mat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 34 Results  www.molnar-banyai.hu
  JBL SymecMicro  
Contents: 1 microfibre fleece mat 25x74 for aquarium filters
Teslimat kapsamı: Akvaryum filtreleri için 1 adet 25x74 mikro keçe filtre matı
  JBL SymecMicro  
Easy to use: individual cut of fleece mat (suitable for all filters). Inlay as last filter stage. Remove material after 12, latest after 24 hours (added fleece indicates how much cloudiness has been removed)
Basit uygulama: Özel kesim keçe mat (tüm filtrelere uyar) Son filtre katmanı olarak konur. Materyal 12, en geç 24 saat sonra çıkarılmalıdır (keçede biriken kir giderilen bulanıklığın miktarını gösterir)
  The right filter material  
Easy to use: individual cut of the 3 cm thick fleece mat. Inlay as last filter stage
Proste stosowanie: Indywidualnie przycięty wkład z włókniny o grubości 3 cm. Wkład jako ostatni stopień filtracji
Basit uygulama: 3 cm kalınlığında özel kesim keçe Son filtre katmanı olarak konur
  The right filter material  
Contents: 1 microfibre fleece mat 25x74 for aquarium filters
W zestawie: 1 Wkład z mikrowłókniny 25x74 cm do filtrów akwariowych
Teslimat kapsamı: Akvaryum filtreleri için 1 adet 25x74 mikro keçe filtre matı
  The right filter material  
Easy to use: individual cut of fleece mat (suitable for all filters). Inlay as last filter stage. Remove material after 12, latest after 24 hours (added fleece indicates how much cloudiness has been removed)
Proste stosowanie: Indywidualnie przycięty wkład z włókniny (pasuje do wszystkich filtrów). Wkład jako ostatni stopień filtracji. Wyjęcie materiału po 12 do najpóźniej 24 godzinach (zapchana włóknina pokazuje, ile zmętnień zostało usuniętych)
Basit uygulama: Özel kesim keçe mat (tüm filtrelere uyar) Son filtre katmanı olarak konur. Materyal 12, en geç 24 saat sonra çıkarılmalıdır (keçede biriken kir giderilen bulanıklığın miktarını gösterir)
  Heating in the desert t...  
This is easier to do in a larger-sized terrarium than in a small one, which heats up completely within a relatively short period of time. Here is a suggestion for arranging heating means in a desert terrarium: Half of the floor can be covered with a JBL TerraTemp heatmat .
This is easier to do in a larger-sized terrarium than in a small one, which heats up completely within a relatively short period of time. Here is a suggestion for arranging heating means in a desert terrarium: Half of the floor can be covered with a JBL TerraTemp HeatMat . The heating mat should never be placed in the middle. This is so the animals can retreat to the other half of the floor to find cooler temperatures. On the other hand, sun worshippers who like to burrow have the option of retreating from the heat by burrowing.
  JBL Fine Filter Foam  
Contents: 1 washable foam filter mat for aquariums (50x50 cm) for all types of filter; available in 2.5 cm, 5 cm and 10 cm thickness
Lieferumfang: 1 auswaschbare Schaumstoff Filtermatte mit 50x50 cm für alle Filtertypen, in 2,5 cm, 5 cm und 10 cm Stärke erhältlich
Inhoud: 1 uitwasbare schuimstof filtermat van 50x50 voor elk type filter. Verkrijgbaar in 2,5 cm, 5 cm en 10 cm dikte
Teslimat kapsamı: Tüm filtre tipleri için 50x50 cm ölçüsünde 1 adet yıkanabilir sünger filtre keçesi, 2,5 cm, 5 cm ve 10 cm kalınlıkta mevcuttur
  JBL Symec VL  
Easy to use: individual cut of the 3 cm thick fleece mat. Inlay as last filter stage
Utilisation simple : découper la microfibre (ép. 3 cm) selon les besoins individuels. L'insérer en dernier niveau filtrant.
Einfache Anwendung: Individueller Zuschnitt der 3 cm dicken Vliesmatte. Einlage als letzte Filterstufe
Fácil de usar: cortar trozo de fieltro de 3 cm de grosor al tamaño deseado. Colocar como última carga del filtro
Utilização simples: recorte individual da esteira de velo de 3 cm. Inserção como último nível de filtração
Proste stosowanie: Indywidualnie przycięty wkład z włókniny o grubości 3 cm. Wkład jako ostatni stopień filtracji
Basit uygulama: 3 cm kalınlığında özel kesim keçe Son filtre katmanı olarak konur
  Company - Production  
Heating mat for terrariums
Heizmatte für Terrarien
Tappetino riscaldante per terrari
Esteira de aquecimento para terrários
Verwarmingsmat voor terraria
Нагревательный коврик для террариумов
  JBL CristalProfi e702 g...  
