mau – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 109 Résultats  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
As primeiras semanas, a cidade parecia o lugar mais caótico e mau cheiro no planeta. Até que eu comecei a entender seu transtorno.
Les premières semaines, la ville semblait l'endroit le plus chaotique et malodorante sur la planète. Jusqu'à ce que je commence à comprendre leur maladie.
Die ersten Wochen, die Stadt schien mehr chaotischer Ort, stinkenden Planeten. Bis ich begann, ihre Erkrankung zu verstehen.
Las primeras semanas, la ciudad me pareció el lugar mas caótico y apestoso del planeta. Hasta que comencé a comprender su desorden.
Le prime settimane, la città sembrava il luogo più caotico e puzzolente sul pianeta. Fino a quando ho cominciato a capire il loro disturbo.
De eerste week, de stad leek de meest chaotische en stinkende plaats op de planeet. Tot ik begon hun stoornis te begrijpen.
Les primeres setmanes, la ciutat em va semblar el lloc més caòtic i pudent del planeta. Fins que vaig començar a comprendre el seu desordre.
Prvi tjedni, Grad se činilo najviše kaotična i miris mjesto na planeti. Dok sam počeo da shvate svoju poremećaj.
Первые недели, Город казался наиболее хаотичным и вонючим местом на планете. Пока я не начал понимать свое расстройство.
Lehenengo asteetan, hiria kaotikoa leku gehiago zirudien, planeta stinking. Hasi nintzen bere desordena ulertzeko arte.
  A revista de viagens co...  
As primeiras semanas, a cidade parecia o lugar mais caótico e mau cheiro no planeta. Até que eu comecei a entender seu transtorno.
Les premières semaines, la ville semblait l'endroit le plus chaotique et malodorante sur la planète. Jusqu'à ce que je commence à comprendre leur maladie.
Die ersten Wochen, die Stadt schien mehr chaotischer Ort, stinkenden Planeten. Bis ich begann, ihre Erkrankung zu verstehen.
Le prime settimane, la città sembrava il luogo più caotico e puzzolente sul pianeta. Fino a quando ho cominciato a capire il loro disturbo.
De eerste week, de stad leek de meest chaotische en stinkende plaats op de planeet. Tot ik begon hun stoornis te begrijpen.
Les primeres setmanes, la ciutat em va semblar el lloc més caòtic i pudent del planeta. Fins que vaig començar a comprendre el seu desordre.
Prvi tjedni, Grad se činilo najviše kaotična i miris mjesto na planeti. Dok sam počeo da shvate svoju poremećaj.
Первые недели, Город казался наиболее хаотичным и вонючим местом на планете. Пока я не начал понимать свое расстройство.
Lehenengo asteetan, hiria kaotikoa leku gehiago zirudien, planeta stinking. Hasi nintzen bere desordena ulertzeko arte.
  A revista de viagens co...  
Música…não é mau !!! lol
Musique…pas mal !!! jajaja
Musik…nicht schlecht !!! jajaja
Musica…non male !!! lol
Muziek…niet zo slecht !!! lol
音楽…悪くない !!! LOL
La música…no és dolenta !!! jajaja
Glazba…nije loš !!! lol
Музыка…не плохо !!! Lol
Music…ez da txarra !!! lol
Música…non é malo !!! lol
  La revista de viajes co...  
As primeiras semanas, a cidade parecia o lugar mais caótico e mau cheiro no planeta. Até que eu comecei a entender seu transtorno.
Les premières semaines, la ville semblait l'endroit le plus chaotique et malodorante sur la planète. Jusqu'à ce que je commence à comprendre leur maladie.
Die ersten Wochen, die Stadt schien mehr chaotischer Ort, stinkenden Planeten. Bis ich begann, ihre Erkrankung zu verstehen.
Las primeras semanas, la ciudad me pareció el lugar mas caótico y apestoso del planeta. Hasta que comencé a comprender su desorden.
Le prime settimane, la città sembrava il luogo più caotico e puzzolente sul pianeta. Fino a quando ho cominciato a capire il loro disturbo.
De eerste week, de stad leek de meest chaotische en stinkende plaats op de planeet. Tot ik begon hun stoornis te begrijpen.
Les primeres setmanes, la ciutat em va semblar el lloc més caòtic i pudent del planeta. Fins que vaig començar a comprendre el seu desordre.
Prvi tjedni, Grad se činilo najviše kaotična i miris mjesto na planeti. Dok sam počeo da shvate svoju poremećaj.
Первые недели, Город казался наиболее хаотичным и вонючим местом на планете. Пока я не начал понимать свое расстройство.
Lehenengo asteetan, hiria kaotikoa leku gehiago zirudien, planeta stinking. Hasi nintzen bere desordena ulertzeko arte.
As primeiras semanas, a cidade parecía o lugar máis caótico e mal cheiro no planeta. Ata que eu comece a entender o seu trastorno.
  A revista de viagens co...  
Nas arcadas é anunciado o "striptease" de um ex-participante do Big Brother espanhol. Mudamos a espada para o fio dental, que não é mau.
In den Arkaden wird angekündigt "Striptease" von einem ehemaligen Big Brother Kandidat Spanisch. Wir haben das Schwert für den Tanga, Das ist nicht schlecht.
En los pórticos se anuncia el “streaptease” de un ex concursante del Gran Hermano español. Hemos cambiado la espada por el tanga, lo cual no está nada mal.
Sotto i portici è annunciato il "spogliarello" di un ex concorrente di Grande Fratello spagnolo. Abbiamo cambiato la spada per il tanga, che non è male.
In de arcades wordt aangekondigd dat de "striptease" van een voormalig Big Brother deelnemer Spaans. We veranderden het zwaard voor de riem, die is niet slecht.
アーケードに旧ビッグブラザー出場スペイン語の "ストリップ"が発表されている. 我々は、ひものために剣を変更, これは悪くありません.
En els pòrtics s'anuncia el "streaptease" d'un ex concursant del Gran Hermano espanyol. Hem canviat l'espasa pel tanga, la qual cosa no està gens malament.
En los pórticos se anuncia el “streaptease” de un ex concursante del Gran Hermano español. Promijenili smo mač za bič, što nije loše.
В аркады объявлен "стриптиз" бывшего Большого Брата участника испанский. Мы изменили меч на ремешке, что не плохо.
Arkupeetan da iragarri "striptease" a Big Brother ohia Lehiakide Espainiako. Thong egiteko ezpata aldatu dugu, eta hori ez da txarra.
  A revista de viagens co...  
Ao viajar com pessoas como você não dia mau, você não permitir, o que muitas pessoas devem aprender antes de deixar o aeroporto de ver o mundo. Grande Rosa!
When traveling with people like you no evil day, do not you allow, what many people should learn before leaving the airport to see the world. Large Pink!
Lorsque vous voyagez avec des gens comme vous n'avez mauvais jour, ne vous laissez pas, ce que beaucoup de gens devraient apprendre avant de quitter l'aéroport pour voir le monde. Big Pink!
Bei Reisen mit Menschen wie Sie keine bösen Tag, Sie erlauben nicht, was viele Menschen sollten vor Verlassen des Flughafens, um die Welt zu sehen lernen. Große rosa!
Quando si viaggia con persone come te nessun giorno malvagio, non permettete, ciò che molte persone dovrebbero imparare prima di lasciare l'aeroporto di vedere il mondo. Grande rosa!
Bij het reizen met mensen zoals jij geen kwaad dag, hoeft u niet toe, wat veel mensen moeten leren voordat het verlaten van de luchthaven naar de wereld te zien. Big Pink!
悪日、あなたのような人と一緒に旅行していないとき, あなたは許可していない, 多くの人々が世界を見るために空港を離れる前に学ぶべきもの. ラージピンク!
Quan es viatja amb gent com vosaltres no hi ha dia dolent, no us ho permeteu, el que hauria d'aprendre molta gent abans de sortir de l'aeroport a veure el món. Gran Rosa!
Kada putujete s ljudima poput tebe nema zla dan, ne dopustite, ono što mnogi ljudi bi trebali naučiti prije odlaska u zračnu luku kako bi vidjeli svijet. Big Pink!
Когда не путешествует с вами никакого зла день, вы не позволяете, то, что многие люди должны научиться, прежде чем покинуть аэропорт, чтобы увидеть мир. Big Pink!
Noiz zu bezalako pertsonekin gaiztoak egun ez bidaiatzea, ez dizu, zer jende asko behar Aireportutik irten eta mundua ikusteko lehenago ikasten. Handiak Pink!
Ao viaxar con persoas coma ti non día malo, non permitir, o que moitas persoas deben aprender antes de deixar o aeroporto de ver o mundo. Rosa Grande!
  A revista de viagens co...  
Fui no mercado central: um labirinto de ruelas onde vendem danificado o mundo permanece. Áreas tinha um mau cheiro, mas era fascinante ver cada baia
I went into the central market: a maze of alleys where they sell damaged the world remains. Areas had a foul smell, but it was fascinating to watch each stall
Je suis allé dans le marché central: un dédale de ruelles où ils vendent endommagés reste du monde. Il était un des domaines de l'odeur fétide, mais il était fascinant de voir chaque stalle
Ich ging in den zentralen Markt: ein Labyrinth von Gassen, wo sie verkaufen beschädigt bleibt der Welt. Es war ein übler Geruch Bereichen, aber es war faszinierend zu beobachten jeden Stall
Sono andato nel mercato centrale: un dedalo di viuzze dove si vendono danneggiato il mondo rimane. Aree aveva un cattivo odore, ma è stato affascinante osservare ogni bancarella
Ik ging naar de centrale markt: een doolhof van steegjes die verkopen beschadigd blijft van de wereld. Gebieden had een vieze geur, maar het was fascinerend om elke kraam te kijken
Vaig entrar al mercat central: un laberint de carrerons on es venen restes espatllats del món. Hi havia zones d'una olor nauseabund, però era fascinant mirar cada paradeta
Otišao sam u središnjem tržištu: labirint uličica kojima prodaju oštećenih ostataka svijeta. Tu je neugodan miris područja, ali to je fascinantno gledati svaki štand
Я вошел в центральный рынок: лабиринт переулков, где они продают остатки поврежденных мире. Был фол запах областях, но это было интересно смотреть каждой кабинке
Joan erdiko merkatuan sartu dut: alleys kaltetuta non saltzen dituzte labirinto baten mundu hondarrak. Ez zen falta usaina arloak, baina liluragarriak zen saltoki bakoitzeko ikustera
  A revista de viagens co...  
