrai problemi. Tutti i treni a lunga distanza richiedono la prenotazione, che è gratuita se acquistata presso una stazione direttamente in Polonia. I treni regionali sono gestiti da molte compagnie diverse che per lo più non accettano il pass Interrail. Ciò significa che in alcune regioni del paese potrebbe essere complicato raggiungere i paesini e le città minori. Tuttavia, ciò non costituisce un grosso problema poiché le mete preferite dalla maggior parte dei viaggiatori sono le città principali, accessibili tramite i treni a lunga distanza.
السفر في بولندا أصعب قليلاً من الدول الأخرى لكن إن عرفت الأساسيات، لن تواجه أي مشاكل. تتطلب جميع قطارات الرحلات الطويلة حجز، ويكون مجاني في حال شرائه من المحطة في بولندا. تتم إدارة القطارات المحلية على يد عدة شركات مختلفة لا تقبل غالباً خدمة Interrail. مما يعني أن الوصول للمدن والقرى الصغيرة في بعض مناطق الدولة قد يكون أصعب، لكن لا يشكل اأمر مشكلة لأن معظم المسافرين يقبلون على المدن الكبرى خلال قطارات الرحلات الطويلة.
Het reizen in Polen is een beetje ingewikkelder dan in andere landen, maar als u de basis begrijpt dan zult u hier geen problemen mee hebben. Alle langeafstandstreinen vergen een reservering, welke gratis zijn en kunnen worden gekocht op een station in Polen. Regionale treinen worden beheerd door veel verschillende bedrijven waarvan de meesten geen Interrail accepteren. Dit betekent dat het lastig kan zijn om de kleinere dorpen in sommige delen van het land te bereiken, maar aangezien de meeste reizigers zich naar de grotere steden zullen begeven is dit geen probleem.
مسافرت در لهستان نسبت به سایر کشور ها مقداری پیچیده تر است اما اگر اصول اولیه را بدانید مشکلی نخواهید داشت. تمامی قطار های راه دور نیازمند رزرو هایی هستند که اگر از ایستگاهی در لهستان خریداری شوند رایگان است. قطار های منطقه ای توسط شرکت های مختلف زیادی اداره می شوند که اکثر آن ها پذیرای Interrail نیستند. این یعنی رسیدن به شهرستان ها و روستا های کوچک تر در برخی از مناطق کشور می تواند دشوار باشد، با این حال از آنجا که اکثر مسافران احتمالاً به سمت شهر های بزرگ تری می روند که از طریق قطار های راه دور قابل دسترسی اند، این امر مشکل بزرگی نخواهد بود.
Cestování v Polsku je o něco komplikovanější ve srovnání s ostatními zeměmi, ale pokud ovládáte základy, tak nebudete mít problém. Všechny dálkové vlaky vyžadují rezervaci, která je zdarma, pokud si ji koupíte na stanici v Polsku. Regionální vlaky jsou provozovány mnoha různými společnostmi, které většinou neakceptují Interrail. To znamená, že může být problematičtější dostat se z menších měst a vesnic do některých regionů v zemi. Většina cestovatelů však pravděpodobně směřuje do větších měst, které jsou přístupné přes dálkové vlaky, takže toto nebude velký problém.
At rejse i Polen er en smule mere kompliceret end i andre lande, men hvis du kender det grundlæggende, har du som regelt ingen problemer. Alle langdistance tog kræver en resevation som er gratis, når købt fra en station i Polen. Regionaltog drives af mange forskellige virksomheder som for det meste ikke accepterer Interrail. Det betyder, at det kan være svært at komme til mindre byer og landsbyer i nogle regioner af landet, men da de fleste rejsende sandsynligvis er på vej til større byer, som er tilgængelige med langdistance tog dette plejer det ikke at være et stort problem.
पोलैंड में यात्रा अन्य देशों के मुकाबले थोड़ी मुश्किल है, लेकिन अगर आप इसके मूल बिन्दुओं से परिचित हैं, तो कोई परेशानी नहीं होगी. सभी लम्बी दूरी की ट्रेनों के लिए आरक्षण की आवश्यकता होती है, जो कि पोलैंड के किसी भी स्टेशन से खरीदने पर मुफ्त मिलता है. क्षेत्रीय ट्रेनें कई अलग-अलग कम्पनियों द्वारा संचालित की जाती हैं, जिनमें से अधिकांश इंटररेल स्वीकार नहीं करतीं. इसका अर्थ है कि देश के कई हिस्सों में छोटे शहरों और गाँवों तक पहुंचना मुश्किल हो सकता है, हालांकि यह बड़ी समस्या नहीं है, क्योंकि अधिकतर पर्यटक लंबी दूरी की ट्रेनों द्वारा पहुंचे जा सकने वाले स्थानों पर ही जाने के इच्छुक होते हैं.
Å reise i Polen er litt mer komplisert enn i andre land, men om du kjenner til det grunnleggende vil du ikke ha noen problemer. Alle langdistansetg krever en reservasjon som er gratis når den blir kjøpt på en stasjon i Polen. Regionale tog blir drevet av mange forskjellige selskaper som for det meste ikke aksepterer Interrail. Dette betyr at det kan være vanskelig å komme seg til mindre byer og landsbyer i noen regioner i landet, men siden de fleste reisende er sannsynligvis på vei til større byer som er tilgjengelige med langdistansetog vil ikke dette være et stort problem.
Podróżowanie po Polsce może wydać się Wam bardziej skomplikowane niż w innych krajach, ale jeśli zna się podstawowe reguły, podróż nie jest szczególnie trudna. Wszystkie pociągi długodystansowe wymagają rezerwacji, która jest darmowa, jeśli wykupiona lokalnie. Połączenia regionalne obsługiwane są przez licznych prywatnych przewoźników, którzy przeważnie nie honorują biletów Interrail. Oznacza to, że dotarcie na prowincję kraju może być utrudnione, jednakże większość podróżujących zmierza do dużych metropolii, dlatego podróż koleją po Polsce nie jest szczególnie uciążliwa.
Călătoriile cu trenul în Polonia sunt un pic mai complicate decât în alte țări. dar dacă cunoașteți câteva lucruri de bază nu veți avea nici o problemă. Toate trenurile regionale de cursă lungă solicită o rezervare care este gratuită dacă este făcută într-o gară din Polonia. Trenurile regionale sunt operate de diferite companii, majoritatea lor nu acceptă abonamentele Interrail. Aceasta înseamnaă că poate fi un pic mai dificil de ajuns în orașele și satele mai mici din unele regiuni ale țării. Dar, atâta timp cât majoritatea turiștilor se orietează spre orașele mai mari, care sunt accesibile cu trenurile de cursă lungă, acest fapt nu reprezintă o problemă majoră.
Путешествовать по Польше немного сложнее, чем по другим странам, но если вы будете знать основные моменты, у вас не возникнет сложностей. Поездка на всех поездах дальнего следования требует предварительного бронирования, которое можно бесплатно приобрести на польских железнодорожных вокзалах. Региональные поезда управляются многочисленными компаниями, большинство из которых не принимают билеты Interrail. Это означает, что вам будет сложно доехать до небольших городов и сёл в ряде регионов страны, но поскольку большинство путешественников едут в крупные города (попасть в которые можно на поездах дальнего следования), поездка по Польше не доставит вам проблем.
Diğer ülkelerle kıyasladığımız zaman Polonya’da seyahat etmek biraz daha karışık gelebilir. Ancak, bazı temel şeylere dikkat ederseniz problem yaşamazsınız. Bölgesel trenler, genellikle Interrail biletini kabul etmeyen çeşitli firmalar tarafından işletilmektedir. Bu nedenle, ülkenin bazı bölgelerindeki küçük köy ve kasabalara ulaşmakta zorlanabilirsiniz. Ancak, çoğu gezgin genellikle uzun yol trenleriyle ulaşılabilen büyük şehirlere odaklandığı için bu durum çok büyük bir sorun yaratmaz.
Подорожувати у Польщі трохи складніше, ніж в інших країнах, однак знаючи прості правила, проблем не повинно виникнути. Всі поїзди далекого прямування потребують резервацій, які є безкоштовними, якщо їх купувати на станціях у Польщі. Регіональні поїзди обслуговуються різними компаніями, які здебільшого не приймають Interrail. Це означає, що в деяких регіонах країни дістатись маленьких міст та селищ буде важко. Але оскільки більшість мандрівників зазвичай прямує до більш великих міст, до яких можна дістатись поїздами, що приймають Interrail, проблем не виникне.
  Bernina Express | railcc  
Os comboios Bernina Express consistem em carruagens de observação com janelas amplas, permitindo-lhe desfrutar de paisagens magníficas a partir do conforto do seu lugar. Não existe uma carruagem-restaurante, mas os tróleis do serviço de atendimento oferecem snacks e bebidas.
The classic Bernina Line runs from St. Moritz to Tirano, but there are also Bernina Express services starting in Davos and Chur, taking the famous Albula Line before continuing on the Bernina Line to Tirano. With these trains you can travel two of the most scenic lines of Switzerland in an observation car without having to change trains. Alternatively you can of course also travel on the regular hourly regional trains.
Le train Bernina Express est composé de wagons d’observation avec d’immenses vitres permettant une vue spectaculaire depuis vos sièges confortables. Il n’y a pas de wagon restaurant mais un service chariot propose des snacks et des boissons. Les billets nationaux et internationaux, ainsi que les pass Interrail, Eurail et les Swiss pass sont valides, mais une réservation est obligatoire. Les réservations peuvent être effectuées dans les gares ou en ligne depuis RhB.
Neben den Zügen, die nur zwischen St. Moritz und Tirano auf der eigentlichen Berninastrecke fahren gibt es auch einen Bernina Express, der bereits in Chur startet und über die Albulastrecke nach St. Moritz fährt, bevor es nach Tirano weitergeht. Mit dieser Verbindung kann man zwei der schönsten Strecken der Schweiz umsteigefrei im Panoramawagen erleben. Alternativ gibt es aber auch hier stündliche Regionalzüge, die ohne Reservierung genutzt werden können.
I treni Bernina Express consistono in vagoni panoramici con grandi finestre, che permettono di godere degli straordinari scenari stando comodamente seduti. Non è presente alcun vagone ristorante, ma un servizio al carrello che offre snack e bevande. I biglietti nazionali e internazionali, così come l’Interrail, l’Eurail e i pass svizzeri sono validi, ma la prenotazione del posto a sedere è obbligatoria. Le prenotazioni possono essere acquistate presso le stazioni ferroviarie oppure online sul sito della RhB.
تتكون قطارات Bernina Express من عربات مراقبة بها نوافذ كبيرة، لتسمح لك بالإستمتاع بالمناظر الخلابة من مقعدك المريح. لا يوجد عربة طعام ولكن تُقدم خدمة العربة المتحركة وجبات ومشروبات. تتوفر التذاكر المحلية والدولية و خدمة Interrail و Eurail وتذاكر Swiss ، ومع ذلك يجب حجز المقاعد. يمكن شراء الحجز من المحطات أو إلكترونياً من RhB.
Τα τρένα Bernina Express αποτελούνται από οχήματα παρατήρησης με μεγάλα παράθυρα, που επιτρέπουν να απολαύσετε την υπέροχη θέα από το άνετο κάθισμα σας. Δεν υπάρχει εστιατόριο-αυτοκίνητο, αλλά μια υπηρεσία τρόλεϊ προσφέρει σνακ και ποτά. Ισχύουν τα εθνικά και διεθνή εισιτήρια, καθώς και οι κάρτες Interrail, Eurail και Swiss, ωστόσο η κράτηση θέσεων είναι υποχρεωτική. Κρατήσεις μπορούν να αγοραστούν από τους σταθμούς ή στο διαδίκτυο από τα RHB.
Bernina Express treinen bestaan uit observatie wagons met grote ramen waarmee u een spectaculair zicht heeft vanaf een comfortabele stoel. Er is geen restaurant maar een trolley service die snacks en drankjes aanbiedt. Nationale en internationale kaartjes zijn geldig, evenals Interrail, Eurail en Swiss passen, al is het reserveren van een zitplaats verplicht. Reserveringen kunnen worden gekocht bij stations of online bij RhB.
قطار های Bernina Express واگن های تماشا با پنجره های بزرگ دارند که امکان لذت بردند از مناظر خیره کننده را از راحتی صندلی تان فراهم می کند. واگن رستوران وجود ندارد اما یک واگن برقی تنقلات و نوشیدنی ارائه می دهد. بلیط های ملی و بین المللی و نیز مجوز های Interrail, Eurail و Swiss معتبرند اما رزرو صندلی اجباری است. رزرو ها را می توان در ایستگاه ها یا آنلاین از سایت RhB خریداری کرد.
Влаковете на Bernina Express се състоят от панорамни вагони с големи прозорци, които ви позволяват да се насладите на зрелищните гледки от вашите удобни места. Няма вагон ресторант, но на специални колички се предлагат закуски и напитки. Националните и международни билети, както и Interrail, Eurail и Swiss пасове важат във влака, но е задължителна резервацията на място. Резервациите могат да бъдат купени от гарите или онлайн от RhB.
Vlaky Bernina Expresu se skládají z vyhlídkových vozů ve kterých si můžete užívat nádherný výhled z pohodlného sedadla. Neprovozují restaurační vůz, ale služba nabízí základní občerstvení. Národní a mezinárodní jízdenky, Interrail, Eurail a speciální Švýcarský průkaz jsou platné, avšak rezervace sedadel je povinná. Rezervace lze zakoupit na nádražích, nebo online od společnosti RHB.
Bernina Express tog indeholder observationsvogne med store vinduer som giver dig rig mulighed for at nyde de fantastiske udsigter fra dit komfortable sæde. Der er ingen restaurant, men en vognservice tilbyder snacks og drikkevarer. Nationale og internationale billetter samt Interrail, Eurail og Schweiziske pass er gyldige, dog er en sædereservation obligatorisk. Reservationer kan købes på stationer eller online fra RhB.
Bernina Expressin junat koostuvat maisemavaunuista, joiden suurista ikkunoista voit nauttia kauniista maisemista mukavalta istuimeltasi käsin. Junissa ei ole ravintolavaunua, mutta tarjoilukärryistä voi ostaa pientä purtavaa ja juotavaa. Kotimaan ja kansainväliset liput sekä Interrail-, Eurail- ja Swiss Pass-liput kelpaavat kaikki junissa, mutta paikkavarausten tekeminen on pakollista. Varauksen voi tehdä juna-asemalla tai RhB:n nettisivuilla.
बेर्निना एक्सप्रेस गाड़ियों में बड़ी खिड़कियों वाली अवलोकन कारें होती हैं, जिनकी आरामदायक सीटों से आप शानदार नजारों का आनंद ले सकते हैं. इनमें रेस्तरां कार नहीं होती, लेकिन एक ट्रॉली सेवा नाश्ता और पेय प्रदान करती है. राष्ट्रीय और अंतरराष्ट्रीय टिकट के साथ ही इंटररेल, यूरेल और स्विस पास हालांकि मान्य हैं, लेकिन सीट आरक्षण अनिवार्य है. आरक्षण आरएचबी से ऑनलाइन या फिर स्टेशनों से खरीदा जा सकता है.
A Bernina Expressz vonatai nagyablakos kilátókocsikból állnak, így a kényelmes ülésből élvezheted a gyönyörű kilátást. Nincs étkezőkocsi, de a személyzettől kis kézikocsiról rágcsálni- és innivalókat vehetünk. Belföldi és külföldi jegyekkel, Interrail, Eurail és Swiss Pass bérletekkel is igénybe vehető, de a helyfoglalás kötelező. A helyjegy megvásárolható az állomásokon vagy az interneten is, az RhB honlapján.
Bernina Express tog består av observasjonsvogner med store vinduer, som tillater deg å nyte de spektakulære utsiktene fra ditt komfortable sete. Det er ingen restaurantvogn men en tralletjeneste som tilbyr snacks og drikke. Nasjonale og internasjonale billetter i tillegg til Interrail, Eurail og sveitsiske pass er gyldige men setereservasjoner er påkrevd. Reservasjoner kan bli kjøpt på stasjoner eller på nett fra RhB.
Pociągi Bernina Express zbudowane są z przeszklonych wagonów turystycznych, umożliwiających obserwację malowniczych widoków z wygodnego fotela. Pociągi nie posiadają wagonu restauracyjnego, ale oferują serwis cateringowy w postaci przekąsek i napojów. W pociągu honorowane są zarwóno bilety krajowe, jak i międzynarodowe, a także bilety Interrail, Eurail oraz Swiss Pass, jednakże rezerwacja miejsc jest obowiązkowa. Rezerwacji można dokonać na stacjach lokalnych lub online na stronie spółki RhB.
Trenurile Bernina Express reprezintă niște vagoane panoramice cu ferestre foarte mari, care vă permit să savurați vederile spectaculoase direct de pe scaunul dumneavoastră. Trenul nu dispune de un vagon-restaurant, dar circulă un cărucior cu produse care vă propune gustări și băuturi. Pe traseu sunt acceptate atât biletele de tren naționale și internaționale dar și abonamentele Interrail, Eurail și Swiss Pass, însă rezervarea prealabilă a locurilor este obligatorie. Rezervările se pot efectua atât la stațiile de tren cât și online, pe site-ul RhB.
Bernina Express включает обзорный туристический вагон с огромными окнами, откуда открываются потрясающие виды с каждого пассажирского места. Здесь нет вагона-ресторана, но ездит продуктовая тележка с закусками и напитками. На поезде принимают национальные и международные билеты, а также абонементы Interrail, Eurail и Swiss Pass, но бронирование мест является обязательным. Бронирование можно приобрести на вокзалах или онлайн, на сайте RhB.
Bernina Express-tågen består av vagnar med stora fönster för optimal utsikt och bekväma säten. De saknar bistrovagn men en snackvagn går runt i vagnarna. Inrikes och utrikes biljetter gäller, samt Interrail, Eurail och Schweiz Travel Pass, däremot är platsreservation obligatoriska. Reservationer kan göras på tågstationer eller på nätet via RhB.