New compared to the model JBL CristalProfi e 701 is the completely new and efficiently designed upper filter basket: It contains now a double as large one-piece filter mat as pre-filter instead of 2 small externally arranged pre-filter mats in the filter basket.
La novedad en comparación con el modelo JBL CristalProfi e 701 es que el diseño del cesto superior del filtro es completamente nuevo y más eficaz: en lugar de usar esteras prefiltrantes exteriores más pequeñas en el cesto del filtro, ahora el prefiltro se compone de una estera filtrante continua de tamaño doble. De esta forma, el filtro no se obstruye con tanta facilidad aunque haya mucha suciedad, y los prefiltros no necesitan limpiarse con tanta frecuencia.
A novidade face ao modelo JBL CristalProfi e 701 é que o cesto superior do filtro foi concebido completamente de novo e de forma mais eficiente: em vez de esteiras pré-filtrantes mais pequenas, situadas no exterior, no cesto do filtro, existe agora uma esteira com o dobro do tamanho, contínua como pré-filtro. Deste modo o filtro não entope tão facilmente, mesmo com uma forte sujidade e os pré-filtros não precisam de ser limpos com tanta frequência.
  JBL Combi Basket II for...  
Cleverly designed two-part filter basket: lower removable part contains post-filtering with 35 ppi (fine). Upper filter basket contains one-piece pre-filter mat with 100 % more surface and 15 ppi pore size
Panier de filtration ingénieux, en 2 parties. Le bas amovible contient une post-filtration de 35 ppi (fine). Le panier du haut contient une plaque de préfiltration d'une seule pièce d'une surface 100 % supérieure, avec une porosité de 15 ppi.
Clever konstruierter Filterkorb, der aus 2 Teilen besteht. Unterer, abnehmbarer Teil enthält Nachfilterung mit 35 ppi (fein). Oberer Filterkorb enthält eintelige Vorfiltermatte mit 100 % mehr Oberfläche und 15 ppi Porenweite
Cesto filtrante c/ design inteligente, com duas partes. A inferior, removível, contém uma filtragem posterior de 35 ppi (fina). O cesto filtrante superior contém uma esteira de pré-filtragem com mais 100 % de superfície e 15 ppi de dimensão dos poros
Ulepsza wstępną filtrację w filtrach JBL CristalProfi e 401,701, 901, 1501 i 1901, które wtedy stają się identyczne pod względem technicznym jak JBL 402, 702 itd.
Умная конструкция корзины, которая состоит из 2 частей. Нижняя съёмная часть содержит постфильтр 35 пор на дюйм (мелкая губка). Верхняя - единый префильтр с площадью поверхности на 100% больше и плотностью 15 пор на дюйм
  Aquarium filters and aq...  
Internal filters from 10 l ( JBL ProCristal i30 ), are suitable for small aquariums, from 40 l external filters are also an option ( JBL CristalProfi e402 greenline ). The JBL CristalProfi m greenline internal filter is equipped with a foam mat which prevents the sucking in of shrimps and baby fish.
Up to an aquarium size of 200 litres the internal filter is an alternative. But from 200 l upwards “only” external filters can be the solution. Internal filters from 10 l ( JBL CristalProfi i30 ), are suitable for small aquariums, from 40 l external filters are also an option ( JBL CristalProfi e402 greenline ). The JBL CristalProfi m greenline internal filter is equipped with a foam mat which prevents the sucking in of shrimps and baby fish. It is ideal for aquariums between 20 and 80 litres, but can also be extended with a filter module for a longer service life or larger aquariums.
Up to an aquarium size of 200 litres the internal filter is an alternative. But from 200 l upwards “only” external filters can be the solution. Internal filters from 10 l ( JBL CristalProfi i30 ), are suitable for small aquariums, from 40 l external filters are also an option ( JBL CristalProfi e402 greenline ). The JBL CristalProfi m greenline internal filter is equipped with a foam mat which prevents the sucking in of shrimps and baby fish. It is ideal for aquariums between 20 and 80 litres, but can also be extended with a filter module for a longer service life or larger aquariums.
