matériau de la – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      287 Results   161 Domains
  2 Hits www.hoteltretorri.it  
Matériau de la coque
Material de la carcasa
  theaterderklaenge.de  
Matériau de la membrane : polypropylène
Material der Membran: Polypropylen
  www.otrlydivak.cz  
Lorsque vous achetez un tapis de chute, prenez en compte l’épaisseur, le matériau de la surface (s’il est glissant), le coloris et le coût. Voici quelques conseils :
When buying a falls mat think about the thickness, surface material (how slippery it is), colour and cost. Here are a few tips to consider:
  12 Hits www.sms-group.com  
Matériau de la grille:
Grid Material:
Material Rost:
Materiaal rooster:
  support.qlinkwireless.com  
Le matériau de la porte offre un design de charpente métallique tubulaire qui augmente la résistance et la rigidité
Door construction utilizes tubular steel frame design for strength and rigidity
  www.remember.de  
Matériau de la boîte : bois de hêtre, matériau des pions et des dés : plastique
Material – box: beechwood, material – game pieces and dice: plastic
Materiaal: doos van beukenhout, speelstenen en dobbelstenen van kunststof
  viajes.baqueira.es  
Matériau de la capsule : Inox ISO1.4301 (inox alimentaire)
Behältermaterial: Edelstahl ISO1.4301 (lebensmittelecht)
  www.instituteoflanguage.nl  
Cette pierre en micro-diamants permet d’aiguiser toutes les types de couteaux, quel que soit le matériau de la lame (acier inoxydable, céramique, etc.)
This stone made of micro-diamonds permits you to sharpen all types of knives, no matter what material the blade is made of (stainless steel, ceramic, etc.)
  www.resourceadvisory.in  
Mais ce sont surtout les bords qui caractérisent ces façades. Le verre ou la céramique forment une surface plane avec le bord. Grâce à un procédé de fabrication spécial, il n’y a pas de joints ouverts entre le panneau porteur et le matériau de la face.
whereby their distinguishing characteristic are the edges. The glass or the ceramics are absolutely flush with the edge. Due to a special manufacturing procedure, there is no open gap between the carrier plate and front material.
  www.global-report.com  
Étudier les facteurs qui ont une incidence sur la qualité de la rive usinée des panneaux de particules : les propriétés des panneaux, l'affûtage de la lame, le volume de matériau enlevé, la précision de l'équipement, les vitesses de coupe, le diamètre de l'outil, le nombre de dents et les propriétés de la géométrie et du matériau de la lame;
Examine factors that affect machined edge quality of PB: panel properties, sharpness of the cutting edge, volume of material being removed, machinery precision, cutting speeds, tool diameter, number of teeth and cutting edge geometry and material properties;
  3 Hits www.hotel-ahmedabad.net  
(Frais totaux= prix des pièces x 2). C'est vrai si le prix des pièces commandées est de 200 Euros au moins et si aucune difficulté supplémentaire ne complique le montage (terrain, matériau de la façade).
Bitte rechnen Sie damit, dass die Montagekosten hier nochmals so hoch sind wie der Bestellwert (Gesamtpreis des Ranksystems = Bestellwert x Faktor 2). Das gilt, wenn der Bestellwert mindestens bei ca. 200 Euro liegt, die Begrünung in unteren oder gut erreichbaren Fassadenflächen liegt, keine Böschung etc. ansteht usw..
  www.telegram.dog  
Que la recherche soit effectuée en Andorre ou au-delà de ses frontières, le matériau de la Fondation, qu'il soit historique, photographique, cinématographique ou philatélique, peut être consulté par l'intermédiaire de ses bureaux en Andorre.
With this digital database, The Valenti Claverol Foundation is prepared to maintain its role as a primary source of information for research on the history of Andorra in the new millennium. Whether the research is in Andorra or outside of its borders, the foundation's extensive material, whether historical, photographic, cinematic, or philatelic, is made available through its headquarters in Andorra.
Con esta base de datos digital, la Fundación Valenti Claverol esta preparada para mantenerse en el nuevo milenio como fuente principal de información en la investigación sobre la historia de Andorra. Tanto si ésta se realiza en este país, como si se lleva a cabo fuera de sus fronteras, el material original custodiado por la fundación, ya sea histórico, fotográfico, cinematográfico o filatélico, está disponible en la sede andorrana.