รถไฟเบอร์นิน่าเอ็กซ์เพรสมีตู้ชมวิวที่มีหน้าต่างบานใหญ่ ทำให้คุณเพลิดเพลินไปกับทัศนียภาพตระการตาจากที่นั่งแสนสบายของคุณ​ บนรถไฟขบวนนี้ไม่มีร้านอาหารแต่มีรถเข็นบริการของว่างและเครื่องดื่ม คุณสามารถใช้บัตรโดยสารธรรมดาทั้งแบบในประเทศหรือต่างประเทศ รวมถึง Interrail, Eurail และ Swiss pass ในการเดินทาง อย่างไรก็ตามจะต้องจองที่นั่งเพิ่มเติม โดยสามารถจองที่ได้สถานีรถไฟหรือออนไลน์ผ่าน RhB
Bernina Express trenlerindeki rahat koltuğunuzda oturururken büyük pencereli vagonlar sayesinde harika manzaranın keyfini çıkartabilirsiniz. Restoran vagonu yoktur fakat tekerlikle arabayla yapılan servisten atıştırmalık bir şeyler veya içecek alabilirsiniz. Ulusal, uluslararası biletler ve tabii ki Eurail, Interrail ve Swiss pass biletleri geçerlidir ancak koltuk rezervasyonu yaptırmak zorunludur. Rezervasyon, istasyonlardan veya online olarak RhB’nin web sitesinden satın alınabilir.
Tàu Bernina Express có những toa ngắm cảnh với cửa sổ lớn để bạn thưởng ngoạn tầm nhìn tuyệt đẹp từ chỗ ngồi thoải mái. Không có toa nhà hàng nhưng có xe đẩy phục vụ thức ăn nhẹ và nước uống. Vé quốc nội và quốc tế cũng như thẻ Interrail, Eurail và Swiss đều có hiệu lực, tuy nhiên bắt buộc đặt chỗ trước. Có thể mua phiếu đặt chỗ ở nhà ga hoặc mua trực tuyến từ RhB.
Поїзди Bernina Express являють собою вагони для спостереження з великими вікнами, даючи вам змогу насолоджуватись захоплюючими краєвидами зі зручного місця. Вагону-ресторану немає, але є сервіс, який пропонує снеки та напої. Національні та міжнародні квитки, а також проїзні Interrail, Eurail та Swiss Pass є дійсними для Берніна експресів, однак бронювання місць є обов'язковим. Резервації можна придбати на станціях або онлайн на сайті RhB.
  Glacier Express | railcc  
Pode relaxar nos assentos confortáveis e desfrutar do cenário deslumbrante, assim como dos menus provenientes da carruagem do restaurante. Os comboios podem ser utilizados com bilhetes normais, nacionais e internacionais, mas no entanto é necessário reservar lugar.
Les trains Glacier Express ont des wagons modernes et climatisés avec de grandes vitres panoramiques. Vous pouvez vous détendre dans les sièges confortables et profiter du panorama impressionnant ainsi que des menus fraîchement concoctés par le restaurant du train. Les trains peuvent être empruntés avec des billets standards nationaux ou internationaux, une réservation de siège est cependant obligatoire. La réservation est disponible soit dans les gares ou en ligne depuis RhB. Les pass Interrail ne sont valides que sur la partie du trajet opérée par RhB depuis Disentis/Mustér jusqu’à St. Moritz. Pour le parcours du trajet opéré par MGB, vous devez acheter un billet séparé. Pour ceux qui ont un Pass Jeunesse, MGB offre une réduction de 50%. Eurail et les Swiss Pass couvrent toute la route et vous n’avez besoin d’acheter que la réservation en plus.
I treni Glacier Express consistono in moderne carrozze dotate di aria condizionata e grandi finestre panoramiche. Puoi rilassarti nei comodi sedili e goderti lo scenario mozzafiato e i menu freschi appena preparati dalla carrozza ristorante. I treni possono essere utilizzati con normali biglietti nazionali o internazionali, ma la prenotazione è obbligatoria. È possibile effettuare la prenotazione direttamente in stazione oppure online sul sito della RhB. I pass Interrail sono validi solo sulla parte della tratta gestita dalla RhB, che parte da Disentis/Mustér e arriva a St. Moritz. Per la parte gestita dalla MGB è necessario acquistare un biglietto separatamente. Per i titolari del pass Youth la MGB offre uno sconto del 50%. L’Eurail e i pass svizzeri coprono l’intera tratta, in questo caso dunque è necessario acquistare solo la prenotazione.
تتكون قطارات غلاسيه إكسبرس من مقطورات حديثة ومكيّفة بها نوافذ كبيرة وبانورامية. يمكنك الإسترخاء في المقاعد المريحة والإستمتاع بالمشاهد الخلّابة والوجبات الطازجة في عربة الطعام. يمكن إستخدام القطارات بالتذاكر المحلية والدولية المنتظمة، ومع ذلك، الحجز الإجباري. الحجز متاح سواءاً في المحطات أو إلكترونياً من RhB. خدمة Interrail متاحة فقط في الطريق الذي يديره RhB من ديزينتيس/ موستير إلى سانت موريتز، ولكن عليك شراء تذكرة منفصلة للقطارات التي تديرها MGB. تقدم MGB خصم 50% لحاملي Youth Pass. تشمل خدمة Eurail و Swiss الطريق كاملاً وعليك فقط شراء الحجز الإضافي.
Τα τρένα Glacier Express αποτελούνται από σύγχρονα κλιματιζόμενα πούλμαν με μεγάλα πανοραμικά παράθυρα. Μπορείτε να χαλαρώσετε στα άνετα καθίσματα και να απολαύσετε το μαγευτικό τοπίο, καθώς και το φρεσκομαγειρεμένα μενού από το εστιατόριο-αυτοκίνητο. Τα τρένα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με κανονικά εθνικά και διεθνή εισιτήρια, ωστόσο, η κράτηση θέσεων είναι υποχρεωτική. Η κράτηση είναι διαθέσιμη είτε σε σταθμούς ή στο διαδίκτυο από την RHB. Οι κάρτες InterRail ισχύουν μόνο για το τμήμα της διαδρομής που διαχειρίζεται η RHB από τα Disentis / Mustér προς St. Moritz, για το τμήμα που λειτουργεί από την MGB θα πρέπει να αγοράσετε ένα ξεχωριστό εισιτήριο. Για τους κατόχους καρτών Νέων, η MGB προσφέρει έκπτωση 50%. Οι κάρτες Eurail και Swiss καλύπτουν ολόκληρη τη διαδρομή, και χρειάζεται μόνο να αγοράσετε την επιπλέον κράτηση.
Glacier Express treinen bevatten moderne wagons met airconditioning en grote panorama ramen. U kunt ontspannen in de comfortabele stoelen en genieten van het adembenemende uitzicht en van de vers bereide menu's uit het restaurant. De treinen kunnen worden gebruikt met nationale en internationale kaartjes, maar het reserveren van een zitplaats is verplicht. De reservering is beschikbaar bij stations of online bij RhB. Interrail passen zijn alleen geldig bij het gedeelte van de route dat wordt beheerd door RhB van Disentis/Mustér naar St. Moritz. Voor het gedeelte dat wordt beheerd door MGB moet u een los kaartje kopen. Voor jongeren pashouders biedt MGB een korting van 50%. Met Eurail en Swiss Passen kunt u gebruik maken van de hele route en hoeft u alleen een extra reservering te betalen.
グレッシャー エクスプレスの列車は、景色全体を見渡せる大きな窓がついた現代的なエアコン付き車両で構成されています。快適な座席でくつろぎながら、息を飲むような景色と厨房車で調理された温かい食事を楽しむことができます。この列車には通常の国内路線のチケットや国際路線のチケットを使って乗ることができますが、座席予約が必要です。座席予約は鉄道駅かレーティッシュ鉄道(RhB)のウェブサイトから行うことができます。インターレイルパスが利用できるのは、ディーゼンティス/ムステル(Disentis/Mustér)からサンモリッツまでのレーティッシュ鉄道が運行する区間だけで、マッターホルン - ゴッタルド鉄道が運行する区間では別途チケットが必要になります。ユースパスをお持ちの方は、マッターホルン - ゴッタルド鉄道の列車でも 50 %の割引を受けることができます。ユーレイルパスとスイスパスはルート全体で利用することができ、別途座席予約をするだけで大丈夫です。
قطار های Glacier Express، واگن های مدرن با تهویه مطبوع و شیشه های پانورامیک بزرگ دارند. می توانید در صندلی های راحت استراحت کنید و از منظره خیره کننده و نیز منوی غذا های آماده شده تازه از واگن رستوران لذت ببرید. از این قطار ها می توان با بلیط های معمولی ملی و بین المللی استفاده کرد اما رزرو صندلی اجباری است. رزرو یا از طریق ایستگاه ها یا آنلاین از وب سایت RhB قابل تهیه است. مجوز های Interrail فقط برای بخشی از مسیر، از دیسنتیس/ماستر به سنت موریتس، که توسط RhB مدیریت می شود معتبر است، برای بخشی که توسط MGB مدیریت می شود باید بلیط جداگانه خریداری کنید. برای دارندگان جوان این مجوز، MGB تخفیف 50% ارائه می دهد. مجوز های Eurail و Swiss برای کل مسیر معتبرند و فقط باید رزرو اضافی را خریداری کنید.
Влаковете Glacier Express се състоят от модерни, климатизирани вагони, с големи панорамни прозорци. Можете да се отпуснете в комфортните кресла и да се насладите на спиращи дъха гледки, както и на прясно приготвената храна от вагон ресторанта. Влаковете могат да бъдат използвани с редовни местни или международни билети, но резервацията на място е задължителна. Резервацията може да се направи или на гарите, или онлайн чрез RhB. Interrail пасовете са валидни само за частта от маршрута, обслужвана от RhB от Дисентис/Мюстер до Сейнт Мориц, за частта, обслужвана от MGB, трябва да си купите отделен билет. За притежателите на Youth пас MGB предлага 50% намаление. Eurail и Swiss пас покриват целия маршрут и е нужно само да си закупите резервация.
Vozy Glacier Expresu jsou klimatizované a mají velká panoramatická okna. Můžete si odpočinout v pohodlných sedadlech a těšit se ze scenérie a také menu, které je připravováno v restauračním voze. Vlaky mohou být použity s národní i mezinárodní jízdenkou, avšak rezervace sedadel je povinná. Rezervace je dostupná buď na stanici, nebo online prostřednictvím společnosti RHB. Interrail průkazy jsou platné pouze na částech trasy provozované společností RHB z města Disentis / Mustér do St. Moritz. Pro část poskytovanou společností MGB si musíte koupit separátní lístek. Pro držitele mládežnických průkazů je u společnosti MGB dostupná 50% sleva. Eurail a Swiss průkazy pokrývají celou trasu a potřebujete koupit jen rezervaci.
Togene på Gletsjer Ekspressen består af moderne airconditionerede vogne med enorme panoramavinduer. Du kan slappe af i de komfortable sæder og nyde den skønneste natur, samt den frisklavede mad som du kan finde på menuen i restaurantsvognen. Togene kan benyttes både med nationale og international billetter, men en sædereservation er obligatorisk. Reservationerne kan købes enten på stationer eller online fra RhB. Interrail Passene er kun delvist gyldige på strækningen adminstreret af RhB fra Disentis/Mustér til St. Moritz. For strækningen opereret af MGB skal du købe en seperat billet. For dem med et Ungdoms Pass, giver MGB en 50% rabat. Eurail og Schweiziske Pass dækker hele ruten og du skal derfor kun købe en ekstra reservation.
Glacier Expressin junat koostuvat moderneista, ilmastoiduista vaunuista, joissa on suuret panoraamaikkunat. Voit rentoutua mukavalla penkillä ja nauttia upeista maisemista sekä tuoreina valmistetuista aterioista junan ravintolavaunusta. Junilla voi matkustaa tavallisilla kotimaan ja kansainvälisillä lipuilla, mutta paikkavarauksen tekeminen on pakollista. Varauksen voi tehdä joko juna-asemilla tai RhB:n nettisivuilla. Interrail-lippu kelpaa ainoastaan RhB:n operoimalla Disentistö/Mustérista St. Moritziin, MGB:n operoimalle osuudelle on ostettava erillinen lippu. Nuorisolipulla matkustaville MGB tarjoaa 50% alennuksen. Eurail- ja Swiss Pass-liput kattavat koko matkan ja sinun täytyy ostaa ainoastaan ylimääräinen paikkavaraus.
ग्लेशियर एक्सप्रेस गाड़ियों के डिब्बे आधुनिक, वातानुकूलित व बड़ी-बड़ी मनोरम दृश्य पेश करने वाली खिड़कियों वाले हैं. आप आरामदायक सीटों में आराम से बैठकर लुभावने दृश्यों के साथ रेस्टोरेंट कार में बने ताज़े भोजन का आनंद ले सकते हैं. किसी भी सामान्य राष्ट्रीय और अंतरराष्ट्रीय टिकट के साथ इन ट्रेनों में सफर किया जा सकता है, लेकिन सीट आरक्षण अनिवार्य है. आरक्षण या तो स्टेशनों पर या आरएचबी से ऑनलाइन उपलब्ध है. इंटररेल पास केवल डिसेंटिस (Disentis) /मस्टर(Mustér) से सेंट मोरित्ज़ तक के आरएचबी द्वारा प्रबंधित मार्ग पर ही मान्य हैं, एमजीबी द्वारा संचालित भाग के लिए आपको अलग से टिकट खरीदना पड़ता है. यूथ पास धारकों के लिए एमजीबी एक 50% की छूट प्रदान करता है. यूरेल और स्विस पास पूरे मार्ग को कवर करते हैं और आपको केवल अतिरिक्त आरक्षण खरीदने की जरूरत होती है.
A Gleccser Expressz vonatai modern, légkondicionált, nagy panorámaablakokkal felszerelt kocsikból állnak. Semmi mást nem kell tenned, mint elhelyezkedni a kényelmes ülésben és élvezni a lélegzetelállító tájat és az étkezőkocsiban frissen elkészített menüt. Ezek a járatok hagyományos belföldi és külföldi jeggyel is igénybe vehetőek, de a helyfoglalás kötelező. A helyjegy a megállókban és az RhB honlapján is megvásárolható. Az Interrail bérlet csak útvonal RhB által üzemeltetett szakaszán Disentis/Mustér és St. Moritz között érvényes, az MGB szakaszára külön jegyet kell vásárolnod. Az Ifjúsági Bérlet tulajdonosoknak az MGB 50% kedvezményt biztosít. Az Eurail és a Swiss Pass bérletek a teljes útvonalon érvényesek, csak a helyjegyet kell megvenned.
Glacier Express tog består av moderne luftkondisjonerte vogner med store panoramiske vinduer. Du kan slappe av i komfortable seter og nyte det fantastiske landskapet i tillegg til ferskt tilberedte menyer fra restaurantvognen. Togene kan bli brukt med vanlige nasjonale og internasjonale billetter, men en setereservasjon er påkrevd. Reservasjonen er tilgjengelig enten på stasjonene eller på nett fra RhB. Interrail pass er kun gyldige på den delen av ruten drevet av RhB fra Disentis/Mustér til St. Moritz, for delen drevet av MGB må du kjøpe en separat billett. For Ungdomspass holdere tilbyr MGB en 50% rabatt. Eurail og Sveitsiske Pass dekker hele ruten og du trenger kun å kjøpe en ekstra reservasjon.
Pociągi Glacier Express zbudowane są z nowoczesnych klimatyzowanych wagonów z dużymi panoramicznymi oknami. Dzięki temu, możesz się w pełni zrelaksować w wygodnym fotelu i cieszyć się zapierającymi ech w piersiach widokami oraz świeżo przygotowanymi potrawami w wagonie restauracyjnym. Z pociągu można korzystać przy użyciu regularnych biletów krajowych lub biletów międzynarodowych, jednak w obu przypadkach rezerwacja miejsc jest obowiązkowa. Rezerwacji można dokonać zarówno online na stronie RhB, jak i na lokalnych stacjach kolejowych. Bilety InterRail ważne są tylko na części trasy, obsługiwanej przez spółkę RhB, z Disentis/Mustér do St. Moritz, na resztę tracy (obsługiwanej przez spółkę MGB) należy kupić osobny bilet. Dla młodzieży, spółka MGB oferuje 50% zniżkę. Bilety Eurail oraz Swiss Pass ważne są na całej trasie pociągu. Należy zapłacić jedynie koszty rezerwacji.
Trenurile Glacier Express dispun de vagoane moderne, cu aer condiționat și ferestre panoramice largi. Vă puteți relaxa pe scaunele confortabile și savura peisajele impresionanate și mâncarea proaspăt pregătită din vagonul-restaurant. Trenurile pot fi folosite cu un bilet de tren național sau internațional obișnuit dar rezervarea prealabilă a locurilor este obligatorie. Rezervarea poate fi făcută atât la stațiile de tren cât și online, pe site-ul RhB. Cu abonamentele Interrail se poate călători doar pe traseul operat de RhB, din Disentis/Mustér pînă la St. Motitz. Pentru porțiunea operată de MGB va trebui să cumpărați un bilet separat. MGB oferă 50% reducere la abonamentele pentru tineri. Abonamentele Eurail și Swiss Pass acoperă întreg traseul, adițional va trebui să achitați doar pentru rezervarea locurilor.
Поезда Glacier Express включают современные купе с кондиционерами и большими панорамными окнами. Отдохните на удобных сидениях, насладитесь захватывающими пейзажами и отличными свежими блюдами из вагона-ресторана. В поездах принимают обычные национальные и международные билеты, но бронирование мест является обязательным. Бронирование можно осуществить на вокзале или онлайн, на сайте RhB. Абонементы Interrail действуют только на части маршрута, управляемого RhB (из города Дисентис/Мюстер в Санкт-Мориц), а на маршруте, находящемся под управлением MGB, придётся купить отдельный билет. MGB предоставляет 50%-ную скидку для обладателей молодёжного абонемента (Youth Pass). Абонементы Eurail и Swiss Pass покрывают весь маршрут, а вам нужно лишь оплатить дополнительное бронирование.