Nas arcadas é anunciado o "striptease" de um ex-participante do Big Brother espanhol. Mudamos a espada para o fio dental, que não é mau.
In den Arkaden wird angekündigt "Striptease" von einem ehemaligen Big Brother Kandidat Spanisch. Wir haben das Schwert für den Tanga, Das ist nicht schlecht.
En los pórticos se anuncia el “streaptease” de un ex concursante del Gran Hermano español. Hemos cambiado la espada por el tanga, lo cual no está nada mal.
Sotto i portici è annunciato il "spogliarello" di un ex concorrente di Grande Fratello spagnolo. Abbiamo cambiato la spada per il tanga, che non è male.
In de arcades wordt aangekondigd dat de "striptease" van een voormalig Big Brother deelnemer Spaans. We veranderden het zwaard voor de riem, die is niet slecht.
アーケードに旧ビッグブラザー出場スペイン語の "ストリップ"が発表されている. 我々は、ひものために剣を変更, これは悪くありません.
En els pòrtics s'anuncia el "streaptease" d'un ex concursant del Gran Hermano espanyol. Hem canviat l'espasa pel tanga, la qual cosa no està gens malament.
En los pórticos se anuncia el “streaptease” de un ex concursante del Gran Hermano español. Promijenili smo mač za bič, što nije loše.
В аркады объявлен "стриптиз" бывшего Большого Брата участника испанский. Мы изменили меч на ремешке, что не плохо.
Arkupeetan da iragarri "striptease" a Big Brother ohia Lehiakide Espainiako. Thong egiteko ezpata aldatu dugu, eta hori ez da txarra.
Nos arcades é anunciado "striptease" dun ex-participante do Gran Irmán Español. Cambiamos a espada para o fío dental, que non é malo.
  A revista de viagens co...  
Ao viajar com pessoas como você não dia mau, você não permitir, o que muitas pessoas devem aprender antes de deixar o aeroporto de ver o mundo. Grande Rosa!
Lorsque vous voyagez avec des gens comme vous n'avez mauvais jour, ne vous laissez pas, ce que beaucoup de gens devraient apprendre avant de quitter l'aéroport pour voir le monde. Big Pink!
Bei Reisen mit Menschen wie Sie keine bösen Tag, Sie erlauben nicht, was viele Menschen sollten vor Verlassen des Flughafens, um die Welt zu sehen lernen. Große rosa!
Quando si viaggia con persone come te nessun giorno malvagio, non permettete, ciò che molte persone dovrebbero imparare prima di lasciare l'aeroporto di vedere il mondo. Grande rosa!
Bij het reizen met mensen zoals jij geen kwaad dag, hoeft u niet toe, wat veel mensen moeten leren voordat het verlaten van de luchthaven naar de wereld te zien. Big Pink!
悪日、あなたのような人と一緒に旅行していないとき, あなたは許可していない, 多くの人々が世界を見るために空港を離れる前に学ぶべきもの. ラージピンク!
Quan es viatja amb gent com vosaltres no hi ha dia dolent, no us ho permeteu, el que hauria d'aprendre molta gent abans de sortir de l'aeroport a veure el món. Gran Rosa!
Kada putujete s ljudima poput tebe nema zla dan, ne dopustite, ono što mnogi ljudi bi trebali naučiti prije odlaska u zračnu luku kako bi vidjeli svijet. Big Pink!
Когда не путешествует с вами никакого зла день, вы не позволяете, то, что многие люди должны научиться, прежде чем покинуть аэропорт, чтобы увидеть мир. Big Pink!
Noiz zu bezalako pertsonekin gaiztoak egun ez bidaiatzea, ez dizu, zer jende asko behar Aireportutik irten eta mundua ikusteko lehenago ikasten. Handiak Pink!
Ao viaxar con persoas coma ti non día malo, non permitir, o que moitas persoas deben aprender antes de deixar o aeroporto de ver o mundo. Rosa Grande!
  A revista de viagens co...  
Noeli, era do sexo feminino, grande, com ouvidos abertos e cara de mau leite.
Noeli, was female, great, with open ears and an angry face.
Noeli, était une femme, grand, avec les oreilles grandes ouvertes et un visage en colère.
Noeli, war weiblich, groß, mit offenen Ohren und Gesicht des schlechten Milch.
Noeli, era femmina, grande, con le orecchie aperte e una faccia arrabbiata.
Noeli, was een vrouw, groot, met open oren en het gezicht van slechte melk.
Noeli, 女性であった, 素晴らしい, 開いている耳の悪いミルクの顔を持つ.
Noeli, era femella, gran, amb orelles obertes i cara de mala llet.
Noeli, je ženski, velik, otvorenih ušiju i lica lošeg mlijeka.
Noeli, была женщина, большой, с открытыми ушами и сердитым лицом.
Noeli, izan zen emakume, handia, belarriak ireki eta haserre aurpegia batekin.
Noeli, era do sexo feminino, gran, con oídos abertos e cara de malo leite.
  A revista de viagens co...  
Algum tempo atrás, eu ameacei com um mau-olhado para não comprar o buquê e disse-lhe que o seu mau-olhado que eu multiplique por três. Ele deixou corriend
Hace un tiempo me amenazó con un mal de ojo por no comprarle el ramillete y le contesté que su mal de ojo se lo multiplicaría yo a ella por tres. Salió corriend
Vor einiger Zeit habe gedroht, einen bösen Blick für den Kauf nicht die Corsage und sagte ihm, dass seine bösen Augen, damit ich sie vermehren sich durch drei. Er verließ corriend
Hace un tiempo me amenazó con un mal de ojo por no comprarle el ramillete y le contesté que su mal de ojo se lo multiplicaría yo a ella por tres. Salió corriend
Enige tijd geleden heb ik bedreigd met een boos oog voor het niet kopen van het boeket en vertelde hem dat zijn boze oog, zodat ik het te vermenigvuldigen met drie. Hij verliet corriend
Hace un tiempo me amenazó con un mal de ojo por no comprarle el ramillete y le contesté que su mal de ojo se lo multiplicaría yo a ella por tres. Salió corriend
Hace un tiempo me amenazó con un mal de ojo por no comprarle el ramillete y le contesté que su mal de ojo se lo multiplicaría yo a ella por tres. Salió corriend
Prije nekog vremena sam zaprijetio da zlog oka jer ne kupuju gornji dio ženske odjeće i rekao mu da je njegovo zlo oko pa sam to pomnožiti sa tri. Napustio corriend
Hace un tiempo me amenazó con un mal de ojo por no comprarle el ramillete y le contesté que su mal de ojo se lo multiplicaría yo a ella por tres. Salió corriend
Aspaldi mehatxatu to gaiztoak begi bat ez dut corsage erosten, eta esan zion bere begi gaiztoak, horrela, biderkatu dut hiru. Corriend utzi zuen
  A revista de viagens co...  
Nas arcadas é anunciado o "striptease" de um ex-participante do Big Brother espanhol. Mudamos a espada para o fio dental, que não é mau.
Dans les arcades est annoncé le "striptease" d'un ancien combattant Big Frère espagnol. Nous avons changé l'épée pour le string, qui n'est pas mauvais.
In den Arkaden wird angekündigt "Striptease" von einem ehemaligen Big Brother Kandidat Spanisch. Wir haben das Schwert für den Tanga, Das ist nicht schlecht.
En los pórticos se anuncia el “streaptease” de un ex concursante del Gran Hermano español. Hemos cambiado la espada por el tanga, lo cual no está nada mal.
Sotto i portici è annunciato il "spogliarello" di un ex concorrente di Grande Fratello spagnolo. Abbiamo cambiato la spada per il tanga, che non è male.
In de arcades wordt aangekondigd dat de "striptease" van een voormalig Big Brother deelnemer Spaans. We veranderden het zwaard voor de riem, die is niet slecht.
アーケードに旧ビッグブラザー出場スペイン語の "ストリップ"が発表されている. 我々は、ひものために剣を変更, これは悪くありません.
En els pòrtics s'anuncia el "streaptease" d'un ex concursant del Gran Hermano espanyol. Hem canviat l'espasa pel tanga, la qual cosa no està gens malament.
En los pórticos se anuncia el “streaptease” de un ex concursante del Gran Hermano español. Promijenili smo mač za bič, što nije loše.
В аркады объявлен "стриптиз" бывшего Большого Брата участника испанский. Мы изменили меч на ремешке, что не плохо.
Arkupeetan da iragarri "striptease" a Big Brother ohia Lehiakide Espainiako. Thong egiteko ezpata aldatu dugu, eta hori ez da txarra.
Nos arcades é anunciado "striptease" dun ex-participante do Gran Irmán Español. Cambiamos a espada para o fío dental, que non é malo.
  A Revista de viajes con...  
Falaremos mais sobre isso, mas agora eu estou muito cansado. Finalmente chegamos ao hotel, se llama HOTEL ENCONTRO NEPAL, e não é mau. Tem um grande jardim e até mesmo wifi.
Nous vous en dirons plus à ce sujet, mais maintenant je suis très fatigué. Enfin nous arrivâmes à l'hôtel, Se llama HÔTEL RENCONTRE NEPAL, et pas mal. Formé d'un grand jardin et même wifi.
Wir werden mehr darüber reden, aber jetzt bin ich sehr müde. Schließlich kamen wir im Hotel, HOTEL genannt Encounter Nepal, und ist nicht schlecht. Es hat einen großen Biergarten und einen kostenlosen Wi-Fi.
Parleremo di più su quella, ma adesso sono molto stanco. Siamo finalmente arrivati ​​all'hotel, HOTEL chiamato Encounter Nepal, e non è male. Dispone di un ampio giardino e la connessione Wi-Fi gratuita.
We zullen meer over praten, maar nu ben ik erg moe. We eindelijk aangekomen bij het hotel, HOTEL genaamd Encounter Nepal, en is niet slecht. Het heeft een grote biertuin en gratis WiFi.
我々はそのことについて詳しく説明します, しかし、今私は非常に疲れた. 最後に私たちはホテルに達した, ネパールは、ホテルの遭遇と呼ばれ, と悪くありません. これは、大規模な庭園があり、最大のWiFi.
Ja parlarem més d'això, però ara estic molt cansat. Per fi hem arribat a l'hotel, es diu HOTEL ENCOUNTER NEPAL, i no està gens malament. Té un gran jardí i fins a connexió wifi.
Mi ćemo razgovarati više o tome, ali sad sam jako umorna. Na kraju smo stigli u hotel, SE lame HOTEL SUSRETI NEPAL, i nije loše. Ima veliki vrt, pa čak i WiFi.
Мы поговорим об этом подробнее, но теперь я очень устал. Мы, наконец, прибыл в отель, Отель под названием ВСТРЕЧА НЕПАЛ, и не плохо. Она имеет большой пивной сад и бесплатные Wi-Fi.
Ya hablaremos más de eso, pero ahora estoy muy cansado. Por fin hemos llegado al hotel, se llama HOTEL ENCOUNTER NEPAL, y no está nada mal. Tiene un gran jardín y hasta conexión wifi.
Falaremos máis sobre isto, pero agora estou moi canso. Finalmente chegamos no hotel, HOTEL chamado Encounter Nepal, e non é malo. Ten unha gran terraza e acceso Wi-Fi.
  A revista de viagens co...  
Nice, foto da capa, Reparei. Ceilão, O Sri Lanka, é o resultado de outro mau exemplo a descolonização britânica, mas claro, que nunca seja dito neste mundo dominado pela cultura anglo-saxônica.
Nice cover photo, I noticed. Ceylon, o Sri Lanka, is the result of another bad example British decolonization, but clear, it never be said in this world dominated by Anglo-Saxon culture.
Nice photo de couverture, J'ai remarqué. Ceylan, o Sri Lanka, est le résultat d'un autre mauvais exemple décolonisation britannique, mais clair, il ne sera pas dit dans ce monde dominé par la culture anglo-saxonne.
Nizza Titelbild, Ich bemerkte,. Ceylon, o Sri Lanka, ist das Ergebnis einer anderen schlechtes Beispiel britischen Dekolonisation, aber klar,, es nie in dieser Welt durch angelsächsische Kultur dominiert gesagt werden,.
Bella foto di copertina, Ho notato. Ceylon, O Sri Lanka, è il risultato di un altro cattivo esempio decolonizzazione britannica, ma chiara, mai dire in questo mondo dominato dalla cultura anglosassone.
Mooie coverfoto, Ik merkte. Ceylon, o Sri Lanka, is het resultaat van een ander slecht voorbeeld Britse dekolonisatie, maar natuurlijk, het nooit gezegd worden in deze wereld wordt gedomineerd door Angelsaksische cultuur.
ニースのカバー写真, 私は気づいた. セイロン, Oスリランカ, 別の悪い例英国の植民地化の結果である, しかし、明確な, それはアングロサクソン文化に支配さこの世界で言ったことはありません.
Bonica foto de portada, em va cridar l'atenció. Ceilan, o Sri Lanka, és el fruit d'un altre mal exemple descolonitzador britànic, però clar, això mai es dirà en aquest món dominat per la cultura anglosaxona.
Nice naslovna fotografija, Primijetio sam. Cejlon, O Šri Lanka, je rezultat još jedan loš primjer britanske dekolonizacija, ali, naravno,, to nikad ne može reći u ovom svijetu kojim dominira anglo-saksonski kulture.
Приятно фото на обложке, Я заметил,. Цейлон, или Шри-Ланки, является результатом плохой пример другим британским деколонизации, но ясно, он никогда не говорит в этом мире, где доминирует англо-саксонская культура.
Niza azala photo, Dut nabaritu. Zeilaneraino, o Sri Lanka, beste adibide txarra British deskolonizazio emaitza da, baina argi eta garbi, Anglo-Saxon kultura izan da nagusi mundu honetan ez da inoiz esan.
Nice, foto da portada, Reparei. Ceilán, O Sri Lanka, é o resultado de máis un mal exemplo a descolonización británica, pero claro, nunca pode dicir neste mundo dominado pola cultura anglo-saxônica.
  A revista de viagens co...  
É impossível, se você ainda não viu nada sobre esta cidade, acredito que este lugar é o dedão do pé direito da África. Não é mau ou bom, Eu aprendi a aceitar, é uma realidade que você tatuado sobre os olhos, se você andar por alguns bairros selecionados.
Il est impossible, si vous n'avez rien vu à propos de cette ville avant, croire que cet endroit est le gros orteil droit en Afrique. Pas bon ou mauvais, J'ai appris à accepter, est une réalité que vous tatouage dans l'oeil lors de la marche par certaines régions sélectionnées.
Es ist unmöglich, wenn Sie nicht etwas über diese Stadt gesehen, glauben, dieser Ort ist die rechte große Zehe von Afrika. Nicht schlecht oder gut, Ich habe gelernt zu akzeptieren,, ist eine Realität, dass Sie auf die Augen tätowiert, wenn Sie durch einige Stadtviertel ausgewählt Fuß.
Es imposible, si no se ha visto antes nada sobre esta ciudad, creer que este lugar es el dedo gordo del pie derecho de África. No es malo ni bueno, he aprendido a aceptar, es una realidad que se te tatúa en los ojos si se pasea por algunos barrios escogidos.
Impossibile, se non avete visto niente di questa città, credo che questo posto è l'alluce del piede destro in Africa. Non è buona o cattiva, Ho imparato ad accettare, è una realtà in il tatuaggio occhio se si cammina attraverso alcuni quartieri scelti.
Onmogelijk, als je niets over deze stad gezien hebben, geloven dat deze plek is de rechter grote teen van Afrika. Niet slecht of goed, Hij leerde om te accepteren, is een realiteit die je getatoeëerd op je ogen als je loopt door een aantal geselecteerde wijken.
És impossible, si no s'ha vist abans res sobre aquesta ciutat, creure que aquest lloc és el dit gros del peu dret d'Àfrica. No és dolent ni bo, he après a acceptar, és una realitat que se't tatua als ulls si es passeja per alguns barris escollits.
To je nemoguće, ako niste vidjeli ništa o tom gradu, vjerujem da je ovo mjesto je pravo palac Afrike. Nije loše ili dobro, Naučila sam da prihvati, je stvarnost koju tetovirane na oči, ako hoda kroz neke četvrti izabrane.
Это невозможно, если вы не видели ничего об этом городе, считаю, что это место большим пальцем правой Африки. Не плохо или хорошо, Я научилась принимать, это реальность, которую вы татуировку на глазах, если вы идете через некоторые районы выбраны.
Ezinezkoa da, hiri honi buruzko ezer ikusten ez baduzu, uste leku hau oinez eskuineko behatz handiegia da Afrikako. Ez da txarra edo ona, Onartzen ikasi dut, errealitate bat da, begi tatuaje bidez auzo batzuk aukeratu duzu oinez bada.
  A revista de viagens co...  
Muitos retornaram dias ou meses mais tarde, com um véu no estômago, decepcionados ao descobrir que eles não são o que eles pensavam. Não é mau, não acho que está falhando no espelho; porque sem ir para retornar sempre viveu enquanto eles ainda estavam fora.
Muchos regresaron días o meses después con un velo en el estómago, decepcionados de descubrir que no son lo que creyeron. No está mal, no creo que eso sea fallar ante el espejo; ya que sin irse para volver hubieran vivido siempre marchándose mientras estaban quietos. Hay que ser muy valiente para atreverse a perder.
Molti restituiti giorni o mesi dopo con un velo nello stomaco, delusi di scoprire che non sono quello che pensavano. Non male, Non credo che sia mancanza nello specchio; perché senza andare per tornare aveva sempre vissuto mentre erano ancora in corso off. Si deve essere molto coraggioso di osare perdere.
Vele dagen of maanden later terug met een sluier in de maag, teleurgesteld te ontdekken dat ze niet zijn wat ze dachten. Niet slecht, niet denken dat is niet in de spiegel; want zonder te gaan om terug te keren had altijd geleefd terwijl ze nog steeds af. Men moet erg moedig te durven te verliezen.
多くは胃の中にベールを数日または数ヶ月後に返される, 彼らは考えていたものではないことを発見するに失望. 悪くない, ミラーに失敗したことだと思うしない; 彼らはまだオフ行っていた間に返すようにすることなく常に住んでいたので、. 一つは、失うことを敢えてすることは非常に勇敢でなければなりません.
Molts van tornar dies o mesos després amb un vel a l'estómac, decebuts de descobrir que no són el que van creure. No està malament, no crec que això sigui fallar davant el mirall; ja que sense anar-se'n per tornar haguessin viscut sempre marxant mentre estaven quiets. S'ha de ser molt valent per atrevir-se a perdre.
Mnogi se vratio dana ili mjeseci kasnije s velom u želucu, razočaran da otkrijete da oni nisu ono što su mislili. Nije loš, ne mislim da se nije u ogledalu; jer ne ide za povratak je uvijek živio, dok su još uvijek ide off. One moraju biti vrlo hrabar usuditi izgubiti.
Многие вернулись несколько дней или месяцев спустя с вуалью в желудке, разочарованы, обнаружив, что они не то, что они думали,. Не плохо, Не думаю, что это удается в зеркало; потому что без собирается возвращаться всегда жил в то время как они по-прежнему уходят. Надо быть очень смелым решиться потерять.
Asko geroago, egun edo hilabeteak itzuli belo batekin urdaila, etsita ez direla dutena pentsatu ezagutzeko. Ez dago gaizki, ez uste hori ispilua batean jais-; itzuli egingo beti bizi izan ziren, oraindik ere off joan gabe dagoelako. Oso ausart bat behar du galtzeko ausartu.
Moitos retornaron días ou meses máis tarde, cun velo no estómago, decepcionados ao descubrir que eles non son o que eles crían. Non é malo, Eu non creo que isto falla diante do espello; porque sen deixar de volver sempre viviu mentres eles aínda estaban fóra. Ten que ser moi valente para atreverse a perder.
  A revista de viagens co...  
