maz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 257 Results  www.nato.int
  Svarīgākais jautājums, ...  
Ne vairāk, ne mazāk. Un lai eksperti izlemj,
Rien de plus, rien de moins. Et laisser les experts décider
Ni más, ni menos. Y dejemos que los expertos decidan
Niente di più, niente di meno. E lasciate che gli esperti decidano
لا أكثر ولا أقل. ثم ندع الخبراء يقررون
En laat de deskundigen dan maar besluiten
Ни повече, ни по-малко. И нека експертите решат
Nic více, nic méně. Nechme rozhodnout experty
Ei midagi enamat ega vähemat. Ja las asjatundjad otsustavad,
Se több, se kevesebb. Hadd döntsék el a szakértők
Nei daugiau, nei mažiau. Ir tegu ekspertai sprendžia,
Ikke mer, ikke mindre. Og la ekspertene bestemme
Ни больше, ни меньше. И пусть эксперты решают,
Nič več in nič manj. In naj strokovnjaki odločijo,
Ne daha fazla, ne daha az. Bunun nasıl yapılacağına
  Svarīgākais jautājums, ...  
starp lielākām un mazākām valstīm,
des grands et des petits pays,
de los países grandes y pequeños
dei paesi più grandi e di quelli più piccoli
بين الدول الأكبر وتلك الأصغر
tussen de grotere en de kleinere landen
на държавите, от най-малката до най-голямата,
mezi velkými a malými státy,
mida esindavad suuremad ja väiksemad riigid,
a nagyobb és a kisebb országok tekintetében
požiūrių pusiausvyra,
mellom de større og mindre landene
среди больших и малых стран,
med večjimi in manjšimi državami,
görüşlerin dengelenmesidir.
  Finanšu krīze: kāda ir ...  
Enerģija un krīze – vairāk vai mazāk drošības?
L’énergie et la crise – plus de sécurité ou moins ?
Energie und die Krise – mehr oder weniger sicher?
Energía y crisis: ¿Mayor o menor seguridad?
L’energia e la crisi: maggiore o minore sicurezza?
A energia e a crise: mais ou menos segura?
الطاقة في ظلّ الأزمة ـ أَهيَ أكثرُ أم أقلُّ أمناً؟
Energie en de crisis – veiliger of juist niet?
Енергията и кризата - повече или по-малко сигурност?
Energie a krize - více nebo méně bezpečnosti?
Energiajulgeolek kriisi ajal
Energia és válság – többé-kevésbé biztosítva?
Orkumál og kreppan - meira eða minna öruggt?
Energetika ir krizė – daugiau, ar mažiau saugumo?
Energi og krisen - mer eller mindre sikkert?
Energia i kryzys – ile bezpieczeństwa, ile zagrożenia?
Energia şi criza – mai mult sau mai puţin în siguranţă?
Энергетика и кризис: больше или меньше безопасности?
Energia a kríza - viac alebo menej bezpečnosti?
Energija in kriza – več ali manj varnosti?
Enerji ve kriz - güven artıyor mu azalıyor mu?
  Bosnija: jauna modeļa a...  
NUMANOVIČS: Un nemaz nav tādas iespējas. Šeit nav "dzinēja" jaunam karam. Vienmēr ir iespējami jauni konflikti, bet mazāki.
NUMANOVIC: No, claro que no. No existe el "impulso" para una nueva guerra, pero aún persiste la posibilidad de nuevos conflictos, de menor magnitud.
NUMANOVIC: Non si tratta di questo. Non c’è nessun "motore" per una nuova guerra qui. C'è sempre la possibilità di nuovi conflitti, di minore portata però.
NUMANOVIC: Não existe. Não há uma "máquina" para uma nova guerra. Existe sempre o potencial para novos conflitos, mais pequenos.
نومانوفيتش: لا يوجد، هنا، أي "محرّك" لحرب جديدة. لكنّ الوارد دائماً هو حدوث نزاعات جديدة صغيرة.
NUMANOVIC: Dat kan ook niet, er is hier geen "motor" voor een nieuwe oorlog. Maar er is altijd een potentieel voor nieuwe conflicten. Kleinere conflicten.
НУМАНОВИЧ: Няма такова нещо. Тук няма "фитил" за нова война. Винаги има потенциал обаче за по-дребни конфликти.
NUMANOVIČ:A také k tomu nedošlo. Nebyl "generátor" pro novou válku. Potenciál pro nové konflikty se vždy najde, ale pro menší.
NUMANOVIC: Seda ei ole. Siin ei ole uue sõja „mootorit”. Uued, väiksemad konfliktid on alati võimalikud.
NUMANOVICS: Nincs ilyen. Nincs semmi, ami egy új háborút "indítana". Viszont új konfliktusokra, kisebbekre mindig van lehetőség.
NUMANOVIC: Það er einfaldlega ekki fyrir hendi nú. Það er enginn „hvati“ til nýrrar styrjaldar hér. Möguleikinn á minni háttar átökum er alltaf fyrir hendi.
NUMANOVIČIUS: Žinoma, ne. Nėra čia jokio naujo karo „variklio“. Tačiau visada išlieka naujų, smulkesnių, konfliktų potencialas.
NUMANOVIC: Du forstår ikke. Det er ingen "motor" for en ny krig her. Det er alltid et potensiale for nye mindre, konflikter.
NUMANOVIĆ: Tego nie ma. Nie ma żadnego ”napędu”, który mógłby doprowadzić tutaj do wojny. Zawsze jest potencjał zdolny zrodzić nowe konflikty – mniejsze.
NUMANOVIC: Nu este cazul. Nu este vorba de un „motor” pentru un nou război aici. Există întotdeauna un potenţial pentru noi conflicte, unele mai mici.
NUMANOVIČ:A taktiež k tomu nedošlo. Nebol "generátor" pre novú vojnu. Potenciál pre nové konflikty sa vždy nájde, ale pre menšie.
NUMANOVIC: Burada böyle bir şey yok. Burada yeni bir savaşı “makinesi” yok. Ama her zaman çatışma potansiyeli var—küçük çatışmalar.
  NATO Review - Bukareste...  
Gulivers: briesmas tikt sasaistītam ar mazākām lietām
Gulliver: the danger of getting tied down by smaller things
Gulliver : le danger de se retrouver sous la contrainte d’éléments plus petits
Gulliver: Die Gefahr, von Kleinigkeiten gefesselt zu werden…
Gulliver: el peligro de verse atado por los pequeños detalles
Gulliver: il rischio di essere immobilizzati da piccoli dettagli
Gulliver: o perigo de ser aprisionado por pequenas coisas
غوليفَر: الخطر المتمثل في أن يوثّقه الأقزام إلى الأرض
Gulliver: het gevaar dat je vast komt te zitten in kleinigheden
Гъливър: опасността да ни оплетат дребните неща
Gulliver - nebezpečí upoutání malými věcmi
Nagu Gulliver: oht jääda väikeste asjade kütkesse.
Gulliver: annak veszélye, hogy apró dolgok kötnek le bennünket
Gulliver: hættan af að láta smáatriði tefja sig
Guliveris: grėsmė būti supančiotam mažesnių dalykų
Gulliver: faren for å bli bundet av mindre ting
Guliwer: groźba spętania przez mniejsze twory
Gulliver: pericolul de a fi imobilizat de lucruri mai mici
Гулливер: опасность погрязнуть в мелочах
Gulliver - nebezpečenstvo upútania malými vecami
Gulliver: nevarno je, da se bomo zapletli v malenkosti.
Güliver: küçük şeylerin ayak bağı olması
  NATO Vēstnesis - Pārtik...  
Bada dziļums būs mazāk atkarīgs no klimata - vairāk no ekonomikas
L’ampleur du phénomène de la faim dépend moins du climat que des aspects économiques
Das Ausmaß des Hungers hängt weniger vom Klima und mehr von der Wirtschaft ab
El hambre en el mundo depende más de la economía que del clima
La portata dei bisogni alimentari dipende più dall’economia e meno dal clima
A dimensão da fome depende menos do clima e mais da economia
يعتمد انتشار المجاعة على الاقتصاد أكثر مما يعتمد على المناخ
De mate van honger hangt minder af van het klimaat en meer van de economie
Мащабите на глада зависят не толкова от климата, колкото от икономиката
Rozsah podvýživy a hladu závisí méně na klimatu a více na ekonomice.
Nälja ulatus sõltub vähem kliimast ja rohkem majandusest.
Az éhezés mértéke kevésbé múlik az éghajlaton és sokkal inkább a gazdaságon
Umfang hungurs ræðst frekar af efnahagsmálum en loftslagsbreytingum
Alkio mastas priklauso ne tiek nuo klimato, kiek nuo ekonomikos
Omfanget av sult avhenger mindre av klima og mer av økonomi
Skala głodu w mniejszym stopniu zależy od klimatu niż od ekonomii.
Dimensiunea foametei depinde mai puţin de climă şi ţine mai mult de domeniul economic
Масштаб голода зависит в меньшей степени от климата и в большей степени от экономики
Rozsah podvýživy a hladu závisí menej na klíme a viac na ekonomike
Obseg lakote je manj odvisen od podnebja in bolj od gospodarstva.
Açlığın derecesi iklimden ziyade ekonomiye bağlıdır.
  Organizētā noziedzība u...  
jo pat mazākais signāls par izmeklēšanas darbību uzsākšanu liek naudai strauji sākt kustēties.
parce qu'au moindre signe annonçant une enquête, l'argent peut être transféré ailleurs presque instantanément.
moviendo el dinero casi instantáneamente ante cualquier indicio de investigación.
al minimo segno di indagine si può cominciare a trasferire il denaro quasi istantaneamente.
عند بدء ظهور أول علامات التحقيق، فإنك تستطيع نقل الأموال في الحال
omdat je, bij het eerste teken dat er een onderzoek komt, direct kunt beginnen je geld te verplaatsen.
при най-малкия признак за анкета парите се изпращат мигновено.
že při jakémkoliv náznaku pátrání můžete dát peníze do pohybu prakticky okamžitě.
esimese vihje peale võid sa oma raha kohe kuhugi mujale tõsta.
amint felmerül a lehetőség, hogy nyomoznak azonnal mozgani lehet a pénzeket.
við fyrstu teikn þess að rannsókn sé í uppsiglingu er hægt að hefja fjármagnsflutninga nánast samstundis.
vos tik pastebėjus tyrėjų dėmesio ženklų, galima beveik tuoj pat pradėti pinigų perkėlimą.
ved første tegn på etterforskning er det mulig å flytte penger nesten på et øyeblikk.
dochodzenie, można prawie natychmiast zacząć przenosić środki.
la primul semn al începerii unei investigaţii, poţi să-ţi transferi banii aproape instantaneu.
правоохранительных органов лишь потому, что при малейшем признаке расследования
že pri akomkoľvek náznaku pátrania môžete dať peniaze do pohybu prakticky okamžite.
lahko že ob prvih znakih preiskave skoraj v trenutku začneš prenakazovati denar.
Herhangi bir soruşturma söz konusu olduğunda, parayı anında değişik yerlere yollayabilirsiniz.
  Kāpēc finanšu krīze iet...  
Enerģija un krīze – vairāk vai mazāk drošības?
L’énergie et la crise – plus de sécurité ou moins ?
Energie und die Krise – mehr oder weniger sicher?
Energía y crisis: ¿Mayor o menor seguridad?
L’energia e la crisi: maggiore o minore sicurezza?
الطاقة في ظلّ الأزمة ـ أَهيَ أكثرُ أم أقلُّ أمناً؟
Energie en de crisis – veiliger of juist niet?
Енергията и кризата - повече или по-малко сигурност?
Energie a krize - více nebo méně bezpečnosti?
Energia- julgeolek kriisi ajal
Energia és válság – többé-kevésbé biztosítva?
Orkumál og kreppan - meira eða minna öruggt?
Energetika ir krizė – daugiau, ar mažiau saugumo?
Energi og krisen - mer eller mindre sikkert?
Energia i kryzys – ile bezpieczeń- stwa, ile zagrożenia?
Energia şi criza – mai mult sau mai puţin în siguranţă?
Энергетика и кризис: больше или меньше безопасности?
Energia a kríza - viac alebo menej bezpečnosti?
Energija in kriza – več ali manj varnosti?
Enerji ve kriz - güven artıyor mu azalıyor mu?
  Kāpēc finanšu krīze iet...  
Kaut kas pozitīvs? Bruņotie spēki tiek aktīvi papildināti ar jauniem kadriem, un lieli aizsardzības budžeta samazinājumi ir maz ticami
Some positives? Armed forces recruitment is at a high and deep defence cuts are unlikely
Quelques points positifs?Recrutement en hausse dans les forces armées et coupes claires
Positives? Keine Rekrutierungsprobleme der Streitkräfte und außerdem keine massiven Kürzungen
¿Lo positivo? Aumentan los voluntarios para las fuerzas armadas y parecen improbables grandes recortes en defensa
Alcuni aspetti positivi? Il reclutamento delle forze armate è in crescita e non ci si attendono profondi tagli nella difesa
هل هناك من نواحي إيجابية؟ شهدت عمليات التجنيد في القوات المسلحة ارتفاعاً ملحوظاً وليس من المحتمل إجراء تخفيضات كبيرة في الميزانيات العسكرية.
Enkele positieve punten? Het aantal nieuwe recruten voor het leger is hoog en bezuinigingen op defensie lijken onwaarschijnlijk
Нещо положително? Попълването на армиите е максимално и е малко вероятно бюджетът на отбраната сериозно да бъде орязан
Pozitivní aspekty? Nábor ozbrojených sil je stále intenzívní a příliš velké snížení nákladů na obranu není pravděpodobné.
Midagi positiivset? Relvajõud on populaarsed ja kaitsekulutuste kärpimine ebatõenäoline.
Pozitívumok? A fegyveres erőknél megnőtt a toborzás mértéke és valószínűtlen a védelmi költségvetések csökkentése
Er eitthvað jákvætt við stöðuna? Skráning nýliða til herþjónustu er mjög góð og ólíklegt er að gripið verði til meiriháttar niðurskurðar í öryggismálum
Ar yra kas pozityvaus? Ginkluotosios pajėgos formuojamos sklandžiai ir nepanašu, kad būtų labai sumažintos išlaidos gynybai
Er det noen lyspunkter? Rekrutteringen til de væpnede styrker er høy og det vil trolig ikke bli store forsvarsnedskjæringer
Pozytywne aspekty? Wojsko może przebierać w rekrutach, a cięcia na obronę nie są prawdopodobne.
Părţile bune? Recrutarea pentru forţele armate se află la cote înalte, iar reducerile de amploare în domeniul apărării sunt puţin probabile
Pozitívne stránky? Nábor ozbrojených síl je stále intenzivný a príliš veľké zníženie nákladov na obranu nie je pravdepodobné.
Kaj pozitivnega? Novačenje v vojsko cveti, večjih rezov obrambnih sredstev pa najbrž ne bo.
Olumlu bir şeyler de var mı? Silahlı kuvvetlere katılım artmıştır. Savunma harcamalarından büyük çaplı kısıntı pek olası değildir.
  NATO Vēstnesis - Pārtik...  