Glacier-tågen är modernt utrustade vagnar med luftkonditionering och panoramafönster. Du kan slappna av i de bekväma sätena och njuta både av det hisnande landskapet och gourmetmenyn som tillagas ombord. Tågen kan användas med både inrikes och utrikes biljetter, men platsreservation är obligatorisk. Reservationer är tillgängliga lokalt på stationer eller på nätet via RhB. Interrail-kort är giltiga endast på den del av sträckan som körs av RhB, från Disentis / Mustér till S:t Moritz. För delen som drivs av MGB måste du köpa en separat biljett. För innehavare av Interrails ungdomskort erbjuder MGB 50% rabatt. Eurail-kort och Schweiz Travel Pass täcker hela sträckan och du behöver bara köpa platsreservationen.
Glacier Express trenlerinde klimalı ve büyük panoramik pencereli modern vagonlar vardır. Arkanıza yaslanıp rahatlayabilir ve restorandaki taze yemekler eşliğinde nefes kesici manzaranın keyfini sürebilirsiniz. Trenlere standart ulusal veya uluslararası biletlerle binilebilir ancak koltuk rezervasyonu yapmak zorunludur. Rezervasyonu direkt olarak istasyonlardan veya RhB’nin internet sitesinden online olarak yapabilirsiniz. Interrail pass biletinizle RhB tarafından işletilen Disentis/Mustér ile St Moritz arasında seyahat edebilirsiniz. Hattın MGB tarafından işletilen bölümü için ayrı bilet satın almanız gerekir. Genç Pass bileti sahipleri MGB şirketinin biletlerini %50 indirimli alabilir. Eurail ve Swiss Pass biletleri ise tüm rota üzerinde geçerlidir ve sadece ücretli rezervasyon olan durumlarda ekstra ücret ödemeniz gerekir.
Tàu Glacier Express gồm những toa hiện đại có máy điều hòa cùng với cửa sổ ngắm cảnh lớn. Bạn có thể thư giãn trên chiếc ghế dễ chịu và thưởng ngoạn quang cảnh tuyệt đẹp cũng như những bữa ăn tươi ngon từ toa nhà hàng. Có thể đi tàu bằng vé trong nước và vé quốc tế thông thường, tuy nhiên bắt buộc đặt chỗ trước. Hiện có thể đặt chỗ tại nhà ga hoặc đặt trực tuyến từ RhB. Thẻ Interrail chỉ có hiệu lực với một phần của tuyến đường do RhB điều hành, từ Disentis/Mustér đến St. Moritz, đối với phần còn lại do MGB điều hành, bạn phải mua vé riêng. Giảm 50% đối với chủ thẻ Youth Pass. Eurail Pass và Swiss Pass bao gồm toàn bộ tuyến đường và bạn chỉ cần mua thêm phiếu đặt chỗ.
Поїзди Glacier Express облаштовані сучасними пасажирськими місцями з кондиціонерами та великими панорамними вікнами. Ви можете відпочити у комфортних сидіннях та насолоджуватись захоплюючими краєвидами, смакуючи свіжоприготовані страви з вагону-ресторану. Для поїздів є дійсними стандартні національні та міжнародні квитки, однак бронювання місць є обов'язковим. Його можна зробити на станціях або онлайн на сайті RhB. Проїзні Interrail є дійсними лише для частини маршруту, яку обслуговує RhB — з Дізентісу/Муштеру (Disentis/Mustér) до Санкт-Моріцу. Для частини маршруту, яку обслуговує MGB, необхідно купувати окремий квиток. Власникам молодіжного проїзного MGB надає знижку 50%. Eurail та проїзний для Швейцарії Swiss Pass охоплюють весь маршрут, тому вам лишиться придбати лише резервацію.
  Interrail em Áustria | ...  
Os caminhos de ferro não interligam apenas as grandes cidades como Viena, Salzburgo, Innsbruck e Graz, mas também permitem visitar magníficas áreas rurais, tais como Salzkammergut (Gmunden, Bad Ischl, Hallstatt, Bad Aussee) ou o Parque Nacional do Lago de Neusiedl.
สำหรับการเดินทางด้วย Interrail ในออสเตรียไม่มีอะไรต้องกังวลมากนัก ผู้ให้บริการรถไฟหลักของออสเตรียคือ ÖBB (การรถไฟของรัฐ) ซึ่งให้บริการเส้นทางหลักทั้งหมดรวมถึงบริการระหว่างประเทศ มีรถไฟวิ่งบ่อยและมีความน่าเชื่อถือ รถไฟหลายสายวิ่งผ่านพื้นที่ที่สวยงามเช่น ทางรถไฟ Semmering (จากเวียนนา(Vienna)ถึงกราซ(Graz)/คลาเกนเฟิร์ท(Klagenfurt)) ทางรถไฟAlberg (จากอินนส์บรุค(Innsbruck)ถึงซูริค(Zurich)) และทางรถไฟ Tauern (จากซาลซ์บูร์ก(Salzburg)ถึงคลาเกนเฟิร์ท(Klagenfurt))
  Eurail em Bulgária | ra...  
Nas linhas principais, existem ligações (escalas) frequentes, mas que, no entanto, não fornecem serviços em intervalos normais, portanto se perder o seu comboio, terá que aguardar demasiado tempo pelo próximo.
You don't have to worry about many things when Eurailing in Bulgaria. The only train company is State Railways BDZ, operating all trains. The main routes run from Sofia towards the Black Sea from West to East across the country, connecting the important cities of Plovdiv, Varna and Burgas to the capital. International routes run from Sofia to Istanbul, Thessaloniki, Belgrade, Budapest and Bucharest. On main lines there are frequent connections, however not running at regular intervals, so you shouldn't miss your train if you dont want to wait long for the next one.
N’ayez aucune inquiétude si vous voyagez avec Eurail en Bulgarie. La seule compagnie de chemins de fers est la compagnie d’état BDZ, qui gère tous les trains. Les principales lignes vont de Sofia vers la Mer Noire, de l’Ouest à l’Est à travers le pays, tout en reliant les villes de Plovdiv, Varna et Burgas à la capitale. Les lignes internationales partent de Sofia à Istanbul, Thessalonique, Belgrade, Budapest et Bucarest. Sur les lignes principales, les correspondances sont fréquentes, quoique ne respectant pas d’horaires réguliers – éviter de rater votre train si vous ne voulez pas attendre indéfiniment le prochain !
Bei Eurail in Bulgarien muss man sich nicht um viele Dinge kümmern. Die einzige Bahngesellschaft in Bulgarien ist die nationale Eisenbahn BDZ. Die Hauptstrecken verlaufen von Sofia aus von West nach Ost durch das Land bis zum Schwarzen Meer und verbinden die wichtigsten Städte, Varna, Burgas und Plovdiv mit Sofia, der Hauptstadt. Internationale Verbindungen bestehen nach Istanbul (Türkei), Bukarest (Rumänien), Budapest (Ungarn), Belgrad (Serbien) und Thessaloniki (Griechenland). Auf den Hauptstrecken gibt es genügend Verbindungen pro Tag, allerdings gibt es keinen Taktverkehr. Verpasst man einen Zug, muss man also mitunter länger auf die nächste Verbindung warten.
Quando si fa un viaggio Eurail in Bulgaria non c’è nulla di cui preoccuparsi. L’unica compagnia ferroviaria è la BDZ, ferrovie dello Stato, che gestisce tutti i treni. Le tratte principali partono da Sofia al Mar Nero, attraversando il paese da ovest a est e collegando alla capitale le principali città di Plovdiv, Varna e Burgas. Le rotte internazionali partono da Sofia verso Istanbul, Salonicco, Belgrado, Budapest e Bucarest. Sulle linee principali sono presenti collegamenti frequenti che però non partono a intervalli regolari, è importante quindi non perdere il proprio treno se non si vuole attendere a lungo fino all’arrivo del successivo.
ليس عليك القلق حيال العديد من الأشياء حين يتعلق الأمر بالجواز في بلغاريا. شركة القطار الوحيدة هي State Railways BDZ والتي تدير جميع القطارات. تمتد الطرق الرئيسية من صوفيا إلى إلى البحر الأسود من الغرب إلى الشرق عبر الدولة، ويصل المدن الهامة ببعضها مثل بلوفديف، وفارنا، وبورغاس، إلى العاصمة. تمتد الطرق الدولية من صوفيا إلى اسطنبول، وسالونيكي، وبلغراد، و بوتشاريست. هناك رحلات على الطرق الرئيسية، ولكن لا تسير بتبادل منتظم، لذلك لا يجب تفويت القطار، إن كنت لا تريد الإنتظار طويلاً للقطار التالي.
Δεν χρειάζεται να ανησυχείτε για πολλά πράγματα, όταν χρησιμοποιείτε την Eurail στη Βουλγαρία. Η μόνη εταιρεία τρένων είναι οι Κρατικοί Σιδηρόδρομοι BDZ, που λειτουργούν όλα τα τρένα. Οι κύριες διαδρομές εκτελούνται από τη Σόφια προς τη Μαύρη Θάλασσα από τη Δύση στην Ανατολή σε όλη τη χώρα, συνδέοντας τις σημαντικές πόλεις Πλόβντιφ, Βάρνα και Μπουργκάς προς την πρωτεύουσα. Τα διεθνή δρομολόγια εκτελούνται από τη Σόφια προς τη Κωνσταντινούπολη, Θεσσαλονίκη, Βελιγράδι, Βουδαπέστη και το Βουκουρέστι. Στις κύριες γραμμές υπάρχουν συχνές συνδέσεις, ωστόσο, δεν εκτελούνται σε τακτά χρονικά διαστήματα, έτσι δεν πρέπει να χάσετε το τρένο σας, αν δεν θέλετε να περιμένετε πολύ για το επόμενο.
U hoeft zich niet over veel dingen druk te maken wanneer u Eurail gebruikt in Bulgarije. De enige spoorwegmaatschappij is BDZ, welke alle treinen opereert. De hoofdroutes lopen van Sofia naar de Zware Zee van west tot oost in het land, en verbinden zo de belangrijke steden Plovdiv, Varna en Burgas met de hoofdstad. Internationale routes lopen vanaf Sofia naar Istanboel, Thessaloniki, Belgrade, Boedapest en Boekarest. Bij de hoofdlijnen zijn er regelmatig verbindingen, al lopen ze niet op reguliere tijden, dus het is slim om op tijd uw trein te halen om zo te voorkomen dat u lang moet wachten op een volgende trein.
در زمان مسافرت با Eurail در بلغارستان لازم نیست نگران چیز های زیادی باشید. تنها شرکت قطار راه آهن دولتی BDZ است که تمامی قطار ها را اداره می کند. مسیر های اصلی از صوفیه به سمت دریای سیاه از غرب به شرق کشور می روند و شهر های مهم پلودیو، وارنا، و بورگاس را به پایتخت متصل می کنند. مسیر های بین المللی از صوفیه به استانبول، تسالونیکی، بلگراد، بوداپست و بخارست می رود. در خطوط اصلی مسیر های ارتباطی مکرری وجود دارد اما در فواصل زمانی منظمی قطار از آن نمی گذرد، بنابراین اگر نمی خواهید مدت زمان زیادی را منتظر قطار بعدی باشید نباید قطار تان را از دست بدهید.
Не е нужно да се притеснявате, когато използвате Eurail в България. Единствената жп компания е държавната БДЖ, която оперира всички влакове. Основните маршрути са от София към Черно море от запад на изток, свързвайки големите градове като Пловдив, Варна и Бургас със столицата. Международните маршрути са от София до Истанбул, Солун, Белград, Будапеща и Букурещ. По основните маршрути има чести влакове, но те не се движат на равни интервали, така че не трябва да изпускате влака си, ако не искате да чакате дълго за следващия.
Du behøver ikke at bekymre sig om mange ting når du benytter dig af Eurail i Bulgarien. Det eneste togselskab er State Railways BDZ der opererer alle tog. De vigtigste ruter kører fra Sofia mod Sortehavet fra vest til øst i hele landet, hvor de forbinder de vigtigste byer i Plovdiv, Varna og Burgas til hovedstaden. Internationale ruter kører fra Sofia til Istanbul, Thessaloniki, Beograd, Budapest og Bukarest. På hovedlinjer er der hyppige forbindelser, dog kører de ikke med jævne mellemrum, så du bør ikke være for sent til dit tog, hvis du ikke ønsker at vente længe på den næste.
Kun matkustat Eurail-lipulla Bulgariassa, sinun ei tarvitse huolehtia juuri mistään. Ainoa junayhtiö on kansallinen rautatieyhtiö BDZ, joka operoi kaikkia junia. Tärkeimmät radat kulkevat Sofiasta kohti Mustaamerta lännestä itään maan halki, yhdistäen keskeisimmät kaupungit kuten Plovdivin, Varnan ja Burgasin pääkaupunkiin. Kansainväliset junat kulkevat Sofiasta Istanbuliin, Thessalonikiin, Belgradiin, Budapestiin ja Bukarestiin. Pääradoilla kulkee lukuisia yhteyksiä, mutta ne eivät kulje säännöllisesti, joten junasta ei kannata myöhästyä jos et halua joutua odottelemaan seuraavaa junaa pitkään.
यहाँ राज्य रेलवे बीडीज़ेड ही अकेली ट्रेन कंपनी है, जो सभी ट्रेनों का संचालन करती है. मुख्य मार्ग देश भर में पश्चिम से पूर्व तक सोफिया से काला सागर की ओर जाते हैं, और प्लोव्दिव(Plovdiv), वारना(Varna) और बुर्गास(Burgas) जैसे महत्वपूर्ण शहरों को राजधानी से जोड़ते हैं. अंतरराष्ट्रीय मार्ग सोफिया से इस्तांबुल, थेसालोनिकी, बेलग्रेड, बुडापेस्ट और बुखारेस्ट तक जाते हैं. मुख्य लाइनों पर लगातार कनेक्शन हैं, हालांकि, ये नियमित अंतराल पर नहीं चलते - तो अगर आप एक लंबे समय तक इंतजार नहीं करना चाहते हैं तो ध्यान रखें कि आपकी गाड़ी छूट न जाए.
Euraillel utazva Bulgáriában nem kell sok mindenen aggódnod. Az egyetlen vasúttársaság az állami tulajdonban lévő BDZ, minden járatot ők üzemeltetnek. A fő vasútvonal Szófiából fut a Fekete-tenger felé, nyugat-kelet irányban szeli át az egész országot, és köti össze a legfontosabb városokat – Plovdiv, Várna, Burgasz – a fővárossal. Szófiából nemzetközi járatok indulnak Isztambulba, Szalonikibe, Belgrádba, Budapestre és Bukarestbe. A legtöbb vonalon sok járat közlekedik, de nem járnak túl rendszeresen, úgyhogy jobb, ha nem késed le a vonatodat, hacsak nem akarsz sokat várni a következőre.
불가리아에서 인터 레일으로 여행하면 많은 것을 걱정할 필요가 없습니다. 유일한 열차 회사는 국가 철도 BDZ입니다, 모든 열차를 운영하고 있습니다. 그 주로 노선은 흑해를 향하고 있는 소피아에부터 운영되고 서쪽에서 동쪽까지로 도시를 통과하고 있습니다, Plovdiv하고 바르나와 부르가스와 같은 중요한 도시들을 수도랑 잘 연결하고 있습니다. 국제 노선은 소피아에서 이스탄불과 테살로니키와 베오그라드와 부다페스트하고 부쿠레슈티까지로 운영되고 있습니다. 주요 노선에서 빈번한 연결이 있습니다, 하지만 규칙적인 간격대로 운영하지 않습니다. 그러므로 장기간으로 기다리고 싶지 않으면 열차를 놓치지 마세요.
Du trenger ikke bekymre deg om mange ting når du Eurailer i Bulgaria. Det eneste jernbaneselskaper er Statlige Jernbaner BDZ som driver alle tog. Hovedrutene går fra Sofia mot Svartehavet fra øst til vest gjennom landet og forbinder alle de viktige byene Plovdiv, Varna og Burgas til hovedstaden. Internasjonale ruter går fra Sofia til Istanbul, Thessaloniki, Beograd, Budapest og Bucuresti. På hovedlinjene er det hyppige forbindelser, men de går ikke med vanlige intervaller, så du bør ikke miste toget ditt om du ikke vil vente lenge på det neste.
Podróżowanie z wykorzystaniem biletu Eurail w obrębie Bułgarii jest proste. Jedynym dostępnym przewoźnikiem są Koleje Państwowe BDZ, zawiadujące wszystkimi pociągami. Główną trasę stanowi linia zachód – wschód (z Sofii do Morza Czarnego), biegnąca przez cały kraj, łącząc największe miasta ze stolicą: Plovdiv, Varnę oraz Burgas. Trasy międzynarodowe łączą Sofię z Stambułem, Thessalonikami, Belgradem, Budapesztem oraz Bukaresztem. Na trasach głównych pociągów jest dość sporo, ale nie kursują zbyt regularnie, dlatego też postaraj się nie spóźnić na pociąg, bo może sie okazać, że czeka Cię długa przerwa w podróży.
Nu trebuie să vă faceți griji călătorind cu Eurail în Bulgaria. Singurul operator de trenuri este Compania Feroviară de Stat BDZ. Rutele principale circulă din Sofia către Marea Neagră din Vest spre Est de-a lungul țării, și leagă orașe importante ca Plovdiv, Varna și Burgas cu Capitala. Trenuri internaționale circulă din Sofia spre Istanbul, Salonic, Belgrad, Budapesta și București. Pe liniile de cale ferată de bază sunt trenuri frecvente, dar care nu circulă la intervale regulate, deci va trebui să fiți precauți dacă nu doriți să așteptați prea mult următorul tren.
Путешествие с абонементом Eurail по Болгарии избавит вас от множества проблем. Единственной железнодорожной компанией в стране является государственная компания БДЖ (BDZ), управляющая всеми поездами. Центральные маршруты проходят из Софии к Чёрному морю, через всю страну, с запада на восток, соединяя крупнейшие города: из Пловдива, Варны и Бургаса в столицу. Международные маршруты включают рейсы из Софии в Стамбул, Салоники, Белград, Будапешт и Бухарест. По основным маршрутам ходят частые рейсы с нерегулярными интервалами, поэтому не опаздывайте на свой рейс, так как следующего поезда придётся ждать довольно долго.