Amb aquesta base de dades digital, la Fundació Valentí Claverol esta preparada per mantenir en el nou mil·lenni com fins ara la condició de font primària d'informació per a la recerca en matèria d'història d'Andorra. Tant si la recerca es fa a Andorra com si es du a terme més enllà de les seves fronteres, el material de la Fundació, ja sia històric, fotogràfic, cinematogràfic o filatèlic, es pot consultar a través de les oficines d'Andorra.
  torro.pl  
ILIP est le seul fabricant d’emballages alimentaires en Europe à avoir intégré le cycle du r-PET verticalement, générant et contrôlant complètement la production de ce matériau, de la post-consommation au nouvel emballage pour aliments thermoformé. Un élément à ample stratégie qui met les thèmes de l’environnement et du développement durable au centre de sa stratégie et de sa communication.
ILIP ist das europaweit einzige Verpackungsunternehmen mit vertikaler Integration des r-PET-Zyklus, wobei der gesamte Produktionszyklus vom Recycling zum neuen Lebensmittelverpackung unternehmensintern erfolgt. Ein Baustein in der ehrgeizigen Strategie, bei der die Themen Umweltschutz und Nachhaltigkeit in den Fokus der eigenen Kommunikation gerückt werden.
ILIP è l’unico produttore di imballaggi per alimenti in Europa ad avere integrato verticalmente il ciclo dell’r-PET, generando e controllando completamente la produzione di questo materiale, dal post-consumo al nuovo imballaggio termoformato. Un tassello di una ampia strategia che mette le tematiche dell’ambiente e della sostenibilità al centro della propria strategia e della propria comunicazione.
  2 Hits careers.godeltech.com  
À l'époque, l'emploi de ce tout nouveau matériau de la société Röhm & Haas (aujourd'hui connu sous le nom d'Evonik) révolutionna l'industrie aéronautique. Jusqu'alors, les pilotes avaient une cabine ouverte à tous les vents et n'étaient protégés que par un petit pare-brise.
Durch die Verwendung des damals noch neuen Werkstoffs der Firma Röhm & Haas, heute Evonik, entwickelte sich der Flugzeugbau rasant. Saß der Pilot zuvor noch in einer offenen Kabine, nur geschützt durch eine kleine Windschutzscheibe, machte PLEXIGLAS® den Bau gebogener Hauben möglich. Das wurde auch notwendig, um Geschwindigkeiten zu steigern und in neue Höhen aufzubrechen: Denn dann ist der Pilot einem stärkeren Luftwiderstand, niedrigeren Temperaturen und einem sinkenden Luftdruck ausgesetzt.
Grazie all’utilizzo del materiale all’epoca ancora nuovo dell’azienda Röhm & Haas, oggi Evonik, il settore aeronautico delle costruzioni si sviluppò molto rapidamente. Mentre in precedenza il pilota sedeva in una cabina aperta, protetto solamente da un piccolo parabrezza, PLEXIGLAS® rese possibile la costruzione di calotte ricurve. Questo fu necessario anche per aumentare la velocità e raggiungere nuove altitudini: il pilota infatti è esposto ad una maggiore resistenza dell'aria, a temperature più basse e ad una pressione atmosferica in diminuzione.
  www.teqcycle.com  
Grâce à sa surface étanche et sa vaste gamme de lavabos, HI-MACS® est tout simplement le matériau de la salle de bains. Le touché chaleureux et agréable de la matière vous séduira dès le premier contact.
Thanks to its waterproof surface and the extensive range of washbasins, HI-MACS® is simply meant to be used in bathrooms. The warm, pleasing feel of the material wins you over from the very first touch. And its ease of care comes free of charge!
Mit seiner wasserundurchlässigen Oberfläche und dem umfangreichen Programm an Waschbecken ist HI-MACS® für den Einsatz im Bad geradezu prädestiniert. Das Material fühlt sich warm und angenehm an und überzeugt schon bei der ersten Berührung. Die Pflegeleichtigkeit wird kostenlos mitgeliefert!
È disponibile un’ampia gamma di lavabi in HI-MACS® che, grazie alla sua superficie idrorepellente, si presta perfettamente per il settore bathroom. Già al primo tocco di questo materiale sarete conquistati da una piacevole sensazione di calore. Grazie alla sua facilità di pulizia HI-MACS® non necessita di prodotti specifici!
  www5.agr.gc.ca  
Si on connaissait mieux les propriétés des pâtes, on comprendrait mieux leur digestibilité. Les travaux que nous présentons ici visaient à analyser l’effet du matériau de la matrice sur les propriétés techniques des pâtes séchées.
