|
Diplomatas, soldados, polícias: dos Balcãs ao Afeganistão, a UE desenvolve missões de manutenção de paz, por vezes ambiciosas. Mas por falta de organização ou de envolvimento dos Estados-membros, os resultados são raramente eficazes, apontam dois peritos num relatório.
|
|
Diplomats, soldiers, policemen: from the Balkans to Afghanistan, the EU is deploying more or less ambitious peacekeeping missions. But in a report two experts assert that lack of organisation or commitment from member states means that the results often fall short of expectation, reports Dziennik Gazeta Prawna.
|
|
Diplomaten, Soldaten, Polizisten: Vom Balkan bis Afghanistan ist die EU in den Krisenregionen mit teilweise sehr ehrgeizigen Friedenseinsätzen präsent. Doch aufgrund mangelnder Organisation oder fehlendem Engagement der Mitgliedsstaaten sind die Ergebnisse meist dürftig, erklären zwei Experten in ihrem Bericht.
|
|
Diplomatici, soldati, poliziotti: dai Balcani all'Afghanistan, l'UE organizza missioni di pace spesso ambiziose. Ma i risultati scarseggiano, sostengono due esperti in un rapporto appena pubblicato.
|
|
Diplomaten, militairen, politieagenten : de EU zet soms zeer ambitieuze vredesmissies op, variërend van de Balkanlanden tot Afghanistan. Toch wordt er, bij gebrek aan organisatie of betrokkenheid van de lidstaten, zelden resultaat geboekt, betogen twee deskundigen in een rapport.
|
|
Misje pokojowe Unii Europejskiej są nieskuteczne, źle organizowane, przez same kraje członkowskie lekceważone i „strategicznie nieistotne” – takie są wnioski ekspertów Europejskiej Rady ds. Stosunków Międzynarodowych (ECFR), pisze Mariusz Janik w Dzienniku Gazeta Prawna.
|
|
Diplomaţi, soldaţi, poliţişti: din Balcani în Afganistan, UE desfăşoară misiuni de menţinere a păcii uneori cam ambiţioase. Dar în lipsă de organizare şi de implicare a statelor membre, rezultatele sunt rareori la înălţimea aşteptărilor, indică doi experţi într-un raport.
|