Det är inte mycket att tänka på när du tågluffar i Bulgarien. Det statliga järnvägsbolaget BDZ driver all tågtrafik. Huvudlinjerna går mellan Sofia och Svarta havet, från väst till öst tvärs över hela landet, och förbinder de största städerna såsom Plovdiv, Varna och Burgas med huvudstaden. Utrikes tåg går från Sofia till Istanbul, Thessaloniki, Belgrad, Budapest och Bukarest. De största linjerna går ofta, dock inte så regelbundet, så passa avgångstiderna noga så du slipper vänta på nästa tåg.
Bulgaristan’da Eurail ile seyahat ederken endişelenmenizi gerektiren çok fazla şey yoktur. Ülkenin tek tren şirketi olan resmi demiryolu şirketi BDZ, bütün trenlerin işletiminden sorumludur. Ana demiryolu bağlantıları Sofya’dan Karadeniz’e ulaşarak, Batı-Doğu doğrultusunda, ülkenin önemli şehirleri olan Filibe (Plovdiv), Varna ve Burgaz’ı başkentle birleştirir. Sofya’dan İstanbul, Thessaloniki, Belgrad, Budapeşte ve Bükreş’e uluslararası seferler bulunmaktadır. Ana hatlardaki tren yolu bağlantıları oldukça sıktır. Ancak, tren seferleri çok sık değildir. Bu nedenle, treninizi kaçırırsanız bir sonraki tren için çok uzun süre beklemek zorunda kalabilirsiniz.
Bạn không phải lo ngại nhiều khi đi Eurail ở Bulgari. Công ty tàu hỏa duy nhất là Đường sắt quốc gia BDZ, điều hành tất cả các tàu. Những tuyến đường chính đi từ Sofia hướng về Black Sea, từ Tây sang Đông trên cả nước, kết nối những thành phố quan trọng Plovdiv, Varna và Burgas với thủ đô. Các tuyến quốc tế đi từ Sofia đến Istanbul, Thessaloniki, Belgrade, Budapest và Bucharest. Nhiều tuyến đường chính có chuyến thường xuyên, tuy nhiên tàu không chạy theo định kỳ, do đó bạn đừng để lỡ tàu nếu không muốn chờ lâu đến chuyến kế tiếp.
Вам не варто турбуватись, подорожуючи з Eurail в Болгарії. Єдиною залізничною компанією є державна залізниця BDZ, яка обслуговує всі поїзди. Основними є маршрути з Софії в напрямку Чорного моря (з заходу на схід країни), сполучаючи столицю з важливими містами, такими як Пловдив, Варна та Бургас. Міжнародні поїзди ходять з Софії до Стамбулу, Салоніків, Белграду, Будапешту та Бухаресту. На основних лініях рейсів багато, однак вони не є регулярними, тому вам краще не спізнюватись на необхідний поїзд, якщо не хочете довго чекати на наступний.
  Eurail em Dinamarca | r...  
Nas linhas principais a partir de Copenhaga, os comboios intercidades são frequentes para as cidades principais, tais como Aarhus, Aaborg, Odense e Esbjerg, mas encontrará também ligações frequentes nas outras linhas do país.
Besides for trains of State Railway DSB, Eurail is also valid on the largest private railways, Arriva and Oresundtag, allowing you to travel on almost the entire network. On the main lines starting from Copenhagen, Intercity trains run at frequent intervals to major cities such as Aarhus, Alborg, Odense and Esbjerg, but you will also find frequent connections on the other lines in the country.
En plus de la compagnie nationale DSB, Eurail est également valide sur les principales compagnies privées, Arriva et Oresundtag, vous permettant de voyager sur pratiquement l’ensemble du réseau. Sur les lignes principales partant de Copenhague, les trains Intercités circulent à intervalles fréquents vers les villes principales comme Aarhus, Alborg, Odense et Esbjerg, mais vous trouverez aussi de nombreuses correspondances pour les autres lignes du pays.
Εκτός από τα τρένα του κρατικού Σιδηρόδρομου DSB, η Eurail ισχύει επίσης στις μεγαλύτερες ιδιωτικές σιδηροδρομικές, Arriva και Oresundtag, επιτρέποντάς σας να ταξιδευέτε σε ολόκληρο σχεδόν το δίκτυο. Στις κύριες γραμμές που ξεκινούν από την Κοπεγχάγη, τα τρένα Intercity τρέχουν σε τακτά χρονικά διαστήματα σε μεγάλες πόλεις όπως το Aarhus, Άλμποργκ, Odense και Esbjerg, αλλά θα βρείτε επίσης συχνές συνδέσεις με τις άλλες γραμμές στη χώρα.
علاوه بر قطار های راه آهن دولتی DSB، مجوز Eurail در بزرگ ترین راه آهن های خصوصی یعنی Arriva و Oresundtag نیز قابل استفاده است و امکان مسافرت در تقریباً سراسر شبکه را برای شما فراهم می کند. در خطوط اصلی که از کوپنهاگ شروع می شوند، قطار های بین شهری به طور مداوم به شهر های بزرگ از جمله آرهوس، آلبورگ، اودنسه و اسبیرگ تردد دارند، با این حال راه های ارتباطی پر رفت و آمدی نیز در سایر خطوط کشور وجود دارد.
Освен за влаковете на държавните железници DSB, Eurail важи и за най-големите частни железници - Arriva и Oresundtag, което ви позволява да пътувате из почти цялата мрежа. По основните линии, тръгващи от Копенхаген влаковете се движат често до големите градове като Аархус, Алборг, Одензе и Есбер, но и за другите линии в страната можете да намерите редовни връзки.
राज्य रेलवे डीएसबी की ट्रेनों के अलावा, यूरेल सबसे बड़े निजी रेलवे अराईवा(Arriva) और और्संडटैग(Oresundtag) में भी मान्य है और आप इनके करीब-करीब पूरे नेटवर्क में यात्रा कर सकते हैं. कोपनहेगन से शुरू होने वाली मुख्य लाइनों पर इंटरसिटी ट्रेनें आर्हस(Aarhus), अल्बोर्ग(Alborg), ओडेन्स(Odense) और एस्ब्जर्ग(Esbjerg) जैसे प्रमुख शहरों के लिए नियमित अन्तराल पर चलती हैं, लेकिन साथ ही देश की अन्य लाइनों पर भी आपको ढ़ेरों कनेक्शन मिलते हैं.
국가 철도 DSB의 열차를 제외하고 인터 레일은 가장 큰 사유의 철도 Arriva와 Oresundtag에 대해도 유효합니다, 거의 전 네트워크에서 여행을 하는 것을 만족시킬 수 있습니다. 주요 라인에 있는 도시간의 열차들은 코펜하겐에서 주요 도시들 예를 들어 오르후스와 올보르그와 오덴세하고 에스비에르 등까지 잦은 간격으로 빈번하게 운행되고 있습니다. 근데 국가 안에서 다른 빈번하게 운행하고 있는 라인도 있습니다.
Pe lângă trenurile companiei feroviare de stat DSB, Eurail mai este acceptat de cele mai mari companii feroviare private Arriva și Oresundtag, care oferă posibilitatea de a călători cu majoritatea trenurilor din rețeaua de căi ferate. Pe căile ferate de bază care încep din Copenhaga, trenurile Intercity circulă la intervale mici de timp conectând orașele mai mari ca Aarhus, Alborg, Odense și Esbjergcu, cât și alte localități mai mici din țară.
Förutom det statliga DSB gäller även Eurail på de största privata bolagen, Öresundståg och Arriva, vilket innebär att du kan nästan åka på hela järnvägsnätet. Huvudlinjerna från Köpenhamn till Århus, Ålborg, Odense och Esbjerg går väldigt ofta, men även de mindre linjerna till resten av landet har regelbundna avgångar.
Окрім поїздів державної залізниці DSB, поїзди великих приватних перевізників Arriva та Oresundtag також приймають Eurail, даючи вам змогу подорожувати майже по всій країні. На головних лініях, що беруть початок у Копенгагені, досить часто ходять поїзди Intecity, до таких міст, як Орхус, Ольборг, Оденсе та Есб'єрг, проте на інших лініях також є багато рейсів.
  Sobre railcc  
Encontrará dicas para comprar os melhores bilhetes de comboio, viajar ao longo das mais belas linhas ferroviárias e explorar cidades e paisagens interessantes. Não vendemos bilhetes de comboio, mas sabemos onde encontrar as melhores ofertas para a sua viagem e fazemos questão de o encaminhar aos locais mais apropriados para comprar os seus bilhetes.
We offer thorough and free information about travelling by train. You will find tips for purchasing the best train tickets, travelling beautiful railway lines and exploring interesting cities and landscapes. We do not sell train tickets ourselves, but we know where to find the best offers for your trip and forward you to the right place to buy your ticket. For that purpose we often use affiliate links: if you use these links to book your ticket we get a small commission - there are no extra costs for you. Of course we also help you with getting tickets where we don't get commission.
Nous offrons de l'information approfondie et gratuite sur le voyage en train. Vous trouverez des conseils pour acheter les meilleurs tickets de train, voyager sur les belles lignes de chemin de fer et explorer des villes et paysages intéressants. Nous ne vendons pas de tickets de train, mais nous savons où trouver les meilleures offres pour votre voyage et nous vous envoyons au bon endroit pour acheter votre ticket. Pour cela, nous utilisons souvent des liens affiliés : si vous utilisez ces liens pour acheter votre ticket, nous recevons une petite commission - et il n'y a pas de coût supplémentaire pour vous. Bien sûr, nous vous aidons aussi à obtenir des tickets là où nous ne recevons pas de commission.
Wir bieten umfangreiche und kostenlose Informationen rund um das Thema Zugfahren. Bei uns findest du Tipps zum Ticketkauf, schönen Strecken und interessanten Zügen. Wir verkaufen selbst keine Zugtickets, wissen aber wo du die besten Angebote für deine Reise findest und leiten dich zu den passenden Shops weiter. Dazu nutzen wir oft sogenannte Affiliate-Links: nutzt du einen dieser Links für die Buchung deines Tickets, bekommen wir eine kleine Provision - für dich entstehen dabei keine zusätzlichen Kosten. Wir helfen dir aber natürlich auch dann, wenn wir keine Provision bekommen.
Offriamo informazioni dettagliate e gratuite sui viaggi in treno. Troverai suggerimenti per acquistare i migliori biglietti, viaggiare su meravigliose linee ferroviarie ed esplorare affascinanti città e paesaggi. Non vendiamo biglietti ferroviari, ma sappiamo dove trovare le offerte migliori per il tuo viaggio e ti indirizziamo nel posto giusto per acquistare il tuo biglietto. A questo scopo, utilizziamo spesso dei link affiliati: se utilizzi questi link per prenotare il tuo biglietto noi riceviamo una piccola commissione - senza alcun costo aggiuntivo per te. Naturalmente, ti aiutiamo a procurare i biglietti anche dove non riceviamo alcuna commissione.
نقدم معلومات وافية ومجانية عن السفر بالقطار. ستجد نصائح لشراء أفضل تذاكر القطار، والسفر عبر خطوط السكك الحديدية الجميلة واستكشاف المدن والمناظر الطبيعية المثيرة للاهتمام. نحن لا نبيع تذاكر القطار بأنفسنا، ولكننا نعرف مكان العثور على أفضل العروض لرحلتك وكيفية توجيهك للمكان المناسب لشراء التذكرة. لذلك، نحن نستخدم غالبًا الروابط التابعة لهذه الأماكن: إذا استخدمت هذه الروابط لحجز تذكرتك، سنحصل نحن على عمولة صغيرة – ولا توجد أي تكاليف إضافية بالنسبة لك. وبالطبع نحن تساعدك أيضًا في الحصول على تذاكر حتى إن لم نحصل على عمولة.
Προσφέρουμε αναλυτικές και δωρεάν πληροφορίες για τα ταξίδια σας με τρένο. Θα βρείτε διάφορες συμβουλές σχετικά με το πως να αγοράσετε τα φθηνότερα εισιτήρια τρένου, πως να ταξιδέψετε στις πιο όμορφες σιδηροδρομικές γραμμές και πως να εξερευνήσετε ενδιαφέρουσες πόλεις και τοπία. Δεν πουλάμε εισιτήρια τρένου εμείς οι ίδιοι, αλλά γνωρίζουμε που μπορεί κανείς να βρεί τις καλύτερες προσφορές και σας προωθούμε στο σωστό μέρος. Γι αυτό το λόγο συχνά χρησιμοποιούμε affiliate links: εάν χρησιμοποιήσετε αυτά τα links για να κλείσετε τα εισιτήριά σας εμείς λαμβάνουμε ένα μικρό ποσοστό. Δεν υπάρχει καμία έξτρα χρέωση για εσάς. Φυσικά παρέχουμε τη βοήθειά μας ακόμα και για εισιτήρια από τα οποία δεν λαμβάνουμε ποσοστά.
Wij bieden goede en gratis informatie aan over reizen met de trein. U vindt tips over het kopen van de beste treinkaartjes, reizen over mooie spoorweglijnen en het ontdekken van interessante steden en landschappen. Wij verkopen zelf geen treinkaartjes, maar wij weten waar u de beste deals voor uw reis kunt vinden en sturen u naar de juiste plaatsen voor het kopen van uw ticket. Om deze reden gebruiken wij vaak gepromote links: als u deze links gebruikt voor het boeken van uw kaartje krijgen wij een kleine commissie - er zijn geen extra kosten voor u. Wij helpen u natuurlijk ook met kaartjes waar wij geen commissie voor krijgen.
ما اطلاعات کامل و رایگانی در مورد مسافرت با قطار ارائه می دهیم. نکاتی در مورد خرید بهترین بلیط قطار، سفر با خطوط زیبای راه آهن و گشت و گذار در شهر ها و مناظر جالب توجه پیدا می کنید. ما خودمان بلیط قطار نمی فروشیم، اما می دانیم از کجا می توان بهترین پیشنهاد ها برای سفرتان را پیدا کرد و شما را به محل مناسب برای تهیه بلیط تان راهنمایی می کنیم. بدین منظور اغلب از لینک های شرکای وابسته استفاده می کنیم: اگر برای رزرو بلیط خود از این لینک ها استفاده کنید کمیسیون کوچکی دریافت می کنیم - این کار برای شما هیچ هزینه اضافی ای در بر ندارد. البته که در مواقعی که کمیسیون دریافت نکنیم نیز به شما در تهیه بلیط کمک می کنیم.
Ние предлагаме обширна и безплатна информация за пътуването с влак. Ще намерите съвети за покупка на най-добрите жп билети, пътуване по красиви жп линии, опознаване на красиви градове и места. Самите ние не продаваме жп билети, но знаем къде да намерите най-добрите оферти за вашето пътуване и ще ви насочим към правилното място за покупка на билети. За тази цел често използваме линкове: ако вие използвате тези линкове, за да си купите билет, ние получаваме малка компенсация – за вас няма допълнителни разходи. Разбира се, ние ви помагаме да си купите и билети, за които не получаваме компенсация.
We offer thorough and free information about travelling by train. You will find tips for purchasing the best train tickets, travelling beautiful railway lines and exploring interesting cities and landscapes. We do not sell train tickets ourselves, but we know where to find the best offers for your trip and forward you to the right place to buy your ticket. For that purpose we often use affiliate links: if you use these links to book your ticket we get a small commission - there are no extra costs for you. Of course we also help you with getting tickets where we don't get commission.
Vi giver omfattende og gratis oplysninger om togrejser. Du finder tips til at købe de bedste togbilletter, smukke togstrækninger og anbefalinger af de mest interessante byer og landskab. Vi sælger ikke selv togbilletter, men vi ved hvor du kan finde de bedste tilbud til din tur og kan herved sende dig videre til det rette sted hvor du kan købe dine billetter. Af denne grund bruger vi også ofte partnerlinks: hvis du bruger disse links til at booke dine billetter, får vi en mindre kommisionspris – der er ingen ekstra omkostninger for dig. Vi hjælper dig selvfølgelig også med at finde billetter, hvor vi ikke bliver betalt.
Tarjoamme perinpohjaista ja ilmaista tietoa junalla matkustamisesta. Saat vinkkejä parhaiden junalippujen ostamiseen, kauniilla rautateillä matkustamiseen sekä kiinnostaviin kaupunkeihin ja maisemiin tutustumiseen. Me emme itse myy junalippuja, mutta me tiedämme, mistä löydät parhaat tarjoukset matkaasi varten ja ohjaamme sinut oikeaan paikkaan ostamaan lippujasi. Tätä tarkoitusta varten käytämme usein affiliate-linkkejä: jos käytät näitä linkkejä lippujesi varaamiseen, me saamme pienen korvauksen - sinulle ei aiheudu lisäkuluja. Autamme tietysti myös sellaisten lippujen löytämisessä, joista me emme saa myyntipalkkiota.
हम ट्रेन द्वारा यात्रा के बारे में विस्तृत और निशुल्क जानकारी प्रदान करते हैं. आपको यहाँ सबसे अच्छी ट्रेन टिकटें खरीदने, सुंदर रेलवे लाइनों की यात्रा करने और दिलचस्प शहरों और परिदृश्यों की खोज करने के लिए सुझाव मिलते हैं. हम खुद ट्रेन के टिकट नहीं बेचते, लेकिन हमें पता है कि आपकी यात्रा के लिए सर्वोत्तम ऑफर कहां मिलेंगे और हम आपको अपना टिकट खरीदने के लिए सबसे सही स्थान पर भेजते हैं. इस प्रयोजन के लिए हम प्राय: सहबद्ध लिंकों का उपयोग करते हैं: यदि आप अपने टिकट बुक करने के लिए इन लिंकों का उपयोग करते हैं तो हमें छोटे कमीशन प्राप्त होते हैं - आपके लिए इसकी कोई अतिरिक्त लागत नहीं होती. बेशक, हम आपको ऐसी जगहों से टिकट पाने में भी मदद करते हैं, जहां हमें कमीशन नहीं मिलता है.