Up to an aquarium size of 200 litres the internal filter is an alternative. But from 200 l upwards “only” external filters can be the solution. Internal filters from 10 l ( JBL ProCristal i30 ), are suitable for small aquariums, from 40 l external filters are also an option ( JBL CristalProfi e402 yeşil hat ). The JBL CristalProfi m internal filter is equipped with a foam mat which prevents the sucking in of shrimps and baby fish. It is ideal for aquariums between 20 and 80 litres, but can also be extended with a filter module for a longer service life or larger aquariums.
  JBL TerraTemp heatmat  
Ideal heat radiation for animals and plants: self-adhesive infrared heating mat for terrariums
Ideale Wärmestrahlung für Tiere und Pflanzen: Selbstklebende Infrarot-Heizmatte für Terrarien
Irradiazione ideale del calore per animali e piante: stuoia riscaldante autoadesiva a infrarossi per terrari
Idealne promieniowanie cieplne dla zwierząt i roślin: Samoprzylepna mata grzewcza podczerwieni do terrariów
Идеальное тепловое излучение для животных и растений: самоклеящийся инфракрасный нагревательный коврик для террариума
  JBL Combi Basket II for...  
Package contents: 2-part filter basket (separable through clip) with fine filter mat and coarse filter mat
Contenu : panier de filtration 2 pièces (séparables au niveau du clip), avec plaques de mousse filtrante fine et grossière.
Lieferumfang: 2-teiliger Filterkorb (bei Clip trennbar) mit Feinfilter- und Grobfiltermatte
Incluído: cesto de filtro de 2 peças (separável no clipe) com esteira de filtro fino e grosseiro
В комплекте: корзина из 2 частей (с креплением) с материалом тонкой и грубой очистки
  JBL TerraTemp heatmat  
Package contents: heating mat, TerraTemp heatmat, incl. cover foil
Lieferumfang: Heizmatte, TerraTemp heatmat, inkl. Verkleidungsfolie
Contenuto: JBL TerraTemp heatmat, tappetino riscaldante con pellicola di rivestimento
W zestawie: Mata grzewcza, TerraTemp heatmat, w zest. Folia osłonowa
В комплекте: нагревательный коврик TerraTemp heatmat, в т.ч. защитная плёнка.
En yüksek güvenlik: 2 tabakalı yalıtım, elektrik bağlantısı özel reçine ile kalıplanmıştır, termal koruma
  JBL Combi Basket II for...  
Package contents: 2-part filter basket (separable through clip) with fine filter mat and coarse filter mat
Contenu : panier de filtration 2 pièces (séparables au niveau du clip), avec plaques de mousse filtrante fine et grossière.
Lieferumfang: 2-teiliger Filterkorb (bei Clip trennbar) mit Feinfilter- und Grobfiltermatte
Incluído: cesto de filtro de 2 peças (separável no clipe) com esteira de filtro fino e grosseiro
В комплекте: корзина из 2 частей (с креплением) с материалом тонкой и грубой очистки
  JBL CristalProfi m gree...  
Clean and healthy aquarium water: mat filter incl. pump and water return wide jet pipe for aquariums of 20 – 80 l volume.
Eau d'aquarium propre et saine : filtre à mousse filtrante avec pompe et retour d'eau à jet large pour aquariums de 20 à 80 l de volume.
Sauberes und gesundes Aquarienwasser: Mattenfilter inkl. Pumpe und Breitstrahlwasserrückführung für Aquarien von 20 – 80 l Volumen
Água do aquário limpa e saudável: filtro de esponja incl. bomba e sistema de recirculação da água de jato largo para aquários com um volume de 20 a 80 l
Чистая и здоровая аквариумная вода: фильтр с компрессором, рассекателем для аквариумов 20-80 л
Kolay montaj: Cam temizlenir, filtre vantuzlar yardımı ile istenen yere sabitlenir, su çıkışı su düzeyi ile aynı düzlemdedir
  JBL CristalProfi m gree...  
Package contents: mat filter, Cristal Profi m greenline, dimensions (L/H/W): 140/220/90 mm, Incl. clip holder for thermometer
Compris dans la livraison : filtre à mousse filtrante Cristal Profi m greenline, dimensions (L/H/l) : 140/220/90 mm, clip de fixation pour thermomètre.
