mata – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 8 Résultats  fbe.metu.edu.tr
  twitter  
La Red de ONGs de la Mata Atlántica – RMA, es una articulación que reúne a 300 organizaciones de la sociedad civil que actúan en defensa del bioma.
The Network of NGOs of the Atlantic Forest – RMA, is an articulation that brings together 300 civil society organizations that act in defense of the biome.
  twitter  
La iniciativa es parte de un calendario de acción para marcar el cuarto aniversario del Código Forestal y se llevará a cabo durante el evento en vivo Mata, organizado por el Bosque Atlántico SOS en el Museo de Arte de Río, plaza Mauá, Río de Janeiro, del 09 al 17h.
The initiative is part of a calendar of action to mark the 4th anniversary of the Forest Code and will be held during the Live Event Mata, organized by the SOS Atlantic Forest in Rio Art Museum, Praça Mauá, Rio de Janeiro, from 09 to 17h.
  twitter  
La Fundación SOS Mata Atlántica actúa desde hace 28 años en la protección de la que es el bosque más amenazado del país. La ONG realiza diversos proyectos en las áreas de monitoreo y restauración de la Mata Atlántica, protección del mar y de la costa, políticas públicas y mejoras de las leyes ambientales, educación ambiental, campañas sobre el medio ambiente, apoyo a reservas y unidades de conservación, entre otros.
The SOS Mata Atlântica Foundation has been working for 28 years to protect what is the most threatened forest in the country. The NGO carries out several projects in the areas of monitoring and restoration of the Atlantic Forest, protection of the sea and coast, public policies and improvements of environmental laws, environmental education, campaigns on the environment, support to reserves and conservation units, among others. All these actions contribute to the quality of life, since more than 69% of the Brazilian population lives in the Atlantic Forest.
  twitter  
La Fundación SOS Mata Atlántica actúa desde hace 28 años en la protección de la que es el bosque más amenazado del país. La ONG realiza diversos proyectos en las áreas de monitoreo y restauración de la Mata Atlántica, protección del mar y de la costa, políticas públicas y mejoras de las leyes ambientales, educación ambiental, campañas sobre el medio ambiente, apoyo a reservas y unidades de conservación, entre otros.
The SOS Mata Atlântica Foundation has been working for 28 years to protect what is the most threatened forest in the country. The NGO carries out several projects in the areas of monitoring and restoration of the Atlantic Forest, protection of the sea and coast, public policies and improvements of environmental laws, environmental education, campaigns on the environment, support to reserves and conservation units, among others. All these actions contribute to the quality of life, since more than 69% of the Brazilian population lives in the Atlantic Forest.
  twitter  
La Apremavi tiene como misión trabajar por la defensa, preservación y recuperación del medio ambiente, de los bienes y valores culturales, buscando la calidad de vida en la Mata Atlántica y en otros Biomas.
Apremavi’s mission is to work for the defense, preservation and recovery of the environment, cultural assets and values, seeking the quality of life in the Atlantic Forest and other Biomes. Its actions are organized in programs of Public Policies, Biodiversity Conservation, Property and Landscapes Planning, Climate Change and Environmental Education.
  twitter  
La Fundación SOS Mata Atlántica actúa desde hace 28 años en la protección de la que es el bosque más amenazado del país. La ONG realiza diversos proyectos en las áreas de monitoreo y restauración de la Mata Atlántica, protección del mar y de la costa, políticas públicas y mejoras de las leyes ambientales, educación ambiental, campañas sobre el medio ambiente, apoyo a reservas y unidades de conservación, entre otros.
The SOS Mata Atlântica Foundation has been working for 28 years to protect what is the most threatened forest in the country. The NGO carries out several projects in the areas of monitoring and restoration of the Atlantic Forest, protection of the sea and coast, public policies and improvements of environmental laws, environmental education, campaigns on the environment, support to reserves and conservation units, among others. All these actions contribute to the quality of life, since more than 69% of the Brazilian population lives in the Atlantic Forest.