Alapos és ingyenes információval szolgálunk a vonatos utazásról. Tanácsokkal látunk el a legjobb vonatjegyek vásárlásához, csodálatos vasútvonalak beutazásához és érdekes városok, tájak felfedezéséhez. Mi magunk nem árulunk vonatjegyeket, de tudjuk, hol találhatod meg a legjobb ajánlatokat az utadhoz, és el is vezetünk oda. Éppen ezért gyakran használunk partner linkeket: ha ezekre a linkekre kattintva vásárolod meg a jegyed, kis összegű jutalékot kapunk – számodra ez semmilyen extra kiadást nem jelent. Természetesen azokon az oldalakon is segítünk a jegyvásárlásban, ahol nem kapunk jutalékot.
Vi tilbyr grundig og gratis informasjon om å reise med tog. Du vil finne tips for kjøp av de beste togbillettene, reise på vakre jernbanelinjer og utforske interessante byer og landskap. Vi selger ikke togbilletter selv, men vi vet hvor vi finner de beste tilbudene til din tur og sender deg videre til det rette stedet å kjøpe billetten din på. Til det formålet bruker vi ofte affiliatelenker: om du bruker disse lenkene til å bestille billetter får vi en liten kommisjon – det blir ingen ekstra kostnader for deg. Selvsagt hjelper vi deg også med å få tak i billetter der vi ikke får kommisjon.
Oferujemy wyczerpujące i darmowe informacje na temat podróżowania koleją. Znajdziesz u nas wskazówki, jak zakupić najlepsze bilety, które linie wybrać, by nacieszyć się najpiękniejszymi widokami i zawitać do interesujących miast. Nie sprzedajemy biletów osobiście, ale wiemy, gdzie można znaleźć najlepsze oferty i pokażemy Ci, jak to zrobić. W tym celu często korzystamy z linków partnerskich. Jeśli dokonasz rezerwacji za ich pośrednictwem, otrzymamy małą prowizję, ale Ciebie nie będzie to nic kosztowało! Oczywiście pomożemy ci zakupić bilety także na serwisach, od których żadnej prowizji nie otrzymujemy.
Oferim informații complete și gratuite despre călătoriile cu trenul. Veți găsi sfaturi pentru a cumpăra cele mai bune bilete de tren, pentru a călători pe linii feroviare cu priveliști superbe și pentru a explora orașe și peisaje interesante. Nu vindem bilete de tren, dar știm unde puteți găsi cele mai bune oferte pentru călătoria dumneavoastră și vă îndrumăm către cea mai bună variantă pentru cumpărarea biletelor. Pentru aceasta, oferim deseori link-uri afiliate: dacă le folosiți pentru a cumpăra biletul, noi primim un mic comision de la vânzător (care nu influențează cu nimic costul biletului dumneavoastră). Bineînțeles, vă ajutăm să cumpărați bilete și când nu primim nici un comision.
Мы предоставляем бесплатную и достоверную информацию о путешествиях на поезде. К вашим услугам советы о покупке лучших билетов на поезд, красивых маршрутах, интересных городах и живописных пейзажах. Мы не продаём билеты на поезд, но знаем где найти лучшие предложения и направляем вас на лучшие сайты для покупки билетов. Для этого мы размещаем партнёрские ссылки: если вы используете их для покупки билетов, мы получим небольшую комиссию, а вы не заплатите никаких наценок. В ряде случаев мы помогаем вам купить билеты, не получая комиссии.
Vi erbjuder praktisk och gratis information om tågresande. Vi bjuder på tips om de bästa tågbiljetterna, de vackraste tågbanorna, de intressantaste städerna och landskapen. Vi säljer inga biljetter själva, utan delar med oss av de bästa erbjudanden för din resa och skickar dig vidare till rätt ställe för att köpa dem. För det ändamålet använder vi så kallade affiliate-program, där vi tjänar en liten procent om du använder våra länkar för att boka din resa - och det medför absolut ingen extra kostnad för dig. Vi hjälper dig dessutom att hitta de bästa erbjudanden även om vi inte får någon procent på försäljningen.
เราให้ข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับการเดินทางโดยรถไฟโดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใดๆ คุณสามารถดูเคล็ดลับในการซื้อบัตรโดยสาร, เดินทางบนทางรถไฟที่สวยงาม และเที่ยวชมเมืองและธรรมชาติที่น่าสนใจ เราไม่ได้ขายบัตรโดยสารรถไฟ แต่เราทราบวิธีการซื้อบัตรโดยสารที่ดีที่สุดสำหรับการเดินทางของคุณและจะช่วยส่งคุณต่อไปยังที่ซื้อบัตรโดยสารที่ดีที่สุดสำหรับคุณ โดยวิธีการที่เราใช้คือการใช้ลิ้งค์พาร์ทเนอร์: หากคุณจองบัตรโดยสารของคุณผ่านลิ้งค์เหล่านี้ เราจะได้รับค่าคอมมิสชันเล็กๆน้อยๆ - โดยที่คุณไม่ต้องเสียค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใดๆ และแน่นอน เราก็ช่วยคุณเช่นกันถึงแม้เราจะไม่ได้รับค่าคอมมิสชั่นก็ตาม
Sizlere tren seyahati hakkında detaylı ve ücretsiz bilgi sunuyoruz. En iyi tren biletini bulmak, harika tren hatlarında seyahat etmek, ilginç şehirleri ve doğa manzaralarını keşfetmek için ipuçları veriyoruz. Biz tren bileti satmıyoruz ancak, en iyi teklifleri nereden bulabileceğinizi biliyoruz ve bilet satın almanız için sizi en iyi seçeneğe yönlendiriyoruz. Bu amaçla sıklıkla çeşitli linkler kullanıyoruz: Eğer bilet satın alırken bu linkler kullanırsanız bir ufak bir komisyon alıyoruz – Fakat bu sizin için bir maliyet oluşturmuyor. Tabii ki bazı durumlarda hiç komisyon almadığımız biletlere yönlendirerek de yardımcı oluyoruz.
Chúng tôi cung cấp thông tin tường tận và miễn phí về du lịch bằng tàu hỏa. Bạn sẽ tìm thấy những bí quyết để mua vé tàu tốt nhất, đi những tuyến đường sắt đẹp, khám phá những thành phố và danh thắng thú vị. Chúng tôi không tự bán vé tàu, nhưng chúng tôi biết những nơi bán tốt nhất cho chuyến đi của bạn và hướng bạn đến đúng nơi để mua vé. Với mục đích đó chúng tôi thường dùng đường dẫn liên kết: nếu bạn dùng những đường dẫn này để đặt vé, chúng tôi sẽ được một khoản huê hồng nhỏ - không tính thêm phí cho bạn. Dĩ nhiên chúng tôi cũng giúp bạn mua vé ở những nơi không nhận huê hồng.
Ми пропонуємо ретельно підібрану безкоштовну інформацію про залізничні подорожі. Ви знайдете поради з придбання найкращих квитків на поїзд, подорожей мальовничими залізницями та дослідження цікавих міст та краєвидів. Ми не продаємо залізничні квитки - ми знаємо, де знайти найкращі пропозиції для вашої подорожі та направляємо вас на потрібні ресурси для придбання квитків. Для цього ми часто пропонуємо наші партнерські посилання: якщо ви скористаєтеся ними, ми отримаємо невеликий процент — але ви не заплатите жодної додаткової комісії. Звичайно, ми допомагаємо вам і з покупкою тих квитків, за які ми не отримуємо процент.
  Interrail em Montenegro...  
Na maravilhosa linha entre as montanhas em direção a Sérvia, encontrará poucos comboios, incluindo os comboios internacionais para a Sérvia. É fortemente recomendável que reserve lugar nos comboios internacionais, mas todos os outros comboios podem ser utilizados sem reserva.
The main line in Montenegro connects Bar at the Adriatic with the capital Podgorica and continues to Belgrade (Serbia). A branch line connects Podgorica with the former capital Niksic. From Bar, international trains connect Montenegro with Belgrade. In the summer additional trains run to Novi Sad, Budapest, Prague and as far as Minsk and Moscow. Frequent local trains run from Niksic to Bar and Niksic to Podgorica. On the spectacular mountain line towards Serbia just a handful of trains run, including the international trains to Serbia. Seat reservation is strongly recommended on the international trains, all other trains can be used without reservations.
La ligne principale au Monténégro relie Bar, sur l’Adriatique, et la capitale Podgorica, puis continue jusqu’à Belgrade (Serbie). Une ligne secondaire relie Podgorica et l’ancienne capitale, Niksic. En partance de Bar, des trains internationaux relient le Monténégro avec Belgrade. En été, des trains supplémentaires circulent jusqu’à Novi Sad, Budapest, Prague, et jusqu’à Minsk et Moscou. De fréquents trains locaux couvrent les trajets Niksic à Bar et Niksic à Podgorica. Sur la spectaculaire ligne de montagne vers la Serbie, seule une poignée de trains circulent, dont les trains internationaux vers la Serbie. La réservation des sièges est fortement recommandée sur les trains internationaux, même si vous pouvez emprunter tous les trains sans cette formalité.
Nel Montenegro, la linea principale collega Bar, sul mar Adriatico, con la capitale Podgorica e continua verso Belgrado (Serbia). Una linea secondaria collega Podgorica con l’antica capitale Niksic. A partire da Bar, treni internazionali collegano Montenegro a Belgrado. Nella stagione estiva, ulteriori treni effettuano corse verso Novi Sad, Budapest, Praga, fino a Minsk e Mosca. Treni interni effettuano corse frequenti da Niksic verso Bar e Niksic verso Podgorica. Sulla spettacolare linea di montagna in direzione della Serbia, solo pochi treni effettuano corse, inclusi i treni internazionali verso la Serbia. Sui treni internazionali è fortemente consigliato effettuare la prenotazione, tutti gli altri treni possono essere utilizzati senza prenotazione.
يربط الخط الرئيسي في مونتينيجرو بين بار في البحر الأدرياتيكي بالعاصمة بودجوريكا ويمتد إلى بلغراد (صربيا). يربط الخط الفرعي بين بودجوريكا والعاصمة السابقة نيكسيك. تصل القطارات الدولية من بار حيث تربط مونتينيجرو بمدينة بلغراد. تسير قطارات إضافية خلال الصيف إلى نوفيساد وبودابست وبراغ ومينسك و موسكو. تسير قطارات محلية أحياناً من نيكسيك إلى بار ومن نيكسيك إلى بودجوريكا. تسير قلة قطارات بطول خط الجبال الخلاب أمام صربيا مثل القطارات الدولية إلى صربيا. نوصي بقوة بحجز المقاعد في القطارات الدولية، يمكن ركوب جميع القطارات الأخرى بدون حجز.
Η κύρια γραμμή του Μαυροβουνίου συνδέει το Bar στην Αδριατική με την πρωτεύουσα Ποντγκόριτσα και συνεχίζει στο Βελιγράδι (Σερβία). Μια γραμμή διακλάδωση συνδέει την Ποντγκόριτσα με τη πρώην πρωτεύουσα Νίκσιτς. Από το Bar, διεθνή τρένα συνδέουν το Μαυροβούνιο με το Βελιγράδι. Το καλοκαίρι, επιπλέον τρένα πηγαίνουν προς Νόβι Σαντ, Βουδαπέστη, Πράγα μέχρι και το Μινσκ και τη Μόσχα. Τα συχνά τοπικά τρένα τρέχουν από το Νίκσιτς προς Bar και Νίκσιτς προς Podgorica. Στην εντυπωσιακή οροσειρά προς τη Σερβία μόνο λίγα τρένα πηγαίνουν, συμπεριλαμβανομένων και των διεθνή τρένων προς Σερβία. Η κράτηση θέσης συνιστάται θερμά στα διεθνή τρένα, όλα τα άλλα τρένα μπορούν να χρησιμοποιηθούν χωρίς κρατήσεις.
De hoofdlijn in Montenegro verbindt Bar met de hoofdstad Podgorica en loopt door naar Belgrade (Servië). Een zijlijn verbindt Podgorica met de voormalige hoofdstad Niksic. Vanaf Bar rijden er internationale treinen naar Belgrade. In de zomer zijn er extra treinen die rijden naar Novi Sad, Boedapest, Praag en zo ver als Minsk en Moskou. Frequente lokale treinen rijden van Niksic naar Bar, Niksic naar Podgorica. Er rijden slechts een aantal treinen op de spectaculaire berglijn naar Servië, waaronder de internationale treinen. Het reserveren van zitplaatsen wordt aangeraden bij internationale treinen, maar alle andere treinen kunnen worden gebruikt zonder te reserveren.
モンテネグロの主要路線は、アドリア海のバール(Bar)から首都のポドゴリツァ(Podgorica)へとつながり、ベオグラード(セルビア)へと続いていきます。支線は、ポドゴリツァと前の首都であるニクシッチ(Niksic)をつないでいます。バールからは、国際路線がモンテネグロとベオグラードをつないでいます。夏には路線が追加され、ノヴィ・サド(Novi Sad、セルビア)、ブダペスト(ハンガリー)、プラハ(チェコ共和国)、そしてミンスク(ベラルーシ)やモスクワ(ロシア)まで列車が走ります。ニクシッチ - バール間およびニクシッチ - ポドゴリツァ間の地方路線は本数が多いです。セルビアに向かって美しい山を走る路線がありますが、セルビア行きの国際路線を含め、列車の本数が限られています。国際路線では座席予約を強くお薦めしますが、その他の列車は座席予約なしで利用できます。
خط اصلی در مونته نگرو، بار در دریای آدریاتیک را به پایتخت یعنی پودگوریتسا متصل می کند و تا بلگراد (صربستان) ادامه می یابد. یک خط فرعی پودگوریتسا را به پایتخت سابق یعنی نیکسیک متصل می کند. از شهر بار، قطار های بین المللی مونته نگرو را به بلگراد متصل می کنند. در تابستان قطار های بیش تری به نووی ساد، بوداپست، پراگ و حتی تا مینسک و مسکو می روند. قطار های محلی به طور مکرر از نیکسیک و از نیکسیک به پودگوریتسا تردد می کنند. فقط تعداد قطار های کمی در خط کوهستانی جذاب و دیدنی به سمت صربستان تردد دارند که از جمله آن ها قطار های بین المللی به سمت صربستان است. رزرو صندلی برای قطار های بین المللی به شدت توصیه می شود، از سایر قطار ها می توان بدون رزرو استفاده کرد.
Основната линия в Черна гора свързва Бас на Адриатическото крайбрежия със столицата Подгорица и продължава към Белград (Сърбия). Едно разклонение свързва Подгорица с бившата столица Никшич. От Бар международните влакове продължават към Нови Сад, Будапеща, Прага и стигат чак до Минск и Москва. Има чести местни влакове от Никшич до Бар и от Никшич до Подгорица. По живописната планинска линия към Сърбия се движат малко влакове, включително и международните влакове за Сърбия. Резервацията на място се препоръчва силно за международните влакове, всички други влакове могат да бъдат използвани без резервация.
Hlavní linka z Černé Hory spojuje město Bar na Jaderském moři s hlavním městem Podgorica a pokračuje do srbského Bělehradu. Vedlejší linky spojují Podgoricu s bývalým hlavním městem Nikšič. Mezinárodní vlak spojuje Černou Horu s Bělehradem z města Bar. V létě jezdí doplňkové vlaky do Nového Sadu, Budapešti, Prahy až do dalekých míst jako Minsk a Moskva. Místní vlaky jezdí často z města Nikšić do města Bar a z města Nikšić do Podgorice. Na skutečně krásné horské lince směrem do Srbska jezdí jen malé množství vlaků, včetně mezinárodního vlaku do Srbska. Rezervace sedadel je velmi doporučovaná na všech mezinárodních vlacích, ostatní vlaky mohou být použity bez rezervace.
Den vigtigste linje i Montenegro forbinder Bar på Adriaterhavet med hovedstaden Podgorica og fortsætter til Beograd (Serbien). En anden linje forbinder Podgorica med den tidligere hovedstad Niksic. Fra Bar forbinder internationale tog Montenegro med Beograd. I sommeren kører ekstra tog til Novi Sad, Budapest, Prag og Minsk og Moskva. Hyppige lokale tog kører fra Niksic til Bar og Niksic. På den spektakulære bjerg linje mod Serbien kører blot en håndfuld tog, herunder de internationale tog til Serbien. Pladsreservation anbefales kraftigt på de internationale tog, alle andre kan anvendes uden.
Montenegron pääratalinja yhdistää Barin Adrianmerellä pääkaupunki Podgoricaan ja jatkaa kohti Belgradia (Serbia). Sivuraide yhdistää Podgorican entiseen pääkaupunkiin Niksiciin. Kansainväliset junat yhdistävät Montenegron Barista käsin Belgradiin. Kesällä Novi Sadiin, Budapestiin, Prahaan ja jopa Minskiin ja Moskovaan asti kulkee ylimääräisiä junia. Tiheästi kulkevat paikallisjunat vievät Niksicistä Bariin ja Niksicistä Podgoricaan. Kuvankauniilla vuoristoradalla Serbiaan kulkee vain kourallinen junia, mukaan lukien kansainväliset junat Serbiaan. Paikkavaraus kannattaa ehdottomasti tehdä kansainvälisillä junilla matkustettaessa, kaikilla muilla junilla voi matkustaa ilman varauksia.
मोंटेनेग्रो की मुख्य लाइन एड्रिआटिक में स्थित बार नामक स्थान को राजधानी पोडगोरिका (Podgorica) से जोड़ती है और आगे बेलग्रेड (सर्बिया) तक जाती है. एक शाखा लाइन पोडगोरिका (Podgorica) को भूतपूर्व राजधानी निक्सिच (Niksic) से जोड़ती है. बार से अंतर्राष्ट्रीय ट्रेनें मोंटेनेग्रो को बेलग्रेड से जोड़ती हैं. गर्मियों में नोवी साद (Novi Sad), बुडापेस्ट, प्राग और साथ ही मिन्स्क और मास्को तक के लिए भी अतिरिक्त ट्रेनें चलाई जाती हैं. निक्सिच (Niksic) से बार और निक्सिच (Niksic) से पोडगोरिका (Podgorica) के लिए स्थानीय ट्रेनें लगातार चलती रहती हैं. सर्बिया जाने वाली मनोहारी पहाड़ी लाइन पर केवल मुट्ठी भर ट्रेनें ही चलती हैं, जिनमें सर्बिया की अंतर्राष्ट्रीय ट्रेनें भी शामिल हैं. अंतर्राष्ट्रीय ट्रेनों के लिए आरक्षण अवश्य करा लेने की सलाह दी जाती है, अन्य सभी ट्रेनें बिना आरक्षण के प्रयोग की जा सकती हैं.
A fő vasútvonal Montenegróban az Adriai-tenger partján található Bart kapcsolja össze a fővárossal, Podgoricával, innen pedig Belgrádba (Szerbia) tart. Egy elágazás jelenti az összeköttetést Podgorica és a régi főváros, Niksic között. A Barból induló nemzetközi járatok kötik össze Montenegrót Belgráddal. Nyaranta további vonatok indulnak Szabadkára, Budapestre, Prágába, de még Minszkbe és Moszkvába is. Belföldi járatok gyakran közlekednek Niksic és Bar illetve Niksic és Podgorica között. A Szerbia felé tartó látványos hegyvidéki vonalon a szerbiai nemzetközi járatot beleértve is csak néhány vonat közlekedik. A nemzetközi vonatokon a helyfoglalás erősen ajánlott, minden más járatot helyjegy nélkül is igénybe vehetsz.
Hovenlinjen i Montenegro forbinder Bar ved Adriaterhavet med hovedstaden Podgorica og fortsetter til Beograd (Serbia). En grenlinje forbinder Podgoriva med den tidligere hovedstaden Niksic. Fra Bar forbinder internasjonale tog Montenegro med Beograd. På sommeren går ekstra tog til Novi Sad, Budapest, Praha og så langt som til Minsk og PodgoricaMoskva. Hyppige lokale tog går fra Niksic til Bar og Niksic til Podgorica. På den spektakulære fjellinjen mot Serbia går bare en håndfull med tog, inkludert de internasjonale togene til Serbia. Setereservasjoner er sterkt anbefalt på de internasjonale togene, alle andre tog kan bli brukt uten reservasjoner.
Główna linia kolejowa w Czarnogórze łączy miasto Bar nad Adriatykiem ze stolicą – Podgoricą, i jedzie dalej do Belgradu (Serbia). Linie lokalne łączą Podgoricę z byłą stolicą, Niksic. Połączenia międzynarodowe łączą Bar z Belgradem. W okresie letnim, uruchamiane są dodatkowe połączenia, wiozące pasażerów do Novi Sadu, Budapesztu, Pragi, a nawet do Mińska i Moskwy. Częste połączenia lokalne między Niksic i Barem, Niksic i Podgorica. Na pięknej górskiej trasie w kierunku Serbii jeździ zaledwie kilka pociągów, łącznie z połączeniami międzynarodowymi do Serbii. Rezerwacja miejsc zalecana jest w przypadku połączeń transgranicznych, ale niekonieczna w przypadku zwykłych pociągów.
Cea mai importantă linie de cale feratăndin Muntenegru unește orașul Bar de lângă Marea Adriatică cu capitala Podgorica și continuă pînă la Belgrad (Serbia). O ramificație a acestui traseu, face legătura dintre Podgorica și fosta capitală – Niksic. Pornind din Bar, trenurile internaționale fac legătura dintre Muntenegru și Belgrad. Pe timp de vară, trenuri adiționale circulă către Novi Sad, Budapesta, Praga sau chiar Minsk și Moscova. Trenurile locale circulă frecvent din Niksic către Bar și din Niksic către Podgorica. Pe spectaculosul traseu montan spre Serbia, circulă doar cîteva trenuri, inclusiv trenurile internaționale spre Serbia. Rezervarea prealabilă a locurilor în trenuruile internaționale este foarte recomandată, în timp ce celelalte trenuri pot fi folosite fără rezervare.
Центральная железнодорожная ветка в Черногории соединяет Бар (в Адриатике) со столицей страны Подгорицей и ведёт в Белград (Сербия). Одна из веток соединяет Подгорицу с бывшей столицей Никшичем. Международные поезда, идущие из Бара, соединяют Черногорию с Белградом. В летние месяцы действуют дополнительные поезда, которые доставят вас в Нови-Сад, Будапешт, Прагу, а также в Минск и Москву. Внутренние поезда довольно часто ходят по маршруту Никшич – Бар – Никшич. Несколько междугородних поездов ходят по живописным горным маршрутам в Сербию. Бронирование мест на международных поездах является строго обязательным - путешествовать на всех остальных поездах можно без бронирования.
Huvudlinjen i Montenegro förbinder Bar vid det Adriatiska havet med huvudstaden Podgorica och fortsätter till Belgrad (Serbien). En sidolinje kopplar Podgorica med f.d. huvudstaden Niksic. Från Bar avgår utrikes tåg till Belgrad. Under sommaren sätts extra avgångar in till Novi Sad, Budapest, Prag och till och med Minsk och Moskva. Lokaltrafik avgår ofta från Niksic till Bar och Podgorica. På den spektakulära bergsbanan mot Serbien går endast ett fåtal tåg, inklusive utrikes tåget till Belgrad. Platsreservation rekommenderas starkt för utrikes tåg, på de andra sträckorna är det inte riktigt nödvändigt.
Karadağ’daki ana demiryolu hattı, Adriyatik kıyısındaki Bar’ı başkent Podgorica ile birleştirir ve buradan Belgrad’a (Sirbistan) doğru devam eder. Bir destek hattı ise Podgorica’yı eski başkent Niksic ile birleştirir. Bar’dan kalkan uluslararası trenler Karadağ’ı Belgrad’a bağlar. Yoğun yaz aylarında Novi Sad, Budapeşte, Prag ve hatta Minsk ile Moskova’ya kadar giden ek tren seferleri hizmete girer. Niksic ve Bar arasında gidip gelen yerel trenlerin seferleri gayet sıktır. Sırbistan’a doğru giden ve harika bir dağ manzarası olan demiryolu hattında sadece birkaç tren hizmet vermektedir. Uluslararası yolcukluklarda koltuk rezervasyonu yapmanızı kesinlikle tavsiye ederiz. Geri kalan bütün trenlere rezervasyonsuz binebilirsiniz.
Tuyến đường chính ở Montenegro kết nối Bar ở Adriatic với thủ đô Podgorica và tiếp tục đến Belgrade (Serbia). Tuyến nhánh kết nối Podgorica với cố đô Niksic. Từ Bar, tàu quốc tế kết nối Montenegro với Belgrade. Vào mùa hè, các chuyến tàu tăng cường chạy đến Novi Sad, Budapest, Prague và xa tận Minsk, Moscow. Tàu địa phương chạy đều đặn từ Niksic đến Bar và Niksic đến Podgorica. Trên tuyến đường núi tuyệt đẹp hướng đến Serbia chỉ có một số ít tàu chạy, bao gồm các chuyến tàu quốc tế đến Serbia. Rất nên đặt chỗ trước đối với tàu quốc tế, tất cả các chuyến tàu khác thì có thể đi mà không cần đặt chỗ trước.
Головна лінія Чорногорії сполучає Бар на Адріатиці зі столицею країни, Подгорицею, та прямує до Белграду, Сербія. Залізнична гілка сполучає Подгорицю з колишньою столицею Никшич. З Бару ходять міжнародні поїзди до Белграду. Влітку також ходять поїзди до Нового Саду, Будапешту, Праги, і навіть Мінску та Москви. Регулярно ходять місцеві поїзди з Никшичу до Бару та Подгориці. На захоплюючій гірській лінії в напрямку Сербії ходить лише декілька поїздів, в тому числі міжнародні поїзди до Сербії. Для міжнародних поїздів бронювання є дуже бажаним — для всіх інших поїздів його можна не робити.
  Interrail em Alemanha |...  
Entre as maiores cidades existe uma rede extensa de comboios intercidades, mas é possível aceder às áreas mais rurais com a mesma facilidade. Para além de destinos como Berlim, Hamburgo, Munique e Colónia, existem imensas pequenas cidades para descobrir, como Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar ou Bamberg.
Interrail in Germany is simple. Besides the state railway DB there are many private railway companies and most of them accept the Interrail ticket. Reservations are needed for certain international trains only, so you can basically just hop on a train and start travelling. Between the big cities there is a dense network of Intercity trains, but you can also easily reach more rural areas. Besides destinations such as Berlin, Hamburg, Munich and Cologne there are many smaller cities waiting to be discovered, for instance Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar or Bamberg. Scenic routes can be found in the Elbe Valley from Dresden to Prague, in the Rhine Valley from Koblenz to Mainz and in the Mosel valley from Koblenz to Trier as well as in the Black Forest.
Interrail in Deutschland ist einfach und unkompliziert. Neben der nationalen Bahngesellschaft DB gibt es noch viele weitere Privatbahnen, die aber bis auf einzelne Ausnahmen alle Interrail akzeptieren. Man kann also einfach einsteigen und losfahren, Reservierungen sind nur für wenige internationale Züge erforderlich. Zwischen den großen Städten gibt es ein dichtes Angebot schneller Züge, aber auch ländliche Gegenden sind meistens gut erreichbar. Neben den großen Städten Berlin, Hamburg, München und Köln gibt es zahlreiche kleinere Städte, die äußerst sehenswert sind, zB Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar, Bamberg. Landschaftlich schöne Strecken findet man unter anderem im Elbtal von Dresden nach Prag (Tschechien), im Rheintal von Köln über Koblenz nach Mainz, im Moseltal von Koblenz nach Trier oder im Schwarzwald.
L’Interrail in Germania è davvero semplice. Oltre alla DB, ferrovie dello Stato, sono presenti diverse compagnie ferroviarie private e la maggior parte di esse accetta il biglietto Interrail. La prenotazione è obbligatoria soltanto su alcuni treni internazionali, in sostanza basta salire a bordo di un treno e iniziare il viaggio. Tra le città principali è presente una densa rete di treni Intercity, ma anche le zone più rurali sono raggiungibili piuttosto facilmente. Oltre alle destinazioni principali come Berlino, Amburgo, Monaco di Baviera e Colonia, ci sono diverse città minori che aspettano di essere scoperte, per esempio Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar o Bamberga. Sono presenti tratte panoramiche nella Valle dell’Elba da Dresda a Praga, nella Valle del Reno da Coblenza a Magonza, nella Valle della Mosella da Coblenza a Treviri e nella Foresta Nera.
خدمة Interrail في المانيا بسيطة. بجانب شركة السكك الحديدية DB، يوجد عدة شركات سكك حديدية خاصة وتقبل معظمها تذاكر Interrail. الحجز مطلوب لعدد محدد من القطارات الدولية فقط، لذا يمكنك أن تستقل القطار وتسافر بكل بساطة. هناك شبكة مكثفة من قطارات Intercity السريعة بين المدن الكبرى، ولكن يمكنك أيضاً الوصول إلى الأماكن القروية بسهولة. بجانب وجهات السفر مثل برلين وهامبورج وميونخ وكولون، يوجد عدة مدن أصغر بإنتظار من يستكشفها، مثل جورليتز و روتنبرج اوب در تاوبر، و ويمار أو بامبرج. يمكن إيجاد الطرق ذات المشاهد الخلابة عبر وادي البي من درسدن إلى براغ، وعبر وادي راين من كوبلنز إلى ماينز وعبروادي موسل من كوبلنز بالإضافة إلى الغابة السوداء.
Het gebruik van Interrail in Duitsland is eenvoudig. Naast de staatsspoorwegen DB zijn er veel individuele spoorwegmaatschappijen en de meesten van hen accepteren een Interrail kaartje. Reserveringen zijn alleen nodig bij bepaalde internationale treinen, dus u kunt gewoon opstappen en rondreizen. Tussen de grote steden is er een uitgebreid netwerk van Intercity treinen, maar u kunt ook met gemak de landelijke gebieden bezoeken. Naast bestemmingen als Berlijn, Hamburg, München en Keulen zijn er veel kleinere steden om te verkennen, zoals bijvoorbeeld Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar of Bamberg. Mooie routes zijn te vinden in de Elbe Vallei van Dresden naar Praag, in de Rhine Vallei van Koblenz naar Mainz en in de Mosel Vallei van Koblenz naar Trier, evenals in het Zwarte Woud.
ドイツでインターレイルパスを使うのは簡単です。国鉄である DB 以外にも多くの民間鉄道会社があり、そのほとんどでインターレイルパスを利用することができます。予約が必要なのは一部の国際路線だけなので、基本的にはそのまま列車に乗り込んで、旅行を始めることができます。大都市の間にはインターシティの路線が密に張り巡らされていますが、より農村に近い場所へも簡単に行くことができます。ベルリン、ハンブルク、ミュンヘン、ケルンなどの有名な観光地の他にも、例えば、ゲルリッツ(Görlitz)、ローテンブルク・オプ・デア・タウバー(Rothenburg ob der Tauber)、ワイマール(Weimar)、バンベルク(Bamberg)などの小都市も旅行客を待ち受けています。ドレスデン(Dresden)からプラハ(チェコ共和国)にかけてのエルベ渓谷(Elbe Valley)、コブレンツ(Koblenz)からマインツ(Mainz)にかけてのライン渓谷、コブレンツからトリーア(Trier)にかけてのモーゼル渓谷(Mosel valley)、シュヴァルツヴァルト(Black Forest)などには、景色の美しいルートがあります。
مسافرت با Interrail در آلمان ساده است. علاوه بر راه آهن دولتی DB شرکت های راه آهن خصوصی زیادی وجود دارند که اکثر آن ها بلیط Interrail را قبول می کنند. رزرو فقط برای قطار های بین المللی خاصی الزامی است، بنابراین می توانید به سادگی سوار یک قطار شوید و سفر تان را شروع کنید. مابین شهر های بزرگ شبکه متراکمی از قطار های بین شهری وجود دارد اما می توانید به سادگی به مناطق روستایی و دور افتاده تر دست پیدا کنید. علاوه بر مقصد هایی همچون برلین، هامبورگ، مونیخ و کلن، شهر های کوچک تر زیادی نیز هستند که می توان آن ها را کشف کرد، برای مثال گرلیتز، رتنبورگ آب در تاوبر، وایمار یا بامبرگ. مسیر های خوش منظره در دره البه از درسدن به پراگ، در دره راین از کوبلنز به ماینز و در دره موزل از کوبلنز به تریر و نیز در جنگل سیاه (بلک فورست) وجود دارند.
Използването на Interrail в Германия е просто. Освен държавните железници DB има и много частни жп компании, повечето от тях признават Interrail билета. Резервации се изискват само за определени международни влакове, така че просто се качвате на влака и започвате своето пътуване. Между големите градове има гъста мрежа от интерсити влакове, но лесно можете да достигнете и до селските райони. Освен дестинации като Берлин, Хамбург, Мюнхен и Кьолн има и много малки градове, които чакат да бъдат открити, например Гьорлиц, Ротенбург на Таубер, Ваймар и Бамберг.. Живописни са маршрутите по долината на Елба от Дрезден до Прага, по долината на Рейн от Кобленц до Майнц и в долината на Мозел от Кобленц до Триер, както и в Шварцвалд.
Interrail v Německu je jednoduchý. Kromě státní železnice DB existuje mnoho soukromých železničních společnostech a většina z nich přijímá Interrail. Rezervace jsou nutné pouze pro některé mezinárodní trasy, takže v podstatě stačí naskočit na vlak a můžete cestovat. Mezi velkými městy je hustá síť Intercity vlaků, ale také se můžete snadno dostat i do venkovských oblastí. Kromě destinací jako Berlín, Hamburk, Mnichov a Kolín nad Rýnem existuje mnoho malých měst, která čekají na objevení. Například Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Výmar, nebo Bamberg. Scénické trasy můžete najít při údolí řeky Labe z Drážďan do Prahy a v údolí řeky Rýn z města Koblenz do města Mainz. Scénické je i údolí Mosel z města Koblenz do města Trier, a také trasa v Černém lese.
Interrail i Tyskland er enkelt. Udover DB Statsbaner er der mange private jernbaneselskaber og de fleste af dem accepterer Interrail billet. Der er kun brug for resevationer på visse internationalle tog, så du kan sådanset hoppe på et tog og begynde at rejse. Mellem de store byer er der et tæt net af Intercitytog, men du kan også nemt nå landdistrikterne. Udover destinationer som Berlin, Hamburg, München og Köln er der mange mindre byer venter på at blive opdaget, for eksempel Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar eller Bamberg. Naturskønne ruter kan findes i Elben-dalen fra Dresden til Prag, i Rhindalen fra Koblenz til Mainz og i Mosel dalen fra Koblenz til Trier samt i Schwarzwald.
Interrail-lipulla matkustaminen Saksassa on helppoa. Kansallisen rautatieyhtiön DB:n lisäksi maassa on useita yksityisiä liikennöitsijöitä, joista suurin osa hyväksyy Interrail-lipun. Varaukset ovat pakollisia vain joillekin tietyille kansainvälisille junayhteyksille, joten yleensä voit vain hypätä junan kyytiin ja aloittaa matkasi. Isojen kaupunkien välillä on tiivis Intercity-junien verkosto, mutta myös syrjäisimmille seuduille pääsee helposti. Berliinin, Hampurin, Münchenin ja Kölnin lisäksi maassa on paljon vierailemisen arvoisia pikkukaupunkeja, esimerkiksi Görlitz, Rothenburg, Weimar ja Bamberg. Kauniita maisemareittejä kulkee esimerkiksi Elben jokilaaksossa Dresdenistä Prahaan. Reinin jokilaaksossa Koblenzista Mainziin ja Moselin laaksossa Koblenzista Trieriin sekä Schwarzwaldissa.