Bada cietēju īpatsvars ir pastāvīgi krities kopš 1950.gadiem – no 50% pasaules iedzīvotāju līdz mazāk kā 18% mūsdienās
La proportion de populations souffrant de la faim dans le monde a diminué régulièrement depuis 1950, passant de plus de 50 % à l’époque à moins de 18 % aujourd’hui
Der Anteil verhungernder Menschen ist seit 1950 (mehr als 50 % der Weltbevölkerung) bis heute (weniger als 18 %) stetig gesunken.
El porcentaje de personas hambrientas ha ido descendiendo desde el 50% de la población en 1950 hasta menos del 18% en la actualidad
Dal 1950, la percentuale di persone affamate è costantemente diminuita, passando da oltre il 50% della popolazione mondiale a meno del 18% attuale
A proporção de pessoas que morrem à fome tem vindo a descer desde 1950, de mais de 50% da população mundial para menos de 18% nos dias de hoje
انخفضت نسبة الجياع بثبات منذ عام 1950 من أكثر من 50% من سكان العالم إلى أقل من 18% منهم حالياً.
Het percentage mensen dat sterft van de honger is gestaag gedaald sinds 1950 van meer dan 50% van de wereldbevolking tot minder dan 18% nu
Пропорцията на гладуващите постоянно намалява от 1950 г. насам - от 50 % от световното население днес тя е само 18 %
Množství osob trpících hladem od roku 1950 konstantně klesá, z tehdejších více než 50 % na současných necelých 18 % světové populace
Nälga kannatavate inimeste osatähtsus maailma rahvastikust on pidevalt kahanenud – 50%-lt 1950. aastal praeguse 18%-ni.
Az éhező emberek aránya 1950 óta folyamatosan csökken a világ népességének több mint 50%-áról a mai kevesebb, mint 18%-ra.
Hlutfall sveltandi jarðarbúa hefur stöðugt dregist saman frá árinu 1950, en þá nam það um 50% en í dag er það komið undir 18%
Andelen folk som sulter har jevnt sunket etter 1950 fra mer enn 50% av verdens befolkning til mindre enn 18% i dag.
Procentowy odsetek ludności cierpiącej głód nieustannie zmniejsza się od 1950 roku z 50% światowej populacji do mniej niż 18% obecnie.
Proporţia oamenilor înfometaţi a scăzut în mod constant, de la mai mult de 50% din populaţia globului, în 1950, la 18% , în prezent
Начиная с 1950 года, процент голодающего населения постоянно снижался: с более чем 50% мирового населения до менее 18% сегодня
Množstvo osôb trpiacich hladom od roku 1950 konštantne klesá, z vtedajších viac než 50 % na súčasných necelých 18 % svetovej populácie
Delež ljudi, ki stradajo, se je od leta 1950 enakomerno zmanjševalo z več kot 50% svetovnega prebivalstva na današnjih manj kot 18%.
Açlıkla karşı karşıya olan insan oranı 1950’lerde dünya nüfusunun %50’si iken bugün %18’den azdır.
  NATO Review - Jaunie me...  
Mazāk kā 500 žurnālistu bija pieteikušies akreditācijai pirmā Līča kara laikā. Līdz 1998. gadam jau vairāk nekā 2500 žurnālistu meklēja iespēju sekot NATO darbam Kosovā.
Less than 500 journalists applied for accreditation for the first Gulf War. By 1998 more than 2,500 journalists were seeking to follow NATO into Kosovo.
Moins de 500 journalistes avaient demandé une accréditation lors de la première Guerre du Golfe. En 1998, plus de 2500 journalistes cherchaient à suivre les forces de l’OTAN au Kosovo.
Für den ersten Golfkrieg bewarben sich weniger als 500 Journalisten um eine Akkreditierung. 1998 bemühten sich schon mehr als 2.500 Journalisten um die Möglichkeit, die NATO ins Kosovo zu begleiten.
En la primera guerra del Golfo fueron menos de 500 los periodistas que solicitaron acreditación, mientras que en 1998 fueron más de 2.500 los que querían cubrir la actuación de la OTAN en Kosovo.
Erano meno di 500 i giornalisti che avevano richiesto l’accredito per la prima Guerra del Golfo. Nel 1998, più di 2.500 giornalisti hanno cercato di seguire la NATO in Kosovo.
Houve menos de quinhentos jornalistas a solicitarem acreditação para a primeira Guerra do Golfo. Em 1998, mais de 2.500 jornalistas tentaram ir com a NATO para o Kosovo.
Tijdens de eerste Golfoorlog vroegen minder dan 500 journalisten accreditatie aan. In 1998 wilden meer dan 2.500 journalisten achter de NAVO aan naar Kosovo.
По време на първата война в Персийския залив нямаше и 500 акредитирани журналисти. През 1998 г. над 2500 журналисти отразяваха събитията в Косово и последвалата намеса на НАТО.
O akreditaci v první válce v Zálivu požádalo méně než 500 novinářů. V roce 1998 už o referování o NATO v Kosovu projevilo zájem více než 2 500 novinářů.
Esimese Lahesõja ajal taotles akrediteeringut alla 500 ajakirjaniku. 1998. aastaks tahtis koos NATOga Kosovosse minna juba rohkem kui 2500 ajakirjanikku.
Kevesebb 500 újságíró kért akkreditációt az első Öböl-háború során. 1998-ra több mint 2500 újságíró szerette volna elkísérni a NATO-t Koszovóba.
Færri en fimm hundruð fréttamenn sóttu um fréttamannapassa í fyrra Persaflóastríðinu. Á árinu 1998 óskuðu meira en 2500 fréttamenn eftir að fylgja NATO inn í Kosovo.
Persų įlankos karo pradžioje akreditacijos prašė mažiau kaip 500 žurnalistų. O 1998 metais jau daugiau kaip 2 500 žurnalistų dėjo pastangas vykti į Kosovą paskui NATO.
Mindre enn 500 journalister søkte om akkreditering i den første Golf-krigen. Når vi kom til 1998 søkte mer enn 2.500 journalister om å følge NATO i Kosovo.
Mniej niż pięciuset dziennikarzy ubiegało się o akredytację podczas pierwszej wojny w Zatoce. Już w 1998 roku ponad 2500 dziennikarzy chciało obserwować działania NATO w Kosowie.
Mai puţin de 500 de jurnalişti au solicitat acreditări pentru primul Război din Golf. În 1998, mai mult de 2.500 de jurnalişti doreau să urmeze NATO în Kosovo.
Менее пятисот журналистов подали запрос на аккредитацию во время первой войны в Персидском заливе. А к 1998 году более 2 500 журналистов хотели идти за НАТО в Косово.
Počas prvej vojny v Zálive požiadalo o akreditáciu menej ako 500 novinárov. V roku 1998 už o referovanie o NATO v Kosove prejavilo záujem viac než 2 500 novinárov.
Birinci Körfez Savaşı için 500’den az gazeteci akreditasyon için başvurmuştu. 1998’de, NATO’nun Kosova’daki operasyonu için ise 2500 gazeteci başvurmuştu.
  Vai finanšu krīze pārvē...  
Enerģija un krīze – vairāk vai mazāk drošības?
Energy and the crisis - more or less secure?
L’énergie et la crise – plus de sécurité ou moins ?
Energie und die Krise – mehr oder weniger sicher?
Energía y crisis: ¿Mayor o menor seguridad?
L’energia e la crisi: maggiore o minore sicurezza?
A energia e a crise: mais ou menos segura?
الطاقة في ظلّ الأزمة ـ أَهيَ أكثرُ أم أقلُّ أمناً؟
Energie en de crisis – veiliger of juist niet?
Енергията и кризата - повече или по-малко сигурност?
Energie a krize - více nebo méně bezpečnosti?
Energia- julgeolek kriisi ajal
Energia és válság – többé-kevésbé biztosítva?
Orkumál og kreppan - meira eða minna öruggt?
Energetika ir krizė – daugiau, ar mažiau saugumo?
Energi og krisen - mer eller mindre sikkert?
Energia i kryzys – ile bezpieczeń- stwa, ile zagrożenia?
Energia şi criza – mai mult sau mai puţin în siguranţă?
Энергетика и кризис: больше или меньше безопасности?
Energia a kríza - viac alebo menej bezpečnosti?
Energija in kriza – več ali manj varnosti?
Enerji ve kriz - güven artıyor mu azalıyor mu?
  NATO Vēstnesis - Mazi i...  
Iespējams, ka vieglie ieroči nav tik ļoti pamanāmi kā masu iznīcināšanas ieroči, bet to klusā, ikdienā veiktā daudzu cilvēku dzīvību iznīcināšana nav mazāk nāvējoša.
Small arms may not have the high profile of weapons of mass destruction, but their silent, daily destruction of many people's lives is proving almost as deadly.
Ces armes sont sans doute moins médiatisées que les armes de destruction massive, mais la destruction silencieuse de nombreuses vies humaines qu’elles entraînent chaque jour fait d’elles des engins presque aussi meurtriers.
Kleinwaffen stehen nicht so sehr im Rampenlicht wie Massenvernichtungswaffen, doch die stille tägliche Vernichtung vieler Menschenleben durch Kleinwaffen erweist sich als nahezu ebenso tödlich.
Las armas ligeras quizás carezcan de la notoriedad de las armas de destrucción masiva, pero la forma en la que cada día destruyen tantas vidas sin apenas ruido demuestra que son casi tan letales como ellas.
Le armi leggere non hanno lo stesso rilievo delle armi di distruzione di massa, ma la loro quotidiana e silenziosa distruzione di tante vite umane si dimostra altrettanto mortale.
As armas ligeiras podem não ter a visibilidade das armas de destruição maciça, mas a destruição silenciosa e diária que causam na vida de muitas pessoas tem vindo a demonstrar que são quase tão mortíferas.
قد لا تكون الأسلحة الصغيرة بمستوى أسلحة الدمار الشامل لكنها صامتة وتقوم بتدمير يومي لحياة الناس وهذا ما يبرهن مدى خطورتها.
Kleine wapens krijgen misschien niet de aandacht die massavernietigingswapens krijgen, maar hun stille, dagelijkse vernietiging van mensenlevens blijkt bijna even dodelijk.
Малките оръжия може да не изглеждат толкова внушителни, колкото оръжията за масово унищожение, но тяхното тихо ежедневно използване, отнемащо живота на много хора, е не по-малко смъртоносно.
Ruční palné zbraně nemají vrcholnou úroveň zbraní hromadného ničení, ale jejich nehlučné, každodenní ničení lidských bytostí je stejně vražedné povahy.
Väikerelvadele ei pöörata üldsuses võib-olla nii palju tähelepanu kui massihävitusrelvadele, kuid see, kuidas nad iga päev hävitavad vaikselt paljude inimeste elusid, on peaaegu niisama surmav.
A kézifegyverek talán nem rendelkeznek olyan erővel, mint a tömegpusztító fegyverek, ám csendes, mindennapi és sok embert elpusztító öldöklésük szinte ugyanolyan hatásúnak bizonyul.
Handvopn vekja ekki jafn mikla athygli og gereyðingarvopn, en hin þögla, daglega eyðilegging á lífi fjölda fólks hefur reynst næstum jafn banvæn.
Šaulių ginklams gal ir neskiriama tiek daug visuomenės dėmesio kaip masinio naikinimo ginklams, bet ta pražūtis, kurią jie patylomis atneša į kasdienį daugybės žmonių gyvenimą, yra tokia pat mirtina.
Håndvåpen har kanskje ikke så høy profil som masseødeleggelsesvåpen, men deres stille, daglige ødeleggelse av mange folks liv viser at de er nesten like dødelige.
Broń strzelecka i lekka być może nie jest tak nagłaśniana, jak broń masowego rażenia, ale ciche, codzienne spustoszenie, jakie sieje ona w życiu ludzi okazuje się niemal tak samo śmiertelne.
S-ar putea ca armele mici să nu prezinte profilul proeminent al armelor de distrugere în masă, dar distrugerea vieţii unui număr atât de mare de oameni pe care ele o produc în mod tăcut şi cotidian se dovedeşte aproape la fel de letală.
Стрелковое оружие может не быть столь заметной темой, как оружие массового уничтожения, но тот факт, что оно потихоньку ежедневно губит жизни большого числа людей, делает его практически столь же смертоносным.
Ručne palné zbrane nemajú vrcholnú úroveň zbraní hromadného ničenia, ale ich nehlučné, každodenné ničenie ľudských bytostí je rovnako vražednej povahy.
Osebna oborožitev morda ni tako v ospredju kot orožje za množično uničevanje, vendar se s svojim tihim vsakodnevnim uničevanjem življenj številnih ljudi izkazuje kot skoraj enako smrtonosna.
Küçük silahlar kitle imha silahları kadar yüksek bir profile sahip olmayabilirler, ama her gün insanların hayatlarında sessizce yarattıkları tahribat en az kitle imha silahları kadar ölümcül olduklarını kanıtlıyor.
  Kāpēc finanšu krīze iet...  
Sekas? Vēl 53 miljoni cilvēku iztiek ar mazāk kā 2 dolāriem dienā
The impacts? 53 million more people living on less than $2 a day
Les répercussions? 53 millions de personnes vivent avec moins de 2 $ par jour
Die Auswirkungen? 53 Mio. mehr Menschen, die mit weniger als 2$ pro Tag auskommen müssen
¿El resultado? 53 millones de personas viviendo con menos de 2 dólares diarios
Gli effetti? Oltre 53 milioni di persone vivono con meno di 2 dollari al giorno
ما هي آثار الأزمة؟ 53 مليون إنسان يعيشون على أقل من دولارين في اليوم.
De gevolgen? 53 miljoen mensen die van minder dan $2 per dag leven
Въздействието? Допълнителни 53 милиона души, принудени да живеят с под 2 долара на ден
Dopad? Nyní žije o 53 milionů lidí více s méně než US$ 2 denně.
Mida kriis teeb? 53 miljonit inimest peab toime tulema vähem kui 2 dollariga päevas.
Milyenek ezek a hatások? 53 millió ember él kevesebb, mint napi két USA dollárból
Og afleiðingarnar? Nú lifa 52 milljónum fleiri á minna en 2 dollurum á dag
Tai koks gi yra tas poveikis? 53 milijonais daugiau žmonių turi pragyventi už mažiau kaip 2 dolerius per dieną
Hva er virkningene? 53 millioner mennesker som lever på mindre enn $2 om dagen
Skutki? Kolejne 53 mln mają mniej, niż 2 USD dziennie.
Consecinţele? Încă 53 de milioane de oameni care trăiesc din mai puţin de 2 USD pe zi
Каковы последствия кризиса? 53 миллиона людей живут на меньше чем два доллара в день.
Dopad? O 53 miliónov ľudí viac žije dnes s menej ako US$ 2 denne.
Posledice? 53 milijonov ljudi več mora preživeti z manj kot dvema dolarjema na dan.
Etkileri mi? Günde 2 dolardan az bir parayla yaşayan 53 milyon insan daha.
  Skats no Amerikas: jaun...  
Un tagad viņam ir jārēķinās ar mazāk kaismīgu atbalsta atmosfēru Vašingtonā, ja viņš vēlas izpildīt vēl kaut ko no savas darba kārtības atlikušajos divos gados pirms kandidēšanas uz atkārtotu ievēlēšanu.
And now he has to hope for a less partisan atmosphere in Washington if he is to push through more of his agenda in the two years left before he is up for re-election.
Et il doit maintenant espérer qu’un climat moins partisan règnera à Washington s’il veut réussir à faire voter davantage d’éléments de son programme au cours des deux années qui lui restent avant de devoir se représenter devant les électeurs.
Nun muss er auf eine weniger parteiische Atmosphäre in Washington hoffen, wenn er weitere Teile seiner Pläne in den zwei Jahren, bevor er sich erneut zur Wahl stellen muss, umsetzen möchte.
Y ahora solo le queda la esperanza de encontrar un ambiente menos partidista en Washington si quiere llevar a cabo el resto de su programa en los dos años que restan antes de su posible reelección.
Ed ora deve augurarsi che a Washington vi sia un’atmosfera meno partigiana se vuole far approvare il resto del suo programma nei due anni rimasti prima di giungere alla rielezione.
Agora tem de ter esperanças que a atmosfera em Washington seja menos partidária, se quiser levar a avante o seu programa político nos dois anos que restam até se candidatar à re-eleição.
والآن عليه أن يأمل بأجواء أقل تعصباً في واشنطن إذا ما أراد الاستمرار قدماً في تنفيذ جدول أعماله خلال العامين المتبقيين من ولايته قبل حلول موعد إعادة انتخابه.
En nu moet hij maar hopen op een minder partijpolitieke sfeer in Washington, om meer van zijn agenda te kunnen realiseren in de twee jaar die hij nog heeft, voor hij in de herverkiezingsstrijd belandt.
Сега той трябва да се надява на по-малко патизанщина във Вашингтон, ако иска да осъществи по-голяма част от програмата си в оставащите две години, когато ще се кандидатира за преизбиране.
Bude-li Obama naléhavěji prosazovat svůj program během nastávajících dvou let, které mu zbývají do případného znovuzvolení, musí počítat s méně příznivou atmosférou ve Washingtonu.
Nüüd peab ta lootma, et parteid Washingtonis rahunevad maha, kui ta tahab kahel järgneval aastal enne järgmisi presidendivalimisi oma programmi edasi viia.
Most pedig csak remélheti, hogy nem lesz útjában a washingtoni pártoskodás, miközben az elnökválasztásokig hátralévő két évben programjának további megvalósításán dolgozik.
Og nú verður hann að vona að andrúmsloftið einkennist ekki um of af flokkadráttum í Washington ef hann ætlar sér að ná fram fleiri stefnumálum sínum á þeim tveimur árum sem eftir eru fram að næstu forsetakosningum.
Dabar jam belieka tik viltis kuo bešališkesnės atmosferos Vašingtone, kad galėtų kaip norės bandyti toliau įgyvendinti savo politinę darbotvarkę per tuos likusius dvejus metus iki kitų rinkimų.
Og nå må han håpe på en mindre partisk atmosfære i Washington hvis han skal få gjennom mer av sin agenda i de to årene som gjenstår før han må stille til gjenvalg.
Obecnie musi on liczyć na mniej upartyjnioną atmosferę w Waszyngtonie, jeżeli ma przepchnąć więcej punktów ze swojego programu w ciągu dwu lat, jakie pozostały, zanim będzie ubiegać się o ponowny wybór.
Şi acum, el trebuie să spere că va exista o atmosferă mai puţin partizană la Washington D.C., dacă doreşte să realizeze mai multe progrese în privinţa agendei sale în cei doi ani rămaşi până când va candida din nou.
И теперь он должен уповать на то, что в Вашингтоне будет складываться менее тенденциозная партийная атмосфера, если он собирается за оставшиеся два года продвинуть больше вопросов, стоящих на его повестке дня, прежде чем начнется кампания по переизбранию президента.
Ak bude Obama naliehavejšie presadzovať svoj program počas nastavajúcich dvoch rokov, ktoré mu ostávajú do prípadného znovuzvolenia, musí počítať s menej priaznivou atmosférou vo Washingtone.
Zdaj mora upati na manj strankarsko usmerjeno vzdušje v Washingtonu, če želi v naslednjih dveh letih, ki sta mu ostali do boja za ponovno izvolitev, izvesti še več iz svojega programa.
Ve şimdi, yeniden seçimlere girmek için kalan iki yıl içinde ajandasını uygulamaya devam etmek istiyorsa, Washington’da daha aza partizan rüzgarların esmesini beklemek zorunda.
  NATO Review - Terorisma...  
Neo-talibi joprojām atpaliek no saviem Irākas līdziniekiem improvizēto sprāgstošo ierīču ražošanā, tomēr šī atpalicība ir kļuvusi būtiski mazāka 2006.gadā.
The neo-Taliban are still lagging behind their Iraqi counterparts in the manufacture of Improvised Explosive Devices (IEDs), but the lag narrowed considerably in 2006.
Les néotalibans ont toujours du retard sur leurs homologues iraquiens pour ce qui est de la fabrication d’engins explosifs improvisés, mais l’écart s’est fortement réduit en 2006.
Die Neo-Taliban hinken ihren irakischen Kollegen immer noch bei der Herstellung von Unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen (USBV; engl.: Improvised Explosive Devices, IED) hinterher, doch wurde der Rückstand 2006 beträchtlich verringert.
Los neo-talibanes llevan un cierto retraso respecto a sus homólogos iraquíes en lo relativo a la fabricación de Artefactos Explosivos de Improvisados (IEDs), pero las diferencias se han acortado en gran medida a lo largo de 2006.
I neo-talebani sono ancora indietro rispetto ai loro omologhi iracheni nella preparazione di ordigni esplosivi artigianali (IED), ma lo svantaggio si è ridotto notevolmente nel 2006.
Os neo-Taliban ainda estão atrás dos seus congéneres iraquianos, no que diz respeito ao fabrico de Engenhos Explosivos Improvisados (IEDs), mas o fosso ficou consideravelmente mais estreito em 2006.
ما زال نشطاء طالبان الجديدة متخلّفين عن نظرائهم العراقيين في مجال المتفجرات يدويّة الصنع، لكن هذا الفارق تقلّص كثيراً في عام 2006.
De neo-Talibaan liggen nog steeds achter op hun Iraki collega’s wat betreft de productie van bermbommen (Improvised Explosive Devices: IED’s), maar die achterstand is in 2006 aanzienlijk verkleind.
Неоталибаните все още изостават от иракските си съмишленици в производството на самоделни взривни устройства, но от 2006 г. насам разстоянието значително се скъсява..
Nový Tálibán stále zaostává za svým iráckým protějškem ve výrobě improvizovaných výbušných zařízení (IEDs); tento rozdíl se podstatně snížil v roce 2006.
Praegu jäävad uustaliibid oma Iraagi ametivendadest veel maha isetehtud lõhkekehade valmistamises, kuid 2006. aastal vähenes see mahajäämus märkimisväärselt.
A neo-tálibok még mindig le vannak maradva iraki társaik mögött, a rögtönzött robbanóeszközök (IED) gyártásában, de ez a lemaradás 2006 során jelentősen csökkent.
Ný-talíbanarnir eru enn eftirbátar félaga sinna í Írak þegar kemur að framleiðslu heimatilbúinna sprengja (IED), en bilið minnkaði verulega árið 2006.
Neotalibai vis dar atsilieka nuo savo kolegų Irake savadarbių sprogstamųjų įtaisų srityje, tačiau nuo 2006 m. šis atotrūkis smarkiai mažėja.
Ny-Taliban henger fortsatt etter sine irakiske kolleger i produksjon av improviserte eksplosjonsanordninger (IEDer), men de nærmet seg betraktelig i 2006.
Neotalibowie wciąż pozostają w tyle za swoimi irakijskimi odpowiednikami w produkcji improwizowanych ładunków wybuchowych (min-pułapek), ale luka ta w 2006 roku była już znacznie mniejsza.
Neo-talibanii sunt încă în urma omologilor lor din Irak în privinţa producerii de Dispozitive Explozive Improvizate (IED-uri), dar acest decalaj s-a micşorat considerabil în 2006.
Неоталибы по-прежнему отстают от своих иракских собратьев в деле изготовления самодельных взрывных устройств (СВУ), но в 2006 году это отставание существенно сократилось.
Nový Taliban stále zaostáva za svojim irackým protikladom vo výrobe Improvizovaných výbušných zariadení (IED), ale tento rozdiel sa v roku 2006 podstatne zmenšil.
Neotalibani še vedno zaostajajo za svojimi iraškimi kolegi pri izdelavi improviziranih eksplozivnih naprav, vendar pa se je leta 2006 zaostanek bistveno zmanjšal.
Neo-Taliban hala Geliştirilmiş İnfilak Aygıtları (IED) imalatında Iraklı karşıtlarının gerisinde olmakla beraber 2006 yılında bu fark önemli ölçüde azaldı.
  Nato Review  
Cik grūti ir šodien horvātu, musulmaņu un serbu karavīriem sadarboties, ņemot vērā to, ka mazāk kā desmit gadus atpakaļ daudzi no viņiem bija cīnījušies viens pret otru?
How difficult do Croat, Muslim and Serb soldiers find it to cooperate today, given that many of them were fighting each other less than a decade ago?
Wie schwierig ist es für kroatische, muslimische und serbische Soldaten, nun bei Operationen zusammenzuarbeiten, nachdem viele von ihnen noch vor weniger als zehn Jahren gegeneinander kämpften?
¿Hasta qué punto les resulta difícil a los croatas, musulmanes y serbios cooperar ahora, ya que muchos de ellos lucharon entre sí hace menos de una década?
Quanto trovano difficile cooperare oggi i soldati croati, musulmani e serbi, dato che molti di loro combattevano l'un contro l'altro meno di dieci anni fa?
Que dificuldades têm presentemente os militares croatas, muçulmanos e sérvios em cooperar dado que muitos deles combateram uns contra os outros há menos de uma década?
Πόσο δύσκολο είναι να συνεργαστούν σήμερα οι Κροάτες, Μουσουλμάνοι και οι Σέρβοι στρατιώτες, με δεδομένο ότι πολλοί από αυτούς πολεμούσαν μεταξύ τους πριν από λιγότερο από μια δεκαετία;
Hoe moeilijk vinden Kroatische, Moslim en Servische soldaten het tegenwoordig om samen te werken, gezien het feit dat veel van hen minder dan tien jaar geleden nog tegen elkaar vochten?
Трудно ли е на хърватските, мюсюлманските и сръбските воини да се бият рамо до рамо, след като преди по-малко от десетилетие се биеха едни срещу други?
Do jaké míry je v současné době nesnadná spolupráce mezi chorvatskými, srbskými a muslimskými vojíny z důvodu, že před necelým desetiletím bojovali proti sobě ?
Hvor vanskeligt er det for kroatiske, muslimske og serbiske soldater at samarbejde i dag i betragtning af, at de bekæmpede hinanden for mindre end ti år siden?
Kui keerukaks on osutunud horvaadi, moslemi ja serbia sõdurite koostöö arvestades, et paljud neist võitlesid vähem kui kümme aastat tagasi üksteise vastu?
Mennyire nehéz ma az együttműködés a horvát, muzulmán és szerb katonák számára az együttműködés, tekintettel arra, hogy sokan közülük kevesebb mint egy évtizede még egymás ellen harcoltak?
Hversu erfitt finnst hermönnum Króata, Múslima og Serba að vinna saman nú, þegar tekið er mið af því að margir þeirra voru að berjast innbyrðis fyrir innan við áratug?
Ar sunku šiandien bendrauti kroatų, musulmonų ir serbų kareiviams, atsižvelgiant į tai, kad mažiau nei prieš dešimtmetį jie kovojo vieni su kitais?
Hvor vanskelig er det for kroatiske, muslimske og serbiske soldater å samarbeide i dag, tatt i betraktning at mange av dem slåss mot hverandre for mindre enn ti år siden?
Jak trudna jest obecnie dla chorwackich, muzułmańskich i serbskich żołnierzy współpraca, pamiętając, że wielu z nich walczyło przeciw sobie niecałą dekadę temu?
Cât de greu le vine militarilor croaţi, musulmani şi sârbi să coopereze acum, având în vedere că mulţi dintre ei au luptat unii împotriva celorlalţi cu mai puţin de un deceniu în urmă?
Какие трудности возникают у хорватских, мусульманских и сербских военнослужащих в сотрудничестве между собой в настоящее время, учитывая, что меньше десятилетия назад многие из них воевали друг с другом?
Do akej miery je dnes pre chorvátskych, moslimských a srbských vojakov ťažké spolupracovať, keď mnohí z nich pred necelým desaťročím proti sebe bojovali?
Kako težko je danes hrvaškim, muslimanskim in srbskim vojakom medsebojno sodelovati, glede na to, da so se mnogi še pred manj kot desetletjem borili drug proti drugemu?
On yıl kadar önce birbirleri ile savaşmakta oldukları düşünülürse, Hırvat, Müslüman ve Sırp askerler şimdi işbirliği yapmakta ne kadar zorlanıyorlar?
Наскільки важко хорватським, мусульманським і сербським солдатам сьогодні співпрацювати, зважаючи на те, що багато хто з них менше десяти років тому воював між собою?
  NATO Review - Jaunie me...  
Tāpēc es pieteicos preses akreditācijai, lai rakstītu par notikumiem Līča kara laikā. Man to nepiešķīra. Man nebija ne mazākās iespējas darboties kā neatkarīgam žurnālistam, un dominējošā ziņu industrija man kā iesācējam nedeva ne mazāko iespēju.
By 1991, I was an independent journalist. So I applied for press accreditation to cover the Gulf War. I wasn't granted it. I had no chance as an independent and the mainstream news industry presented no opportunity for a beginner.
En 1991 j’étais journaliste indépendant. J’ai demandé une accréditation de presse pour couvrir la guerre du Golfe et cette accréditation m’a été refusée. Je n’avais pas la moindre chance de l’obtenir en tant qu’indépendant, et l’industrie des médias traditionnelle n’offrait aucune possibilité à un débutant.
Ab 1991 war ich als unabhängiger Journalist tätig. Ich bemühte mich daher um eine Presseakkreditierung, um über den Golfkrieg berichten zu können. Sie wurde mir allerdings verweigert. Ich hatte als selbstständiger Journalist keine Chance und die Mainstream-Nachrichtenbranche bot einem Anfänger keine Möglichkeiten.
En 1991 yo era un periodista independiente, así que solicité una acreditación para cubrir la guerra del Golfo que no me fue concedida. Como independiente no tenía la menor oportunidad de conseguirlo, y la industria de los medios de comunicación no ofrecía apenas oportunidades para un principiante.
Dal 1991 sono un giornalista indipendente. Come tale, avevo chiesto di essere accreditato per seguire la Guerra del Golfo. Non mi è stato concesso. Non avevo speranze come indipendente e la tradizionale industria delle notizie non offriva alcuna opportunità ad un principiante.
Em 1991, tornei-me jornalista independente e pedi acreditação de imprensa para cobrir a Guerra do Golfo. Não me foi concedida. Não tinha quaisquer hipóteses enquanto independente e a indústria noticiosa dominante não dava qualquer oportunidade a um principiante.
Omstreeks 1991 was ik een onafhankelijk journalist. Ik vroeg dus mijn accreditatiepapieren aan om de Golfoorlog te mogen verslaan. Ik kreeg ze niet. Ik had geen kans als onafhankelijk journalist en de reguliere persindustrie bood een beginner geen enkele kans.
През 1991 г. вече бях независим журналист. Поисках да ме акредитират като репортер за отразяване на войната в Персийския залив. Не стана. Нямах шанс като независим, а тежката новинарска индустрия не даваше никаква възможност на начинаещите.
V roce 1991 jsem byl nezávislý novinář. Požádal jsem o akreditaci, abych mohl pokrýt válku v Perském zálivu. Nebyla mi udělena. Jako nezávislý jsem neměl šanci a v zavedených médiích nebylo pro začátečníka místo.
1991. aastaks oli minust saanud sõltumatu ajakirjanik. Taotlesin akrediteeringut Lahesõja kajastamiseks. Seda mulle ei antud. Sõltumatuna ei pääsenud ma löögile ja peavoolu uudistetööstus ei andnud algajale mingit võimalust.
1991-re már független újságíróként dolgoztam. Sajtóakkreditációt kértem, hogy az Öböl-háborúról írhassak. Nem kapta meg. Szabadúszókéntesélyem sem volt rá, és a főáramlatban tevékenykedő híripar semmilyen lehetőséget nem nyújtott egy kezdő számára.
Árið 1991 var ég orðinn sjálfstætt starfandi fréttamaður. Þannig að ég sótti um fréttamannapassa til að fylgjast með Persaflóastríðinu. Mér var synjað um hann. Ég hafði enga möguleika sem sjálfstætt starfandi fréttamaður og helstu fjölmiðlarisarnir buðu ekki upp á nein tækifæri fyrir byrjanda.
1991 metais jau buvau nepriklausomas žurnalistas. Taigi paprašiau akreditacijos rengti reportažus apie Persų įlankos karą. Ir negavau. Niekas nesiskaitė su nepriklausomu žurnalistu, o stambioji žiniasklaida nesidomėjo pradedančiaisiais.
I 1991 var jeg en uavhengig journalist. Jeg søkte derfor presseakkreditering for å dekke Golf-krigen. Jeg fikk det ikke. Jeg hadde ikke sjanse som uavhengig, og den alminnelige nyhetsindustrien ga ingen mulighet for en nybegynner.
W 1991 r. byłem już niezależnym dziennikarzem, więc wystąpiłem o akredytację prasową, aby relacjonować wojnę w Zatoce. Akredytacji nie dostałem. Jako dziennikarz niezależny byłem bez szans, a pierwszoplanowe media nie dawały szansy żółtodziobom.
În 1991, eram un jurnalist independent. Astfel, am solicitat o acreditare de presă pentru a participa la acoperirea mediatică a Războiului din Golf. Aceasta nu mi-a fost acordată. Nu am avut nicio şansă ca independent, iar principalele agenţii din domeniul ştirilor nu ofereau nicio oportunitate pentru începători.
В 1991 году я уже был независимым журналистом и подал запрос об аккредитации для освещения войны в Персидском заливе. Мне было отказано. Как у независимого журналиста у меня не было никаких шансов, а в крупной индустрии новостей для новичка в этой профессии возможностей тоже не открывалось.
V roku 1991 som bol nezávislým novinárom. Požiadal som o akreditáciu, aby som mohol pokryť vojnu v Perzskom zálive. Nebola mi udelená. Ako nezávislý som nemal šancu a v zavedených médiách nebolo pre začiatočníka miesto.
1991’e geldiğimizde bağımsız bir gazeteci olarak çalışıyordum. Körfez Savaşını izlemek üzere akreditasyon için başvurdum ama verilmedi. Bağımsız gazeteci olarak şansım kalmamıştı; diğer basın ajanslarında ise daha mesleğe yeni adım atmış bir gazeteciye yer yoktu.
  NATO Review - Afganistā...  
Tims Fokslijs spriež, ka pārāk maz laika, pūliņu un analītisko resursu tiek veltīts tam, lai saprastu, ko saka talibi, un ka izmaiņas šajā pieejā varētu novest pie pārmaiņām visā karā
Tim Foxley argues that too little time, effort and analytical resources are dedicated to understanding what the Taliban are saying - and that a change in this approach could lead to a change in the war
Tim Foxley fait valoir que l’on ne consacre pas assez de temps, d’efforts et de ressources analytiques à la compréhension de ce que disent les talibans – et qu’un changement au niveau de cette approche pourrait conduire à un changement au niveau de la guerre
Tim Foxley vertritt die Meinung, dass zu wenig Zeit, Arbeit und analytische Ressourcen darin investiert werden, zu verstehen, was die Taliban eigentlich sagen – und dass ein neuer Ansatz zu einer Wendung im Krieg führen könnte
Tim Foxley sostiene que se dedica demasiado poco tiempo, esfuerzo y recursos analíticos para intentar entender lo que dicen los talibanes, y que un cambio en este planteamiento podría significar un cambio en el curso del conflicto.
Tim Foxley ritiene che non si dedichi sufficiente tempo, sforzi e risorse analitiche per comprendere il contenuto del messaggio dei Talebani e che un cambiamento in tale approccio potrebbe avere effetti sull’andamento della guerra
Tim Foxley defende que se tem dedicado muito pouco tempo, poucos esforços e recursos analíticos à interpretação do que os Taliban estão a dizer - e acrescenta que uma mudança desta abordagem poderia conduzir a uma mudança na guerra
يؤكّد فوكسلي أنّه تم تكريس القليل من الوقت والجهد والموارد التحليلية لفهم ما تقوله حركة طالبان ـ وأنّ تغيير هذا الوضع قد يؤدّي إلى تغيير مجرى الحرب
Tim Foxley betoogt dat te weinig tijd, inspanning en analytische middelen worden ingezet om te begrijpen wat de Talibaan zegt – en dat een verandering in deze benadering zou kunnen leiden tot een verandering in de oorlog
Тим Фоксли твърди, че се отделят твърде малко време, усилия и аналитични възможности, за да се разбере какво казват талибаните, и смята, че промяната в този подход може да доведе до обрат във войната.
Tim Foxley zastává názor, že je věnováno příliš málo času, úsilí a analytických prostředků k porozumění mluvy Tálibánu, a že změna koncepce by mohla mít za následek změnu situace v probíhajícím konfliktu.
Tim Foxley väidab, et liiga vähe aega, jõudu ja analüüsi pühendatakse sellele, et mõista, mida Taliban tahab öelda, ning et muutus selles suhtumises võib tuua muutuse sõja käiku.
Tim Foxley úgy gondolja, hogy túl kevés időt, erőfeszítést és elemzői erőforrást fordítunk arra, hogy megértsük amit a tálibok mondanak – és felveti, hogy egy felfogásbéli váltással változtatni tudnánk a háború kimenetén is.
Tim Foxley heldur því fram að of litlum tíma, fyrirhöfn og greiningartækjum sé beitt til að reyna að skilja hvað talíbanar eru að segja - og að breyting á þessari nálgun gæti leitt til breytinga í styrjöldinni
Timas Foxley teigia, kad per mažai laiko, pastangų ir analitinių išteklių skiriama tam, kad suprastume, ką sako Talibanas, ir kad pakeitus nuostatą galima būtų tikėtis pokyčių ir kare.
Tim Foxley hevder at for liten tid, innsats og for få analytiske ressurser øremerkes for å forstå hva Taliban sier - og at en endring i denne tilnærmingen kan føre til en endring i krigen
Tim Foxley argumentuje, że za mało czasu, wysiłków i środków poświęca się na zrozumienie tego, co mówią talibowie, a także, iż zmiana tego podejścia mogłaby odmienić koleje wojny.
Tim Foxley susţine că timpul, eforturile şi resursele analitice alocate pentru înţelegerea mesajelor talibanilor nu sunt suficiente – şi că o schimbare în această abordare ar putea conduce la o schimbare în cursul războiului.
По мнению Тима Фоксли, слишком мало времени, усилий и аналитических ресурсов тратится на то, чтобы понять, что говорят талибы; изменив этот подход, можно было бы изменить ход войны
Tim Foxley zástava názor, že je venované príliš málo času, úsilia a analytických prostriedkov k porozumeniu výrokov Talibanu a že zmena tejto koncepcie by mohla mať za následok zmenu situácie v prebiehajúcom konflikte
Tim Foxley meni, da namenjamo premalo časa, truda in analitičnih virov temu, da bi razumeli, kaj govorijo talibani – in da bi sprememba tega pristopa lahko pripeljala do spremembe vojne.
Tim Foxley Taliban’ın iddialarını anlamak için harcanan zaman, çaba ve analitik kaynakların yetersiz olduğunu, ve bu yaklaşım değişirse savaşın gidişatında da değişiklikler olacağını iddia ediyor.
  Protekcionisms: ko tas ...  
Nomierinošā daļa ir redzama jaunajā „Global Trade” brīdināšanas sistēmā (http://www.globaltradealert.org), kur pieminēts mazāks tirdzniecībā iesaistīto valstu protekcionisma pasākumu skaits, ko kāds varētu bailēs iedomāties.
L’aspect rassurant c’est l’initiative « Global Trade Alert » lancée il y a peu (http://www.globaltradealert.org), qui permet de voir que les mesures protectionnistes prises par les pays commerçants sont moins nombreuses que ce que l’on aurait pu craindre.
Beruhigend ist das neu eingeführte Global Trade-Warnsystem (http://www.globaltradealert.org), welches belegt, dass die Handel treibenden Nationen weniger protektionistische Maßnahmen ergriffen haben als befürchtet.
La parte tranquilizadora es el último Aviso sobre el Comercio Global publicado (http://www.globaltradealert.org) que señala menos medidas proteccionistas adoptadas por los países de las que podrían temerse.
L’aspetto rassicurante è il recente lancio dell’allerta del commercio globale (http://www.globaltradealert.org), in cui sono elencate le misure protezionistiche assunte da nazioni dedite ai commerci e che risultano inferiori a quanto uno avrebbe potuto temere.
O aspecto reconfortante é o Global Trade Alert, recentemente lançado (http://www.globaltradealert.org), que enumera menos medidas proteccionistas, por parte dos países comerciantes, do que poderíamos recear.
فعلى الجانب المطئن، هناك تقرير "الانذار التجاري العالمي" الذي نُشر حديثاً (http://www.globaltradealert.org(، والذي أظهر أنّ الاجراءات الحمائية التي اتخذتها الدول هي أقل بكثير مما كان يُخشى.
Geruststellend is de pas gestarte Global Trade alert (http://www.mondialetradealert.org) die minder protectionistische maatregelen opnoemt die door de handelslanden zijn genomen dan men had gevreesd.
Успокояващото е стартиралата неотдавна Global Trade alert (http://www.globaltradealert.org), в която се описват по-дребните протекционистки мерки, предприети от търговските държави, които биха предизвикали безпокойство.
Uklidňujícím aspektem je právě zahájený program Globální obchodní pohotovost (Global Trade Alert - http://www.globaltradealert.org), který obsahuje méně protekcionistických opatření, přijatých různými státy, než by se dnes kdokoliv mohl obávat.
Rahustav on maailmakaubandust mõjutavate meetmete jälgimiseks äsja loodud sõltumatu organisatsioon Global Trade Alert (http://www.globaltradealert.org), mille andmetel on kaubandusriigid võtnud vähem protektsionistlikke meetmeid, kui oleks võinud karta.
A bíztató rész a nemrégiben elindított Global Trade Alert (http://www.globaltradealert.org) amely a véltnél kevesebb kereskedelmet folytató ország által bevezetett protekcionista intézkedést sorol fel.
Það er hughreystandi að sjá á lista Heimviðskiptavakans (http://www.globaltradealert.org) að gripið hefur verið til færri verndarráðstafana af hálfu verslunarþjóða en óttast hafði verið.
Kiek ramina tai, kad neseniai paskelbtame Pasaulio prekybos perspėjime (http://www.globaltradealert.org) nurodyta mažiau prekiaujančių valstybių taikomų protekcinistinių priemonių, nei buvo galima bijoti.
Den beroligende delen er det nylig lanserte Global Trade alert (http://www.globaltradealert.org) som lister opp færre proteksjonismetiltak som er tatt av handelsland enn man kunne ha fryktet.
Krzepiący jest nowo opublikowany Global Trade alert (http://www.globaltradealert.org), który wskazuje mniej protekcjonistycznych posunięć podjętych przez państwa zaangażowane w handel, niż można byłoby się obawiać.
Partea generatoare de încredere este reprezentată de nou lansata avertizare a Comerţului Global (http://www.globaltradealert.org), care conţine mai puţine măsuri protecţioniste întreprinse de ţările implicate în comerţ decât ar fi putut crede cineva.
Обнадеживает недавно созданный механизм оповещения о мировой торговле (http://www.globaltradealert.org), перечисляющий меньше протекционистских мер, принятых государствами, ведущими торговлю, чем можно было бы опасаться.
Ukludňujúcim aspektom je práve zahájený program Globálna obchodná pohotovosť (Global Trade Alert - http://www.globaltradealert.org), ktorý obsahuje menej protekcionistických opatrení, prijatých rôznymi štátmi, než by sa dnes ktokoľvek mohol domnievať.
Pomirjujoče je pred kratkim objavljeno opozorilo na spletni strani Global Trade (http://www.globaltradealert.org), ki navaja manj protekcionističnih ukrepov trgujočih držav, kot bi se lahko bali.
İşin rahatlatıcı kısmı, ticaret yapan ülkelerin korkulandan çok daha azının korumacı önlemlere başvurduğunu listeleyen ve yeni başlatılmış olan Küresel Ticaret alarmıdır (http:www.globaltradealert.org).
  NATO Review - Jaunie me...  
Akreditētie žurnālisti atklāja, ka Rietumu militārās aprindas ļoti stingri bija vadījušas piekļuves jautājumu. Viņi ieguva ļoti maz no tās informācijas, kuru vēlējās iegūt. Redaktori mājas valstīs uzskatīja, ka viss process ir pilnīga ziņu katastrofa.
Accredited journalists found that the Western militaries managed their access very strictly. They got very little of what they were looking for. Editors at home considered the whole process a news disaster.
Les journalistes accrédités se sont aperçus que les militaires occidentaux géraient leur accès de manière très stricte. Ils ont obtenu très peu de ce qu’ils souhaitaient. Pour leurs rédacteurs en chef, l’ensemble du dossier a représenté un fiasco sur le plan médiatique.
Akkreditierte Journalisten mussten feststellen, dass die westlichen Militärbehörden ihren Zugang sehr streng kontrollierten. Sie konnten nur wenig von dem erhalten, was sie suchten. Die Redakteure zu Hause betrachteten den gesamten Vorgang als Nachrichtenkatastrophe.
Los periodistas acreditados se encontraron con que los ejércitos occidentales les limitaban estrictamente el acceso a la información, lo que provocó que consiguieran muy poco de lo que andaban buscando. Para sus directores todo el proceso se había convertido en un auténtico desastre periodístico.
I giornalisti accreditati ritenevano che i militari occidentali gestissero con notevole rigidità il loro accesso alle notizie. Ottenevano assai poco di ciò che cercavano. Gli editori in patria consideravano l’intero processo un disastro per quanto concerne le notizie.
Os jornalistas acreditados chegaram à conclusão de que as forças armadas ocidentais geriam o seu acesso de forma muito rigorosa. Obtiveram muito pouco daquilo que desejavam e, nos seus países, os chefes de redacção consideraram todo o processo uma catástrofe jornalística.
Geaccrediteerde journalisten merkten dat de Westerse militaire organisaties de toegang zeer streng in de hand hielden. Zij kregen weinig te pakken van wat ze zochten. De redacteuren thuis, vonden het hele proces een nieuwsramp.
Акредитираните журналисти установиха, че военните от западните страни много строго контролират достъпа им. Те стигаха до твърде малко от това, което търсеха. За издателствата в собствените им страни това бе медийна катастрофа.
Akreditovaní novináři zjistili, že západní armády velmi přísně kontrolují, kam smějí a kam ne. Získali jen velmi málo z toho, oč usilovali. Editoři v domácích redakcích považovali ze zpravodajského hlediska celý proces za katastrofu.
Akrediteeritud ajakirjanike juurdepääsu reguleerisid Lääne sõjaväelased väga rangelt. Seetõttu nägid nood väga vähe sellest, mida nad näha lootsid. Kodumaal suhtusid uudistetoimetajad sellesse materjali nagu täielikku läbikukkumisse.
Az akkreditált újságírók is azt tapasztalták, hogy a nyugati országok katonasága rendkívül szigorúan vette azt, hogy mit mutatnak meg. Nagyon keveset láthattak tehát abból, ami igazán érdekelte őket. Az otthonmaradt szerkesztők a hírek szempontjából katasztrófaként élték meg.
Fagfréttamenn komust að raun um að vestræn hernaðaryfirvöld stýrðu aðgengi þeirra algerlega. Þeir fundu mjög lítið af því efni sem þeir leituðu að. Ritstjórar heima fyrir álitu allt ferlið stórfellt fréttaslys.
Akredituotiems žurnalistams teko patirti, kad Vakarų kariuomenė jiems taiko labai griežtus apribojimus. Tai, kuo jie domėjosi, buvo beveik neprieinama. Namuose likę redaktoriai tai vadino naujienų katastrofa.
Akkrediterte journalister fant ut at det vestlige militære håndterte sin tilgang svært strengt. De fikk svært lite av det de så etter. Redaktører hjemme vurderte hele prosessen som en nyhetskatastrofe.
Akredytowani dziennikarze przekonali się, że zachodnie siły zbrojne bardzo restrykcyjnie panowały nad ich dostępem do wiadomości. Dostawali bardzo skąpe dawki tego, czego szukali. Rodzimi redaktorzy uznali całe to doświadczenie za kolosalną porażkę mediów informacyjnych.
Jurnaliştii acreditaţi s-au lovit de faptul că armatele occidentale gestionau accesul lor foarte strict. Ei au obţinut foarte puţin din ceea ce căutau. Editorii de acasă considerau întregul proces drept un dezastru în domeniul ştirilor.
Аккредитованные журналисты считали, что военные западных стран были слишком строги в предоставлении допуска. Они получили очень мало из того, что хотели, а по мнению редакторов в самих странах, весь этот процесс стал провалом для новостей.
Akreditovaní novinári zistili, že západné armády veľmi prísne kontrolujú, kam môžu a kam nie. Získali iba veľmi málo z toho, o čo sa usilovali. Editori v domácich redakciách považovali zo spravodajského hľadiska celý proces za katastrofu.
Akredite gazeteciler, Batılı orduların gerekli bilgileri çok sıkı bir şekilde yönettiklerini ve dolayısıyla istedikleri bilgilerin pek azına erişebildiklerini gördüler. Ülkelerindeki editörler de bunu tam bir medya faciası olarak nitelendiriyorlardı.
  Protekcionisms: ko tas ...  
Neraugoties uz Indijas eksporta kritumu, tā ir mazāk finansiāli apdraudēta. Bet krīze varētu ietekmēt Indijas dažādās separātistu kustības, kas novestu pie ārējās nestabilitātes. Nešķiet iespējams, ka tas varētu būt saistīts ar protekcionismu.
L’Inde, malgré la baisse de ses exportations, est moins vulnérable sur le plan financier. Mais la crise pourrait avoir des répercussions au niveau des différents mouvements séparatistes, susceptibles de conduire à une instabilité extérieure. Un lien avec le protectionnisme semble moins probable.
Trotz der sinkenden Exporte Indiens ist das Land finanziell weniger stark exponiert. Doch die Krise könnte den verschiedenen separatistischen Bewegungen in Indien Vorschub leisten, was zu externer Instabilität führt. Es scheint weniger wahrscheinlich, dass dies mit Protektionismus verknüpft wäre.
A pesar de la caída de sus exportaciones India corre un menor riesgo financiero. Pero los movimientos separatistas del país podrían aprovecharse de la crisis, lo que se traduciría en inestabilidad exterior. Aunque parece poco probable cualquier vinculación con el proteccionismo.
Malgrado la caduta delle esportazioni in India, questa è meno esposta finanziariamente. Ma forse i vari movimenti separatisti dell’India potrebbero sfruttare la crisi, il che porterebbe all’instabilità esterna. Sembra meno probabile che ciò sia collegabile al protezionismo.
Apesar da quebra nas exportações da Índia, este país está menos exposto em termos financeiros. Contudo, pode haver consequências da crise nos diversos movimentos separatistas da Índia, levando à instabilidade externa. Parece menos provável que isto possa estar ligado ao proteccionismo.
ورغم التراجع الكبير في صادرات الهند، إلا أنّ نشاطها المالي لم يتأثّر كثيراً. لكنّ الأزمة الراهنة قد تُشجّع مختلف الحركات الانفصالية الهندية، ما قد يؤدّي إلى مزيدٍ من عدم الاستقرار الخارجي. ولا يمكن ربط مثل هذا التطور بالسياسة الحمائية.
Ondanks de daling van India’s export, is het financieel gezien minder kwetsbaar. Maar de crisis zou van invloed kunnen zijn op de verschillende separatistische bewegingen, wat weer tot externe instabiliteit zou leiden. Het lijkt minder waarschijnlijk dat dit gekoppeld zou zijn aan protectionisme.
Въпреки спада в износа й, Индия не е толкова уязвима. Кризата обаче може да поощри някои сепаратистки движения и да породи външна нестабилност. Но изглежда малко вероятно това да доведе до протекционизъм.
Indie je, i přes pokles objemu exportu, méně vystavena finanční krizi. Může však nastat feedback vyvěrající z vlivu různých indických separatistických hnutí, který by mohl vést k externí nestabilitě. Zdá se však méně pravděpodobným, že by tato situace byla vázána na protekcionismus.
Vaatamata sellele, et India eksport on langenud, on tema finantssüsteem vähem ohustatud. Küll aga võib kriis mõjutada India arvukaid separatistlikke liikumisi, viies välise ebastabiilsuseni. Tundub vähetõenäoline, et see võiks olla seotud protektsionismiga.
Exportjának visszaesése ellenére India pénzügyileg kevésbé sebezhető. A válság azonban India különböző szeparatista mozgalmait ösztönözheti, ami külső instabilitáshoz vezethet. Kevésbé valószínű, hogy ez protekcionizmust eredményezhet.
Þrátt fyrir að samdráttur hafi orðið í útflutningi Indverja, eru þeir ekki jafn berskjaldaðir fjárhagslega. En kreppan gæti hugsanlega haft áhrif á hinar ýmsu aðskilnaðarhreyfingar á Indlandi og leitt til óstöðugleika utanlands. Það er ekki líklegt að það tengist verndarstefnunni.
Nepaisant to, kad Indijos eksportas sumažėjo, finansiškai ji mažiau paveikiama. Tačiau krizė gali rasti atgarsį daugybėje Indijos separatistinių judėjimų, o tai gali sukelti išorinį nestabilumą. Tačiau nepanašu, kad tai būtų siejama su protekcionizmu.
Til tross for fall i Indias eksport, er landet mindre utsatt finansielt. Krisen kan imidlertid påvirke Indias forskjellige separatistbevegelser, noe som kan føre til ekstern ustabilitet. Det synes mindre sannsynlig at dette vil bli knyttet til proteksjonisme.
Pomimo spadku indyjskiego eksportu, państwo to jest mniej narażone na skutki finansowe. Jednak kryzys mógłby oddziaływać na rozmaite ruchy separatystyczne, co mogłoby doprowadzić do zewnętrznej niestabilności. Mniej prawdopodobne wydaje się, aby mogło to być związane z protekcjonizmem.
În pofida scăderii exporturilor sale, India este mai puţin expusă din punct de vedere financiar. Dar ar putea exista un feedback al crizei la nivelul diferitelor mişcări separatiste ale Indiei, care să conducă la instabilitate în plan extern. Pare mai puţin probabil ca acest lucru să fie legat de protecţionism.
Несмотря на снижение индийского экспорта, эта страна меньше других пострадала в финансовом отношении. Но возможна связь между кризисом и различными сепаратистскими движениями в Индии, что приведет к внешней нестабильности. Однако менее вероятно, что возникнет связь с протекционизмом.
India je, aj napriek pokles objemu exportu, menej vystavená finančnej kríze. Môže však nastať feedback vyvierajúci z vplyvu rôznych indických separatistických hnutí, ktorý by mohol viesť k externej nestabilite. Zdá sa však menej pravdepodobným, že by bola táto situácia viazaná na protekcionizmus.
Indija je kljub zmanjšanemu izvozu manj finančno izpostavljena. Vendar pa bi lahko kriza imela povratne učinke na različna indijska separatistična gibanja, kar bi privedlo do zunanje nestabilnosti. Manj verjetno se zdi, da bi bilo to povezano s protekcionizmom.
Hindistan, ihracatındaki düşüşe rağmen, finansal etkilere daha az maruz kalmıştır. Ancak krizin Hindistan’daki çeşitli ayrılıkçı hareketleri etkilemesi ve dolayısıyla dış istikrarsızlığa yol açması olasıdır.
  Tiesu reformas process ...  
Tas ir efektīvs konfliktu mazināšanas veids, jo vairāk tiek izmantotas sarunu un pušu samierināšanas metodes, nevis sacensības princips ar uzvarētāja un zaudētāja rezultātu, kā tas ir formālajā tiesu sistēmā.
It is an effective way to reduce conflicts, when they are more focused on negotiation or mediation disputes, rather than adversarial win-lose outcomes of the formal court system. In Afghanistan, the informal system has been less corrupt and the population has more trust in it.
Ces systèmes constituent un moyen efficace de réduire les conflits, lorsqu’ils sont davantage axés sur la négociation ou la médiation, par opposition à l’optique gagnant-perdant de l’appareil judiciaire officiel. En Afghanistan, il y a moins de corruption dans le système informel, de sorte que la population lui fait davantage confiance.
Es ist ein effizienter Weg der Konfliktlösung, wenn sich stärker auf Verhandlungen oder Vermittlungen verlegt wird, statt auf das Sieger-Verlierer-Ergebnis im offiziellen System. In Afghanistan war das inoffizielle System weniger korrupt. Die Bevölkerung setzt daher mehr Vertrauen in dieses System
Constituyen una forma eficaz de reducir conflictos, cuando se centran en pleitos a resolver mediante la negociación o la mediación, en vez de los fallos con ganadores y perdedores de los sistemas oficiales. En Afganistán el sistema informal ha demostrado ser menos corrupto, y la población tiene más confianza en él.
Questo risulta essere un modo efficace per ridurre le controversie, allorché queste si possono risolvere attraverso la negoziazione o la mediazione; al contrario del sistema giudiziario formale basato sul: o si vince o si perde. In Afghanistan, il sistema informale è risultato essere meno corrotto e la popolazione ha più fiducia in esso.
Trata-se de uma forma eficaz de reduzir conflitos, quando estão mais focalizados na negociação ou mediação de conflitos e não em resultados agonísticos de vencer ou ser vencido do sistema formal dos tribunais. No Afeganistão, o sistema informal tem sido menos corrupto e a população tem mais confiança nele.
وتُمثّل الممارسات القضائية غير الرسمية أداةً فعالة لحل النزاعات عندما تركّز على الوساطة أو التفاوض لإيجاد تسويات على أساس مبدأ اللاغالب واللامغلوب، بدلاً من الاحتكام إلى القضاء الرسمي. وفي أفغانستان، يثق الناس بالنظام غير الرسمي أكثر بكثير مما يثقون بالنظام الرسمي، لأنّ الأول ظل أقلّ فساداً من الثاني.
Het is een effectieve manier om conflicten te verminderen, omdat ze meer gericht zijn op onderhandeling of bemiddeling bij geschillen, dan op een winst-of verlies-resultaat zoals bij de reguliere rechtbank het geval is. In Afghanistan is het informele systeem tot nu toe minder corrupt en de bevolking heeft er meer vertrouwen in.
Те предлагат и ефективен начин за решаване на редица конфликти чрез преговори и посредничество в споровете вместо състезателното съдебно производство в официалния съд. В Афганистан неофициалната система не е толкова корумпирана и населението има повече доверие в нея.
Plní roli účinného způsobu v rámci zmírňování konfliktních situací, neboť jsou podstatně více zaměřeny na přímé nebo na zprostředkováné urovnání sporu, na rozdíl od oficiálního soudního systému, který je orientován především na rozsudek ve sporu - kdo je vítěz a kdo je poražený. Neoficiální systém v Afghánistánu je méně zkorumpovaný a obyvatelé v něj vkládají větší důvěru.
See, et kohtuvaidlused keskenduvad pigem läbirääkimistele ja lepitusele kui ametliku kohtusüsteemi võit-või-kaotus tüüpi lahendusele, on tõhus viis konfliktide vähendamiseks. Afganistanis on mitteametlik süsteem vähem korrumpeerunud ja rahvas usaldab seda rohkem.
Hatékony módja konfliktusok csökkentésének ha a tárgyalásra és a közvetítésre koncentrálnak ahelyett, hogy a formális bírósági rendszerek ellentéten alapuló győztes-vesztes elvét követnék. Afganisztánban az informális rendszer kevésbé volt korrupt és a lakosságnak több bizalma van benne.
Þau eru skilvirk leið til að draga úr átökum, sér í lagi þegar þeim er beitt í sáttaumleitunum og málamiðlunum, enda gengur formlega kerfið meira út á að annar aðilinn fer með sigur af hólmi. Í Afganistan er óformlega kerfið minna spillt og almenningur ber meira traust til þess.
Tokia sistema gali būti veiksmingas būdas sumažinti konfliktų, kai stengiamasi ginčą išspręsti deryboms ir noru sutaikyti, o ne tik pergalės ar pralaimėjimo rezultatais, kuriuos siūlo rungimosi principu grindžiama oficiali teismo sistema. Neformalioji sistema Afganistane yra mažiau korumpuota ir žmonės ja labiau pasitiki.
Det er en effektiv måte å redusere konflikter, når de er mer fokusert på forhandlings- eller megling om uoverensstemmelser, i stedet for fiendtlige vinn-tapresultater i det formelle rettssystem. I Afghanistan har det uformelle systemet vært mindre korrupt og befolkningen har mer tillit til det.
Jest to skuteczny sposób redukowania konfliktów, gdy skupiają się one na negocjowaniu i mediowaniu w sporach, a nie na rozstrzygnięciach typu wygrany-przegrany zapadających w postępowaniach kontradyktoryjnych formalnego systemu sądownictwa. W Afganistanie nieformalny system był i jest mniej skorumpowany i ludzie bardziej mu ufają.
Dacă sistemele informale sunt orientate mai mult spre negociere sau medierea disputelor, decât spre rezultatele de tip învingător-învins caracteristice sistemului formal de tribunale, acestea reprezintă o modalitate reală de reducere a conflictelor. În Afganistan, sistemul informal s-a dovedit, până în prezent, mai puţin corupt şi populaţia are o mai mare încredere în el.
Эти системы являются эффективным способом снижения конфликтов, потому что они нацелены в большей мере на переговоры или посредничество при урегулировании споров, а не на состязательность, как при формальной судебной системе, в которой одна сторона выигрывает, а другая проигрывает. В Афганистане неформальная система была менее коррумпированной и поэтому пользуется большим доверием населения.
Plnia úlohu účinného spôsobu v rámci uzmierovania konfliktných situácií, pretože sú podstatne viac zamerané na priame alebo na sprostredkované urovnanie sporov, na rozdiel od oficiálneho súdneho systému, ktorý je orientovaný predovšetkým na rozsudok v spore - kto je víťaz a kto je porazený. Neoficiálny systém v Afganistane je menej skorumpovaný a obyvatelia do neho vkladajú väčšiu dôveru.
Gre za učinkovit način zmanjševanja konfliktov, saj se bolj osredotočajo na pogajanja ali posredovanje v sporih, ne pa toliko na kontradiktorne rezultate zmagovalcev in poražencev formalnega sistema sodišč. V Afganistanu je neformalni sistem manj skorumpiran in ljudje bolj zaupajo vanj.
Gayrı resmi sistem, resmi mahkemelerde görülen ve kazanan-kaybeden şeklinde karaların çıktığı davalardan ziyade arabuluculuk veya karşılıklı pazarlıklarla çözümlenebilecek davalarda etkili olmaktadır. Afganistan’da bu sistemde yolsuzluk daha az görülmekte olduğundan, sistem halkın güvenini kazanmıştır.
  NATO Vēstnesis - Sociāl...  
Diezgan nozīmīgā pakāpē vara tiek atņemta nacionālajām valstīm un lielajām institūcijām un nodota mazākām institūcijām un indivīdiem.
To a significant degree, power is being devolving from the nation state and large institutions to smaller institutions and individuals.
Le pouvoir passe, dans une large mesure, de l’État-nation et des grandes institutions aux institutions plus petites et aux individus.
Die Macht geht in beträchtlichem Maße vom Nationalstaat auf kleinere Einrichtungen und Einzelpersonen über.
Precisamente, el centro de gravedad del poder va desplazándose de forma apreciable desde los estados y las grandes instituciones a las pequeñas organizaciones y las personas individuales.
Una parte significativa del potere si sta spostando dallo stato nazione e dalle grandi istituzioni a istituzioni minori e ai singoli individui.
De forma significativa, o poder está a ser transferido do Estado nação e das grandes instituições para as instituições mais pequenas e para os indivíduos.
باتت السلطة تتراجع إلى حد ما من نطاق الأمة والمؤسسات الكبيرة إلى نطاق المؤسسات الصغيرة والأفراد.
De macht verdwijnt in belangrijke mate bij de natiestaat en de grote instellingen en komt terecht bij kleinere instellingen en individuele personen.
До голяма степен властта преминава от националната държава и големите институции към по-малки структури и отделни хора.
Státní a jiné velké instituce přicházejí do značné míry o moc, která přechází na menší organizace a jednotlivce.
Võim on olulisel määral minemas rahvusriikide ja suurte organisatsioonide käest väiksemate organisatsioonide ja üksikisikute kätte.
A hatalom jelentős mértékben kezd áttevődni a nemzetállamtól és a nagy intézményektől a kisebb intézményekre és az egyénekre.
Upp að vissu marki má segja að valdið sé að færast frá þjóðríkinu og stórum stofnunum til minni stofnana og einstaklinga.
Galia didžiąja dalimi yra perduodama iš nacionalinės valstybės ir stambių institucijų mažesnėms institucijoms ir atskiriems asmenims.
I betydelig grad flytter nå makten fra nasjonalstaten og større institusjoner til mindre institusjoner og enkeltpersoner.
W znaczącym stopniu władza przechodzi od państw narodowych i wielkich instytucji, w ręce małych instytucji i poszczególnych osób.
Într-o măsură semnificativă, puterea trece de la statele naţiuni, la instituţiile mai mari sau mai mici şi la indivizi.
В значительной мере власть переходит от государств-наций и крупных учреждений к менее крупным учреждениям и отдельным лицам.
Štátne a iné veľké inštitúcie prichádzajú do značnej miery o moc, ktorá prechádza na menšie organizácie a jednotlivcov.
Do precejšnje mere se moč prenaša z nacionalne države in velikih inštitucij na manjše inštitucije in posameznike.
  NATO Lisabonas samita i...  
Kad es domāju par visu šo, es izlasīju citātu, ko teicis viens no pasaules slavenākajiem skulptoriem Anišs Kapūrs. Viņš vēlreiz apliecināja šo patiesību par jaunas skulptūras veidošanu. Viņš sacījis: “Darbs rodas no darba – ir ļoti maz 'eurikas' momentu.”
As I thought about this, I read a quote from one of the world's most famous sculptors, Anish Kapoor. He reaffirmed this process in sculpting something new. 'Work comes from other work - there are very few eureka moments,' he said.
Alors que je réfléchissais à cela, j’ai lu une citation de l’un des sculpteurs les plus célèbres du monde, Anish Kapoor, à propos de ce processus de sculpture d’une œuvre nouvelle. Une phase de travail en entraîne une autre, disait-il ; il y a très peu de moments où l’on se dit « eurêka ».
Als ich darüber nachdachte, stieß ich auf ein Zitat eines der bekanntesten Bildhauer der Welt, Anish Kapoor. Er bestätigte diesen Prozess bei der Erschaffung von etwas Neuem. "Arbeit kommt von anderer Arbeit - es gibt nur wenige 'Heureka'-Augenblicke", sagte er.
Mientras pensaba en todo esto leí una cita de uno de los escultores más famosos del mundo, Anish Kapoor, en la que confirmaba este proceso de esculpir una nueva obra: “El trabajo surge de otros trabajos – hay muy pocos momentos eureka.”
Mentre pensavo a ciò, lessi una frase di uno dei più famosi scultori al mondo, Anish Kapoor. Costui, confermando un processo di questo tipo quando si crea qualcosa di nuovo, aveva detto: “Il lavoro sorge da altro lavoro – vi sono veramente pochi momenti di eureka”.
Enquanto reflectia sobre isso, li uma citação de um dos escultores mais famosos do mundo, Anish Kapoor, que reiterou este processo de escultura de algo de novo. "O trabalho surge de outros trabalhos: há muito poucos momentos de "eureka", afirmou ele.
عندما فكرت ملياً في ذلك، قرأت اقتباساً لأحد أشهر النحاتين في العالم السيد أنيش كابور، الذي أكد على أن هذه العملية في النحت تعتبر شيئاً جديداً. فالعمل يتولد من أعمال أخرى سابقة-وأن هناك القليل جداً من لحظات الكشف.
Terwijl ik daarover nadacht, las ik een citaat van een van de beroemdste beeldhouwers ter wereld, Anish Kapoor. Hij bevestigde dit proces bij het maken van een nieuw beeld. 'Werk komt voort uit ander werk – er zijn heel weinig eureka-momenten,' zei hij.
Мислейки си за това, попаднах на цитат от един от най-известните скулпори в света, Аниш Капоор. Той потвърждава този процес на скулптиране с нещо ново. "Творбата се гради върху други гтворби - казва той. - Няма моменти на откривателство."
V této souvislosti si vzpomínám, že jsem četl citát od jednoho z nejznámějších sochařů na světě, Anishe Kapoora, který tento proces obhajoval co se týká tvorby nového díla. Prohlásil: "Práce vychází z jiné práce - existuje velmi málo chvil heuréky."
Neid mõtteid mõeldes lugesin ühe maailmakuulsa skulptori ‒ Anish Kapoori ‒ ütlust. Temagi sõnul on uue skulptuuri loomine järkjärguline: „Töö kasvab välja tööst ‒ heureka-momente on väga vähe”.
Ahogy ezen gondolkoztam, olvastam egy idézetet a világ egyik leghíresebb szobrászától, Anish Kapoortól. Ő megerősítette, hogy egy új alkotás megteremtése valóban így történik. „A mű más művekből keletkezik – nagyon kevés heuréka-pillanat létezik”, mondta.
Meðan ég hugleiddi þetta, las ég tilvitnun í einn frægasta myndhöggvara heims, Anish Kapoor. Hann staðfesti þetta ferli við sköpun nýrra verka. „Vinna kemur í kjölfar annarrar vinnu - það eru mjög fá „þarna kom það“ augnablik, sagði hann.
Galvodamas apie tai, perskaičiau Anisho Kapooro, vieno iš žymiausių pasaulio skulptorių, mintį, kaip tik patvirtinančią, kad naujos skulptūros kūrimas ir yra procesas. „Iš vieno kūrinio išplaukia kitas kūrinys. „eureka“ momentų pasitaiko labai retai", sakė jis.
Mens jeg tenkte på dette, leste jeg et sitat fra en av verdens mest kjente billedhoggere, Anish Kapoor. Han bekreftet nok en gang denne prosessen for å skulpturere noe nytt. "Arbeidet bygger på annet arbeid - det er veldig få eureka-øyeblikk," sa han.
Gdy o tym myślałem, przeczytałem cytat z jednego z najsławniejszych rzeźbiarzy na świecie, Anisha Kapoora. Potwierdził on, że tak to właśnie wygląda, gdy rzeźbi się coś nowego. „Dzieło wywodzi się z innego dzieła – jest bardzo niewiele naprawdę odkrywczych momentów,” powiedział.
În timp ce m-am gândit la acest lucru, am dat peste un citat al unuia dintre cei mai faimoşi sculptori din lume, Anish Kapoor. El a întărit ideea existenţei acestui proces atunci când cineva sculptează ceva nou. „O operă îşi are originea în altă operă – există foarte puţine momente Evrika”, a spus el.
Размышляя над этим, я прочитал высказывание одного из самых известных в мире скульпторов – Аниша Капура. Он подтвердил это, изваяв новую скульптуру. Он сказал: «Работа рождается из другой работы: моменты, когда можно воскликнуть “Эврика!” бывают крайне редко».
V tejto súvislosti si spomínam, že som čítal citát od jedného z najznámejších sochárov na svete, Anishe Kapoora, ktorý tento proces obhajoval čo sa týka tvorby nového diela. Prehlásil: "Práca vychádza z inej práce - existuje veľmi málo chvíľ heuréky."
Ko sem razmišljal o tem, sem prebral citat enega najslavnejših svetovnih kiparjev, Anisha Kapoorja. Potrdil je, kako poteka proces pri kiparjenju nečesa novega. Rekel je: »Vsako delo izhaja iz drugega dela – zelo malo je trenutkov eureke«.
Bunları düşünürken aklıma dünyaca meşhur heykeltıraşlardan biri olan Anish Kapoor’un bir sözü geldi. Kapoor bunu yeni bir süreç olarak görüyor ve şöyle diyor, “İş işi doğurur. bir şeyi keşfettiğiniz anlar nadirdir.”
  NATO Vēstnesis - Pārtik...  
Ceturtkārt, globālā sasilšana pašā ticamākajā scenārijā būs iemesls tam, ka pasaulē būs vēl līdz pat 28 miljoniem nepaēdušu cilvēku. (Citi scenāriji min mazāku ietekmi, beidzot ar scenāriju, kur globālā sasilšana izraisīs nepaēdušu cilvēku samazināšanos par 28 miljoniem visā pasaulē).
Quatrièmement, le réchauffement climatique entraînera globalement une augmentation du nombre de malnutris pouvant aller jusqu’à 28 millions, selon le scénario le plus probable. (D’autres scénarios prévoient un impact moindre, pouvant même aller jusqu’à une diminution globale de 28 millions du nombre de malnutris).
Viertens: Insgesamt wird die globale Erwärmung – im wahrscheinlichsten Szenario – für bis zu 28 Millionen mehr unterernährte Menschen verantwortlich sein. (In anderen Szenarios werden geringere Auswirkungen dargelegt, bis hin zu der Einschätzung, dass die Anzahl unterernährter Menschen um 28 Millionen sinken wird.)
En cuarto lugar, en conjunto el calentamiento global será responsable de unos 28 millones de casos de malnutrición adicionales en el escenario más probable. Otros escenarios muestran efectos menores del calentamiento, que irían desde una reducción global del número de hambrientos hasta un incremento de 28 millones.
Quarto. Nello scenario più probabile, il riscaldamento globale sarà responsabile di oltre 28 milioni in più di persone malnutrite. (Altri scenari mostrano impatti minori, a cui corrispondono tassi di persone malnutrite inferiori, sino ad una loro riduzione complessiva di 28 milioni).
Em quarto lugar, em geral e segundo o cenário mais provável, o aquecimento global será responsável por cerca de mais vinte e oito milhões de pessoas malnutridas (outros cenários apresentam impactos mais reduzidos, prevendo que o aquecimento global possa vir a ser responsável por uma redução do número de pessoas malnutridas, de até vinte e oito milhões de pessoas).
رابعاً: إجمالاً، سيكون ارتفاع درجة حرارة الأرض مسؤولاً عن زيادة عدد الجياع بواقع ثمانية وعشرين مليون إنسان، كحدّ أقصى، طبقاً للسيناريو المرجّح. (وهناك سيناريوهات تتوقع آثاراً طفيفة لارتفاع درجة حرارة الأرض، بينما تتوقع سيناريوهات أخرى أنْ ينخفض عدد الجياع بواقع ثمانية وعشرين مليون إنسان).
In de vierde plaats zal de opwarming van de aarde in het totaal leiden tot ongeveer 28 miljoen meer ondervoede mensen in het meest waarschijnlijke scenario. (Andere scenario’s tonen lagere getallen, en het laagste laat zien dat de opwarming van de aarde zou kunnen leiden tot een totale vermindering van het aantal ondervoede mensen van 28 miljoen).
Четвърто, общото затопляне на планетата в най-вероятния сценарий ще доведе до допълнителни 28 милиона недохранени. (Другите сценарии предвиждат по-слабо въздействие, като някои дори очакват затоплянето да намали броя на недохранените с 28 милиона).
Za čtvrté, z obecného hlediska, globální oteplování bude, s největší pravděpodobností, odpovědné za více než 28 milionů dalších podvyživených lidí ve světě. (Jiná alternativa poukazuje na menší dopad, redukující intenzitu globálního oteplování a snižující počet podvyživených lidí ve světě o 28 milionů).
Neljandaks suurendab üleilmne kliimasoojenemine kõige tõenäolisema stsenaariumi kohaselt alatoidetud inimeste arvu veel kuni 28 miljoni võrra. (Teiste stsenaariumide järgi on kliimasoojenemise mõjud väiksemad, kuni selleni, et üleilmne soojenemine toob kaasa alatoidetud inimeste arvu vähenemise 28 miljoni võrra).
Negyedrészt, mindent összevetve, a globális felmelegedés a legvalószínűbb forgatókönyv szerint legfeljebb további 28 millió fő alultápláltságáért lesz felelős. (Más forgatókönyvek kisebb hatást mutatnak, egészen odáig, hogy a globális felmelegedés összességében az alultáplált népesség számának 28 millió fővel történő csökkenéséhez vezethet).
Í fjórða lagi gerir sú sviðsmynd, sem talin er líklegust, ráð fyrir því að hnattræn hlýnun hafi í för með sér að vannærðum fjölgi um allt að 28 milljónir á heimsvísu. (Aðrar sviðsmyndir gera ráð fyrir vægari áhrifum, allt niður í að heildarfækkun vannærðra verði um 28 milljónir manna).
Ketvirta, pagal labiausiai tikėtiną scenarijų, pasaulio šiltėjimas apskritai bus kaltas dėl to, kad dar iki 28 milijonų žmonių patirs maisto trūkumą. (Pagal kitus scenarijus, tas poveikis bus mažesnis, numatoma, kad pasaulio šiltėjimas gali sumažinti bendrą maisto nepriteklių patiriančių žmonių skaičių 28 milijonais).
For det fjerde vil den totale, globale oppvarmingen være ansvarlig for opp til 28 millioner flere feilernærte folk i det scenariet som vi sannsynligvis vil få. (Andre scenarier viser lavere innvirkninger, som rangerer ned mot global oppvarming som forårsaker en total reduksjon i antall feilernærte folk med 28 millioner).
Po czwarte, w ujęciu ogólnym, zgodnie z najbardziej prawdopodobnym scenariuszem globalne ocieplenie będzie odpowiedzialne za maksymalne zwiększenie liczby niedożywionych osób o 28 milionów. (Inne scenariusze wskazują mniejszy wpływ, aż do prognozy, iż globalne ocieplenie spowoduje całościowe zmniejszenie liczby niedożywionych osób o 28 milionów).
În al patrulea rând, încălzirea globală va cauza încă până la 28 de milioane de oameni malnutriţi potrivit celui mai probabil scenariu (alte scenarii evidenţiază consecinţe mai puţin negative, estimând că încălzirea globală va cauza o reducere totală a numărului de oameni malnutriţi cu 28 de milioane).
В-четвертых, согласно наиболее вероятным сценариям, в результате глобального потепления число людей, не имеющих полноценного питания, может вырасти на 28 миллионов. (Другие сценарии прогнозируют менее серьезные последствия, и даже предсказывают, что в результате глобального потепления число людей, не имеющих полноценного питания, снизится в общем на 28 миллионов.)
Po štvrté, z obecného hľadiska, globálne otepľovanie bude, s najväčšou pravdepodobnosťou, zodpovedné za viac než 28 miliónov ďalších podvyživených ľudí na svete. (Iná alternatíva poukazuje na menší dopad, redukujúci intenzitu globálneho otepľovania a znižujúci počet podvyživených ľudí vo svete o 28miliónov).
Četrtič, po najbolj verjetnem scenariju bo globalno segrevanje skupaj povzročilo do 28 milijonov več nezadostno prehranjenih ljudi. (Drugi scenariji prikazujejo nižji vpliv, ki sega vse do tega, da bo globalno segrevanje povzročilo skupno znižanje števila nezadostno prehranjenih ljudi za 28 milijonov.)
Dördüncüsü, en olası senaryo küresel ısınmadan dolayı 28 milyon kadar insanın kötü beslendiği senaryodur. Diğer senaryolar ise küresel ısınmanın kötü beslenen insanların sayısında 28 milyonluk bir düşüşe neden olacağı, daha hafif etkiler öngören senaryolardır.
  NATO Vēstnesis - Pārtik...  
Bjorns Lomborgs (Bjørn Lomborg) argumentē, ka globālās sasilšanas ietekmi uz pārtikas trūkumu var atrisināt – un tūlīt pat. Turklāt viņš zīmē ainu, kurā mazāks cilvēku skaits cieš trūkumu laikā, kad kopīgais iedzīvotāju skaits pieaug.
Bjørn Lomborg fait valoir qu’il est possible de s’attaquer aux effets du réchauffement de la planète sur les pénuries alimentaires – et ce dès maintenant. Il brosse, en outre, le tableau d’un monde dans lequel moins de personnes souffriraient de la faim, malgré la croissance démographique. Il expose ici les mesures qu’il convient de prendre sans plus tarder.
Bjørn Lomborg argumentiert, dass die Auswirkungen der Erderwärmung auf die Verknappung der Lebensmittel bekämpft werden können – und zwar schon jetzt. Außerdem schildert er eine Zukunft, in der weniger Menschen verhungern, und zwar trotz des Bevölkerungswachstums. Hier legt er dar, welche Aktionen dafür jetzt benötigt werden.
Bjørn Lomborg sostiene que podemos ocuparnos ahora del efecto del calentamiento en la escasez de alimentos, y dibuja un panorama con una menor mortandad a causa del hambre, pese al crecimiento demográfico. Aquí nos explica las acciones necesarias.
Bjørn Lomborg sostiene che si possono affrontare sin da ora gli effetti del riscaldamento globale sulla scarsità di alimenti. Inoltre, prefigura un mondo con meno gente affamata, nonostante la crescita demografica. E qui ci spiega cosa si potrebbe fare.
Bjørn Lomborg defende que os efeitos do aquecimento global sobre a escassez de alimentos podem ter solução, já. Além disso, pinta um quadro em que menos pessoas passam fome no mundo, apesar do aumento da população. Neste artigo, Lomborg delineia as medidas necessárias já.
يؤكّد بيورن لومبورغ على إمكانية معالجة آثار ارتفاع درجة حرارة الأرض على شُح الأغذية ـ والآن. كما يرسم مشهداً ينخفض فيه عدد الجياع في العالم بالرغم من نمو السكان. وهنا، يعرض لومبورغ للإجراءات التي ينبغي اتخاذها الآن.
Bjørn Lomborg betoogt dat de gevolgen van de opwarming van de aarde voor de voedselschaarste kunnen worden aangepakt – en wel nu. Bovendien schetst hij een scenario waarin minder mensen in de wereld sterven van de honger, ondanks de bevolkingsgroei. Hier bespreekt hij welke actie er nu moet worden ondernomen.
Бьорн Ломборг твърди, че отражениието на глобалното затопляне върху хранителните запаси може да се избегне още отсега. Той обрисува свят, в който въпреки нарастването на населението гладуващите са по-малко. И описва действията, които трябва да се предприемат още отсега.
Bjørn Lomborg se snaží dokázat, že vliv globálního oteplování na nedostatek potravin lze řešit - nyní. Podle jeho názoru, i přes velký populační růst, hladem trpí ve světě méně osob, než se uvádí. V tomto článku vysvětluje, jaké akce je třeba nyní podniknout.
Bjørn Lomborg väidab, et üleilmse kliimasoojenemise ja toidunappuse seosele leidub lahendus – ja kohe. Ta maalib pildi maailmast, kus vaatamata rahvastiku kasvule on vähem nälga kannatavaid inimesi. Järgnevalt toob ta välja sammud, mis tuleks astuda.
Bjørn Lomborg szerint lehetséges megbírkózni a globális felmelegedés élelmiszerhiányra gyakorolt hatásával – és hogy éppen most. Mi több, olyan képet fest, amely szerint a népességnövekedés ellenére kevesebb ember éhezik. Az alábbiakban felvázolja a pillanatnyi teendőket.
Bjørn Lomborg heldur því fram að hægt sé að taka á áhrifum hnattrænnar hlýnunar á matvælaskort – og það nú þegar. Hann dregur upp sviðsmynd þar sem færra fólk sveltur í heiminum, þrátt fyrir fólksfjölgun. Í þessari grein lýsir hann þeim aðgerðum sem ráðast verður í þegar í stað.
Bjørnas Lomborgas teigia, kad klimato šiltėjimo poveikio aprūpinimui maistu problema gali būti sprendžiama jau dabar. Negana to, jis piešia pasaulį, kuriame mažiau badauja žmonių, nors gyventojų skaičius auga. Čia jis išdėsto, kokių veiksmų būtina jau dabar imtis.
Bjørn Lomborg hevder at effektene på matknapphet av global oppvarming kan tas opp – og nå. Videre maler han et bilde der færre folk sulter i verden, til tross for befolkningsvekst. Her skisserer han den aksjonen det er behov for nå.
Bjørn Lomborg argumentuje, że wpływ globalnego ocieplenia na niedostatek żywności może być przezwyciężony – i to już teraz. Co więcej, przedstawia obraz, zgodnie z którym mniej ludzi na świecie będzie cierpieć głód, pomimo wzrostu liczby ludności. Prezentuje tu działania, które są potrzebne już teraz.
Bjørn Lomborg susţine că efectele încălzirii globale care generează penuria de alimente pot fi combătute – şi acum. Mai mult decât atât, el descrie o imagine în care mai puţini oameni vor suferi de foame, în pofida creşterii populaţiei. Aici, el prezintă acţiunile necesare să fie întreprinse acum.
Бьорн Ломборг утверждает, что проблему воздействия глобального потепления на дефицит продуктов питания можно решить, причем делать это надо прямо сейчас. Более того, ему представляется, что, несмотря на рост населения планеты, число голодающих уменьшится. В этой статье он перечисляет меры, которые необходимо принять сейчас.
Bjørn Lomborg sa snaží dokázať, že vplyv globálneho otepľovania na nedostatok potravín je možné riešiť – už v súčasnosti. Podľa jeho názoru, aj napriek veľkému populačnému rastu, vo svete trpí hladom oveľa menej osôb, než sa uvádza. V tomto článku vysvetľuje, aké akcie je potrebné podniknúť už dnes.
Bjørn Lomborg trdi, da je učinke globalnega segrevanja na pomanjkanje hrane možno obvladati – in to takoj. Še več, predstavlja nam podobo, v kateri je kljub rasti prebivalstva na svetu manj sestradanih ljudi. V nadaljevanju predlaga, kaj je potrebno narediti zdaj.
Bjørn Lomborg, küresel ısınmanın yiyecek kıtlığı üzerindeki etkilerinin çözümlenebileceğini savunuyor – ve de hemen. Ayrıca nüfus artışına rağmen, dünyada daha az insanın açlıkla karşı karşıya kalacağı bir tablo çiziyor. Lomborg, hemen yapılması gereken eylemleri şöyle anlatıyor.
  NATO Review - Jaunie me...  
Tāpēc es pieteicos preses akreditācijai, lai rakstītu par notikumiem Līča kara laikā. Man to nepiešķīra. Man nebija ne mazākās iespējas darboties kā neatkarīgam žurnālistam, un dominējošā ziņu industrija man kā iesācējam nedeva ne mazāko iespēju.
By 1991, I was an independent journalist. So I applied for press accreditation to cover the Gulf War. I wasn't granted it. I had no chance as an independent and the mainstream news industry presented no opportunity for a beginner.
En 1991 j’étais journaliste indépendant. J’ai demandé une accréditation de presse pour couvrir la guerre du Golfe et cette accréditation m’a été refusée. Je n’avais pas la moindre chance de l’obtenir en tant qu’indépendant, et l’industrie des médias traditionnelle n’offrait aucune possibilité à un débutant.
Ab 1991 war ich als unabhängiger Journalist tätig. Ich bemühte mich daher um eine Presseakkreditierung, um über den Golfkrieg berichten zu können. Sie wurde mir allerdings verweigert. Ich hatte als selbstständiger Journalist keine Chance und die Mainstream-Nachrichtenbranche bot einem Anfänger keine Möglichkeiten.
En 1991 yo era un periodista independiente, así que solicité una acreditación para cubrir la guerra del Golfo que no me fue concedida. Como independiente no tenía la menor oportunidad de conseguirlo, y la industria de los medios de comunicación no ofrecía apenas oportunidades para un principiante.
Dal 1991 sono un giornalista indipendente. Come tale, avevo chiesto di essere accreditato per seguire la Guerra del Golfo. Non mi è stato concesso. Non avevo speranze come indipendente e la tradizionale industria delle notizie non offriva alcuna opportunità ad un principiante.
Em 1991, tornei-me jornalista independente e pedi acreditação de imprensa para cobrir a Guerra do Golfo. Não me foi concedida. Não tinha quaisquer hipóteses enquanto independente e a indústria noticiosa dominante não dava qualquer oportunidade a um principiante.
Omstreeks 1991 was ik een onafhankelijk journalist. Ik vroeg dus mijn accreditatiepapieren aan om de Golfoorlog te mogen verslaan. Ik kreeg ze niet. Ik had geen kans als onafhankelijk journalist en de reguliere persindustrie bood een beginner geen enkele kans.
През 1991 г. вече бях независим журналист. Поисках да ме акредитират като репортер за отразяване на войната в Персийския залив. Не стана. Нямах шанс като независим, а тежката новинарска индустрия не даваше никаква възможност на начинаещите.
V roce 1991 jsem byl nezávislý novinář. Požádal jsem o akreditaci, abych mohl pokrýt válku v Perském zálivu. Nebyla mi udělena. Jako nezávislý jsem neměl šanci a v zavedených médiích nebylo pro začátečníka místo.
1991. aastaks oli minust saanud sõltumatu ajakirjanik. Taotlesin akrediteeringut Lahesõja kajastamiseks. Seda mulle ei antud. Sõltumatuna ei pääsenud ma löögile ja peavoolu uudistetööstus ei andnud algajale mingit võimalust.
1991-re már független újságíróként dolgoztam. Sajtóakkreditációt kértem, hogy az Öböl-háborúról írhassak. Nem kapta meg. Szabadúszókéntesélyem sem volt rá, és a főáramlatban tevékenykedő híripar semmilyen lehetőséget nem nyújtott egy kezdő számára.
Árið 1991 var ég orðinn sjálfstætt starfandi fréttamaður. Þannig að ég sótti um fréttamannapassa til að fylgjast með Persaflóastríðinu. Mér var synjað um hann. Ég hafði enga möguleika sem sjálfstætt starfandi fréttamaður og helstu fjölmiðlarisarnir buðu ekki upp á nein tækifæri fyrir byrjanda.
1991 metais jau buvau nepriklausomas žurnalistas. Taigi paprašiau akreditacijos rengti reportažus apie Persų įlankos karą. Ir negavau. Niekas nesiskaitė su nepriklausomu žurnalistu, o stambioji žiniasklaida nesidomėjo pradedančiaisiais.
I 1991 var jeg en uavhengig journalist. Jeg søkte derfor presseakkreditering for å dekke Golf-krigen. Jeg fikk det ikke. Jeg hadde ikke sjanse som uavhengig, og den alminnelige nyhetsindustrien ga ingen mulighet for en nybegynner.
W 1991 r. byłem już niezależnym dziennikarzem, więc wystąpiłem o akredytację prasową, aby relacjonować wojnę w Zatoce. Akredytacji nie dostałem. Jako dziennikarz niezależny byłem bez szans, a pierwszoplanowe media nie dawały szansy żółtodziobom.
În 1991, eram un jurnalist independent. Astfel, am solicitat o acreditare de presă pentru a participa la acoperirea mediatică a Războiului din Golf. Aceasta nu mi-a fost acordată. Nu am avut nicio şansă ca independent, iar principalele agenţii din domeniul ştirilor nu ofereau nicio oportunitate pentru începători.
В 1991 году я уже был независимым журналистом и подал запрос об аккредитации для освещения войны в Персидском заливе. Мне было отказано. Как у независимого журналиста у меня не было никаких шансов, а в крупной индустрии новостей для новичка в этой профессии возможностей тоже не открывалось.
V roku 1991 som bol nezávislým novinárom. Požiadal som o akreditáciu, aby som mohol pokryť vojnu v Perzskom zálive. Nebola mi udelená. Ako nezávislý som nemal šancu a v zavedených médiách nebolo pre začiatočníka miesto.
1991’e geldiğimizde bağımsız bir gazeteci olarak çalışıyordum. Körfez Savaşını izlemek üzere akreditasyon için başvurdum ama verilmedi. Bağımsız gazeteci olarak şansım kalmamıştı; diğer basın ajanslarında ise daha mesleğe yeni adım atmış bir gazeteciye yer yoktu.
  NATO Review - Terorisma...  
Tā kā terora aktu veikšana ir izmaksu ziņā ļoti lēta, šāda pieeja varbūt būtiski nesamazinās mazāku terora aktu, tādu kā „ierastā” spridzināšana vai politiskās slepkavības, skaitu, tomēr tā būtiski kavēs kāda vērienīga terora akta izpildi, kas prasa lielu plānošanu un nopietnus resursus.
Because terrorist attacks are so cheap to carry out, this approach wouldn’t necessarily reduce smaller events such as ‘routine’ bombings or political assassinations, but would significantly hamper the spectacular terror events that involve a great deal of planning and require serious resources.
Les attentats terroristes nécessitant tellement peu de moyens financiers, cette approche ne réduirait pas forcément les événements de plus faible envergure, comme les attentats à la bombe « courants » ou les assassinats politiques, mais elle entraverait considérablement l’organisation d’attentats spectaculaires qui exigent une planification minutieuse et des ressources importantes.
Da terroristische Angriffe so billig sind, würde dieser Ansatz nicht notwendigerweise kleinere Angriffe wie „Routine“-Bombenattentate oder politische Attentate reduzieren, aber er würde die spektakulären Terroranschläge, die langfristige Planungen voraussetzen und umfangreiche Ressourcen benötigen, maßgeblich eindämmen.
Dado que los atentados terroristas resultan tan baratos, este planteamiento no reduciría necesariamente las actuaciones menores, como las bombas "normales" o los asesinatos políticos, pero sí que afectaría significativamente a los ataques terroristas más espectaculares que precisan de un planeamiento detallado y el uso de una buena cantidad de recursos.
Dato che l’attuazione degli attacchi terroristici è così economicamente conveniente, questo approccio non necessariamente inciderebbe sugli eventi di minor portata, come l’attentato alla bomba o gli assassinii politici di “routine”, ma ostacolerebbe in modo significativo gli eventi terrificanti, che richiedono molta pianificazione e notevoli risorse.
Porque os atentados terroristas são tão baratos em termos da sua execução, esta abordagem não reduziria necessariamente os acontecimentos de pequena escala, como os bombardeamentos e os assassinatos políticos “de rotina”, mas iria dificultar de modo significativo os atentados espectaculares, que envolvem um grande planeamento e requerem recursos consideráveis.
ولأن تكلفة تنفيذ الهجمات الإرهابية زهيدة، فإنّ هذه المقاربة قد لا تقلّص بالضرورة تلك الأحداث "الروتينية" الصغيرة، مثل التفجيرات أو الاغتيالات السياسية، ولكنها ستقلّص بشكل ملحوظ احتمالات وقوع الأحداث الإرهابية الكارثيّة، التي تتطلب تخطيطاً دقيقاً وموارد ضخمة.
Omdat het zo goedkoop is om een terroristische aanslag uit te voeren, zou deze benadering geen einde maken aan kleinere incidenten, zoals ‘reguliere’ bombardementen of politieke moorden, maar zij zou wel het uitvoeren van spectaculaire terreurdaden kunnen belemmeren, die veel planning vereisen en waarvoor veel geld nodig is.
Тъй като терористичните атентати изискват малко средства, този подход няма непременно да намали дребните актове като «рутинните» бомбени атентати или политическите убийства., но значително ще възпре зрелищните терористични атентати, които изискват по-сериозно планиране и повече ресурси.
Vzhledem k tomu, že teroristické útoky jsou levně proveditelné, tato koncepce by nezredukovala menší akce, jako jsou „rutinné“ pumové útoky nebo politické vraždy, ale významně by omezila velké teroristické operace, které zahrnují rozsáhlé plánování a seriozní prostředky.
Kuna terrorirünnakute toimepanemine on niivõrd odav, ei pruugi see lähenemine tingimata vähendada väiksemate vahejuhtumite, nagu „rutiinsete” pommiplahvatuste või poliitiliste atentaatide arvu, kuid see raskendaks tunduvalt ulatuslike terroriaktide teokstegemist, milleks on vaja põhjalikku planeerimist ja arvestatavaid ressursse.
Mivel terrortámadást szervezni kis befektetéssel is lehet, az ilyen megközelítés nem kötelezően jelentené a kisebb ‘rutin’ bombázások vagy politikai gyilkosságok számának csökkenését, azonban jelentős mértékben hátráltatná a nagy tervezést és jelentős erőforrásokat igénylő látványos terrorcselekmények megszervezését.
Þar sem hryðjuverkaárásir eru svo ódýrar í framkvæmd, hefur þessi nálgun ekki endilega í för með sér fækkun minniháttar atvika á borð við „venjulegar“ sprengjuárásir eða pólitísk morð, en myndi hamla verulega tilkomumiklum hryðjuverkaárásum sem krefjast mikillar skipulagningar og fjölbreyttra úrræða.
Kadangi įvykdyti teroristinius išpuolius kainuoja tiek nedaug, tokia metodika gal ir nebūtų veiksminga mažinant nedidelių išpuolių, pavyzdžiui, „įprastinių“ sprogdinimų arba politinių žmogžudysčių, skaičių, tačiau tai labai pasunkintų įspūdingų išpuolių, kuriems būtinas kruopštus planavimas ir didžiulės lėšos, rengimą.
Fordi terrorangrep er så billige å utføre vil ikke denne tilnærmingen nødvendigvis redusere slike mindre hendelser som ”rutinemessige” bombeangrep eller politiske mord, men vil i betydelig grad hindre de spektakulære terrorhendelser som omfatter mye planlegging og som krever store ressurser.
Ze względu na taniość przeprowadzania ataków terrorystycznych, takie podejście nie koniecznie zredukowałoby liczbę mniejszych incydentów, takich jak „rutynowe” ataki bombowe lub zabójstwa polityczne, ale znacząco utrudniłoby spektakularne akty terroru, które obejmują ogromne planowanie i wymagają poważnych środków.
Deoarece executarea unor atacuri teroriste costă atât de puţin, această abordare nu ar reduce neapărat numărul evenimentelor de mai mică anvergură, cum ar fi explozia „de rutină” a bombelor sau asasinatele politice, dar ar afecta acţiunile teroriste spectaculoase, care presupun un mare volum al activităţii de planificare şi solicită resurse considerabile.
В связи с тем, что террористические нападения столь дешевы, внедрение этого подхода необязательно снизит число менее масштабных событий, например, уже ставшие привычными взрывы бомб или политические убийства, но это серьезно затруднит масштабные теракты, требующие тщательного планирования и серьезных ресурсов.
Vzhľadom k tomu, že teroristické útoky sú lacne vykonateľné, táto koncepcia by nezredukovala menšie akcie, ako sú „rutinné“ bombové útoky alebo politické vraždy, ale významne by obmedzila veľké teroristické operácie, ktoré zahrňujú rozsiahle plánovanie a seriózne prostriedky.
Ker je teroristične napade tako poceni izvesti, tak pristop ne bi nujno zmanjšal števila manjših dogodkov, kot so »rutinski« bombni napadi ali politični atentati, bi pa bistveno otežil udejanjanje spektakularnih terorističnih dogodkov, ki zahtevajo veliko načrtovanja in precejšnja sredstva.
Terörist saldırılarını düzenlemek çok ucuza mal olduğu için, bu yaklaşım alışılmış bombalama veya siyasi suikastlar gibi küçük olayların sayısını azaltmaz; fakat ayrıntılı planlama ve ciddi miktarda kaynak gerektiren görkemli terör olaylarını önemli ölçüde engeller.
  NATO Review - Afganistā...  
Vēsturē tiktu fiksēts, ka tautas pretestība un gatavība pārbūvēt savu valsti pēc 30 gadu ilga konflikta netika līdzsvarota no starptautiskās sabiedrības puses, kas pārāk daudz solīja un pārāk maz pildīja.
For the Afghan people, failure would mean another tragic missed opportunity. History would record that their resilience and commitment to rebuild their nation after 30 years of conflict was not matched by the international community, which over-promised and under-delivered.
S’agissant du peuple afghan, un échec représenterait une nouvelle tragique occasion manquée. L’histoire retiendrait que l’action de la communauté internationale, qui a fait des promesses excessives et dont les résultats ont été décevants, n’a pas été à la mesure de la résilience de cette population et de sa volonté de reconstruire le pays après trente années de conflit.
Für das afghanische Volk wäre eine Niederlage eine weitere, tragische versäumte Gelegenheit. Die Geschichtsschreibung würde festhalten, dass die Unverwüstlichkeit dieses Volkes und seine Anstrengungen zum Wiederaufbau der Nation nach 30 Jahren des Konflikts nicht von der internationalen Gemeinschaft getragen wurden, die zu viele Versprechen gab und zu wenige Versprechen einlöste.
Para el pueblo afgano un fracaso representaría otra oportunidad trágicamente perdida. Quedaría registrado en los libros de historia el hecho de que su resistencia y compromiso tras 30 años de conflicto no se vieron correspondidos por la comunidad internacional, que prometió mucho y dio poco.
Per il popolo afgano, un fallimento rappresenterebbe un’ulteriore occasione tragicamente perduta. La storia constaterebbe che la comunità internazionale, che aveva promesso più di quanto non abbia poi mantenuto, non è stata all’altezza delle loro capacità di recupero e del loro impegno nel ricostruire il paese dopo 30 anni di conflitto.
Para o povo afegão, o fracasso significaria outra oportunidade tragicamente perdida. A história registaria que a sua resistência e empenhamento na construção da sua nação após 30 anos de conflito não teria sido igualado pela comunidade internacional, que teria prometido muito sem cumprir.
أما بالنسبة للشعب الأفغاني، فإن الفشل قد يعني فرصةً أخرى تضيع بشكل مأساوي. وقد يسجّل التاريخ أنّ المجتمع الدولي، الذي بالغ في إطلاق وعود لم يفِ بها، خَذَل الأفغان بعدما عقدوا العزم والتزموا بإعادة بناء بلدهم بعد ثلاثين عاماً من النزاع.
Voor het Afghaanse volk betekent mislukking de zoveelste tragisch gemiste kans. Hun geschiedenisboeken zullen vermelden dat hun veerkracht en wil om het land weer op te bouwen na dertig jaar van oorlog, niet werden beantwoord door de internationale gemeenschap, die meer beloofde dan zij deed.
За афганистанския народ провалът ще донесе нова трагична пропусната възможност. Историята ще запомни, че неговата издръжливост и готовността му да изгради наново държавата си след тридесетгодишен конфликт не бе възнаградена от международната общност, която обеща много, но изпълни твърде малко.
Pro afghánský lid by nezdar spojenců znamenal další tragicky ztracenou příležitost nabytí svobody. Do dějin by vstoupil fakt, že odhodlání a angažovanost tohoto lidu přebudovat a obnovit svoji zemi po 30 letech válek nebylo přizpůsobeno mezinárodní komunitě, která více slibovala než skutečně vykonala.
Afgaanidele tähendaks läbikukkumine veel ühte traagilist luhtumist. Ajalukku läheb teadmine, et nende soov ja valmisolek ehitada pärast kolmkümmend aastat kestnud konflikti oma riiki, ei leidnud tuge rahvusvaheliselt kogukonnalt, kes andis liigseid lubadusi, kuid ei suutnud neid täita.
Az afgán nép számára a kudarc egy újabb tragikus elszalasztott lehetőséget jelentene. A történelemkönyvek feljegyeznék, hogy 30 évnyi konfliktust követően az elhatározottságuk és elkötelezettségük az ország újraépítésének nem talált megfelelő támogatásra nemzetközi közösség részéről, amely túlígérte önmagát és alulteljesített.
Fyrir Afgani myndi ósigur þýða að enn eitt tækifærið hafi glatast með hörmulegum hætti. Í sögubækurnar yrði skráð að seigla þeirra og einurð við uppbyggingu lands síns eftir 30 ára átök, hefði verið meiri en alþjóðasamfélagsins, sem lofaði of miklu og stóð við of lítið.
Afganistano žmonėms pralaimėjimas reikštų dar vieną tragiškai praleistą progą. Istorijoje būtų užfiksuota, kad jų atkaklus pasiryžimas atkurti tautą po 30 metų nerado deramo atsako tarptautinėje bendruomenėje, kuri pažadėjo daug, o įvykdė mažai.
For det afghanske folket vil et uheldig utfall bety nok en tragisk, tapt mulighet. Historien vil registrere at deres fleksibilitet og forpliktelse til å gjenoppbygge sitt land etter 30 år med konflikt ikke ble fulgt opp av det internasjonale samfunnet, som lovte mer og leverte mindre.
Dla Afgańczyków porażka oznaczałaby kolejną w tragiczny sposób utraconą szansę. Historia zapisałaby, że ich wytrwałość wobec przeciwności losu i zaangażowanie w odbudowę kraju po 30 latach konfliktów nie spotkały się z odpowiednim odzewem społeczności międzynarodowej, która obiecała za dużo, a zrobiła za mało.
Pentru afgani, eşecul ar însemna ratarea tragică a unei noi oportunităţi. Istoria ar consemna că puterea afganilor de a reveni la normal şi angajamentul acestora pentru reconstrucţia ţării lor după treizeci de ani de conflict nu au primit răspunsul cuvenit din partea comunităţii internaţionale, care a promis prea mult şi a făcut prea puţin.
Для афганского народа поражение означает еще одну трагически упущенную возможность. В уроках истории запишут, что выносливость и приверженность афганского народа делу восстановления страны после тридцати лет конфликта не нашли себе равных в лице международного сообщества, которое давало слишком много обещаний и слишком мало делало.
Pre afganský ľud by nezdar spojencov znamenal ďalšiu tragicky stratenú príležitosť nadobudnutia slobody. Do dejín by vstúpil fakt, že odhodlanie a angažovanosť tohto ľudu prebudovať a obnoviť svoju krajinu po 30 rokoch vojen nebolo prispôsobené medzinárodnej komunite, ktorá viac sľubovala než skutočne vykonala.
Za prebivalce Afganistana bi neuspeh pomenil še eno tragično izgubljeno priložnost. V zgodovini bi ostalo zapisano, da mednarodna skupnost, ki je preveč obljubljala in premalo storila, ni bila kos njihovi trdoživosti in zavezanosti, da po po 30-ih letih konfliktov svoj narod ponovno prerodijo.
Afgan halkı için ise başarısızlık kaçırılmış bir başka trajik fırsat anlamına gelecektir. Tarih, 30 yıllık çatışmadan sonra ülkelerini tekrar kurmak için Afgan halkının gösterdiği esneklik ve dayanıklılığa karşın uluslararası toplumun çok sözler verdiğini ama bu sözlerin birçoğunu tutamadığını yazacaktır.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow