|
|
Pelo menos 18 mulheres morreram como resultado de esterilizações forçadas. Entre eles, María Mestanza, uma camponesa que se submeteram a uma ligadura de trompas em mau estado. O pessoal de saúde não respeitar o seu direito à informação e livre escolha, sendo pressionados, perseguidos e até ameaçou que procedimento é realizado sem uma consulta médica e os correspondentes pós-operatório follow-up.
|
|
|
Au moins 18 femmes sont mortes à la suite de stérilisations forcées. Parmi eux, Marie Mestanza, une paysanne qui a subi une ligature des trompes en mauvais état. Le personnel de santé ne respecte pas votre droit à l'information et le libre choix, avoir subi des pressions, de harcèlement et même menacé de procéder à une telle procédure sans examen médical préalable et la post-opératoire suivi correspondant.
|
|
|
At least 18 women died as a result of forced sterilizations. Among them were Mary Mestanza, a peasant woman who underwent a tubal ligation in poor condition. Health staff did not respect your right to information and free choice, being pressured, harassed and even threatened to perform such a procedure without a prior medical examination and the corresponding post-operative follow-up.
|