जर्मनी में इंटररेल बहुत ही सरल है. राज्य रेलवे डीबी के अतिरिक्त अनेक निजी रेलवे कम्पनियां भी कार्यरत हैं और उनमें से अधिकाँश इंटररेल टिकट स्वीकार करती हैं. केवल कुछ खास अंतर्राष्ट्रीय ट्रेनों के लिए ही आरक्षण की ज़रुरत होती है, अतः साधारणतः आप किसी भी ट्रेन में चढ़ सकते हैं और अपना सफ़र शुरू कर सकते हैं. बड़े शहरों के मध्य इंटरसिटी ट्रेनों का सघन नेटवर्क है, लेकिन ग्रामीण क्षेत्रों तक भी आसानी से पहुंचा जा सकता है. बर्लिन, हैमबर्ग, म्यूनिख व कलोन जैसे प्रमुख शहरों के अलावा और भी बहुत से खूबसूरत शहर हैं, जिन्हें देखा जा सकता है, जैसे गोर्लित्ज़(Gorlitz), रौटेनबर्ग(Rothenberg), ओब डे टॉबर(Ob der Tauber), वेमार(Weimar) या बैम्बर्ग(Bamberg). ब्लैक फारेस्ट के साथ-साथ ड्रेस्डेन से प्राग के रास्ते में पड़ने वाली एल्बे घाटी, कोब्लेंज़ से मेंज़ के रास्ते में राइन घाटी व कोब्लेंज़ से ट्रीयर के रास्ते में मोज़ल घाटी के सफ़र अत्यंत दिलकश नजारों से भरे हुए हैं.
Az Interrail Németországban pofonegyszerű. Az állami vasúttársaság, a DB mellett sok magánvállalat is működik, többségük elfogadja az Interrail bérleteket. A helyjegy csak bizonyos nemzetközi járatokon kötelező, így gyakorlatilag csak fel kell szállnod a vonatra, és már utazhatsz is. A nagyvárosok között sűrű az Intercity hálózat, de a vidéki területek is könnyen elérhetőek. Az olyan célállomásokon kívül, mint Berlin, Hamburg, München és Köln, számos felfedezésre váró, kisebb várost is találhatsz az Elba völgyében Drezdától Prágáig, a Rajna völgyében Koblenztől Mainzig, a Mosel völgyében Koblenztől Trierig és a Fekete-erdőben is.
독일의 인터레일은 아주 간단합니다.국유 철도DB외에 많은 사유 철도 회사가 있고 대부분은 인터레일 티켓을 받아들일 수 있습니다.특정한 국제 열차만 예약이 필요합니다.따라서 기차를 타고 여행하기 시작하면 됩니다.대도시사이에 철도망이 넓고 복잡합니다.그리고 쉽게 시골에 갈 수 있습니다. 베를린, 함부르크, 뮌헨, 쾰른 등 목적지외에 많은 작은 도시도 발견되어지길 기다립니다.예를 들어 괴를리츠, 로텐부르크 오프 데어 타우버, 바이마르, 밤베르크. 경치가 좋은 노선은 드레스덴에서 프라하까지의 엘베계곡,코블렌츠에서 마인츠까지의 라인 강 계곡, 코블렌츠에서 트리어까지의 흑삼림지에 찾을 수 있습니다.
Interrail i Tyskland er enkelt. I tillegg til den statlige jernbanen DB er det mange private jernbaneselskaper og de fleste av dem aksepterer Interrailbilletten. Reservasjoner er nødvendige kun for visse internasjonale tog, så du kan i utgangspunktet bare hoppe på et tog og begynne å reise. Mellom de store byene er det et tett nettverk med Intercity tog, men du kan også enkelt nå mer landlige områder. I tillegg til destinasjoner som Berlin, Hamburg, München og Köln er det mange mindre byer som venter på å bli oppdaget, for eksempel Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar eller Bamberg. Sceniske ruter kan bli funnet i Elbedalen fra Dresden til Praha, i Rhinedalen fra Koblenz til Mainz og i Moseldalen fra Koblenz til Trier og i tillegg i Schwarzwald.
Podróżowanie z biletem Interrail w obrębie Niemiec jest bardzo proste. Poza kolejami państwowymi DB, istnieje szereg przewoźników prywatnych, z czego większość z nich honoruje bilety Interrail. Rezerwacje wymagane są jedynie na kilku trasach międzynarodowych, zatem możesz w zasadzie wybrać destynację i wskoczyć do pociągu! Nawiększe miasta łączy bardzo gęsta sieć połączeń Intercity, ale dotarcie na prowincję, także nie jest trudne. Poza pociągami, jadącymi do Berlina, Hamburga, Monachium oraz Kolonii, istnieje wiele pięknych mniejszych miast, czekających na odkrycie: np. Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar czy Bamberg. Trasy przebiegają, często przez malownicze regiony typu Dolina Elbe (trasa Drezno – Praga), Dolina Środkowego Renu (trasa Koblenz – Moguncja) oraz Dolina Rzeki Mosel (trasa Koblenz – Trier), a także okolice Czarnego Lasu.
Interrail în Germania este simplu de utilizat. Pe lîngă compania feroviară de stat DB, sunt mai mulți operatori privați care acceptă abonamentele Interrail. Rezervările sunt obligatorii doar pentru câteva trenuri internaționale așa că practic doar urcați și începeți călătoria, fără mare bătaie de cap. Între orașele mari este o rețea largă de trenuri Intercity, dar și spre destinațiile rurale este relativ simplu de ajuns. Pe lângă destinații ca Berlin, Hamburg, Munchen și Cologne, există mai multe orașe de dimensiune mai mică care merită de descoperit, de exemplu Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar sau Bamberg. Rute pitorești pot fi găsite în regiunea Elbe Valley pe traseul din Koblenz spre Trier și de asemenea în regiunea Pădurea Neagră.
Путешествовать с абонементом Interrail в Германии очень просто. Помимо государственной железнодорожной компании DB, в стране есть много частных компаний, большая часть которых принимают билеты Interrail. Бронирование необходимо лишь на отдельных международных поездах, поэтому вы можете просто сесть на поезд и начать путешествие. Соединение между большими городами обеспечивает обширная сеть междугородних маршрутов и поездов (IC), по котором можно также доехать до сельской местности. Помимо центральных направлений (Берлина, Гамбурга, Мюнхена и Кёльна), в Германии много красивых городков, которые очень понравятся туристам: Гёрлиц, Ротенбург, Веймар и Бамберг. Красивейшие пейзажи можно увидеть в долине Эльбы (при поездке из Дрездена в Прагу), в долине Рейна (при путешествии из Кобленца в Майнц), в Мозельской долине (при путешествии из Кобленца в Трир), а также в Шварцвальде.
Att tågluffa med Interrail i Tyskland är enkelt. Utöver statliga DB finns det många privata bolag som accepterar Interrail. Platsreservation är endast nödvändig för vissa utrikes resor, så i stort sett är det bara att hoppa vilket tåg som helst. Mellan storstäderna finns en omfattande tågtrafik, men du kan även enkelt ta dig till glesbygden. Förutom de vanliga turistmålen som Berlin, Hamburg, München och Köln finns det en rad mindre städer som är värda ett besök, exempelvis Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar eller Bamberg. Vackra landskapsutsikter kan du finna i Elbe-dalen mellan Dresden och Prag, i Rhen-dalen mellan Koblenz och Mainz, samt i Mosel-dalen mellan Koblenz och Trier – utan att glömma Schwarzwald, den Svarta skogen.
Almanya’da Interrail ile seyahat etmek çok basittir. Resmi demiryolu şirketi olan DB’ye ek olarak, Interrail biletini kabul eden birçok özel demiryolu şirketi vardır. Rezervasyon sadece belli başlı uluslararası trenlerde zorunludur. Yani çoğu zaman istediğiniz trene atlayıp hemen yolculuğa başlayabilirsiniz. Büyük şehirleri birbirine bağlayan yoğun bir şehirlerarası demiryolu ağı vardır. Ancak, birçok kırsal kesime de kolayca ulaşabilirsiniz. Berlin, Hamburg, Münih ve Köln gibi büyük şehirlere ek olarak, Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar ya da Bamberg gibi daha birçok küçük şehir keşfetmeniz için sizi bekliyor. Eğer güzel manzaralı demiryolları üzerinde seyahat etmek istiyorsanız bu rotaları tercih edebilirsiniz: Dresden – Prag arasındaki Elbe Vadisi, Koblenz – Mainz arsındaki Rhine Vadisi, Kablenz – Trier arasındaki Mosel Vadisi ve Kara Orman üzerindeki demiryolu.
Interrail ở Đức rất đơn giản. Ngoài đường sắt quốc gia DB, có nhiều công ty đường sắt tư nhân và hầu hết đều chấp nhận vé Interrail. Chỉ cần đặt chỗ trước đối với một số tàu quốc tế nhất định, do đó bạn thường chỉ việc lên tàu và bắt đầu đi du lịch. Giữa những thành phố lớn, có một mạng lưới dày đặc các tàu Intercity, nhưng bạn cũng có thể đến nhiều vùng ngoại ô dễ dàng. Ngoài những điểm đến chẳng hạn như Berlin, Hamburg, Munich và Cologne, có nhiều thành phố nhỏ hơn đang chờ bạn khám phá, ví dụ như Görlitz, Rothenburg ob der Tauber, Weimar hay Bamberg. Có thể thấy những tuyến đường đi qua danh thắng ở thung lũng Elbe từ Dresden đến Prague, ở thung lũng Rhine từ Koblenz đến Mainz và ở thung lũng Mosel từ Koblenz đến Trier cũng như ở Rừng Đen (Schwarzwald).
Interrail通票在德国很简单容易。除了国家铁路DB外,有很多私营铁路公司,大部分的私营铁路公司都接受Inteerrail通票。只有某些国际列车需要预订座位,所以基本上,您可以直接跳上列车,然后开始旅行。在大城市间,有很多城际列车密集的铁路网,但是您也可以轻松到达较乡下地区。除了类似柏林、汉堡、慕尼黑以及科隆以外的目的地,也有很多较小的城市等着您去探索,例如格尔利茨、罗腾堡、魏玛或者班贝格。风景路线有:从德累斯顿到布拉格的易北河谷路线;从科布伦茨到美因茨的莱茵河谷路线;从科布伦茨通往特里尔的摩泽尔河谷路线;以及黑林山路线。
Подорожувати з Interrail в Німеччині дуже просто. Окрім державної залізниці DB, в Німеччині є багато приватних залізничних компаній, і більшість з них приймає Interrail. Бронювання потребують лише декілька міжнародних поїздів, тому загалом ви можете просто сідати на поїзд та подорожувати. Між великими містами курсує багато поїздів Intercity, але ви можете без проблем дістатись і до сільської місцевості. Окрім великих міст, таких як Берлін, Гамбург, Мюнхен та Кельн, є багато невеликих міст, які варто відвідати, наприклад Герліц, Ротенбург-об-дер-Таубер, Веймар або Бамберг. Мальовничими є маршрути долиною Ельби з Дрездену до Праги, Рейнською долиною з Кобленцу до Майнцу, Мозельською долиною з Кобленцу до Тріру, а також маршрути Шварцвальдом.
  Interrail em Polônia | ...  
A rede ferroviária da Polónia é bastante extensa, independentemente do encerramento de algumas linhas secundárias durante os últimos anos. As velocidades não são muito elevadas, mas atualmente, muitas das linhas se encontram em processo de renovação, o que resultará em viagens mais velozes, mas também em imensas obras por todo o país.
The railway network of Poland is quite dense, even though many smaller lines have been closed during the last years. Speeds are not too high, however many lines are being currently upgraded which results in faster travel times but also in many construction works all over the country. Scenic lines can be found on the Hel Peninsula, in Masuria and in the hilly and mountainous regions in the south of the country. International trains run to Berlin, Prague, Vienna, Budapest, Bratislava and to Belarus, Russia, Ukraine.
Le réseau ferroviaire polonais est relativement dense, bien que de nombreuses lignes secondaires aient été fermées ces dernières années. La vitesse n’est pas grandiose, mais de nombreuses lignes sont actuellement modernisées – en résultent des trajets plus rapides, mais également de gros travaux à travers tout le pays. Vous trouverez les lignes les plus pittoresques sur la Péninsule de Hel, en Mazurie et dans les régions vallonnées et montagneuses du Sud du pays. Les trains internationaux circulent vers Berlin, Prague, Vienne, Budapest, Bratislava ainsi que vers la Biélorussie, la Russie et l‘Ukraine.
La rete ferroviaria polacca è piuttosto densa, anche se negli ultimi anni diverse linee secondarie sono state chiuse. Le velocità non sono molto elevate, tuttavia diverse linee sono state migliorate di recente, avendo come risultato tempi di viaggio più rapidi ma anche lavori di costruzione in ogni parte del paese. Sono presenti linee panoramiche nella penisola di Hell, in Masuria e nelle regioni collinari e montuose del sud del paese. I treni internazionali effettuano corse verso Berlino, Praga, Vienna, Budapest, Bratislava e verso Bielorussia, Russia e Ucraina.
شبكة السكة الحديد في بولندا مكثفة بعض الشيء، برغم غلق عدة خطوط صغرى خلال السنوات الماضية. السرعات ليست عالية ولكن يتم تجديد عدة خطوط، مما ينتج عنه سفر أسرع ولكن أعمال بناء أكثر أيضاً في جميع أنحاء الدولة. تمتد الخطوط ذات المشاهد الخلابة عبر Hel Peninsula، وفي ماسوريا وفي المناطق الجبلية والتلال في جنوب البلاد. تسير القطارات الدولية إلى برلين و براغ و فيينا و بودابست و براتسلافا و بيلاروس و روسيا و اوكرانيا.
Τα ταξίδια στην Πολωνία είναι λίγο πιο περίπλοκα από ό, τι σε άλλες χώρες, αλλά εάν ξέρετε τα βασικά δεν θα έχετε πρόβλημα. Όλα τα τρένα μεγάλων αποστάσεων απαιτούν μια κράτηση που είναι δωρεάν όταν αγοράζεται από ένα σταθμό στην Πολωνία. Τα περιφερειακά τρένα λειτουργούν από πολλές διαφορετικές εταιρείες οι οποίες ως επί το πλείστον δεν δέχονται Interrail. Αυτό σημαίνει ότι μπορεί να είναι δύσκολο να πάτε σε μικρότερες πόλεις και χωριά σε ορισμένες περιοχές της χώρας. Ωστόσο, δεδομένου ότι οι περισσότεροι ταξιδιώτες είναι πιθανόν να οδεύουν προς τις μεγαλύτερες πόλεις οι οποίες είναι προσβάσιμες από τρένα μεγάλων αποστάσεων, αυτό δεν θα είναι ένα μεγάλο πρόβλημα.
Het spoorwegnetwerk van Polen is vrij uitgebreid, ook al zijn er verschillende kleinere lijnen gesloten over de afgelopen jaren. De snelheden liggen niet al te hoog, maar veel lijnen worden verbeterd waardoor de reistijd toeneemt maar er ook meer wordt gewerkt aan de spoorwegen in Polen. Prachtige routes zijn te vinden op het Hel Schiereiland, in Masuria en in de bergachtige omgevingen in het zuiden van het land. Internationale treinen rijden naar Berlijn, Praag, Vienna, Boedapest, Bratislava en naar Belarus, Rusland, Oekraïne.
با اینکه بسیاری از خطوط کوچک تر در طی سال های اخیر بسته شده اند، شبکه قطار لهستان بسیار متراکم است. سرعت ها زیاد بالا نیست، با این حال در حال حاضر بسیاری از خطوط در حال ارتقاء یافتن هستند که منجر به زمان های کوتاه و سریع تر برای مسافرت و در عین حال انجام بسیاری از کار های ساخت و ساز در سراسر کشور می شود. خطوط خوش منظره در شبه جزیره هل، ماسوریا و نیز در مناطق تپه ای و کوهستانی جنوب کشور وجود دارند. قطار های بین المللی به برلین، پراگ، وین، بوداپست، براتیسلاوا و به بلاروس، روسیه و اوکراین می روند.
Пътуването в Полша е малко по-сложно, отколкото в други страни, но ако знаете основните неща, няма да имате проблеми. Всички влакове на дълги разстояния изискват резервация, която е безплатна, когато се взема от гара в Полша. Регионалните влакове се обслужват от много различни компании, повечето от които не приемат Interrail. Това означава, че може да се окаже трудно да стигнете до по-малките градчета, до селата и до някои региони на страната, но тъй като повечето пътници обикновено се отправят към по-големите градове, до които има достъп с влаковете на дълги разстояния, това няма да е сериозен проблем.
Železniční síť v Polsku je docela hustá, i když v průběhu posledních let bylo mnoho menších linek uzavřených. Rychlosti nejsou až tak vysoké, avšak mnoho linek momentálně podléhá renovaci, což přináší rychlejší spojení, ale i velké množství konstrukčních lokalit na železnicích po celé zemi. Scénické linky mohou být nalezeny na poloostrově Hel, v Masurií a v horském regionu na jihu země. Mezinárodní vlaky jezdí do Berlína, Prahy, Vídně, Budapešti, Bratislavy a do Běloruska, Ruska a Ukrajiny.
Jernbanenettet i Polen er ganske tæt, selvom mange mindre linjer er blevet lukkede i de seneste år. Hastighederne er ikke for høje, men mange linjer bliver i øjeblikket opgraderet, hvilket resulterer i hurtigere rejsetider, men også i mange anlægsarbejder over hele landet. Scenic linjer kan findes på Hel-halvøen, i Masurien og i det kuperede og bjergrige regioner i den sydlige del af landet. Internationale tog kører til Berlin, Prag, Wien, Budapest, Bratislava og Belarus, Rusland, Ukraine.
Puolassa matkustaminen on hieman haastavampaa kuin muissa maissa, mutta jos tunnet perusasiat, kaikki sujuu ongelmitta. Kaikkiin pitkän matkan juniin on tehtävä varaus - tämän voi tehdä ilmaiseksi rautatieasemilla Puolassa. Paikallisjunia operoivat useat yksityiset rautatieyhtiöt, joista useimmat eivät hyväksy Interrail-lippua. Tämän takia pienempiin kaupunkeihin ja kyliin voi olla vaikeaa päästä tietyissä osissa maata, mutta koska useimmat matkailijat suuntaavat isompiin kaupunkeihin, joihin pääsee pitkän matkan junilla, ei tämä ole yleensä iso ongelma.
पिछले कुछ सालों में कई छोटी लाइनों के बंद हो जाने के बावजूद भी पोलैंड का रेलवे नेटवर्क काफी सघन है. इनकी गति अधिक तेज़ नहीं है, हांलांकि फिलहाल कई लाइनों पर मरम्मत का काम चलने से यात्रा के समय में कमी आई है, लेकिन पूरे देश में जगह-जगह निर्माण कार्य होने से थोड़ी परेशानी भी होती है. मसूरिया के हेल प्रायद्वीप और देश के दक्षिणी भाग के पहाड़ी इलाकों में मनोरम नज़रों वाली लाइनें हैं. अंतर्राष्ट्रीय ट्रेनें बर्लिन, प्राग, वियना, बुडापेस्ट, ब्रातिस्लावा और बेलारूस, रूस और यूक्रेन तक जाती हैं.
Az Interrailes utazás Lengyelországban egy kicsit bonyolultabb, mint más országokban, de ha az alapokkal tisztában vagy, rendben leszel. A helyfoglalás a lengyelországi állomásokon ingyenes és minden távolsági vonaton kötelező. Helyközi járatokat sok különböző vasúttársaság is üzemeltet, ezek nagy része nem fogadja el az Interrailt. Vagyis az ország bizonyos részein bonyolultabb lehet eljutni kisebb városokba, falvakba, de mivel az utazók nagy része valószínűleg nagyobb városokba igyekszik – és ezek távolsági járatokkal elérhetőek – ez nem jelent nagy gondot.
Jernbanenettverket i Polen er ganske tett, selv om mange mindre linjer har blitt stengt i løpet av de siste årene. Farten er ikke så sto, men mange linjer blir for tiden oppgradert hvilket resulterer i raskere reisetider men også mye anleggsarbeid over hele landet. Sceniske ruter kan bli funnet på Hel-halvøya, i Masuria og i de kuperte og fjellete regionene sør i landet. Internasjonale tog går til Berlin, Praha, Wien, Budapest, Bratislava og til Hviterussland, Russland og Ukraina.
Linia kolejowa w Polsce jest dość dobrze rozwinięta, mimo że wiele mniejszych linii zostało zamkniętych w ciągu ostatnich kilku lat. Prędkość pociągów nie jest zbyt duża, aczkolwiek wiele tras, w obrębie całego kraju, jest aktualnie modernizowana. Szczególnie malownicze trasy kolejowe to, między innymi, kolej biegnąca wzdłuż Półwyspu Helskiego, na Mazurach oraz trasy w obrębie terenów górzystych na południu kraju. Polska posiada liczne połączenia międzynarodowe. Pociągi kursują do Berlina, Pragi, Wiednia, Budapesztu, Bratysławy, a także biegną dalej na Białoruś, do Rosji oraz na Ukrainę.
Rețeaua de cale ferată din Polonia este destul de dezvoltată, chiar dacă multe din liniile mai mici au fost închise în ultimii ani. Viteza de circulație nu este prea mare, dar multe din liniile de cale ferată au fost recent reparate, ceea ce a rezultat o sporire a vitezei de călătorie cu trenul dar și multe porțiuni de cale ferată care se află în reconstrucție, pe toată suprafața țării. Trasee pitorești pot fi găsite în Hel Peninsula, Masuria dar și în regiunile deluroase și muntoase din sudul țării. Rutele internaționale circulă spre Berlin, Praga, Viena, Budapesta, Bratislava dar și spre Belarus, Rusia, Ucraina.
В Польше довольно обширная сеть железных дорог, даже несмотря на закрытие многих мелких веток за последние несколько лет. Скорость поездов невысока, но многие железные дороги в стране были отремонтированы, что значительно уменьшило время в пути. Красивые пейзажи ждут путешественников по Хельской косе, Мазурии, а также по холмистым и гористым регионам на юге страны. Международные поезда ходят в Берлин, Прагу, Вену, Будапешт, Братиславу, а также в Беларусь, Россию и на Украину.
Att tågluffa i Polen är lite mer komplicerat än i andra länder, men kan man grunderna så klarar man sig bra. Alla långdistansfärder kräver platsreservation som är dock gratis i Polen om man ”köper” dem på stationen. Regionala tåg körs av många olika bolag och de flesta accepterar inte Interrail. Detta innebär att det kan tyvärr vara svårt att ta sig till vissa trakter eller småstäder ibland. Men eftersom de flesta resenärerna åker framför allt till storstäderna (med långdistanståg som fungerar med Interrail) brukar det inte vara ett större problem.
Son zamanlarda birçok kısa hat kapatılmış olmasına rağmen Polonya’nın demiryolu ağı hala oldukça sıktır. Trenler çok hızlı değildir ancak birçok hattın modernizasyonu yapılarak seyahat süreleri kısaltılmaktadır. Ayrıca ülkenin çeşitli noktalarında da demiryolu inşaatları devam etmektedir. Hel yarımadası’ndan, Masuria’dan ve ülkenin güney kesimlerindeki dağlık bölgelerden geçen hatlar üzerinde, güzel bir manzara eşliğinde seyahat edebilirsiniz. Ülkedeki uluslararası trenlerle Berlin, Prag, Viyana, Budapeşte, Bratislava şehirleri ile Belarus, Rusya ve Ukrayna’ya gidebilirsiniz.
Đi lại ở Ba Lan hơi phức tạp hơn ở các nước khác nhưng nếu bạn biết những điểm cơ bản thì sẽ không gặp khó khăn. Cần phải đặt chỗ trước đối với tất cả tàu đường dài và nếu mua phiếu đặt chỗ tại một nhà ga ở Ba Lan thì miễn phí. Tàu nội vùng do nhiều công ty khác nhau điều hành, đa số không chấp nhận Interrail. Điều này có nghĩa là có thể khó đến những thị trấn và làng mạc nhỏ ở một số vùng trong nước, tuy nhiên do có thể hầu hết du khách đều hướng đến những thành phố lớn bằng tàu đường dài, điều này không hẳn là vấn đề to tát.
Залінична мережа Польщі досить щільна, хоча за останні роки було закрито багато незначних маршрутів. Швидкість помірна, однак багато залізничних ліній наразі оновлюються, що забезпечить прискорення існуючих рейсів. Роботи проводяться по всій країні. Мальовничі маршрути можна знайти на Гельській косі, Мазурах та гірських регіонах на півдні країни. Міжнародні поїзди прямують до Берліну, Праги, Відня, Будапешту, Братислави, та Білорусі, Росії, України.
  Eurail ONE Country Pass...  
É óbvio que tem a possibilidade de combinar Passes Eurail One Country (Eurail para 1 único país) para vários países, mas nesse casso recomendamos que verifique a nossa gama de Passes Eurail Global, uma vez que poderão ser mais acessíveis para tais viagens.
The Eurail One Country Pass is your ticket to explore single European countries by train. Flexible travel on 3, 4, 5 or 8 travel days within one month. Ideal if you want to visit only one country. Of course you can also combine One Country Passes for several countries but in that case we recommend to also check the range of Eurail Global Passes as these can be better value for such trips.
Le Pass Eurail Un Pays est votre ticket pour explorer en profondeur un pays Européen en train. Votre voyage est flexible, avec 3, 4, 5 ou 8 jours de voyages sur le mois. C’est l’option idéale si vous ne voulez visiter qu’un pays. Évidemment, vous pouvez combiner les Pass Un Pays de plusieurs pays pendant votre voyage. Mais dans ce cas, nous vous conseillons de les comparer avec les Pass Global Eurail, qui peuvent s’avérer plus économiques pour de tels voyages.
Der Eurail One Country (Ein Land) Pass ist dein Ticket, um ein einzelnes europäisches Land per Zug zu erkunden. Wähle zwischen 3, 4, 5 oder 8 Reisetagen innerhalb eines Monats. Ideal, um nur ein Land zu bereisen. Natürlich ist es auch möglich, mehrere One Country Pässe für unterschiedliche Länder zu kombinieren, hier zahlt es sich aber oft schon aus, einen Eurail Global Pass zu kaufen.
L‘Eurail One Country Pass è il biglietto che ti permette di esplorare in treno un solo paese europeo. Un itinerario flessibile in 3, 4, 5 o 8 giorni di viaggio nell’arco di un mese. L’ideale se si desidera visitare soltanto un paese. Inoltre, è possibile combinare più pass One Country per diversi paesi, in questo caso però consigliamo di dare un’occhiata ai pass Eurail Global, che potrebbero risultare più convenienti per questa tipologia di viaggio.
جواز Eurail One Country هي تذكرتك لإستكشاف دول اوروبية منفردة بالقطار. سفر سهل خلال ثلاثة أو أربعة أو خمسة أو ثمانية أيام للسفر خلال الشهر. هذه الخدمة مثالية إن كنت تود زيارة دولة واحدة فقط. ويمكنك بالطبع دمج أكثر من جواز دولة واحدة لزيارة عدة دول، ولكن نوصيك في هذه الحالة بالتحقق من معدل جوازات Eurail Global فقد تكون أفضل في هذه الرحلات.
Η κάρτα Eurail Μιας Χώρας είναι το εισιτήριό σας για να εξερευνήσετε ενιαίες ευρωπαϊκές χώρες με τρένο. Ευέλικτο ταξίδι στις 3, 4, 5 ή 8 ημέρες ταξιδίου μέσα σε ένα μήνα. Ιδανικό αν θέλετε να επισκεφθείτε μόνο μία χώρα. Φυσικά, μπορείτε επίσης να συνδυάσετε κάρτες Μίας χώρας για αρκετές χώρες, αλλά σε αυτή την περίπτωση σας συνιστούμε να ελέγξετε επίσης το φάσμα των Καρτών Eurail Global, καθώς αυτό μπορεί να έχει καλύτερη τιμή για τέτοια ταξίδια.
De Eurail One Country Pas is uw kaartje om individuele Europese landen per trein te verkennen. Reis flexibel met 3, 4, 5 of 8 reisdagen binnen een maand. Ideaal wanneer u een enkel land wilt bezoeken. Natuurlijk kunt u deze One Country Passen combineren met andere laden, maar in dat geval raden we u aan om de verschillende Eurail Global Passen te bekijken, aangezien deze meer geschikt zijn voor zulke reizen.
Eurail One Country Pass بلیط شما برای گشت و گذار دریک کشور اروپایی به وسیله قطار است. با داشتن 3، 4، 5 یا 8 روز مسافرتی در محدوده زمانی یک ماهه می توانید مسافرت انعطاف پذیری داشته باشید. اگر می خواهید فقط یک کشور را ببینید گزینه ایده آلی است. البته که می توانید مجوز های تک کشوره را جهت بازدید از چندین کشور با هم استفاده کنید اما در این صورت توصیه می کنیم که طیف مجوز های Eurail Global Pass را بررسی کنید چرا که این موارد می توانند برای چنین مسافرت هایی بهای بهتری داشته باشند.
Eurail Една страна пас е вашият билет за опознаването на една европейска страна с влак. Гъвкави пътувания за 3, 4, 5 или 8 дни в рамките на един месец. Това е идеална възможност да посетите само една страна. Разбира се, можете да комбинирате Една страна пас за няколко страни, но в този случай препоръчваме да проверите и Eurail Global пас, защото той може да предложи по-добра цена за тези пътувания.
Eurail One Country průkaz je Váš lístek pro objevování jedné Evropské země vlakem. Flexibilní cestování na 3, 4, 5, nebo 8 cestovních dní po dobu jednoho měsíce. Ideální pokud chcete navštívit pouze jednu zemi. Samozřejmě je také možné kombinovat One Country průkazy pro několik zemí, ale v takovém případě Vám doporučujeme prohlédnout si rozsah dalších průkazů Eurail Global, jelikož tam pro takové výlety můžete najít výhodnější nabídku.
Eurail étlands Pass er din billet til at udforske enkelte europæiske lande med tog. Fleksibel rejse på 3, 4, 5 eller 8 rejsedage inden for en måned. Ideel, hvis du ønsker at kun besøge etland. Selvfølgelig kan du også kombinere étlands passerne for flere lande, men i så fald anbefaler vi også tjekke vores udvalg af Eurail Global Passes da disse kan være bedre til prisen for sådanne ture.
Eurail One Country Pass antaa sinun tutustua yksittäisiin Euroopan maihin junalla. Joustavaa matkailua 3, 4, 5 tai 8 matkapäivänä yhden kuukauden sisällä. Täydellinen vaihtoehto jos haluat matkustaa vain yhdessä maassa. Voit myös yhdistellä useampien eri maiden One Country Passejä, mutta siinä tapauksessa suosittelemme tutustumaan myös eri Eurail Global Pass -vaihtoehtoihin, jotka ovat usein edullisempi vaihtoehto tällaisille matkoille.
यूरेल एकदेशीय पास ट्रेन द्वारा एक यूरोपीय देश के भ्रमण के लिए आपका टिकट है. एक माह में 3, 4, 5 या 8 दिनों की लचीली यात्रा. यदि आप केवल एक देश में जाना चाहते हैं, तो उसके लिए पूरी तरह आदर्श. हालाँकि आप कई देशों के लिए भी अलग-अलग एकदेशीय पास ले सकते हैं, किन्तु हम यह सलाह देंगे कि ऐसी स्थिति में आप इंटररेल ग्लोबल पास की विभिन्न श्रेणियों के बारे में भी पता कर लें, क्योंकि यह आपके लिए अधिक लाभकारी हो सकता है.
Az Eurail Egyországos Bérlet a te jegyed Európa országainak vonatos felfedezéséhez. Flexibilis utazási lehetőség: 3, 4, 5, vagy 8 utazási nap havonta. Ideális, ha egyetlen országot szeretnél felkeresni. Természetesen egyországos bérletek kombinálásával további országokba is eljuthatsz, de ilyen esetben javasoljuk, tekintsd meg az Eurail Globális Bérlet árfekvését is, lehet, hogy jobb vétel ezeken az útvonalakon.
Eurail One Country Passet (Eurail for enkeltland) er din billett til å utforske enkle europeiske land med tog. Fleksibel reise på 3, 4, 5 eller 8 reisedager innenfor en måned. Ideelt om du ønsker å besøke bare et land. Selsagt kan du kombinere One Country Pass for flere land, men i det tilfellet anbefaler vi å også sjekke utvalget av Eurail Global Pass siden disse kan være mer prisgunstig for slike turer.
Bilet typu Eurail One Country Pass to oferta, skierowana do osób, planujących zwiedzić jeden wybrany kraj Europy, w ramach której możesz wykupić bilet typu flexi na 3, 4, 5 albo 8 dni przejazdów do wykorzystania w ciągu miesiąca. Oczywiście, można wykupić kilka tego typu biletów, uprawniających do przejazdu przez kilka krajów Europy. Jednakże, w przypadku tego rodzaju podróży doradzamy zapoznanie się z ofertą Eurail Global Pass, ponieważ może okazać się ona bardziej opłacalna cenowo.
Abonamentul Eurail pentru o Țară este abonamentul care vă permite să explorați cu trenul o singură țară din Europa. Călătorii flexibile timp de 3, 4, 5 sau 8 zile de călătorie în decurs de o lună. Este abonamentul perfect dacă doriți să vizitați doar o singură țară. Desigur puteți să combinați abonamente Eurail “”O Țară” pentru câteva țări, dar în acest caz vă recomandăm să verificați și gama de abonamente Eurail Global Pass, pentru că acestea poate fi mai ieftine pentru astfel de călătorii.
Абонемент Eurail для одной страны – ваш счастливый билет для путешествия на поезде по одной стране Европы. Гибкий график на 3, 4, 5 или 8 дней в пути за один месяц. Идеальное предложение для тех, кто хочет посетить только одну страну. Также вы можете приобрести абонемент для одной страны на несколько стран, но в этом случае рекомендуем вам ознакомиться с абонементами Global Pass от Eurail, которые предоставляют лучшую цену для таких путешествий.
Eurail One Country Pass är kortet för dig som vill upptäcka enskilda europeiska länder med tåg. Flexibla resor med 3, 4, 5 eller 8 valfria resdagar inom en månad. Perfekt för att utforska ett land. Självklart kan du kombinera flera One Country Pass för olika länder men i så fall rekommenderar vi att du kollar de övriga Eurail-korten då det kan visa sig billigare.
Eurail One Country Pass เป็นบัตรโดยสารสำหรับเที่ยวประเทศในยุโรปเพียงหนึ่งประเทศด้วยรถไฟ เป็นการเดินทางแบบยืดหยุ่นโดยสามารถเดินทางได้ 3, 4, 5, หรือ 8 วันภายในหนึ่งเดือน เป็นทางเลือกที่ดีสุดหากคุณต้องการเที่ยวเพียงหนึ่งประเทศ แน่นอนคุณสามารถใช้ One Country Pass ของหลายๆประเทศรวมกัน แต่เราขอแนะนำให้คุณตรวจสอบการครอบคลุมของ Eurail Global Pass ต่างๆ เนื่องจากการเดินทางด้วย Eurail Global Pass อาจจะคุ้มค่ากว่าสำหรับการไปหลายประเทศ
Thẻ Eurail One Country Pass (thẻ Eurail một nước) là tấm vé để bạn khám phá một nước Châu Âu bằng tàu. Thời gian đi lại linh hoạt 3, 4, 5 hoặc 8 ngày trong một tháng. Lý tưởng nếu bạn muốn tham quan một nước. Dĩ nhiên có thể kết hợp vài thẻ One Country Pass để đi vài nước, nhưng chúng tôi khuyên bạn xem thêm nhiều loại thẻ Eurail Global Pass bởi vì chúng có thể giá trị hơn cho những chuyến đi như thế.
Проїзний Eurail Одна Країна — це проїзний квиток, який дає змогу подорожувати окремими країнами Європи на поїзді. Гнучкі пропозиції з 3, 4, 5 та 8 днями подорожі протягом одного місяця. Найкращий вибір для тих, хто хоче відвідати лише одну країну. Звичайно, ви можете комбінувати проїзні Eurail Одна Країна для різних країн, але в такому випадку ми рекомендуємо ознайомитись зі списком проїзних Eurail Глобальний, оскільки серед них можуть бути кращі варіанти для таких подорожей.
1 2 3 4 Arrow