Extruding wheat semolina dough through a Teflon die allows to process pasta with a smooth and even surface, whereas bronze die can be used to obtain a product with a rough texture. Little is known about the impact of the die material on pasta properties other than surface characteristics. Knowledge of pasta properties would be relevant to better understand pasta digestibility. The aim of this work was to analyse the impact of the die material on engineering properties of dried pasta. Pasta were processed with fine semolina using a pasta extruder equipped with a 2.5 mm Teflon or bronze die. They were dried inside an environmental chamber under a controlled atmosphere at 40°C or 80°C for 20 hours. Pasta shrinkage, porosity and effective moisture diffusivity were measured. Scanning electron microscopy (SEM) was performed to characterize the external structure of pasta. Results showed that extrusion with a bronze die induces the production of more porous and less dense pasta, but does not have an impact on pasta shrinkage and volumetric percentage of water lost replaced by air during drying. Effective moisture diffusivity coefficients were higher for pasta extruded with a bronze die compared to a Teflon die for both drying temperatures studied, which indicates that the use of a bronze die could induce a diminution of the drying time. SEM observations at 50X and 500X clearly showed that pasta microstructure was affected by processing conditions. These results highlight the importance of food processing and their impact on the microstructure and characteristics of food matrices. Since pasta can be regarded as a good matrix for the incorporation of bioactive compounds beneficial to health and well-being, further studies are needed to better understand how processing would affect pasta digestibility and the release of bioactive compounds in terms of bioaccessibility into the gastro-intestinal tract.
  www.lamp.es  
L'éclairage naturel n'est pas un problème car il provient de l'espace urbain qui est complètement ouvert sur l'extérieur, et, de plus, est renvoyé et reflété par le matériau de la toiture. Au niveau de l'éclairage artificiel, nous devions obtenir la même uniformité qu'a la lumière naturelle, tout en tenant compte, en plus, du type d'application de l'espace.
Natural lighting is resolved because it seeps through the urban space that is completely open to the outside, and it bounces and reflects through the cover material. As for artificial lighting, it was needed the same uniformity as in natural light, especially taking into account the type of application of space. For this 500 direct lightning LAMP SHOT spotlights were installed, with different optics and powers and placed according to the space to be illuminated. In the top 4m high floor 35W SHOT with street optics were used; in the inferior 8m hight floor, 150W SHOT with street optics were installed, and also in this area perimeter the spotlights were installed with spot optics as they should project directly to the central square. In addition, in the market stalls LAMP STEP AIR luminaires that were manufactured with 1x80W special powers to get the area lighting target were installed.
La iluminación natural queda resuelta porque se cuela por el espacio urbano que está completamente abierto al exterior, y además rebota y refleja gracias al material de la cubierta. En cuanto a la iluminación artificial, se debía conseguir esta misma uniformidad que en la luz natural, y más teniendo en cuenta el tipo de aplicación del espacio. Para ello se colocaron 500 proyectores SHOT de LAMP, de iluminación directa, con diferentes potencias y ópticas según el espacio a iluminar. Para la planta superior con altura de 4m fueron los SHOT de 35W con óptica vial; en la planta inferior con altura de 8m los SHOT de 150W con óptica también vial, y los proyectores perimetrales de esta zona se instalaron con óptica spot ya que debían proyectar directamente a la plaza central. Además, en las paradas del mercado se instalaron las luminarias STEP AIR de LAMP que se fabricaron con potencias especiales de 1x80W para conseguir el objetivo lumínico del área en cuestión.
La il·luminació natural queda resolta perquè es cola per l'espai urbà que està completament obert a l'exterior, i a més rebota i reflecteix gràcies al material de la coberta. En quant a la il·luminació artificial, s'havia d'aconseguir aquesta mateixa uniformitat que en la llum natural, i més tenint en compte el tipus d'aplicació de l'espai. Per a això es van col·locar 500 projectors SHOT de LAMP, d'il·luminació directa, amb diferents potències i òptiques segons l'espai a il·luminar. Per a la planta superior amb altura de 4m van ser els SHOT de 35W amb òptica vial; en la planta inferior amb altura de 8m els SHOT de 150W amb òptica també vial, i els projectors perimetrals d'aquesta zona es van instal·lar amb òptica spot ja que havien de projectar directament a la plaça central. A més, en les parades del mercat es van instal·lar les lluminàries STEP AIR de LAMP que es van fabricar amb potències especials de 1x80W per aconseguir l'objectiu lumínic de l'àrea en qüestió.
  3 Hits www.magazine-randonner.ch  
Elle assure une décomposition des couleurs, comme le ferait un prisme. Plus l’indice de réfraction du matériau de la lentille est bas, moins la lumière dévie, et plus elle peut être concentrée. De la même façon, plus le rapport de dispersion est bas, moins la lumière se fractionne, ce qui facilite la correction des aberrations chromatiques.
Um chromatische Aberrationen zu reduzieren, kommt im CN-E85mm T1,3L F ein Glas mit anomaler Dispersion (AD) zum Einsatz. Wenn das Licht eine Linse passiert, wird es gebrochen (gebeugt). Es wird dabei auch in seine farblichen Bestandteile zerlegt, wie dies bei einem Prisma der Fall ist. Je geringer der Brechungsindex des Linsenmaterials ist, umso geringer ist die Beugung und umso schärfer kann eine Fokussierung erfolgen. Und je niedriger das Dispersionsverhältnis ist, umso weniger wird das Licht aufgeteilt, was die Korrektur der chromatischen Aberration erleichtert.
