|
The most common form of mastocytosis. It occurs primarily in children and is characterized by multiple persistent small, reddish-brown, hyperpigmented, pruritic macules and papules due to an increased number of mast cells.
|
|
Forme de mastocytose la plus commune. Cette pathologie se retrouve essentiellement chez l'enfant et se caractérise par des maculo papules multiples, persistantes, de petite taille, de couleur rouge-brun, hyperpigmentées et prurigineuses liées à l’ augmentation du nombre des mastocytes. Celles-ci se retrouvent plus communément sur le tronc, mais également sur les membres, la tête et le cou. La friction (signe de Darier) entraine la libération d'histamine et favorise la formation de papules oedémateuses accompagnées parfois de bulles. Cette pathologie peut plus rarement toucher les organes internes.
|
|
Häufigste Form einer Mastozytose, die hauptsächlich bei Kindern auftritt und durch durch das Auftreten von multiplen kleinen rötlich-braunen juckenden Maculae und Papeln gekennzeichnet ist. Die Hautveränderungen sind auf eine vermehrte Anzahl von Mastzellen zurückzuführen und finden sich am häufigsten am Rumpf, aber auch an Kopf, Hals und Extremitäten. Mechanische Reibung der Hautveränderungen führt zur Ausschüttung von Histamin und zu Quaddelbildung, selten auch zu Blasenbildung. Innere Organe können auch von Mastzellanreicherungen betroffen sein.
|
|
Pápulas múltiples, pequeñas y persistentes, de color rojizo-marrón, hiperpigmentadas y pruriginosas, debido a la presencia aumentada de mastocitos. Se localiza principalmente en el tronco, pero también se ven en las extremidades, la cabeza y el cuello. Presentan el signo de Darier al frotamiento. En los lactantes, las ronchas pueden presentar ampollas. Existe dermografismo. Suele ser benigna y tiende a la resolución espontáneamente.
|