blat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.xperimania.net  Page 5
  A Quà­mica e o ambiente  
A sociedade tende a considerar como sendo mau cada produto químico construído pelo homem e como bom tudo o que é natural. Apenas porque é natural não significa que seja automaticamente boa para a saúde ou para o ambiente – ou insegura se é produzida pelo homem.
Η κοινωνία τείνει να θεωρεί κακό κάθε χημικό προϊόν που δημιουργήθηκε από τον άνθρωπο και καλό κάθε φυσικό προϊόν. Το γεγονός ότι κάτι προέρχεται από τη φύση δε σημαίνει ότι είναι καλό και για την υγεία ή το περιβάλλον – η ότι είναι απαραίτητα επικίνδυνο όταν πρόκειται για χημικό προϊόν. Τι πιο φυσικό από τα ξύλα που καίγονται σ’ ένα τζάκι; Στην πραγματικότητα, ο καπνός από τη φωτιά μπορεί να είναι βλαβερός τόσο για την υγεία όσο και για το περιβάλλον, ακριβώς όπως και άλλες καύσεις.
De maatschappij heeft de neiging om alle chemische, door mensenhanden gemaakte dingen als slecht te beschouwen en alles wat natuurlijk is als goed. Het simpele feit dat iets natuurlijk is, maakt het echter nog niet automatisch goed voor de gezondheid of het milieu – of onveilig als het een door mensen gemaakte chemisch product is. Wat ziet er bijvoorbeeld natuurlijker uit dan brandend hout in een open haard? Maar in werkelijkheid kan rook uit zo’n haard schadelijk zijn voor de gezondheid van de mens evenals voor het milieu, net als andere verbrandingsprocessen.
Обществото е свикнало да възприема всеки изкуствен материал като лош и всеки естествен като добър. Но само понеже нещо е естествено не означава автоматично, че е добро за здравето и за околната среда – или че непременно е несигурно, ако е изкуствен химикал. Какво по-естествено от горенето на огън в открито пространство? Но всъщност пушекът от горенето на такъв огън може да увреди както здравето на човека, така и околната среда, както и някои други процеси на горене.
Lidé mají tendenci považovat jakýkoli umělý chemický materiál za škodlivý a všechny přírodní látky za dobré. Prostý fakt, že se jedná o přírodninu, ještě neznamená, že je dobrá nebo zdravá pro přírodní prostředí. Stejně tak neplatí, že uměle vyrobené materiály jsou nebezpečné. Co například vypadá přirozeněji než hořící dřevo v otevřeném ohni? Ve skutečnosti může být kouř z otevřeného ohně škodlivý jak pro lidské zdraví, tak pro životní prostředí, podobně jako jiné procesy spalování.
Samfundet har en tendens til at betragte alle menneskeskabte kemikalier som dårlige og alt, der er naturligt som godt. Bare fordi noget er naturligt, er det ikke automatisk godt for helbredet eller miljøet - eller farligt, fordi det er et menneskeskabt kemikalie. Hvad ser mere naturligt ud end brændende træ i et åbent ildsted? I virkeligheden kan røg fra åben ild være lige så skadeligt for sundheden og miljøet som andre forbrændingsprocesser.
Ühiskond kipub kõiki tööstuslikult toodetud kemikaale maha tegema ning kõike loodulikku ülistama. See, et mingi asi on looduslik, ei muuda seda automaatselt tervislikuks ega keskkonnale kasulikuks. Samamoodi pole ka iga tööstuslikult toodetud kemikaal ohtlik. Miski pole ju looduslikum, kui näiteks puudest lõkke tegemine. Tegelikkuses võib lõkkest tulev suits olla kahjulik nii tervisele kui ka keskkonnale, samamoodi nagu kõik teised põlemisprotsessid.
Yhteiskunnassa on totuttu pitämään kaikkia keinotekoisia kemikaaleja pahoina ja kaikkea luonnollista hyvänä. Luonnollisuus ei välttämättä tee asiasta terveellistä tai ympäristöystävällistä – eikä keinotekoisuus epäterveellistä tai vaarallista. Mikäpä olisi luonnollisempaa kuin vaikkapa puun polttaminen nuotiossa? Nuotion savu voi kuitenkin olla vahingollista sekä ihmiselle että luonnolle, kuten muutkin palamisprosessit.
A mesterséges kémiai anyagokat általában rossznak, míg a természeteseket jónak tekintjük. Nem biztos, hogy ami természetes, az egyben jó is az egészségre vagy a környezetre – és ami mesterséges, az pedig nem biztonságos. Mi lehet egy erdőtűznél természetesebb például? Mint minden égési folyamat, az ebből származó füst mind az ember egészségére, mind pedig a környezetre ártalmas lehet.
Visuomenė linkusi manyti, kad dirbtinės cheminės medžiagos yra blogai, o viskas, kas natūralu yra gerai. Tačiau, tai kas natūralu nebūtinai yra sveika ir nekenksminga aplinkai, o dirbtinės cheminės medžiagos nebūtinai yra nesaugios. Pavyzdžiui, kas yra natūraliau už atvira ugnimi degančias malkas? Iš tikrųjų, taip pat kaip bet kuris degimo procesas, atvira ugnis ir dūmai kenkia ir žmonių sveikatai, ir aplinkai.
Societatea tinde să considere orice produs chimic artificial ca fiind nociv, iar tot ce este natural, bun. Doar pentru ceva este natural nu înseamnă că este şi bun pentru sănătate sau pentru mediu şi viceversa, nu orice produs chimic este periculos. Ce pare mai natural decât lemnul care arde într-un spaţiu deschis? De fapt, fumul produs de un foc în spaţiu deschis poate produce aceleaşi daune sănătăţii şi mediului înconjurător ca orice proces de combustie.
Spoločnosť zvykne považovať všetky umelé chemické látky za zlé a všetko prírodné za dobré. Len preto, že niečo je prírodného charakteru, neznamená to automaticky, že to má aj priaznivý vplyv na zdravie alebo životné prostredie, alebo ak ide o umelé chemické látky, neznamená to, že musia byť nebezpečné. Čo pôsobí prirodzenejšie, než napríklad horiace drevo v ohníku? V skutočnosti však dym vznikajúci pri otvorenom spaľovaní môže byť tak škodlivý pre človeka aj životné prostredie ako iné spaľovacie procesy.
Današnja družba pogosto dojema vse umetno ustvarjene kemikacije kot slabe in vse, kar je naravno, kot dobro. Če je nekaj naravno, to še ne pomeni, da je nujno tudi zdravju in okolju prijazno, kot tudi ni nujno škodljivo vse, kar ustvari človek. Le kaj je bolj naravnega kot kurjenje lesa na odprtem ognjišču? A v resnici je lahko dim, ki pri tem nastaja, prav toliko škodljiv zdravju in okolju kot tudi drugi postopki sežiganja.
Samhället tenderar att se alla konstgjorda kemikalier som dåliga och allt naturligt som bra. Bara för att något är naturligt är det inte självklart att det är bra för hälsan eller miljön – eller farligt om det är en konstgjord kemikalie. Vad ser till exempel mer naturligt ut än brinnande trä i en öppen eld? I verkligheten kan rök från en öppen eld vara skadligt för både den mänskliga hälsan och miljön, precis som andra förbränningsprocesser.
Sabiedrībai ir tendence uzskatīt, ka katra cilvēka veidotā ķimikālija ir slikta un viss dabīgais ir labs. Tikai tāpēc, ka kaut kas ir dabīgs nenozīmē, ka tas automātiski ir arī labs veselībai vai videi - vai arī nedrošs, ja tas ir cilvēka radīta ķimikālija. Kas izskatās vairāk dabisks par degošu pagali atklātā ugunī piemēram? Īstenībā dūmi no atklātas degšanas var būt kaitīgi cilvēka veselībai un videi tāpat kā citi oksidācijas procesi.
Is-soċjetà għandha t-tendenza li tqis kull kimika magħmula mill-bniedem bħala ħażina u kull ma hu naturali bħala tajjeb. Il-fatt li xi ħaġa hija naturali ma jfissirx awtomatikament li din hija tajba għas-saħħa jew l-ambjent – jew mhux sigura għax hija kimika magħmula mill-bniedem. Hemm xi ħaġa li tidher aktar naturali minn ngħidu aħna injam jaqbad fin-nar? Tassew, id-duħħan minn nar miftuħ jista’ jkun ta’ ħsara kemm għas-saħħa tal-bniedem u kemm għall-ambjent bħal proċessi oħra ta’ kombustjoni.
  Publicaà§àµes  

Xperimania (www.xperimania.net) procura combater o mau conceito que os alunos possuem da Química através da oferta de actividades experimentais simples e divertidas, para ajudar os professores a revitalizar a sua prática lectiva e a aumentar o interesse pela petroquímica entre os alunos do secundário.
Europe is facing a crisis in science education with fewer and fewer students pursuing studies or careers in science. Xperimania (www.xperimania.net) aims to combat students’ bad perception of chemistry by offering fun yet simple hands-on activities to help teachers revitalise their teaching, and raise awareness of petrochemistry among secondary school students. Boosting young people’s interest in science is a priority for Europe to remain a knowledge-based economy fostering innovation.
L’Europe doit faire face à une crise de l’enseignement des sciences : de moins en moins d’élèves suivent des études de sciences ou font carrière dans ce domaine. Xperimania (www.xperimania.net) vise à redonner du galon à la chimie en offrant aux enseignants la possibilité de participer à des activités amusantes et pratiques et ainsi d’agrémenter leurs cours et sensibiliser les élèves de l’enseignement secondaire à la pétrochimie. Éveiller l’intérêt des jeunes pour les sciences est une priorité pour l’Europe si elle veut rester une économie de la connaissance qui encourage l’innovation.
Europa steckt in der Krise was das Interesse an Wissenschaften betrifft. Immer weniger SchülerInnen studieren naturwissenschaftliche Fächer oder wollen im Bereich der Wissenschaften arbeiten. Xperimania (www.xperimania.net) möchte das Ansehen der Chemie unter SchülerInnen durch einfache Aktivitäten steigern. Ziel ist es, den Unterricht zu beleben und SekundarschülerInnen die Petrochemie näherzubringen. Die Stärkung des Interesses für Wissenschaften unter Jugendlichen hat für Europa, das auch weiterhin eine wissensbasierte Wirtschaft sein will, die Innovationen fördert, höchste Priorität.
Europa se enfrenta a una crisis en la educación científica, cada vez son menos los estudiantes que optan por una carrera de ciencias. El objetivo de Xperimania (www.xperimania.net) es dar un giro positivo a cómo perciben la química los estudiantes, ofreciéndoles unas actividades prácticas y sencillas que ayuden a los profesores a animar sus clases y sensibilizar a los estudiantes de secundaria sobre la petroquímica. Estimular el interés de los jóvenes por la ciencia es para Europa una prioridad y una necesidad para seguir siendo una economía basada en el conocimiento y el fomento de la innovación.
L'Europa sta affrontando una crisi nell'educazione scientifica con un numero sempre minore di studenti che intraprendono studi o carriere scientifiche. Xperimania (www.xperimania.net) desidera contrastare la cattiva percezione della chimica da parte degli studenti offrendo divertenti e semplici attività pratiche per aiutare gli insegnanti a dare nuovo slancio all'insegnamento e aumentare la consapevolezza della petrolchimica tra gli studenti della scuola secondaria. Accrescere l’interesse dei giovani per la scienza è una priorità per mantenere un’economia basata sulla conoscenza che incoraggi l’innovazione.
Η Ευρώπη αντιμετωπίζει κρίση στην επιστημονική εκπαίδευση καθώς όλο και λιγότεροι σπουδαστές ακολουθούν τον κλάδο της επιστήμης ή σχετικές σταδιοδρομίες. Το Xperimania (www.xperimania.net) στοχεύει στην καταπολέμηση της κακής αντίληψης που έχουν οι μαθητές για την χημεία, προτείνοντας διασκεδαστικές και συγχρόνως απλές δραστηριότητες, για να βοηθήσουν τους καθηγητές να αναζωογονήσουν τη διδασκαλία τους και να βελτιώσουν την επίγνωση της πετροχημείας στους μαθητές του γυμνασίου. Η πρόκληση του ενδιαφέροντος νέων ανθρώπων για την επιστήμη είναι προτεραιότητα για την Ευρώπη, έτσι ώστε να μπορέσει να παραμείνει μια οικονομία βασισμένη στη γνώση που προάγει την καινοτομία.
Europa staat op de rand van een crisis in het onderwijs in de exacte vakken, nu steeds minder leerlingen een studie of een loopbaan in de natuur- en scheikunde willen. Xperimania (www.xperimania.net) heeft tot doel de strijd aan te gaan met de slechte perceptie die leerlingen hebben van scheikunde, door leuke en tegelijkertijd eenvoudige praktische activiteiten aan te bieden om leerkrachten te helpen hun lessen nieuw leven in te blazen, en het bewustzijn van de petrochemie bij middelbareschoolleerlingen te vergroten. De belangstelling van jongeren in de exacte vakken een zetje in de goede richting geven is voor Europa een prioriteit om een kenniseconomie te blijven die innovatie koestert.
Европа е изправена пред кризисно състояние по отношение на образованието по химия и физика с все по-малко студенти, желаещи да учат в тези специалности и да правят кариера в тях. Експеримания (www.xperimania.net) цели да преодолее негативното отношение на учениците към химията като представи забавни и в същото време прости достъпни дейности в помощ на учителя и неговото преподаване. Проектът цели също да осведоми учениците какво е това нефтохимия. Провокирането на ученическия интерес към частните науки е приоритет за Европа и за целта тя да остане икономика, основана на знанието, насърчаваща иновациите.
Evropa čelí krizi v oblasti výuky přírodovědných předmětů – tyto obory si pro své další studium volí stále méně a méně studentů. Cílem projektu Xperimania (www.xperimania.net) je nabídnout studentům praktické aktivity a změnit tak jejich negativní pohled na chemii. Učitelům má pomoci obohatit výuku a rozšířit povědomí o oboru petrochemie u středoškolských studentů. Pokud má být evropská ekonomika i nadále založena na znalostech a podporovat inovace, je třeba zvýšit zájem občanů o přírodní vědy.
Europa står overfor en krise i de naturvidenskabelige uddannelser, hvor færre og færre elever vælger studier eller en karriere indenfor naturvidenskab. Xperimania (www.xperimania.net) har til formål at bekæmpe elevernes negative opfattelse af kemi ved at tilbyde sjove og enkle praktiske aktiviteter, for at understøtte lærenes revitalisering af undervisningen, og øge opmærksomheden på petrokemi blandt elever i grundskolen og på ungdomsuddannelser.At give unge menneskers interesse for naturvidenskab et skub er en prioritet for Europa i forhold til at fortsat være en vidensbaseret økonomi, der skaber innovation.
Euroopas on huvi täppis- ja loodusteaduste vastu kohutavalt väike ning järjest vähem õpilasi otsustavad selles valdkonnas karjääri teha. Xperimania (www.xperimania.net) eesmärgiks on võidelda õpilastes kinnistunud eelarvamusliku suhtumisega keemiasse. Selleks on välja töötatud lõbusad ning lihtsad tegevused, kus õpilased saavad kõike enda kätega järele proovida. See aitab õpetajatel oma õppeprogrammi uut elujõudu sisse puhuda ning tõsta gümnaasiumiõpilaste teadlikust petrokeemiast. Kui meie sooviks on säilitada teadmistepõhine ja innovatiivsusele orienteeritud majandus, peab Euroopa jaoks olema prioriteediks number üks äratada noortes huvi täppis- ja loodusteaduste vastu.
Euroopan tiedeopetus on kriisissä; yhä harvempi nuori hakeutuu opiskelemaan tiedeaineita. Xperimania (www.xperimania.net) haluaa muuttaa nuorten huonoa käsitystä kemiasta tarjoamalla hauskoja mutta yksinkertaisia käytännön harjoituksia, joiden avulla opettajat saavat eloa opetukseen ja tekevät petrokemiaa tunnetuksi. Nuorten kiinnostuksen lisääminen tiedettä kohtaan on ratkaisevaa, jotta Eurooppa voi säilyä innovatiivisuutta synnyttävänä tietotaloutena.
Európa bajban van, ugyanis egyre kevesebb diák tanul illetve dolgozik a tudomány területén. Az Xperimania (www.xperimania.net) igyekszik leküzdeni a diákok negatív felfogását a kémiáról úgy, hogy szórakoztató és egyszerű feladatokkal segíti a tanárokat, és felhívja a középiskolások figyelmét a petrolkémia szépségeire. A fiatalok természettudomány iránti érdeklődésének felkeltése Európa alapvető érdeke, hiszen csak így lehet a kontinens innovatív, tudásalapú gazdasági hatalom.
Europoje gamtos mokslų švietimas išgyvena krizę - vis mažiau moksleivių svajoja studijuoti ir dirbti gamtos mokslų srityje. „Xperimania” (www.xperimania.net) tikslas – kovoti su šiuo neigiamu moksleivių požiūriu į chemiją pasiūlant jiems linksmas, paprastas ir praktiškas veiklas, kurios padės mokytojams pagyvinti pamokas ir supažindinti vidurinių mokyklų moksleivius su naftos chemija. Jaunų žmonių domėjimosi gamtos mokslais stiprinimas yra Europos, siekiančios būti modernios žiniomis paremtos ekonomikos puoselėtoja, prioritetas.
Europa staje przed kryzysem wywołanym poprzez stale zmniejszającą się liczbą uczniów podejmujących studia czy też szukającą zatrudnienia w obszarze jakim są nauki ścisłe. Celem projektu Xperimania (www.xperimania.net) jest przełamanie błędnego stereotypu nauk ścisłych do których zaliczyć możemy chemię poprzez zaproponowanie zabawnych i jednocześnie prostych ćwiczeń mających na celu ożywienie i zaktywizowanie uczniów oraz zwiększenie wśród uczniów szkół średnich wiedzy na temat petrochemii. Zwiększanie zainteresowania młodych ludzi dziedziną jaką są nauki ścisłe jest głównym zadaniem Europy, tak aby gospodarska europejska w dalszym ciągu pozostawała gospodarską opartą na wiedzy i przyczyniała się do zwiększania innowacyjności w Europie.
Europa se confruntă cu o criză a educaţiei în domeniul ştiinţelor, dat fiind că tot mai puţini elevi îşi aleg o carieră ştiinţifică. Xperimania (www.xperimania.net) îşi propune să combată percepţia negativă a elevilor asupra chimiei prin intermediul unor activităţi experimentale simple şi amuzante. Aceste activităţi vin în ajutorul eforturilor cadrelor didactice de a-şi revitaliza demersul pedagogic şi de a mări gradul de percepţie al elevilor din învăţământul gimnazial şi liceal asupra petrochimiei. Creşterea interesului tinerilor în ştiinţe trebuie să fie o prioritate a Europei dacă se doreşte să rămână o economie bazată pe informaţie, capabilă de inovaţie.
Európa čelí kríze vo vyučovaní prírodovedných predmetov, čoho prejavom je neustále klesajúci počet študentov odhodlaných venovať sa tejto oblasti počas svojho štúdia alebo vo svojom budúcom povolaní. Xperimania (www.xperimania.net) si dala za cieľ bojovať s negatívnym vnímaním chémie zo strany študentov. Pomocou zábavných, avšak jednoduchých praktických cvičení pomáha učiteľom revitalizovať svoj spôsob výučby a snaží sa zvýšiť informovanosť študentov stredných škôl o petrochémii. Prioritou Európy je posilniť záujem mladých ľudí o vedy, aby aj naďalej poznatky napomáhali rozvoju jej ekonomiky podporujúcej inovácie.
Evropa se je znašla v krizi na področju naravoslovnega izobraževanja, saj se vse manj in manj učencev odloča za študij ali kariero v naravoslovju. Cilj Xperimanie (www.xperimania.net) je popraviti slabo mnenje učencev o kemiji s pomočjo zabavnih in enostavnih praktičnih aktivnosti, ki bodo učiteljem pomagala popestriti poučevanje in dvigniti zavest o petrokemiji pri srednješolcih. Dvig zanimanja mladih za naravoslovje je prednostna naloga Evrope, če naj ta ostane na znanju temelječ gospodarski prostor, ki spodbuja inovacije.