maz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  chmblh.eu
  Svara kategorijas aprēķ...  
Ja vagons tiek piekrauts mazāk par minimālo svara normu, par kravas aprēķināto masu uzskata vagona piekraušanas minimālo svara normu.
Loading the wagon below the minimal weight norm, calculated dispatch mass is minimal weight norm of wagon loading.
Al cargar el vagón por debajo de los estándares mínimos de peso - peso estimado de envío mínimo ponderado de la norma de carga de vagón.
При загрузке вагона ниже минимальной весовой нормы - расчетной массой отправки является минимальная весовая норма загрузки вагона.
  Svara kategorijas aprēķ...  
12t un mazāk
12t and less
12t y menos
12т и менее
12吨以下
  Svara kategorijas aprēķ...  
Par kravas aprēķināto masu uzskata kravas faktisko masu, kas noapaļota līdz pilnām tonnām, turklāt 500 kg un vairāk tiek noapaļoti līdz pilnām tonnām, bet mazāk par 500 kg netiek ņemti vērā.
Calculated dispatch mass is actual dispatch mass, rounded to full tons, and 500 kg and more are rounded to full ton, and less than 500 kg are not considered.
El peso estimado es la masa real de envío, redondeado a toneladas completas, con 500 kg o más se redondean a una tonelada completa, y con menos de 500 kg - no se incluye.
Расчетной массой отправки является действительная масса отправки, округленная до полных тонн, при этом 500 кг и более округляются до полной тонны, а менее 500 кг - не учитываются.
  LAFF ģenerālie noteikumi  
Tiek uzskatīts, ka klienta zaudējumi ir līdzvērtīgi frakta vērtībai, ja nav pierādīts, ka zaudējumi ir mazāki. Pēdējā gadījumā kompensācija atbilst zaudējuma summai.
The customer shall be considered to have suffered a loss equivalent to the amount of the freight, as long as it cannot be shown that the amount of the loss is smaller. In the latter case only the amount equivalent to the loss shall be credited.
Se considerará que el cliente ha sufrido una pérdida equivalente a la suma de la carga, mientras no se pueda mostrar que la suma de la pérdida es menor. En caso de lo segundo, solo la suma equivalente a la pérdida será abonada.
The customer shall be considered to have suffered a loss equivalent to the amount of the freight, as long as it cannot be shown that the amount of the loss is smaller. In the latter case only the amount equivalent to the loss shall be credited.
  LAFF ģenerālie noteikumi  
Tiek uzskatīts, ka klienta zaudējumi ir līdzvērtīgi frakta vērtībai, ja nav pierādīts, ka zaudējumi ir mazāki. Pēdējā gadījumā kompensācija atbilst zaudējuma summai.
The customer shall be considered to have suffered a loss equivalent to the amount of the freight, as long as it cannot be shown that the amount of the loss is smaller. In the latter case only the amount equivalent to the loss shall be credited.
Se considerará que el cliente ha sufrido una pérdida equivalente a la suma de la carga, mientras no se pueda mostrar que la suma de la pérdida es menor. En caso de lo segundo, solo la suma equivalente a la pérdida será abonada.
Считается, что клиент понес ущерб, равноценный стоимости перевозки, если недоказано, что этот ущерб составляет меньшую сумму. В последнем случае возмещение ущерба соответствует сумме ущерба.
The customer shall be considered to have suffered a loss equivalent to the amount of the freight, as long as it cannot be shown that the amount of the loss is smaller. In the latter case only the amount equivalent to the loss shall be credited.
  Svara kategorijas aprēķ...  
Ja vagons tiek piekrauts vairāk par minimālo svara normu, par kravas aprēķināto masu uzskata kravas faktisko masu, kas noapaļota līdz pilnām tonnām, taču nav mazāka par svara kategorijas masu, kam pieder konkrētā krava.
Loading the wagon above minimal weight norm of wagon loading, calculated dispatch mass is actual dispatch mass, rounded to full tons, but not less than mass of weight category, which this dispatch is in.
Al cargar el vagón por sobre el peso mínimo de las tasas de carga de vagones - peso real de envío, redondeado a tonelada completa, pero no menor a la masa de la categoría de peso que se aplica para embarque.
При загрузке вагона выше минимальной весовой нормы загрузки вагона - действительная масса отправки, округленная до полных тонн, но не менее массы весовой категории, к которой данная отправка относится.
  Optimālā pārvadājuma ma...  
Apzināta nepieciešamība izstrādāt vai izvēlēties visoptimālāko kravas transportēšanas maršrutu, skaidri norāda uz to, ka šāda lēmuma pieņemšanai ar sākumdatiem būs par maz. Ir jāapkopo un jāizanalizē daudzi un dažādi rādītāji, tādi kā:
The very question of elaboration and selection of the optimal transport route suggests that to know the original data is not enough for decision-making. It is necessary to collect and analyze a variety of indicators, such as:
El asunto mismo del diseño y la selección de la ruta óptima de los camiones sugiere que la decisión de saber los datos originales no es suficiente. Es necesario recolectar y analizar una variedad de indicadores, tales como:
Сама постановка вопроса о разработке и выборе оптимального маршрута грузоперевозки говорит о том, что для принятия решения мало знать исходные данные. Необходимо собрать и проанализировать множество показателей, таких как:
  Refrižeratoru konteiner...  
Neautonomo, t.i.tādu dīzeļģeneratoru iekārtu izmantošana, kurām ir nepieciešams apkalpojošais un pavadošais personāls, ir ne mazāk problemātiska. Pirmkārt, ārkārtīgi lielie,ar darbaspēku saistītie, izdevumi ES teritorijā padara šādus pārvadājumus vienkārši nerentablus.
The use of non-autonomous generators, i.e., diesel generator units, serviced and maintained by people, is not less difficult. Firstly, the extremely high cost of labor in the EU makes such shipments unprofitable. Secondly, it requires specialized carriages both equipped with diesel generators, and allowing you to carry the maintaining staff. There are no such carriages on the road network of 1435 mm.
El uso de generadores no-autónomos, por ejemplo, conjuntos de generador-diesel, operados y mantenidos por las personas, no es menos difícil. Primeramente, el costo extremadamente alto de la mano de obra en la Unión Europea hace que tales envíos no sean rentables. En segundo lugar, la necesidad para esto es necesario vagones de ferrocarril especializados, y equipados con un generador- diesel, y le permite transportar al personal de servicio. No existen tales vagones de ferrocarril en la red de carreteras de 1435mm.
  Refrižeratoru konteiner...  
Neautonomo, t.i.tādu dīzeļģeneratoru iekārtu izmantošana, kurām ir nepieciešams apkalpojošais un pavadošais personāls, ir ne mazāk problemātiska. Pirmkārt, ārkārtīgi lielie,ar darbaspēku saistītie, izdevumi ES teritorijā padara šādus pārvadājumus vienkārši nerentablus.
The use of non-autonomous generators, i.e., diesel generator units, serviced and maintained by people, is not less difficult. Firstly, the extremely high cost of labor in the EU makes such shipments unprofitable. Secondly, it requires specialized carriages both equipped with diesel generators, and allowing you to carry the maintaining staff. There are no such carriages on the road network of 1435 mm.
El uso de generadores no-autónomos, por ejemplo, conjuntos de generador-diesel, operados y mantenidos por las personas, no es menos difícil. Primeramente, el costo extremadamente alto de la mano de obra en la Unión Europea hace que tales envíos no sean rentables. En segundo lugar, la necesidad para esto es necesario vagones de ferrocarril especializados, y equipados con un generador- diesel, y le permite transportar al personal de servicio. No existen tales vagones de ferrocarril en la red de carreteras de 1435mm.
Использование неавтономных генераторов, т.е. дизель-генераторных установок, обслуживаемых и сопровождаемых людьми, не менее затруднено. Во-первых, чрезвычайно высокие расходы на рабочую силу в ЕС делают такие перевозки нерентабельными. Во-вторых, для этого уже нужны специализированные вагоны, и оборудованные дизельным генератором, и позволяющие перевозить обслуживающий персонал. Таких вагонов на сети дорог 1435 мм нет.