Para reducir la aberración cromática el objetivo CN-E 85 mm T1,3L F usa cristal de dispersión anómala (AD). Cuando la luz pasa a través de una lente, se refracta (curva). Se descompone asimismo en sus colores constituyentes, como cuando la luz atraviesa un prisma. Cuanto menor es el índice de refracción del material de la lente, menos se curva y se puede enfocar con mayor nitidez. Del mismo modo, cuanto menor sea el coeficiente de dispersión, menos se descompone la luz, lo que hace que sea más fácil corregir la aberración cromática.
Per ridurre le aberrazioni cromatiche l'obiettivo CN-E85 mm T1.3L F utilizza vetro a dispersione anomala (AD). Quando la luce passa attraverso un obiettivo viene rifratta (si curva). Inoltre si scompone nei colori che la costituiscono, come avviene quando la luce passa attraverso un prisma. Minore è l'indice di rifrazione del materiale che costituisce l'obiettivo, minore sarà la curvatura della luce, ottenendo una maggiore precisione nella messa a fuoco. In modo analogo, più è basso l'indice di dispersione, minore sarà la scomposizione della luce, agevolando la correzione delle aberrazioni cromatiche.
Het CN-E85mm T1.3L F-objectief maakt gebruik van AD-glas (anomale dispersie) om chromatische aberraties te verminderen. Wanneer lichtstralen door een lens vallen, worden deze afgebogen (refractie). Het licht wordt ook gescheiden in de samenstellende kleuren, net als bij licht dat door een prisma valt. Hoe lager de brekingsindex van het lensmateriaal des te kleiner is de afbuiging en des te scherper kan er worden scherpgesteld. Net zo geldt, hoe kleiner de dispersieratio hoe minder het licht wordt gebroken, waardoor chromatische aberratie eenvoudiger kan worden gecorrigeerd.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Si on connaissait mieux les propriétés des pâtes, on comprendrait mieux leur digestibilité. Les travaux que nous présentons ici visaient à analyser l’effet du matériau de la matrice sur les propriétés techniques des pâtes séchées.
Extruding wheat semolina dough through a Teflon die allows to process pasta with a smooth and even surface, whereas bronze die can be used to obtain a product with a rough texture. Little is known about the impact of the die material on pasta properties other than surface characteristics. Knowledge of pasta properties would be relevant to better understand pasta digestibility. The aim of this work was to analyse the impact of the die material on engineering properties of dried pasta. Pasta were processed with fine semolina using a pasta extruder equipped with a 2.5 mm Teflon or bronze die. They were dried inside an environmental chamber under a controlled atmosphere at 40°C or 80°C for 20 hours. Pasta shrinkage, porosity and effective moisture diffusivity were measured. Scanning electron microscopy (SEM) was performed to characterize the external structure of pasta. Results showed that extrusion with a bronze die induces the production of more porous and less dense pasta, but does not have an impact on pasta shrinkage and volumetric percentage of water lost replaced by air during drying. Effective moisture diffusivity coefficients were higher for pasta extruded with a bronze die compared to a Teflon die for both drying temperatures studied, which indicates that the use of a bronze die could induce a diminution of the drying time. SEM observations at 50X and 500X clearly showed that pasta microstructure was affected by processing conditions. These results highlight the importance of food processing and their impact on the microstructure and characteristics of food matrices. Since pasta can be regarded as a good matrix for the incorporation of bioactive compounds beneficial to health and well-being, further studies are needed to better understand how processing would affect pasta digestibility and the release of bioactive compounds in terms of bioaccessibility into the gastro-intestinal tract.
  www.epo.org  
Prenons par exemple une invention ayant pour objet un panneau feuilleté à plusieurs couches, la description mentionnant plusieurs exemples de dispositions différentes des couches, dont l'une prévoit une couche extérieure de polyéthylène ; il ne serait normalement pas possible de modifier cet exemple en remplaçant le matériau de la couche extérieure par du polypropylène ou en supprimant cette couche.
Alteration or excision of the text, as well as the addition of further text, may introduce fresh subject-matter. For instance, suppose an invention related to a multi-layer laminated panel, and the description included several examples of different layered arrangements, one of these having an outer layer of polyethylene; amendment of this example either to alter the outer layer to polypropylene or to omit this layer altogether would not normally be allowable. In each case, the panel disclosed by the amendment example would be quite different from that originally disclosed and, hence, the amendment would introduce fresh subject-matter and therefore be unallowable.