Lieferumfang: Mattenfilter, Cristal Profi m greenline, Maße (l/h/b): 140/220/90 mm, Inkl. Cliphalterung für Thermometer
Incluído: filtro de esponja Cristal Profi m greenline, dimensões (c/a/l): 140/220/90 mm, incl. suporte de clipe para termómetro
В комплекте: внешний фильтр Cristal Profi m greenline, размеры (д/в/ш): 140/220/90 мм, в том числе держатель для термометра
  JBL | Essentials  
Contents: 1 microfibre fleece mat 25x74 for aquarium filters
Lieferumfang: 1 Mikrovlies-Filtermatte 25x74 cm für Aquarienfilter
Suministro: 1 estera filtrante de microfieltro 25x74 cm para filtros de acuario
Inhoud: 1 microvlies filtermat 25x74 cm voor aquariumfilters
W zestawie: 1 Wkład z mikrowłókniny 25x74 cm do filtrów akwariowych
Teslimat kapsamı: Akvaryum filtreleri için 1 adet 25x74 mikro keçe filtre matı
  Goldfish aquarium type ...  
Lay a foam mat ( JBL AquaPad ) under the stones to protect the bottom pane. First position the stones, then add the sand.
Un tapis de mousse JBL AquaPad ) devra être posé sous les pierres pour protéger la vitre du fond. Positionner les pierres avant de remplir de sable.
Unter die Steine sollte eine Schaumstoffmatte ( JBL AquaPad ) gelegt werden, um die Bodenscheibe zu schützen. Der Sand sollte erst nach Platzierung der Steine eingefüllt werden.
Debajo de los guijarros se debería colocar una esterilla de espuma ( JBL AquaPad ) para proteger el cristal del fondo. La arena debe llenarse después de haber colocado las rocas.
Sotto le pietre andrebbe posta una stuoia di spugna ( JBL AquaPad ) per proteggere la lastra di fondo. La sabbia va introdotta solo dopo il collocamento delle pietre.
Под камни положите вспененную подложку ( JBL AquaPad ), дабы защитить нижнее стекло. Песок насыпайте только после установки камней.
  Company - Production  
Mat filter incl. pump for aquariums of 20 – 80 l
Mattenfilter inkl. Pumpe für Aquarien von 20 – 80 l
Filtro a spugna con pompa per acquari da 20 - 80 l
Filtro de esponja incl. bomba p/ aquários de 20 a 80 l
Mattenfilter incl. pomp voor aquaria van 20 – 80 l
Фильтр с помпой для аквариумов 20-80 л
  JBL | Essentials  
Easy to use: individual cut of fleece mat (suitable for all filters). Inlay as last filter stage. Remove material after 12, latest after 24 hours (added fleece indicates how much cloudiness has been removed)
Einfache Anwendung: Individueller Zuschnitt der Vliesmatte (passend für alle Filter). Einlage als letzte Filterstufe. Entnahme des Materials nach 12 bis spätestens 24 Stunden (zugesetztes Vlies zeigt an, wie viel Trübstoffe entfernt wurden)
Fácil de usar: cortar el trozo deseado de la lámina de fieltro (compatible con todos los filtros). Colocar como última carga del filtro. Retirar material tras máx. 12-24 h (en el fieltro sucio se ve la cantidad de sustancias enturbiadoras eliminadas)
Eenvoudig in gebruik: De vliesmat individueel op maat snijden (past in alle filters). Als laatste filteretappe plaatsen. Na 12, max. 24, uur het materiaal verwijderen ( aanslag op het vlies laat zien hoeveel vervuilende stoffen zijn verwijderd)
Proste stosowanie: Indywidualnie przycięty wkład z włókniny (pasuje do wszystkich filtrów). Wkład jako ostatni stopień filtracji. Wyjęcie materiału po 12 do najpóźniej 24 godzinach (zapchana włóknina pokazuje, ile zmętnień zostało usuniętych)
Basit uygulama: Özel kesim keçe mat (tüm filtrelere uyar) Son filtre katmanı olarak konur. Materyal 12, en geç 24 saat sonra çıkarılmalıdır (keçede biriken kir giderilen bulanıklığın miktarını gösterir)
  JBL really warms to ter...  
Safety is guaranteed with three isolation layers and an electrical connection sealed in a special resin. Spacers are included for mounting beneath the glass bottom. Those who want to fix the heating mat on the side pane of the terrarium can cover the inner side of the pane with the foil provided.
Tous les éléments chauffants en PFTE sont autolimitants, autrement dit ils s’autorégulent en fonction de la température ambiante. Trois couches d'isolation et le raccordement électrique surmoulé dans une résine spéciale assurent un maximum de sécurité. Des entretoises sont fournies pour l’installation sous la vitre du fond. Pour installer le tapis chauffant sur les vitres latérales, il est possible de coller la pellicule fournie sur la vitre intérieure.
  JBL | Essentials  
Lay a foam mat ( JBL AquaPad ) under the stones to protect the bottom pane. Position the stones before adding the sand.
Sotto le pietre andrebbe posta una stuoia di spugna ( JBL AquaPad ) per proteggere la lastra di fondo. La sabbia va introdotta solo dopo il collocamento delle pietre.
  A huge diminutive: the ...  
Clip-on cover panel (service cover) to close the filter mat when taking it out, to prevent the flow back of dirty water
Aufsteckbare Abdeckplatte (Serviceabdeckung) zum Verschließen der Filtermatte beim Herausnehmen, um den Schmutzwasserrückfluss zu verhindern.
Pannello di copertura ad innesto (pannello di servizio) per coprire la stuoia filtrante quando la si toglie, evitando così il riflusso di acqua sporca nell’acquario.
Opdrukbare afdekplaat (serviceafdekking) om de filtermat af te sluiten bij het uitnemen teneinde te verhinderen dat het vuile water terugvloeit.
Вставная пластина (сервисная крышка) для губки, чтобы предотвратить поток грязной воды обратно в аквариум при подъеме фильтра
  A huge diminutive: the ...  
Safe for shrimps: the filter mat acts as a large surface separation area
Garnelensicher durch Filtermatte als Großflächenfront
Sicuro per gamberetti grazie alla grande superficie della stuoia filtrante
Veilig voor garnalen door een grote filtermat als voorfront.
Безопасен для креветок благодаря большой губке спереди
  JBL | Essentials  
Lay a foam mat ( JBL AquaPad ) under the stones to protect the bottom pane. First position the stones, then add the sand.
Un tapis de mousse JBL AquaPad ) devra être posé sous les pierres pour protéger la vitre du fond. Positionner les pierres avant de remplir de sable.
Unter die Steine sollte eine Schaumstoffmatte ( JBL AquaPad ) gelegt werden, um die Bodenscheibe zu schützen. Der Sand sollte erst nach Platzierung der Steine eingefüllt werden.
Onder de stenen dient een schuimstofmat ( JBL AquaPad ) te worden gelegd om de bodemglasplaat te beschermen. Het zand wordt na het plaatsen van de stenen toegevoegd.
  JBL | Essentials  
Internal filters from 10 l ( JBL ProCristal i30 ), are suitable for small aquariums, from 40 l external filters are also an option ( JBL CristalProfi e402 greenline ). The JBL CristalProfi m greenline internal filter is equipped with a foam mat which prevents the sucking in of shrimps and baby fish.
On peut utiliser des filtres intérieurs jusqu'à une taille d'aquarium de 200 litres. À partir de 200 litres, vous n'avez plus le choix "que" d'un filtre extérieur. Pour les petits aquariums, on peut utiliser des filtres intérieurs à partir de 10 litres ( JBL ProCristal i30 ) ; à partir de 40 l, vous pouvez également choisir un filtre extérieur ( JBL CristalProfi e402 greenline ). Le filtre intérieur JBL CristalProfi m greenline est équipé d'une plaque de mousse qui empêche l'aspiration des crevettes et des alevins. Il est idéal pour les aquariums entre 20 et 80 litres, mais peut même être agrandi avec un module d'extension pour prolonger la durée d'utilisation ou pour des aquariums de plus grande taille.
I filtri interni possono essere utilizzati in acquari fino a 200 litri. Per acquari più grandi hai a disposizione "soltanto" filtri esterni. In caso di acquari più piccoli puoi ricorrere ai filtri interni a partire da 10 litri ( JBL ProCristal i30 ), mentre dopo i 40 l puoi già scegliere anche filtri esterni ( JBL CristalProfi e402 greenline ). Il filtro interno JBL CristalProfi m greenline possiede una stuoia filtrante che impedisce il risucchio di gamberetti e avannotti. È ideale per acquari tra 20 e 80 litri, e può essere esteso con un modulo filtrante per una durata maggiore o per acquari più grandi.
  JBL TerraTemp heatmat  
JBL’s TerraTemp heatmat ensures an ideal heat distribution for animals and plants in terrariums. The self-adhesive foil can be mounted on the outside at the bottom, the sidewalls or at the top. There is a covering foil for when the mat is mounted visibly.
Le tapis TerraTemp heatmat de JBL répartit idéalement la chaleur pour les animaux et les plantes du terrarium. Le film autocollant peut être posé sur le sol, sur les parois latérales ou sur le couvercle. Le film de revêtement peut être posé aux endroits visibles. Ultra épais, le film de PET rend le tapis particulièrement résistant. Les 2 couches isolantes, avec protection anti-surchauffe, offrent un maximum de sécurité.
Die TerraTemp heatmat von JBL bietet eine ideale Wärmeverteilung für Tiere und Pflanzen in Terrarien. Die selbstklebende Folie kann am Boden, den Seitenwänden oder an der Decke angebracht werden. Die Verkleidungsfolie dient zur Anbringung an sichtbaren Stellen. Durch die extra starke PET-Folie ist die Matte besonders widerstandsfähig. Die 2 Isolationsschichten mit Überhitzungsschutz bieten optimale Sicherheit.
Il tappetino riscaldante TerraTemp heatmat di JBL assicura una distribuzione di calore ideale per gli animali e le piante nei terrari. La pellicola autoadesiva può essere montata sul fondo, sul lato o sulla copertura del terrario. C’è una pellicola di camuffamento per i casi in cui il tappetino viene montato in modo visibile. Grazie alla pellicola in PET molto forte, il tappetino risulta particolarmente resistente. I due strati isolanti con protezione contro il surriscaldamento ne assicurano una sicurezza ottimale.
A esteira de aquecimento TerraTemp heatmat da JBL proporciona uma distribuição de calor ideal para animais e plantas em terrários. A película autocolante pode ser aplicada no solo, nas paredes laterais ou no teto. A folha de revestimento destina-se à aplicação em zonas visíveis. Graças à película de PET extraforte, a esteira é particularmente resistente. As 2 camadas de isolamento com proteção contra sobreaquecimento oferecem uma segurança ótima.
TerraTemp heatmat firmy JBL zapewnia idealne rozprowadzanie ciepła dla zwierząt i roślin w terrariach. Samoprzylepną folię można umieścić na dnie, ścianach bocznych lub na pokrywie. Folia osłonowa służy do zamontowania na widocznych miejscach. Dzięki bardzo mocnej folii PET mata jest szczególnie wytrzymała. 2 warstwy izolacyjne z zabezpieczeniem przed przegrzaniem zapewniają optymalne bezpieczeństwo.
JBL TerraTemp heatmat идеальное распределяет тепло для животных и растений в террариуме. Самоклеящуюся пленку крепят к нижнему стеклу, стенкам или к потолку. Подкладка используется для крепления на видимых участках. Сверхпрочная ПЭТ плёнка особенно устойчива. Два изолирующих слоя с защитой от перегрева обеспечивают оптимальную безопасность.
JBL'nin TerraTemp ısı pedi teraryumlardaki hayvanlar ve bitkiler için ideal bir ısı dağılımı sağlar. Kendinden yapışkanlı folyo zemine, yan duvarlara veya tavana yapıştırılabilir. Kaplama folyosu görünen yerlerin kaplanması işlevini görür. Ekstra güçlü PET folyo sayesinde ped son derece dayanıklıdır. Aşırı ısınma korumalı 2 adet izolasyon tabakası en yüksek güvenliği sağlar.
  JBL CristalProfi e902 g...  
New compared to the model JBL CristalProfi e 901 is the completely new and efficiently designed upper filter basket: It contains now a double as large one-piece filter mat as pre-filter instead of 2 small externally arranged pre-filter mats in the filter basket.
La novedad en comparación con el modelo JBL CristalProfi e 901 es que el diseño del cesto superior del filtro es totalmente nuevo y más eficaz: en vez de usar esteras prefiltrantes exteriores más pequeñas en el cesto del filtro, ahora el prefiltro se compone de una estera filtrante continua de tamaño doble. Así, el filtro no se obstruye con tanta facilidad aunque haya mucha suciedad, y los prefiltros no necesitan limpiarse con tanta frecuencia.
1 2 Arrow