Um par de semanas atrás, nestas páginas, publicou um artigo sobre o centro-americanos e as minhas viagens pelos Estados Unidos e um dos leitores VOD amigável comentou com surpresa e algum mau humor: "América ¿?
Ein paar Wochen auf diesen Seiten veröffentlicht einen Artikel über die amerikanische Herzland und meinen Reisen in den Vereinigten Staaten und einer der freundliche Leser kommentiert VOD mit Überraschung und einige Launenhaftigkeit: "¿América?
Hace un par de semanas publicaba en estas páginas un artículo sobre la América profunda y mis viajes por los Estados Unidos y uno de los amables lectores de VaP comentaba con extrañeza y cierto malhumor: “¿América?
Un paio di settimane fa in queste pagine ha pubblicato un articolo sul cuore dell'America e il mio viaggio negli Stati Uniti e uno dei lettori VOD amichevole commentato con sorpresa e qualche malumore: "L'America ¿?
Een paar weken geleden in deze pagina's een artikel gepubliceerd over de Amerikaanse Heartland en mijn reizen door de Verenigde Staten en een van de vriendelijke VOD lezers commentaar met verbazing en sommige humeurigheid: "¿America?
Fa un parell de setmanes publicava en aquestes pàgines un article sobre l'Amèrica profunda i els meus viatges pels Estats Units i un dels amables lectors de VAP comentava amb estranyesa i cert mal humor: "Amèrica?
Prije nekoliko tjedana na ovim stranicama objavio članak o američkom srcu i svojim putovanjima diljem SAD-a i jedan od prijateljskih VOD čitatelja komentirao s iznenađenjem i neke neraspoloženje: "¿America?
Пару недель назад на этих страницах была опубликована статья об американской глубинке и моих поездок в США и одной из дружественных VAP. Читателей прокомментировал с удивлением и некоторым капризность: "Америка?
Duela aste pare duela orrialde hauetan argitaratutako HEARTLAND Amerikako eta nire bidaietan Ameriketako Estatu osoko eta lagunarteko VAP bati buruzko artikulu bat. Irakurleen harridurarako eta moodiness batzuekin iruzkindu: "Amerikako?
  O diário de viagem com ...  
Muitos retornaram dias ou meses mais tarde, com um véu no estômago, decepcionados ao descobrir que eles não são o que eles pensavam. Não é mau, não acho que está falhando no espelho; porque sem ir para retornar sempre viveu enquanto eles ainda estavam fora.
Beaucoup retourné jours ou des mois plus tard avec un voile dans l'estomac, déçus de découvrir qu'ils ne sont pas ce qu'ils pensaient. Pas mal, pense pas que ça ne dans le miroir; parce que sans aller pour retourner a toujours vécu alors qu'ils étaient encore en cours de. Il faut être très courageux pour oser perdre.
Viele Tage oder Monate später mit einem Schleier im Magen zurück, enttäuscht zu entdecken, dass sie nicht sind, was sie dachten,. Nicht schlecht, nicht, dass das in den Spiegel andernfalls; denn ohne die Rückkehr immer gelebt hatte, während sie noch wollten weg. Man muss sehr mutig zu wagen, verlieren.
Muchos regresaron días o meses después con un velo en el estómago, decepcionados de descubrir que no son lo que creyeron. No está mal, no creo que eso sea fallar ante el espejo; ya que sin irse para volver hubieran vivido siempre marchándose mientras estaban quietos. Hay que ser muy valiente para atreverse a perder.
Molti restituiti giorni o mesi dopo con un velo nello stomaco, delusi di scoprire che non sono quello che pensavano. Non male, Non credo che sia mancanza nello specchio; perché senza andare per tornare aveva sempre vissuto mentre erano ancora in corso off. Si deve essere molto coraggioso di osare perdere.
Vele dagen of maanden later terug met een sluier in de maag, teleurgesteld te ontdekken dat ze niet zijn wat ze dachten. Niet slecht, niet denken dat is niet in de spiegel; want zonder te gaan om terug te keren had altijd geleefd terwijl ze nog steeds af. Men moet erg moedig te durven te verliezen.
多くは胃の中にベールを数日または数ヶ月後に返される, 彼らは考えていたものではないことを発見するに失望. 悪くない, ミラーに失敗したことだと思うしない; 彼らはまだオフ行っていた間に返すようにすることなく常に住んでいたので、. 一つは、失うことを敢えてすることは非常に勇敢でなければなりません.
Molts van tornar dies o mesos després amb un vel a l'estómac, decebuts de descobrir que no són el que van creure. No està malament, no crec que això sigui fallar davant el mirall; ja que sense anar-se'n per tornar haguessin viscut sempre marxant mentre estaven quiets. S'ha de ser molt valent per atrevir-se a perdre.
Mnogi se vratio dana ili mjeseci kasnije s velom u želucu, razočaran da otkrijete da oni nisu ono što su mislili. Nije loš, ne mislim da se nije u ogledalu; jer ne ide za povratak je uvijek živio, dok su još uvijek ide off. One moraju biti vrlo hrabar usuditi izgubiti.
Многие вернулись несколько дней или месяцев спустя с вуалью в желудке, разочарованы, обнаружив, что они не то, что они думали,. Не плохо, Не думаю, что это удается в зеркало; потому что без собирается возвращаться всегда жил в то время как они по-прежнему уходят. Надо быть очень смелым решиться потерять.
Asko geroago, egun edo hilabeteak itzuli belo batekin urdaila, etsita ez direla dutena pentsatu ezagutzeko. Ez dago gaizki, ez uste hori ispilua batean jais-; itzuli egingo beti bizi izan ziren, oraindik ere off joan gabe dagoelako. Oso ausart bat behar du galtzeko ausartu.
Moitos retornaron días ou meses máis tarde, cun velo no estómago, decepcionados ao descubrir que eles non son o que eles crían. Non é malo, Eu non creo que isto falla diante do espello; porque sen deixar de volver sempre viviu mentres eles aínda estaban fóra. Ten que ser moi valente para atreverse a perder.
  A revista de viagens co...  
Mais uma vez eu estava seguindo os passos de Charles Darwin, o autor da Teoria da Evolução, desta vez no extremo sul das Américas. O jovem Charles, um banco del Beagle, esperaram vários dias para aterrissar no mesmo lugar, mas o mau tempo não é muito teimoso (…) A [...]
Wieder wurde ich in die Fußstapfen von Charles Darwin nach, der Autor der Theorie der Evolution, dieses Mal an der Südspitze des amerikanischen Kontinents. Der junge Charles, an Bord der Beagle, gewartet hatte mehrere Tage bis an der gleichen Stelle, aber schlechtes Wetter Land gibt es sehr stur (…) Das [...]
Una vez más yo estaba siguiendo los pasos de Charles Darwin, el autor de la Teoría de la Evolución, esta vez en el extremo sur del continente americano. El joven Charles, a bordo del Beagle, había esperado varios días para desembarcar en ese mismo lugar pero el mal tiempo allí es muy obstinado (…) El [...]
Ancora una volta stavo seguendo le orme di Charles Darwin, l'autore della Teoria dell'Evoluzione, questa volta sulla punta meridionale delle Americhe. Il giovane Charles, a bordo del Beagle, aveva aspettato diversi giorni per atterrare nello stesso luogo, ma il cattivo tempo non vi è molto testardo (…) Il [...]
Opnieuw werd ik in de voetsporen van Charles Darwin, de auteur van de Evolutietheorie, dit keer in het zuidelijke puntje van het Amerikaanse continent. De jonge Charles, aan boord van de Beagle, had gewacht enkele dagen aan boord gaan in de zelfde plaats, maar het weer is er erg koppig (…) De [...]
Un cop més jo estava seguint els passos de Charles Darwin, l'autor de la Teoria de l'Evolució, aquesta vegada a l'extrem sud del continent americà. El jove Charles, a bord del Beagle, havia esperat diversos dies per desembarcar en aquest mateix lloc però el mal temps allà és molt obstinat (…) El [...]
Opet sam je pratila u stopama Charlesa Darwina, autor teorije evolucije, ovaj put na južnoj Americi. Mladi Karlo, na brodu Beagle, čekao je nekoliko dana da se zemljište na istom mjestu, ali lošeg vremena postoji vrlo tvrdoglavi (…) El [...]
Опять же я следовал по стопам Чарльза Дарвина, Автор теории эволюции, на этот раз на южной оконечности Америки. Молодой Чарльз, на борту Beagle, ждал несколько дней, чтобы приземлиться в том же месте, но плохая погода там очень упрямый (…) El [...]
Berriro Charles Darwin urratsak jarraituz nintzen, , Evolution Teoria egilearen, Amerikako hegoaldeko punta une honetan. Gazte Charles, Beagle da ontzi barrura, izan itxaron egun batzuk, leku berean, baina eguraldi txarra lurrera oso stubborn da (…) The [...]
Unha vez eu estaba seguindo os pasos de Charles Darwin, o autor da Teoría da Evolución, esta vez no extremo sur de América. O mozo Charles, a bordo do Beagle, esperaron varios días para aterrar no mesmo sitio, pero o mal tempo non é moi teimoso (…) O [...]
  A revista de viagens co...  
É impossível, se você ainda não viu nada sobre esta cidade, acredito que este lugar é o dedão do pé direito da África. Não é mau ou bom, Eu aprendi a aceitar, é uma realidade que você tatuado sobre os olhos, se você andar por alguns bairros selecionados.
Es ist unmöglich, wenn Sie nicht etwas über diese Stadt gesehen, glauben, dieser Ort ist die rechte große Zehe von Afrika. Nicht schlecht oder gut, Ich habe gelernt zu akzeptieren,, ist eine Realität, dass Sie auf die Augen tätowiert, wenn Sie durch einige Stadtviertel ausgewählt Fuß.
Es imposible, si no se ha visto antes nada sobre esta ciudad, creer que este lugar es el dedo gordo del pie derecho de África. No es malo ni bueno, he aprendido a aceptar, es una realidad que se te tatúa en los ojos si se pasea por algunos barrios escogidos.
Impossibile, se non avete visto niente di questa città, credo che questo posto è l'alluce del piede destro in Africa. Non è buona o cattiva, Ho imparato ad accettare, è una realtà in il tatuaggio occhio se si cammina attraverso alcuni quartieri scelti.
Onmogelijk, als je niets over deze stad gezien hebben, geloven dat deze plek is de rechter grote teen van Afrika. Niet slecht of goed, Hij leerde om te accepteren, is een realiteit die je getatoeëerd op je ogen als je loopt door een aantal geselecteerde wijken.
És impossible, si no s'ha vist abans res sobre aquesta ciutat, creure que aquest lloc és el dit gros del peu dret d'Àfrica. No és dolent ni bo, he après a acceptar, és una realitat que se't tatua als ulls si es passeja per alguns barris escollits.
To je nemoguće, ako niste vidjeli ništa o tom gradu, vjerujem da je ovo mjesto je pravo palac Afrike. Nije loše ili dobro, Naučila sam da prihvati, je stvarnost koju tetovirane na oči, ako hoda kroz neke četvrti izabrane.
Это невозможно, если вы не видели ничего об этом городе, считаю, что это место большим пальцем правой Африки. Не плохо или хорошо, Я научилась принимать, это реальность, которую вы татуировку на глазах, если вы идете через некоторые районы выбраны.
Ezinezkoa da, hiri honi buruzko ezer ikusten ez baduzu, uste leku hau oinez eskuineko behatz handiegia da Afrikako. Ez da txarra edo ona, Onartzen ikasi dut, errealitate bat da, begi tatuaje bidez auzo batzuk aukeratu duzu oinez bada.
  A revista de viagens co...  
Mais uma vez eu estava seguindo os passos de Charles Darwin, o autor da Teoria da Evolução, desta vez no extremo sul das Américas. O jovem Charles, um banco del Beagle, esperaram vários dias para aterrissar no mesmo lugar, mas o mau tempo não é muito teimoso (…) A [...]
Encore une fois, je suivais les traces de Charles Darwin, l'auteur de la théorie de l'évolution, cette fois sur la pointe sud des Amériques. Le jeune Charles, à bord du Beagle, avait attendu plusieurs jours pour atterrir au même endroit mais le mauvais temps il est très têtu (…) L' [...]
Wieder wurde ich in die Fußstapfen von Charles Darwin nach, der Autor der Theorie der Evolution, dieses Mal an der Südspitze des amerikanischen Kontinents. Der junge Charles, an Bord der Beagle, gewartet hatte mehrere Tage bis an der gleichen Stelle, aber schlechtes Wetter Land gibt es sehr stur (…) Das [...]
Una vez más yo estaba siguiendo los pasos de Charles Darwin, el autor de la Teoría de la Evolución, esta vez en el extremo sur del continente americano. El joven Charles, a bordo del Beagle, había esperado varios días para desembarcar en ese mismo lugar pero el mal tiempo allí es muy obstinado (…) El [...]
Ancora una volta stavo seguendo le orme di Charles Darwin, l'autore della Teoria dell'Evoluzione, questa volta sulla punta meridionale delle Americhe. Il giovane Charles, a bordo del Beagle, aveva aspettato diversi giorni per atterrare nello stesso luogo, ma il cattivo tempo non vi è molto testardo (…) Il [...]
Opnieuw werd ik in de voetsporen van Charles Darwin, de auteur van de Evolutietheorie, dit keer in het zuidelijke puntje van het Amerikaanse continent. De jonge Charles, aan boord van de Beagle, had gewacht enkele dagen aan boord gaan in de zelfde plaats, maar het weer is er erg koppig (…) De [...]
Un cop més jo estava seguint els passos de Charles Darwin, l'autor de la Teoria de l'Evolució, aquesta vegada a l'extrem sud del continent americà. El jove Charles, a bord del Beagle, havia esperat diversos dies per desembarcar en aquest mateix lloc però el mal temps allà és molt obstinat (…) El [...]
Opet sam je pratila u stopama Charlesa Darwina, autor teorije evolucije, ovaj put na južnoj Americi. Mladi Karlo, na brodu Beagle, čekao je nekoliko dana da se zemljište na istom mjestu, ali lošeg vremena postoji vrlo tvrdoglavi (…) El [...]
Опять же я следовал по стопам Чарльза Дарвина, Автор теории эволюции, на этот раз на южной оконечности Америки. Молодой Чарльз, на борту Beagle, ждал несколько дней, чтобы приземлиться в том же месте, но плохая погода там очень упрямый (…) El [...]
Berriro Charles Darwin urratsak jarraituz nintzen, , Evolution Teoria egilearen, Amerikako hegoaldeko punta une honetan. Gazte Charles, Beagle da ontzi barrura, izan itxaron egun batzuk, leku berean, baina eguraldi txarra lurrera oso stubborn da (…) The [...]
Unha vez eu estaba seguindo os pasos de Charles Darwin, o autor da Teoría da Evolución, esta vez no extremo sur de América. O mozo Charles, a bordo do Beagle, esperaron varios días para aterrar no mesmo sitio, pero o mal tempo non é moi teimoso (…) O [...]
  A Revista de Viagens co...  
O quarto sem janelas cheira a humidade. Deitamos na cama e se vestiu imediatamente sucumbem ao cansaço. Mesmo o nosso mau humor não é suficiente para nos mostrar. Nós acordamos sem saber qual é a hora.
The hotel itself is terrible Sea Lord. The windowless room smells musty. We lie in bed and dressed immediately succumb to fatigue. Even our bad mood is insufficient to show us. We woke up not knowing what time it is. We eat something extremely spicy and go back to sleep. Upon awakening and is in the afternoon.
L'hôtel lui-même est terrible Lord de la Mer. La pièce sans fenêtre sent le moisi. Nous s'allonger sur le lit et habillée immédiatement succomber à la fatigue. Même notre mauvaise humeur est insuffisante pour nous montrer. Nous nous sommes réveillés ne sachant pas quelle heure il est. Nous mangeons quelque chose d'extrêmement épicé et se rendormir. Au réveil et est l'après-midi.
Das Hotel selbst ist schrecklich Sea Lord. Die fensterlosen Raum riecht muffig. Wir liegen im Bett und zog sich sofort erliegen Müdigkeit. Selbst unsere schlechte Laune nicht ausreicht, um uns zu zeigen,. Wir wachten nicht zu wissen, wie spät es ist. Wir essen etwas extrem würzig und wieder einschlafen. Nach dem Erwachen und ist am Nachmittag.
L'hotel in sé è terribile Lord del Mare. La stanza senza finestre puzza di umido. Poniamo a letto e vestiti immediatamente soccombere alla fatica. Anche il nostro cattivo umore non è sufficiente per mostrarci. Ci siamo svegliati non sapendo che ora è. Abbiamo mangiato qualcosa di estremamente especiado e torna a dormire. Quando ti svegli ed è pomeriggio.
Het hotel zelf is verschrikkelijk Sea Lord. De raamloze kamer ruikt muf. We liggen in bed en gekleed onmiddellijk bezwijken voor vermoeidheid. Zelfs onze slechte bui is onvoldoende om ons te laten zien. We werden wakker zonder te weten hoe laat het is. We eten iets heel kruidig ​​en ga weer slapen. Bij het ontwaken en is in de middag.
L'hotel Sea Lord si és terrible. L'habitació sense finestres fa pudor a humitat. Ens tombem vestits al llit i sucumbim immediatament al cansament. Fins i tot el nostre mal humor és insuficient per desvetllar. Despertem sense saber quina hora és. Mengem alguna cosa enormement especiat i tornem a dormir. En despertar ja és a la tarda.
Hotel sama je strašno Sea Lord. Prozora soba smrdi od vlage. Mi ležao u krevetu i odjeveni odmah podlegne umora. Čak i naše loše raspoloženje je nedovoljno da nam pokaže. Probudili smo se ne znajući koliko je sati. Mi smo jeli nešto izuzetno especiado i natrag na spavanje. Kad se probudite, a to je danas poslijepodne.
Сам отель ужасно Sea Lord. Комната без окон воняет влажными. Мы лежали в постели и оделся немедленно поддаться усталости. Даже наше плохое настроение недостаточно, чтобы показать нам. Мы проснулись, не зная, сколько времени. Мы съели что-то очень especiado и обратно спать. Когда вы просыпаетесь, и это во второй половине дня.
Hotel bera terrible Sea Lord. Leihorik gela usaina musty. Etzanda ohe dugu, eta berehala jantzi nekea succumb. Nahiz eta gure bad mood gurekin erakusteko ez da nahikoa. Esnatu gara zer ordutan da jakitea. Oso pikantea zerbait jan dugu, eta atzera jo lo egin. Esnatzen Bazen eta arratsaldez.
O hotel en si é terrible señor do mar. O cuarto sen fiestras cheira a mofo. Nós deitamos na cama e vestiuse inmediatamente sucumbem á fatiga. Mesmo o noso humor malo é insuficiente para amosar. Nós acordamos sen saber que hora é. Comemos algo moi picante e volver a durmir. Ao espertar e pola tarde.
  A revista de viagens co...  
"Um par de semanas atrás, nestas páginas, publicou um artigo sobre o centro-americanos e as minhas viagens pelos Estados Unidos e um dos leitores VOD amigável comentou com surpresa e algum mau humor: "América ¿?
"A il ya quelques semaines dans ces pages publié un article sur l'Amérique profonde et mes voyages à travers les États-Unis et l'un des lecteurs de VSD amicale a commenté avec surprise et quelques sautes d'humeur: «América ¿? Mais si vous ne parlez que des États-Unis!" (...) La question a une histoire drôle, plus que rencontre l'oeil".
"Ein paar Wochen auf diesen Seiten veröffentlicht einen Artikel über die amerikanische Herzland und meinen Reisen in den Vereinigten Staaten und einer der freundliche Leser kommentiert VOD mit Überraschung und einige Launenhaftigkeit: "¿América? Aber wenn man nur von den Vereinigten Staaten sprechen!" (...) Das Thema hat eine lustige Geschichte, mehr als das Auge".
"Un paio di settimane fa in queste pagine ha pubblicato un articolo sul cuore dell'America e il mio viaggio negli Stati Uniti e uno dei lettori VOD amichevole commentato con sorpresa e qualche malumore: "L'America ¿? Ma se si parla solo degli Stati Uniti!" (...) La questione è una storia divertente, più di quanto non sembri".
"Een paar weken geleden in deze pagina's een artikel gepubliceerd over de Amerikaanse Heartland en mijn reizen door de Verenigde Staten en een van de vriendelijke VOD lezers commentaar met verbazing en sommige humeurigheid: "¿America? Maar als je alleen maar spreken van de Verenigde Staten!" (...) De kwestie heeft een grappig verhaal, meer dan ontmoet het oog".
"Fa un parell de setmanes publicava en aquestes pàgines un article sobre l'Amèrica profunda i els meus viatges pels Estats Units i un dels amables lectors de VAP comentava amb estranyesa i cert mal humor: "Amèrica? Però si només parla dels Estats Units!" (...) L'assumpte té el seu què, més del que sembla a primera vista".
"Prije nekoliko tjedana na ovim stranicama objavio članak o američkom srcu i svojim putovanjima diljem SAD-a i jedan od prijateljskih VOD čitatelja komentirao s iznenađenjem i neke neraspoloženje: "¿America? Ali ako samo govore u Sjedinjenim Državama!" (...) Pitanje je smiješno priča, više nego što se čini".
"Пару недель назад на этих страницах была опубликована статья об американской глубинке и моих поездок в США и одной из дружественных VAP. Читателей прокомментировал с удивлением и некоторым капризность: "Америка? Но если вы просто говорить о Соединенных Штатах!" (...) Вопрос имеет крошки, больше, чем кажется на первый взгляд".
"Duela aste pare duela orrialde hauetan argitaratutako HEARTLAND Amerikako eta nire bidaietan Ameriketako Estatu osoko eta lagunarteko VAP bati buruzko artikulu bat. Irakurleen harridurarako eta moodiness batzuekin iruzkindu: "Amerikako? Baina besterik ez duzu Estatu Batuetako hitz!" (...) Alea du mamia bat, baino gehiago begia betetzen".
"Un par de semanas atrás, nestas páxinas, publicou un artigo sobre o centro-americanos e as miñas viaxes por Estados Unidos e un dos lectores VOD agradable comentou con sorpresa e algún mal humor: "América ¿? Pero se falar só dos Estados Unidos!" (...) A cuestión ten unha historia divertido, máis que os ollos".
  A revista de viagens co...  
"Um par de semanas atrás, nestas páginas, publicou um artigo sobre o centro-americanos e as minhas viagens pelos Estados Unidos e um dos leitores VOD amigável comentou com surpresa e algum mau humor: "América ¿?
"A il ya quelques semaines dans ces pages publié un article sur l'Amérique profonde et mes voyages à travers les États-Unis et l'un des lecteurs de VSD amicale a commenté avec surprise et quelques sautes d'humeur: «América ¿? Mais si vous ne parlez que des États-Unis!" (...) La question a une histoire drôle, plus que rencontre l'oeil".
"Ein paar Wochen auf diesen Seiten veröffentlicht einen Artikel über die amerikanische Herzland und meinen Reisen in den Vereinigten Staaten und einer der freundliche Leser kommentiert VOD mit Überraschung und einige Launenhaftigkeit: "¿América? Aber wenn man nur von den Vereinigten Staaten sprechen!" (...) Das Thema hat eine lustige Geschichte, mehr als das Auge".
"Hace un par de semanas publicaba en estas páginas un artículo sobre la América profunda y mis viajes por los Estados Unidos y uno de los amables lectores de VaP comentaba con extrañeza y cierto malhumor: “¿América? ¡Pero si sólo habla de los Estados Unidos!” (...) El asunto tiene su miga, más de lo que parece a simple vista".
"Un paio di settimane fa in queste pagine ha pubblicato un articolo sul cuore dell'America e il mio viaggio negli Stati Uniti e uno dei lettori VOD amichevole commentato con sorpresa e qualche malumore: "L'America ¿? Ma se si parla solo degli Stati Uniti!" (...) La questione è una storia divertente, più di quanto non sembri".
"Een paar weken geleden in deze pagina's een artikel gepubliceerd over de Amerikaanse Heartland en mijn reizen door de Verenigde Staten en een van de vriendelijke VOD lezers commentaar met verbazing en sommige humeurigheid: "¿America? Maar als je alleen maar spreken van de Verenigde Staten!" (...) De kwestie heeft een grappig verhaal, meer dan ontmoet het oog".
"Fa un parell de setmanes publicava en aquestes pàgines un article sobre l'Amèrica profunda i els meus viatges pels Estats Units i un dels amables lectors de VAP comentava amb estranyesa i cert mal humor: "Amèrica? Però si només parla dels Estats Units!" (...) L'assumpte té el seu què, més del que sembla a primera vista".
"Prije nekoliko tjedana na ovim stranicama objavio članak o američkom srcu i svojim putovanjima diljem SAD-a i jedan od prijateljskih VOD čitatelja komentirao s iznenađenjem i neke neraspoloženje: "¿America? Ali ako samo govore u Sjedinjenim Državama!" (...) Pitanje je smiješno priča, više nego što se čini".
"Пару недель назад на этих страницах была опубликована статья об американской глубинке и моих поездок в США и одной из дружественных VAP. Читателей прокомментировал с удивлением и некоторым капризность: "Америка? Но если вы просто говорить о Соединенных Штатах!" (...) Вопрос имеет крошки, больше, чем кажется на первый взгляд".
"Duela aste pare duela orrialde hauetan argitaratutako HEARTLAND Amerikako eta nire bidaietan Ameriketako Estatu osoko eta lagunarteko VAP bati buruzko artikulu bat. Irakurleen harridurarako eta moodiness batzuekin iruzkindu: "Amerikako? Baina besterik ez duzu Estatu Batuetako hitz!" (...) Alea du mamia bat, baino gehiago begia betetzen".
  A revista de viagens co...  
"Um par de semanas atrás, nestas páginas, publicou um artigo sobre o centro-americanos e as minhas viagens pelos Estados Unidos e um dos leitores VOD amigável comentou com surpresa e algum mau humor: "América ¿?
"A il ya quelques semaines dans ces pages publié un article sur l'Amérique profonde et mes voyages à travers les États-Unis et l'un des lecteurs de VSD amicale a commenté avec surprise et quelques sautes d'humeur: «América ¿? Mais si vous ne parlez que des États-Unis!" (...) La question a une histoire drôle, plus que rencontre l'oeil".
"Ein paar Wochen auf diesen Seiten veröffentlicht einen Artikel über die amerikanische Herzland und meinen Reisen in den Vereinigten Staaten und einer der freundliche Leser kommentiert VOD mit Überraschung und einige Launenhaftigkeit: "¿América? Aber wenn man nur von den Vereinigten Staaten sprechen!" (...) Das Thema hat eine lustige Geschichte, mehr als das Auge".
"Hace un par de semanas publicaba en estas páginas un artículo sobre la América profunda y mis viajes por los Estados Unidos y uno de los amables lectores de VaP comentaba con extrañeza y cierto malhumor: “¿América? ¡Pero si sólo habla de los Estados Unidos!” (...) El asunto tiene su miga, más de lo que parece a simple vista".
"Un paio di settimane fa in queste pagine ha pubblicato un articolo sul cuore dell'America e il mio viaggio negli Stati Uniti e uno dei lettori VOD amichevole commentato con sorpresa e qualche malumore: "L'America ¿? Ma se si parla solo degli Stati Uniti!" (...) La questione è una storia divertente, più di quanto non sembri".
"Een paar weken geleden in deze pagina's een artikel gepubliceerd over de Amerikaanse Heartland en mijn reizen door de Verenigde Staten en een van de vriendelijke VOD lezers commentaar met verbazing en sommige humeurigheid: "¿America? Maar als je alleen maar spreken van de Verenigde Staten!" (...) De kwestie heeft een grappig verhaal, meer dan ontmoet het oog".
"Fa un parell de setmanes publicava en aquestes pàgines un article sobre l'Amèrica profunda i els meus viatges pels Estats Units i un dels amables lectors de VAP comentava amb estranyesa i cert mal humor: "Amèrica? Però si només parla dels Estats Units!" (...) L'assumpte té el seu què, més del que sembla a primera vista".
"Prije nekoliko tjedana na ovim stranicama objavio članak o američkom srcu i svojim putovanjima diljem SAD-a i jedan od prijateljskih VOD čitatelja komentirao s iznenađenjem i neke neraspoloženje: "¿America? Ali ako samo govore u Sjedinjenim Državama!" (...) Pitanje je smiješno priča, više nego što se čini".
"Пару недель назад на этих страницах была опубликована статья об американской глубинке и моих поездок в США и одной из дружественных VAP. Читателей прокомментировал с удивлением и некоторым капризность: "Америка? Но если вы просто говорить о Соединенных Штатах!" (...) Вопрос имеет крошки, больше, чем кажется на первый взгляд".
"Duela aste pare duela orrialde hauetan argitaratutako HEARTLAND Amerikako eta nire bidaietan Ameriketako Estatu osoko eta lagunarteko VAP bati buruzko artikulu bat. Irakurleen harridurarako eta moodiness batzuekin iruzkindu: "Amerikako? Baina besterik ez duzu Estatu Batuetako hitz!" (...) Alea du mamia bat, baino gehiago begia betetzen".
"Un par de semanas atrás, nestas páxinas, publicou un artigo sobre o centro-americanos e as miñas viaxes por Estados Unidos e un dos lectores VOD agradable comentou con sorpresa e algún mal humor: "América ¿? Pero se falar só dos Estados Unidos!" (...) A cuestión ten unha historia divertido, máis que os ollos".
  A revista de viagens co...  
As primeiras semanas, a cidade parecia o lugar mais caótico e mau cheiro no planeta. Até que eu comecei a entender seu transtorno. Com o tempo, nós demos muito bem. Quando cheguei lá não havia um único semáforo, ainda sem ter.
The first weeks, the city seemed the most chaotic and smelly place on the planet. Until I began to understand their disorder. With time, We got on very well. When I arrived there was a single light, still without having. The center had traces of its glorious past in the era of colonization, but that just had two buildings and presidential palace, current residence of the President.
Les premières semaines, la ville semblait l'endroit le plus chaotique et malodorante sur la planète. Jusqu'à ce que je commence à comprendre leur maladie. Avec le temps, Nous sommes très bien. Quand je suis arrivé il y avait une seule lumière, encore sans avoir. Le centre avait des traces de son glorieux passé dans l'ère de la colonisation, mais que vient d'avoir deux bâtiments et le palais présidentiel, résidence actuelle du président.
Die ersten Wochen, die Stadt schien mehr chaotischer Ort, stinkenden Planeten. Bis ich begann, ihre Erkrankung zu verstehen. AUF DIE LÄNGE, wir haben uns sehr gut. Als ich ankam, gab es nicht eine einzige Ampel, noch ohne. Das Zentrum hatte Reste von seiner glorreichen Vergangenheit zur Zeit der Kolonialisierung, aber das hatte nur zwei Gebäude und der Präsidentenpalast, Diese Residenz von Präsident.
Le prime settimane, la città sembrava il luogo più caotico e puzzolente sul pianeta. Fino a quando ho cominciato a capire il loro disturbo. Con il tempo, Abbiamo ottenuto molto d'accordo. Quando sono arrivato c'era una sola luce, ancora senza. Il centro aveva tracce del suo glorioso passato in epoca della colonizzazione, ma che appena avuto due edifici e il palazzo presidenziale, attuale residenza del Presidente.
De eerste week, de stad leek de meest chaotische en stinkende plaats op de planeet. Tot ik begon hun stoornis te begrijpen. Tenslotte, we op zeer goed gekregen. Toen ik aankwam was er geen enkel stoplicht, nog zonder. Het centrum had overblijfselen van haar roemrijke verleden ten tijde van de kolonisatie, maar dat had net twee gebouwen en het presidentiële paleis, Huidige woonplaats van de president.
Les primeres setmanes, la ciutat em va semblar el lloc més caòtic i pudent del planeta. Fins que vaig començar a comprendre el seu desordre. Amb el temps, ens vam entendre molt bé. Quan vaig arribar no hi havia un sol semàfor, encara segueix sense haver-los. El centre tenia escletxes del seu passat gloriós en l'època de la colonització, però d'això a penes quedaven dos edificis i el palau presidencial, actual residència del president.
Prvi tjedni, Grad se činilo najviše kaotična i miris mjesto na planeti. Dok sam počeo da shvate svoju poremećaj. S vremenom, Dobili smo na vrlo dobro. Kada sam stigao bilo je jedno svjetlo, još uvijek bez. Centar je imao tragove slavne prošlosti u doba kolonizacije, ali da je imao samo dvije zgrade i predsjedničke palače, trenutna rezidencija predsjednika.
Первые недели, Город казался наиболее хаотичным и вонючим местом на планете. Пока я не начал понимать свое расстройство. С течением времени, Мы очень хорошо поладили. Когда я прибыл туда, был одним стоп-сигнала, по-прежнему без. В центре были обнаружены следы его славное прошлое во времена колонизации, но это просто было два здания и президентский дворец, нынешняя резиденция президента.
Lehenengo asteetan, hiria kaotikoa leku gehiago zirudien, planeta stinking. Hasi nintzen bere desordena ulertzeko arte. Denbora, Oso ondo lortu dugu. When I iritsi zen, ez zegoen bakar semaforoa, beharrik gabe oraindik. Erdian bere iragana gloriosa aztarnarik kolonizazio momentuan, baina, besterik gabe, bi eraikin eta presidentetzarako jauregia, Lehendakari egoitza egungo.
  A revista de viagens co...  
Fui no mercado central: um labirinto de ruelas onde vendem danificado o mundo permanece. Áreas tinha um mau cheiro, mas era fascinante ver cada baia. Broken ancinhos são oferecidos, parafusos torcida, revistas pornô, perucas, cd de seis séculos atrás ...
The next morning I walked part of the city. Nearly five hours walking. I went into the central market: a maze of alleys where they sell damaged the world remains. Areas had a foul smell, but it was fascinating to watch each stall. Broken rakes are offered, twisted screws, porn magazines, Wigs, cd six centuries ago ... There was no food, only useless things to my eyes and here are offered for sale.
Le lendemain matin, je suis partie de la ville. Près de cinq heures de marche. Je suis allé dans le marché central: un dédale de ruelles où ils vendent endommagés reste du monde. Il était un des domaines de l'odeur fétide, mais il était fascinant de voir chaque stalle. Râteaux offerts rompu, vis tordues, magazines porno, perruques, Il ya cd six siècles ... Il y avait pas de nourriture, seules choses inutiles dans mes yeux et ici sont mis en vente.
Am nächsten Morgen ging ich Teil der Stadt. Knapp fünf Stunden Gehzeit. Ich ging in den zentralen Markt: ein Labyrinth von Gassen, wo sie verkaufen beschädigt bleibt der Welt. Es war ein übler Geruch Bereichen, aber es war faszinierend zu beobachten jeden Stall. Harken angeboten gebrochen, krummen Schrauben, Pornohefte, Perücken, cd vor sechs Jahrhunderten ... Es gab kein Essen, nur nutzlose Dinge in meinen Augen und hier zum Verkauf angeboten werden.
La mattina dopo ho camminato parte della città. Quasi cinque ore di cammino. Sono andato nel mercato centrale: un dedalo di viuzze dove si vendono danneggiato il mondo rimane. Aree aveva un cattivo odore, ma è stato affascinante osservare ogni bancarella. rastrelli Broken sono offerti, viti contorte, riviste porno, Parrucche, cd sei secoli fa ... Non c'era cibo, solo cose inutili per i miei occhi e qui sono messi in vendita.
De volgende ochtend liep ik een deel van de stad. Bijna vijf uur lopen. Ik ging naar de centrale markt: een doolhof van steegjes die verkopen beschadigd blijft van de wereld. Gebieden had een vieze geur, maar het was fascinerend om elke kraam te kijken. Broken harken zijn beschikbaar, scheve schroeven, porno magazines, pruiken, cd van zes eeuwen geleden ... Er was geen eten, alleen maar nutteloze dingen in mijn ogen en hier te koop worden aangeboden.
L'endemà em vaig recórrer part de la ciutat. Gairebé cinc hores caminant. Vaig entrar al mercat central: un laberint de carrerons on es venen restes espatllats del món. Hi havia zones d'una olor nauseabund, però era fascinant mirar cada paradeta. S'ofereixen rasclets trencats, cargols torts, revistes porno, perruques, cd de fa sis segles ... No hi havia menjar, només coses inservibles als meus ulls i que en aquest lloc es posen a la venda.
Sljedećeg jutra sam hodao dio grada. Gotovo pet sati hoda. Otišao sam u središnjem tržištu: labirint uličica kojima prodaju oštećenih ostataka svijeta. Tu je neugodan miris područja, ali to je fascinantno gledati svaki štand. Grablje ponudio slomljena, krive vijci, porno časopise, perika, cd prije šest stoljeća ... Nije bilo hrane, samo beskorisne stvari u mojim očima i ovdje se nude na prodaju.
На следующее утро я шел части города. Почти пять часов ходьбы. Я вошел в центральный рынок: лабиринт переулков, где они продают остатки поврежденных мире. Был фол запах областях, но это было интересно смотреть каждой кабинке. Грабли предложил сломана, криво винтов, порно журналы, парики, CD шесть веков назад ... Там не было никакой еды, только бесполезных вещей в моих глазах и здесь предлагаются к продаже.
Biharamunean, hiriaren zati ibili naiz. Ia bost ordu oinez. Joan erdiko merkatuan sartu dut: alleys kaltetuta non saltzen dituzte labirinto baten mundu hondarrak. Ez zen falta usaina arloak, baina liluragarriak zen saltoki bakoitzeko ikustera. Eskuareak eskaintzen hautsi, CROOKED torlojuak, porno aldizkariak, Ileordeak, cd sei duela mende ... Ez zen janari, Ezertarako bakarrik begiak gauzak, eta hemen, salgai eskainitako.
  A revista de viagens co...  
A não param de chegar doadores africanos que vivem a história e nos fazem todos os brancos culpados de senti-los mais integrada, é a sua visão que impera.Europa tem muito a ver com os problemas deste lugar, claramente, mas eu acho que é hora de que os africanos assumir sua culpa. Eu não sei se temos mau África Ocidental, mas não acho que eles explicam muito melhor e é a sua terra.
A not stop coming African donors living the story and make us all guilty whites to feel them more integrated, is his vision that impera.Europa has much to do with the problems of this place, certainly, but I think it is time that Africans take their guilt. No other in West Africa have damaged, but I think it explain ellos y mucho mejor es su tierra. But my affection for a wonderful site that he tenido la suerte de viajar repeatedly.
A ne pas arrêter de venir donateurs africains vivant l'histoire et faire de nous tous des Blancs coupables de les sentir plus intégré, c'est sa vision qui impera.Europa a beaucoup à voir avec les problèmes de ce lieu, clairement, mais je pense qu'il est temps que les Africains prennent leur culpabilité. Je ne sais pas si nous avons mal Afrique de l'Ouest, mais ne pense pas qu'ils expliquent beaucoup mieux et c'est leur terre. Avec tout mon amour pour un site merveilleux que j'ai eu la chance de voyager plusieurs fois.
Ein nicht mehr kommen African Spendern die Geschichte und machen uns alle schuldig zu fühlen Weißen ihnen stärker integrierten, Seine Vision ist, dass impera.Europa viel mit den Problemen dieser Stelle zu tun hat, sicherlich, aber ich denke, es ist an der Zeit, dass die Afrikaner ihre Schuld zu nehmen. Ich weiß nicht, ob wir schlechte Westafrika haben, aber glaube nicht, dass sie erklären, es ist viel besser, und es ist ihr Land. Mit all meiner Liebe für eine wunderbare Website, die ich hatte das Glück, mehrmals reisen.
A non smettere di venire donatori africani che vivono la storia e ci fanno tutti i bianchi colpevoli di sentirle più integrato, è la sua visione che impera.Europa ha molto a che fare con i problemi di questo posto, certamente, ma credo che sia giunto il momento che gli africani prendono il loro senso di colpa. Nessun altro in Africa occidentale hanno danneggiato, ma penso che spiegare ellos y mucho mejor es su tierra. Ma il mio affetto per un luogo meraviglioso che ha tenido la suerte de viajar ripetutamente.
Een niet meer komen Afrikaanse donors die wonen in het verhaal en maken ons allemaal schuldig blanken voelen ze meer geïntegreerd, is zijn visie dat impera.Europa heeft veel te maken met de problemen van deze plaats, zeker, maar ik denk dat het tijd is dat de Afrikanen nemen hun schuld. Geen andere in West-Afrika hebben beschadigd, maar denk niet dat ze verklaren het veel beter en het is hun land. Met al mijn liefde voor een prachtige site die ik geluk heb al meerdere malen reizen.
物語を生きているアフリカのドナー来る停止し、それらをより統合された感じに私たちのすべての罪を犯した白を作ることではない, impera.Europaこちらの問題と大いに関係しているという彼のビジョンです, 明らかに, 私はそれがアフリカ人が自分の罪を取る時間であると思います. 西アフリカの他のが壊れていない, しかし、彼らははるかに良いそれを説明すると思うし、それは彼らの土地ではありません. 私は何回か旅行に幸運であったことを素晴らしいサイトのすべての私の愛を込めて.
A Àfrica no paren d'arribar cooperants que viuen del conte i que ens fan als blancs culpables de tot per sentir-se ells més integrats, és la seva visió la qual impera.Europa té molt a veure en els problemes d'aquest lloc, sens dubte, però crec que ja és hora que els africans assumeixin les seves culpes. No sé si a occident comptem mal Àfrica, però no crec que ells l'expliquin molt millor i és la seva terra. Amb tot el meu afecte per un lloc meravellós que he tingut la sort de viatjar diverses vegades.
Ne prestati dolaze afričkih donatora žive priču i napraviti nam svi krivi bijelo rublje osjećam se više integrirana, je njegova vizija da impera.Europa ima puno veze s problemima ovom mjestu, jasno, ali mislim da je vrijeme da se Afrikanci njihovu krivnju. Ja ne znam da li ćemo imati loš zapadnoj Africi, ali ne mislim da su to objasniti puno bolje i to je njihova zemlja. Uz sve moje ljubavi prema prekrasnom mjestu koje sam bio sretan da putuju nekoliko puta.
Не перестают приходить африканских живых доноров историю и сделать нас всех виновными белых чувствовать их более интегрированного, его видение, что impera.Europa имеет много общего с проблемами этого места, очевидно, но я думаю, что это время, что африканцы принимают свою вину. Никакой другой в Западной Африке не повреждены, но я думаю, что это объяснить Ellos у Mucho Mejor ES Су Tierra. Но моя любовь к замечательный сайт, что он tenido де ла Суерте Viajar неоднократно.
A ez gelditzeko Afrikako emaile istorioa bizi datozen eta gaitu errudun zuriak guztiak integratu horiek sentitzeko, bere ikuspegia impera.Europa duela askoz leku honen arazoak zerikusia, argi eta garbi, baina denbora da afrikarren hartzen duten beren errua dela uste dut. Ez dakit dugu txarra Mendebaldeko Afrikan bada, baina ez dut uste azaldu dute, askoz hobeto eta beren lurra da. Nire a wonderful gune maitasuna guztiak dudan zorioneko izan, hainbat aldiz bidaiatzen duten.
A non paran de chegar doantes africanos que viven a historia e nos fan todo brancos culpables de sentín-los máis integrada, é a súa visión que impera.Europa ten moito que ver cos problemas deste lugar, claramente, pero eu creo que é hora de que os africanos asumir a súa culpa. No sé si en occidente contamos mal África, pero no creo que ellos la expliquen mucho mejor y es su tierra. Con todo mi cariño por un sitio maravilloso que he tenido la suerte de viajar varias veces.
  A revista de viagens co...  
Muitos retornaram dias ou meses mais tarde, com um véu no estômago, decepcionados ao descobrir que eles não são o que eles pensavam. Não é mau, não acho que está falhando no espelho; porque sem ir para retornar sempre viveu enquanto eles ainda estavam fora.
Beaucoup retourné jours ou des mois plus tard avec un voile dans l'estomac, déçus de découvrir qu'ils ne sont pas ce qu'ils pensaient. Pas mal, pense pas que ça ne dans le miroir; parce que sans aller pour retourner a toujours vécu alors qu'ils étaient encore en cours de. Il faut être très courageux pour oser perdre.
Viele Tage oder Monate später mit einem Schleier im Magen zurück, enttäuscht zu entdecken, dass sie nicht sind, was sie dachten,. Nicht schlecht, nicht, dass das in den Spiegel andernfalls; denn ohne die Rückkehr immer gelebt hatte, während sie noch wollten weg. Man muss sehr mutig zu wagen, verlieren.
Muchos regresaron días o meses después con un velo en el estómago, decepcionados de descubrir que no son lo que creyeron. No está mal, no creo que eso sea fallar ante el espejo; ya que sin irse para volver hubieran vivido siempre marchándose mientras estaban quietos. Hay que ser muy valiente para atreverse a perder.
Molti restituiti giorni o mesi dopo con un velo nello stomaco, delusi di scoprire che non sono quello che pensavano. Non male, Non credo che sia mancanza nello specchio; perché senza andare per tornare aveva sempre vissuto mentre erano ancora in corso off. Si deve essere molto coraggioso di osare perdere.
Vele dagen of maanden later terug met een sluier in de maag, teleurgesteld te ontdekken dat ze niet zijn wat ze dachten. Niet slecht, niet denken dat is niet in de spiegel; want zonder te gaan om terug te keren had altijd geleefd terwijl ze nog steeds af. Men moet erg moedig te durven te verliezen.
多くは胃の中にベールを数日または数ヶ月後に返される, 彼らは考えていたものではないことを発見するに失望. 悪くない, ミラーに失敗したことだと思うしない; 彼らはまだオフ行っていた間に返すようにすることなく常に住んでいたので、. 一つは、失うことを敢えてすることは非常に勇敢でなければなりません.
Molts van tornar dies o mesos després amb un vel a l'estómac, decebuts de descobrir que no són el que van creure. No està malament, no crec que això sigui fallar davant el mirall; ja que sense anar-se'n per tornar haguessin viscut sempre marxant mentre estaven quiets. S'ha de ser molt valent per atrevir-se a perdre.
Mnogi se vratio dana ili mjeseci kasnije s velom u želucu, razočaran da otkrijete da oni nisu ono što su mislili. Nije loš, ne mislim da se nije u ogledalu; jer ne ide za povratak je uvijek živio, dok su još uvijek ide off. One moraju biti vrlo hrabar usuditi izgubiti.
Многие вернулись несколько дней или месяцев спустя с вуалью в желудке, разочарованы, обнаружив, что они не то, что они думали,. Не плохо, Не думаю, что это удается в зеркало; потому что без собирается возвращаться всегда жил в то время как они по-прежнему уходят. Надо быть очень смелым решиться потерять.
Asko geroago, egun edo hilabeteak itzuli belo batekin urdaila, etsita ez direla dutena pentsatu ezagutzeko. Ez dago gaizki, ez uste hori ispilua batean jais-; itzuli egingo beti bizi izan ziren, oraindik ere off joan gabe dagoelako. Oso ausart bat behar du galtzeko ausartu.
  A revista de viagens co...  
Pequena Diomede Ilha tem o hábito de punir a visita, é geralmente um mau humor, com gesto torcido no gelo, soprar ventos polares afirmando seu desejo de ficar sozinho, perdido para seguir um dos cantos do mundo.
Petit îlot Diomède a l'habitude de punir la visite, est généralement de mauvaise humeur, avec le geste torsadée sur la glace, vents polaires soufflant affirmant son désir d'être seul, perdus de vue l'un des coins du monde.
Little Diomede Insel hat die Angewohnheit, die Bestrafung der Besuch, ist normalerweise eine schlechte Stimmung, mit Twisted-Geste auf dem Eis, Polarwinde behauptet das Rauchen in seinem Wunsch, allein zu sein, Verloren einem der Ecken der Welt zu folgen.
La Pequeña Isla de Diomedes tiene la manía de castigar al visitante, suele estar de mal humor, con el gesto torcido en hielo, resoplando vientos polares que reivindican su deseo de estar sola, de seguir perdida en una de las esquinas del mundo.
Piccola Diomede Isola ha l'abitudine di punire la visita, di solito è di cattivo umore, con gesto twisted su ghiaccio, venti polari sbuffando rivendicando il suo desiderio di essere solo, persi al follow uno degli angoli del mondo.
Klein-Diomede heeft er een gewoonte van het straffen van de bezoeken, is meestal een slecht humeur, met gedraaide gebaar op het ijs, polaire wind puffend beweren zijn verlangen om alleen te zijn, verloren een van de hoeken van de wereld volgen.
リトルディオメーデース島訪問を罰するの癖がある, 通常、機嫌が悪いです。, 氷の上でツイストジェスチャーで, 一人であるために彼の欲求を主張して息を切らし極風, 世界の四隅のいずれかに従うことを失った.
La Petita Illa de Diomedes té la mania de castigar el visitant, sol estar de mal humor, amb el gest tort en gel, esbufegant vents polars que reivindiquen el seu desig d'estar sola, de seguir perduda en una de les cantonades del món.
Little Diomede Island ima naviku kažnjavanja posjeti, je obično loše raspoloženje, s upletenom gestom na ledu, polarni vjetrovi puffing tvrdeći svoju želju da se sama, izgubio slijedite jedan od krajeva svijeta.
Малый Диомид Остров имеет привычку наказания посещения, , как правило, плохого настроения, с витыми жест на льду, полярных ветров пыхтя утверждая, что его желание побыть в одиночестве, потеряны для наблюдения одного из уголков мира.
Little Diomede Island bisitatzen zigortzen ohitura bat, umore txarra izan ohi da, izotz keinu bihurritu, polar haizeek bakarrik bere nahia aldarrikatzen puffing, galdu munduko bazter bat jarraitu.
Pequena Diomede Illa ten o costume de castigar a visita, é xeralmente un mal humor, con xesto torcido no xeo, soprar ventos polares afirmando o seu desexo de estar só, perdido para seguir un dos recunchos do mundo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow