|
Le développement d'infrastructures durables pour l'approvisionnement en eau potable contribue largement au maintien d'une bonne santé publique et au bien-être national. Une réduction des maladies infectieuses et autres maux provoqués par une eau insalubre allège les coûts en soins de santé et améliore la productivité.
|
|
The development of sustainable infrastructure for the provision of safe water contributes greatly to sound public health and national well-being. Curtailing infectious diseases and other ailments that are caused by unsafe water alleviates the burden of health care costs and improves productivity. This creates a positive ripple effect on national economies.
|
|
La creación de una infraestructura sostenible que proporcione agua potable contribuye mucho a mantener la salud de la población y al bienestar nacional. La disminución de enfermedades infecciosas y otras dolencias causadas por el agua insegura reduce los costos de salud y mejora la productividad. Esto crea un efecto en cadena positivo para las economías nacionales.
|