maux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  quorumadvocats.com
  Avec autant de ménageme...  
Lors du déchargement à Courtepin, nous faisons appel à des collaborateurs spécialisés, qui font leur travail calmement et rapidement. Le but est de faire que les animaux n'aient pas peur et leur transformation débute immédiatement après leur arrivée.
Bei Micarna gibt es zahlreiche Beispiele für Tierwohl im Schlacht- und Verarbeitungsprozess. Eines ist sicherlich der kurze Transportweg. Beim Ausladen in Courtepin setzen wir zudem auf ausgebildete Fachmitarbeitende, die ihre Arbeiten ruhig und zügig ausführen. Ziel muss sein, dass die Tiere keine Angst haben und dass sie gleich nach ihrer Ankunft verarbeitet werden. Wir arbeiten zudem in einem ganz bestimmten bläulichen Licht, das die Tiere mögen. Es suggeriert ihnen, dass Nacht ist. Sie werden ruhig.
  Le meilleur à proximité  
Lorsqu'on vient les chercher après un bon mois, ils montrent fièrement un poids de deux kilogrammes sur la balance. Pour qu'il soit possible d'obtenir une telle augmentation de poids tout en respectant le bien-être et la santé des ani- maux, la nourriture a une grande importance.
Rund 40 Gramm leicht sind die Küken beim Bezug ihres neuen Zuhauses auf dem Bauernhof. Wenn sie einen guten Monat später wieder abgeholt werden, bringen sie stolze zwei Kilogramm auf die Waage. Damit eine solche Gewichtszunahme unter Berücksichtigung des Wohls und der Gesundheit der Tiere möglich ist, kommt dem Futter eine grosse Bedeutung zu. Neben den hohen Energie- und Proteingehalten zur Bildung von Muskelmasse unterstützt eine ausreichende Mineralstoffversorgung das Wachstum des Skeletts. «Das bedeutet, dass sich unsere Tiere trotz raschem Wachstum gut bewegen können», betont Cédric Hoffmann, Leiter Lebendtierproduktion bei Micarna.