Unzulässige Änderungen können sowohl durch Änderung oder Weglassung einer Textstelle als auch durch die Hinzufügung weiterer Textstellen erfolgen. Betrifft eine Erfindung beispielsweise eine mehrschichtige Verbundplatte und enthält die Beschreibung mehrere Beispiele verschieden geschichteter Anordnungen, von denen eine eine Außenschicht aus Polyethylen hat, so wäre eine Änderung dieses Beispiels entweder durch ein Ersetzen der Außenschicht durch Polypropylen oder durch völliges Weglassen dieser Schicht in der Regel nicht zulässig. In beiden Fällen wäre die im geänderten Beispiel offenbarte Platte gänzlich anders als jene, die ursprünglich offenbart worden ist, und somit hätte die Änderung einen neuen Gegenstand zur Folge und wäre deshalb unzulässig.
  www.ststwincaverns.hk  
Matériau de la lentille Plutonite filtre 100% des rayons UVA / UVB / UVC et la lumière bleue nocive jusqu'à 400 nm
- Plutonite lens material filters out 100% of all UVA/UVB/UVC & harmful blue light up to 400nm
Plutonite Linsenmaterial filtert 100% aller UVA- / UVB- / UVC-Strahlen und schädliches Blaulicht bis zu 400 nm
Material de la lente Plutonite filtra el 100% de todos / UVB / UVC y la dañina luz azul hasta 400nm UVA
Materiale delle lenti Plutonite filtra il 100% dei raggi UVA / UVB / UVC e la dannosa luce blu fino a 400nm
Plutonite lente material filtra 100% dos raios UVA / UVB / UVC e luz azul nociva até 400nm
Material de la lent Plutonite filtra el 100% de tots / UVB / UVC i la perjudicial llum blava fins 400nm UVA
Plutonite linssimateriaali estää 100% UVA / UVB / UVC ja haitallista sinistä valoa jopa 400Nm
Plutonite glassmateriale filtrerer bort 100% av all UVA / UVB / UVC og skadelig blått lys opp til 400nm
Filtry soczewek PLUTONITE się 100% wszystkich UVA / UVB / UVC i szkodliwym światłem niebieskim do 400 nm
Plutoniteglas material filtrerar bort 100% av all UVA / UVB / UVC & skadligt blått ljus upp till 400nm
  www.agr.ca  
Si on connaissait mieux les propriétés des pâtes, on comprendrait mieux leur digestibilité. Les travaux que nous présentons ici visaient à analyser l’effet du matériau de la matrice sur les propriétés techniques des pâtes séchées.
Extruding wheat semolina dough through a Teflon die allows to process pasta with a smooth and even surface, whereas bronze die can be used to obtain a product with a rough texture. Little is known about the impact of the die material on pasta properties other than surface characteristics. Knowledge of pasta properties would be relevant to better understand pasta digestibility. The aim of this work was to analyse the impact of the die material on engineering properties of dried pasta. Pasta were processed with fine semolina using a pasta extruder equipped with a 2.5 mm Teflon or bronze die. They were dried inside an environmental chamber under a controlled atmosphere at 40°C or 80°C for 20 hours. Pasta shrinkage, porosity and effective moisture diffusivity were measured. Scanning electron microscopy (SEM) was performed to characterize the external structure of pasta. Results showed that extrusion with a bronze die induces the production of more porous and less dense pasta, but does not have an impact on pasta shrinkage and volumetric percentage of water lost replaced by air during drying. Effective moisture diffusivity coefficients were higher for pasta extruded with a bronze die compared to a Teflon die for both drying temperatures studied, which indicates that the use of a bronze die could induce a diminution of the drying time. SEM observations at 50X and 500X clearly showed that pasta microstructure was affected by processing conditions. These results highlight the importance of food processing and their impact on the microstructure and characteristics of food matrices. Since pasta can be regarded as a good matrix for the incorporation of bioactive compounds beneficial to health and well-being, further studies are needed to better understand how processing would affect pasta digestibility and the release of bioactive compounds in terms of bioaccessibility into the gastro-intestinal tract.
  4 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
SPÉCIFICATIONS Type de produit Lunettes de soleil Options de couleur #1, #2, #3 Entre les sexes Hommes Matériel d’armature Titane Matériau de la lentille Polaroid Caractéristiques Lunettes, UV400, polarisé .
TECHNISCHE DATEN Produkttyp Sonnenbrille Farboptionen #1, #2, #3 Geschlecht Männer Rahmenmaterial Titan Glasmaterial Polaroid Funktionen Randlose, UV400, polarisiert Produkt-code BHZ170798MC ..
ESPECIFICACIONES Tipo de producto Gafas de sol Opciones de color #1, #2, #3 Género Hombres Material del marco Titanio Material de la lente Polaroid Características Sin montura, UV400, polarizado Códi..
SPECIFICHE Tipo di prodotto Occhiali da sole Opzioni di colore #1, #2, #3 Genere Uomini Materiale della struttura Titanio Materiale della lente Polaroid Caratteristiche Montatura, UV400, polarizzato ..
ESPECIFICAÇÕES Tipo de produto Óculos de sol Opções de cor #1, #2, #3 Sexo Homens Material do quadro Titânio Material da lente Polaroid Características Sem aro, UV400, polarizado Código do produto ..
المواصفات نوع المنتج نظارات خيارات الألوان #1, #2, #3 نوع الجنس الرجال مواد الإطار تيتانيوم مواد العدسة بولارويد ميزات مؤطرة، UV400، الاستقطاب رمز المنتج BHZ170798MC الأبعاد والوزن ..
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Τύπος προϊόντος Γυαλιά ηλίου Επιλογές χρωμάτων #1, #2, #3 Των δύο φύλων Άνδρες Υλικό πλαισίου Τιτανίου Υλικό φακών Polaroid Χαρακτηριστικά Rimless, UV400, πολωμένο Κωδικός προϊόντος B..
SPECIFICATIES Producttype Zonnebril Kleuropties #1, #2, #3 Geslacht Mannen Frame materiaal Titanium Materiaal van de lens Polaroid Functies Naadloze, UV400, gepolariseerde Artikelcode BHZ170798MC ..
仕様 製品の種類 サングラス 色のオプション #1, #2, #3 性別 男性 フレーム素材 チタン レンズの材料 ポラロイド 機能 縁なし、UV400、偏光 製品コード BHZ170798MC 寸法および重量 寸法 41 mm × 17 mm ブリッジ x 140 mm 腕します。 パッケージの詳細 1 x 組..
مشخصات نوع محصول عینک آفتابی گزینه های رنگ #1, #2, #3 جنسیت مردان قاب مواد تیتانیوم لنز مواد پلاروید ویژگی های عینک، حمایت UV400، قطبی کد BHZ170798MC ابعاد و وزن ابعاد 41mm لن..
СПЕЦИФИКАЦИИ Тип на продукта Слънчеви очила Опции за цвят #1, #2, #3 Пол Мъже Рамката материал Титанов Обектив материал Полярен Функции Без рамка, UV400, поляризация Код на продукта BHZ170798MC ..
ESPECIFICACIONS Tipus de producte Ulleres de sol Opcions de color #1, #2, #3 Gènere Homes Material de marc Titani Material de la lent Polaroid Característiques Sense muntura, UV400, polaritzat Codi d..
SPECIFIKACIJE Vrsta proizvoda Sunčane naočale Boja opcije #1, #2, #3 Spol Ljudi Materijal okvira Titan Materijala Polaroid Značajke Poslovnicu, UV400, polarizirane Kod proizvoda BHZ170798MC ..
SPECIFIKACE Typ produktu Sluneční brýle Možnosti barev #1, #2, #3 Pohlaví Muži Materiál rámu Titan Materiál čočky Polaroid Funkce Bez obrouček, UV400, polarizační Kód produktu BHZ170798MC ..
SPECIFIKATIONER Produkttype Solbriller Farvemuligheder #1, #2, #3 Køn Mænd Ramme materiale Titanium Objektiv materiale Polaroid Funktioner Uindfattede, UV400, polariseret Produktkode BHZ170798MC ..
SPETSIFIKATSIOONID Toote tüüp Päikeseprillid Värvi Valikud #1, #2, #3 Meeste ja naiste Mehed Raami materjal Titaan Läätse materjal Polaroid Funktsioonid Raamita, UV400, polariseeritud Tootekood BH..
TEKNISET TIEDOT Tuotteen tyyppi Aurinkolasit Värivaihtoehdot #1, #2, #3 Sukupuolten Miesten Rungon materiaali Titaani Linssin materiaalia Polaroid Ominaisuudet Reunattomat, UV400, polarisaatio Tuotek..
विनिर्देशों उत्पाद प्रकार धूप रंग विकल्प #1, #2, #3 लिंग पुरुषों फ़्रेम सामग्री टाइटेनियम लेंस सामग्री Polaroid सुविधाओं Rimless, UV400, ध्रुवीकरण उत्पाद कोड BHZ170798MC आयाम और वजन ..
MŰSZAKI ADATOK Termék típusa Napszemüveg Színválaszték #1, #2, #3 A nemek közötti Férfiak Keret anyaga Titán Objektívvel anyagból Polaroid Funkciók Hornyolt, UV400, polarizált Termék kód BHZ170798..
SPESIFIKASI Jenis produk Kacamata hitam Pilihan warna #1, #2, #3 Jenis kelamin Laki-laki Bingkai bahan Titanium Lensa bahan Polaroid Fitur Tanpa bingkai, UV400, terpolarisasi Kode produk BHZ170798..
사양 제품 유형 선글라스 색상 옵션 #1, #2, #3 성별 남자 프레임 소재 티타늄 렌즈 소재 폴라로이드 기능 무 테, UV400, 편광 제품 코드 BHZ170798MC 치수 및 무게 치수 17 m m 다리 x 140 x 41 m m 렌즈 m m 무기 포장 세부 사항 선글라스의 ..
SPECIFIKACIJOS Produkto tipas Akiniai nuo saulės Spalvų variantai #1, #2, #3 Lyčių Vyrai Rėmo medžiaga Titano Lęšio medžiaga Polaroid Funkcijos Taškus, UV400, poliarizacijos Prekės kodas BHZ170798..
SPESIFIKASJONER Produkttype Solbriller Fargealternativer #1, #2, #3 Kjønn Menn Ramme materiale Titan Linse materiale Polaroid Funksjoner Uten innfatning, UV400, polarisert Produktkoden BHZ170798MC..
DANE TECHNICZNE Rodzaj produktu Okulary przeciwsłoneczne Opcje kolorów #1, #2, #3 Płeć Mężczyźni Materiał ramy Tytan Materiał soczewki Polaroid Funkcje Bez oprawek, UV400, spolaryzowane Kod produktu ..
CAIETUL DE SARCINI Tipul de produs Ochelari de soare Opţiuni de culoare #1, #2, #3 Între femei şi bărbaţi Bărbaţi Material cadru Titan Material lentile Polaroid Caracteristici Fără ramă, UV400, polarizat ..
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип продукта Солнцезащитные очки Варианты цвета #1, #2, #3 Пол Мужчины Материал рамы Титан Материал линз Polaroid Особенности ОПРАВЫ, UV400, поляризованные Код продукта ..
ŠPECIFIKÁCIE Typ výrobku Slnečné okuliare Farebné možnosti #1, #2, #3 Pohlavie Muži Materiál rámu Titán Materiál šošovky Polaroid Funkcie Bez obrúčok, UV400, polarizované Kód produktu BHZ170798MC ..
SPECIFIKACIJE Vrsta izdelka Sončna očala Možnosti barv #1, #2, #3 Spol Moški Okvir material Titan Leča Polaroid Funkcije Rimless, UV400, polarizirane Izdelek koda BHZ170798MC DIMENZIJE IN..
SPECIFIKATIONER Typ av produkt Solglasögon Färgalternativ #1, #2, #3 Kön Män Rammaterial Titanium Linsmaterial Polaroid Funktioner Garnityr, UV400, polariserade Produktkod BHZ170798MC MÅT..
ข้อมูลจำเพาะ ชนิดผลิตภัณฑ์ แว่นตากันแดด ตัวเลือกสี #1, #2, #3 เพศ ผู้ชาย วัสดุกรอบ ไทเทเนียม วัสดุเลนส์ โพลารอยด์ สิ่งอำนวยความสะดวก ผ้าโลหะผสม UV400 ขั้ว รหัสสินค้า BHZ170798MC มิติและน้..
TEKNİK ÖZELLİKLER Ürün türü Güneş gözlüğü Renk seçenekleri #1, #2, #3 Cinsiyet Erkekler Çerçeve malzemesi Titanyum Objektif malzeme Polaroid Özellikleri Polarize çerçevesiz, UV400, Ürün kodu BHZ17..
SPECIFIKĀCIJAS Produkta tips Saulesbrilles Krāsu opcijas #1, #2, #3 Dzimums Vīrieši Rāmja materiāls Titāns Objektīvu materiālu Polaroid Funkcijas Rimless, UV400, polarizētu Preces kods BHZ170798MC..
L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET Tip ta ' prodott Nuċċalijiet tax-xemx Għażliet tal-kulur #1, #2, #3 Bejn is-sessi Irġiel Materjal tal-frejm Tat-titanju Lenti ta ' materjal Polaroid Il-karatteristiċi Rimless, UV400, PO..
SPESIFIKASI Jenis produk Cermin mata hitam Pilihan warna #1, #2, #3 Jantina Lelaki Rangka bahan Titanium Bahan kanta Kamera POLAROID Ciri-ciri Rimless, UV400, polarized Kod produk BHZ170798MC ..
MANYLEBAU Math o gynnyrch Sbectol haul Opsiynau lliw #1, #2, #3 Rhyw Dynion Deunydd ffrâm Titaniwm Deunydd lens Polaroid Nodweddion Rimless, UV400, ar wefan Cynulliad Cenedlaethol Cod cynnyrch BHZ..
نردجیکرن مصنوعات کی قسم دھوپ رنگ اختیارات #1, #2, #3 صنف مرد فریم کا مواد ٹائٹینیم لینس مواد Polaroid خصوصیات راملیسس، UV400، پولاریز مصنوعہ کوڈ BHZ170798MC طول و عرض اور وزن طول..
SPÉCIFICATIONS Kalite pwodwi Inèt solèy/nwa Opsyon koulè #1, #2, #3 Idantite senksyèl Moun Branka pou pote materyèl Titàn Materyèl ou/twou je Polaroid Aparans Rimless, UV400, polarisée Pwodwi kòd ..
  www.agrana.com  
Matériau de la pale
90 sq.in./580 cm²
  www.lebouchon-gap.fr  
«Le matériau de la musique concrète est le son, à l’état natif, tel que le fournit la nature, le fixent les machines, le transforment leurs manipulations.» — Pierre Schaeffer
“The material of musique concrète is sound in its native state, such as that provided by nature, that is recorded on machines and then transformed and manipulated.” — Pierre Schaeffer
  4 Hits archives.media.gm.com  
Matériau de la carrosserie:
Karosseriematerial:
Material de la carrocería:
Materiali della carrozzeria:
Carrosseriemateriaal:
  7 Hits m.homestyle.com.my  
Matériau de la partie centrale  - Cardboard
Material de núcleo - Cardboard
  2 Hits www.dothink.com.cn  
Matériau de la buse
Material Raccordi
  8 Hits www.villaelba.fi  
Le matériau de la sortie vissée est en laiton à haute résistance, conformément au standard 12163:2011
O material para a saída aparafusada é fabricado em cobre altamente extensível de acordo com a BS 12163:1998.
منفذ إخراج المياه المثبّت بمسامير لولبية مصنوع من النحاس الأصفر ذي القدرة العالية لتحمل الشد وفقًا للمعيار البريطاني BS 12163:1998
Уплотнения шпинделя (два) – тороидальные уплотнительные кольца – могут быть заменены, когда клапан находится под давлением и полностью закрыт.
  jintokyo.com  
Le rechargement est une procédure de soudage qui dépose un métal d’apport, sous forme de fil, à la surface d’une pièce en utilisant la fusion de métal comme pour joindre deux pièces. En règle générale, cette solution est adoptée pour assurer une résistance à la corrosion ou à l’usure, souvent avec un matériau de rechargement différent du matériau de la base.
Aber was genau ist das Auftragsschweissen - und wozu ist es gut? Auftragsschweissen ist ein Schweissverfahren, das Metall auf die Oberfläche eines Werkstücks aufträgt, im Gegensatz zum Verbinden von zwei Materialstücken. Generell wird dies zur Verbesserung der Korrosionsbeständigkeit oder Verschleissfestigkeit verwendet. Häufig ist dabei das aufzutragende Mantelmaterial verschieden vom Material des Grundkörpers. Die Orbitalummantelung kann durch Orbitalrohrschweissköpfe mit Kaltdraht erfolgen. In einigen Fällen kann Heissdrahtschweissen verwendet werden. Beim Heissdrahtschweissen wird der Draht durch ein Netzgerät kontrolliert bis fast zum Schmelzpunkt erhitzt, bevor er in die Schweissdüse eingeführt wird. Die Lichtbogenenergie, welche normalerweise zur Erhitzung des Schweissdrahtes gebraucht würde, erzielt jetzt eine deutlich höhere Tiefenwirkung verglichen mit dem Standard Kaltdraht-WIG. Beim Auftragsschweissen können so fast MIG Schweissgeschwindigkeiten aber mit WIG Qualität erreicht werden.
Ma che cosa è esattamente la placcatura, e a cosa serve? La placcatura è una tecnica di saldatura che posiziona il metallo di saldatura sulla superficie del pezzo invece che unire due pezzi di materiale. Generalmente è usata per la resistenza alla corrosione o all’usura e spesso per la placcatura viene usato un materiale diverso dal metallo di base. La placcatura orbitale può essere effettuata con teste di saldatura a tubo orbitale che utilizzano il filo freddo. In alcuni casi, si può usare la saldatura a filo caldo. Nella saldatura a filo caldo, il generatore controlla il calore del filo d’apporto prima che venga introdotto nel bagno di saldatura. L’energia dell’arco che solitamente farebbe fondere il filo fornisce più penetrazione, mentre il riscaldamento del filo quasi fino al punto di fusione, da parte di un generatore separato, aumenta il deposito oltre a quanto possibile con lo standard TIG filo freddo. Nelle applicazioni di placcatura in cui il pezzo è ruotata, la soluzione a filo caldo può portare a un deposito di saldatura che si avvicina alla velocità MIG, ma con qualità TIG.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow