mazá – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   13 Domains
  2 Hits www.dethier.be  
Berberechos sobre unha maionesa cítrica, mazá e cenoria
Breaded razor clams with lemon and caper sauce, with potatoes and walnut vinaigrette
Bouillon de coques avec les raviolis naturels
  5 Hits chantalschreiber.com  
Intensidade media alta, onde destacan as notas herbáceas (hinoxo, anisado, etc) e froita de pulpa branca tipo mazá reineta. Presenta un fondo de membrillo.
The varietal aromas of hay, apple and pear predominate with intense hints of wild flowers and subtle nuances of lime citrus.
  5 Hits www.usc.es  
Tema 21. Industria da producción de sidra. - Xeneralidades. Materia prima (composición química da mazá). Microflora da fermentación. Acción da microflora. Proceso de elaboración. Subproductos e derivados da sidra.
Tema 21. Industria de la producción de sidra.- Generalidades. Materia prima (composición química de la manzana). Microflora de la fermentación. Acción de la microflora. Proceso de elaboración. Subproductos y derivados de la sidra.
  appartement-edelweiss.at  
É un dos poucos exemplos da arte medieval que se conserva no municipio de Ames. A Virxe do Neno está nun trono con dous anxos e leva na man dereita unha mazá. Diante da capela atópase un cruceiro coa representación de Cristo crucificado e a Virxe en actitude de orar.
En Lapido, en la parroquia de Ortoño, se encuentra la capillade la Merced que resulta interesante por la escultura de la Virgen situada en la fachada y fechada a mediados de siglo XIV. Es uno de los pocos ejemplos del arte medieval que se conserva en el municipio de Ames. La Virgen del Niño está en un trono con dos ángeles y lleva en la mano dereicha una manzana. Delante de la capilla se encuentra un crucero con la representación del Cristo crucificado y la Virgen en actitud de orar.
  14 Hits www.alimentacion.es  
Ruta da Mazá e a Sidra
Route de la pomme et du cidre
Sagarraren eta Sagardoaren Ibilbidea
  www.dolomitengolf-suites.com  
Redactor das Bases e Organizador do Concurso de Ideas para a solución da mazá 05 de Lugo, organizado polo Colexio de Arquitectos de 1983.
Redactor de las Bases y Organizador del Concurso de Ideas para la solución de la Manzana 05 de Lugo, organizado por el Colegio de Arquitectos de 1983.
  2 Hits www.skisportaktiv.at  
Alá onde se cruzan os camiños, baixando dende a Avenida da Coruña, collendo á dereita pola rúa Mallorca, para chegar ao Camiño Real. Estamos na Milagrosa. Paseando pola rúa Doctor Yáñez Rebolo, comprando o pan na rúa Menorca, ou percorrendo Xulia Minguillón para comprar nos comercios da gran mazá de Lugo: A Milagrosa.
Somos un barrio de Lugo. Ni más, ni menos. No somos todo Lugo, pero sí que somos su corazón. Lugo no existiría y no sería el mismo sin los milagrosistas y las milagrosistas. 27.000 personas que fluyen todos los días por toda la ciudad, por la provincia, llevando allá a donde van el nombre de su Barrio. Cuando estamos por la provincia, decimos que somos de Lugo, pero cuando estamos en la ciudad, decimos que somos de A Milagrosa. Es nuestra bandera y nuestra presentación, y lo es por mérito propio.
  5 Hits askod.online  
Podemos acompañar o noso segredo cun puré de pataca ou mazá.
You can accompany the secreto with mashed potatoes or apple purée.
  www.mapsguides.com  
Como introdución á charla da profesora norteamericana, Javier Mas Solé, profesor titular de Física Teórica da Universidade de Santiago de Compostela (USC), será o encargado de abrir a xornada coa charla ‘Da mazá ao burato de verme: cen anos de Relatividade Xeral’.
Como introducción a la charla de la profesora norteamericana, Javier Me las Solé, profesor titular de Física Teórica de la Universidad de Santiago de Compostela (USC), será el encargado de abrir la jornada con la charla ?De la manzana al agujero de verme: cien años de Relatividad General?. Tras él, su compañero José Edelstein completará el programa con ?El universo de Einstein: del Big Bang a los agujeros negros?.
  arvida.saguenay.ca  
Un canelón de faisán e trufa con cogomelos de tempada salteadas; unha pescada de Celeiro con pil pil de limón e pementos verdes e unha sobremesa chamada 'crema de Albariño con améndoa e mazá' servíronlle daquela para se facer cun trofeo polo que competiron preto dun milleiro de cociñeiros.
Nacida en 1981, consiguió alzarse en la edición 2008 de la Feria Alimentaria con el galardón que la reconocía como ganadora del Concurso Cocinero del Año en España. Un canelón de faisán y trufa con setas de temporada salteadas; una merluza de Celeiro con pil pil de limón y pimientos verdes y un postre llamado crema de Albariño con almendra y manzana le sirvieron entonces para hacerse con un trofeo por el compitieron cerca de mil cocineros.
  17 Hits www.sitesakamoto.com  
A Nob Hill ten que andar ata a suar nas pistas que xa vimos mil veces no cine, os de chispas saltando persecución policial imprudente. Unha mazá é para sempre. Arriba, dous edificios en elegante: o hotel Fairmont (onde se gravaron a famosa serie "Hotel") eo edificio de vivendas, e antigo hotel, Mark Hopkins, que na planta superior alberga o restaurante Inicio da Marca, o mellor lugar para fotografar os rañaceos do distrito financeiro, co Pirámide o cabeza.
A Nob Hill have to walk up to sweat the slopes we have seen a thousand times in movies, those of sparks jumping reckless police pursuit. An apple is eternal. Up, two buildings in posh: Hotel Fairmont (where they recorded the famous series "Hotel") and the apartment building, and former hotel, Mark Hopkins, that on the top floor houses the restaurant Top of the Mark, the best place to photograph the skyscrapers of the financial district, with the Pyramid the head. The tram California Street passes a few meters, but it is better to proceed on foot to the nearby Chinatown. If we continue the line until the end, Van Ness, we are one step from the famous Victorian houses Lafayette Park, they give off the aroma of the past of San Francisco. A 15 minutes is the Alta Plaza Park, arrive far too crazy, so do not drop by there in the evening. Surrounded by mansions, The city lies at his feet between hills and slopes that require ladders.
Une Nob Hill avoir à marcher jusqu'à suer les pentes que nous avons vus mille fois dans les films, ceux d'étincelles sauter poursuite policière imprudente. Une pomme est éternel. Jusqu'à, deux bâtiments dans posh: l'hôtel Fairmont (où ils ont enregistré la célèbre série "Hôtel") et l'immeuble, et ancien hôtel, Mark Hopkins, que sur le dernier étage abrite le restaurant Top of the Mark, le meilleur endroit pour photographier les gratte-ciel du quartier financier, avec Pyramide la tête. Le tram California Street passe à quelques mètres, mais il est préférable d'aller à pied à la proximité Quartier chinois. Si nous continuons la ligne jusqu'à la fin, Van Ness, nous sommes un peu dans les maisons victoriennes célèbres Lafayette Park, ils dégagent l'odeur du passé de San Francisco. Une 15 minutes est le Alta Plaza Park, arrivent beaucoup trop fou, alors ne laissez pas tomber par là dans la soirée. Entouré de belles demeures, La ville se trouve à ses pieds entre les collines et les pentes qui nécessitent des échelles.
Ein Nob Hill noch zu Fuß bis zu den Hängen wir schon tausendmal gesehen haben, in Filmen schwitzen, denen der Funken springt rücksichtslose Verfolgung der Polizei. Ein Apfel ist das ewige. OBEN, zwei Gebäude in posh: Das Hotel Fairmont (wo sie aufgezeichnet die berühmte Serie "Hotel") und das Mietshaus, und ehemalige Hotel, Mark Hopkins, dass in der obersten Etage befindet sich das Restaurant Top of the Mark, Der beste Ort für den Wolkenkratzern des Financial District zu fotografieren, mit Pyramide ZUVORDERST. Die S-Bahn California Street geht ein paar Meter, aber es ist besser, gehen Sie zu Fuß zum nahe gelegenen Chinatown. Wenn wir weiterhin die Linie bis zum Ende, Van Ness, wir sind einen Schritt von den berühmten viktorianischen Häusern Lafayette Park, geben sie den Duft der Vergangenheit von San Francisco. Ein 15 Minuten ist die Alta Plaza Park, kommen viel zu verrückt, also nicht von dort fallen lassen in den Abend. Umgeben von Herrenhäusern, Die Stadt liegt ihm zu Füßen zwischen Hügeln und Hängen, die Leitern notwendig.
A Nob Hill si deve camminare fino a sudare le piste che abbiamo visto mille volte nei film, quelli di scintille saltare inseguimenti della polizia sconsiderate. Una mela è eterno. Raggiunge, posh due edifici: Hotel Fairmont (dove hanno registrato la famosa serie "Hotel") e il condominio, vecchio albergo, Mark Hopkins, che il suo piano superiore ospita il ristorante Top of the Mark, il posto migliore per fotografare i grattacieli del distretto finanziario, con la Piramide una testa. Il tram California Street passa a pochi metri, ma è meglio proseguire a piedi alla vicina Chinatown. Se continuiamo la linea alla fine, Van Ness, siamo un passo dalle famose case vittoriane Lafayette Park, che emanano il profumo del passato di San Francisco. A 15 minuti è la Alta Plaza Park, Stooges troppo arrivano, in modo da non cadere da lì al crepuscolo. Circondata da palazzi, La città si trova ai suoi piedi tra le colline e pendii che richiedono scale.
A Nob Hill andar até a suar as pistas que temos visto milhares de vezes no cinema, as de fagulhas saltando perseguições policiais imprudentes. Uma maçã é eterna. Para cima, dois prédios chiques: o hotel Fairmont (onde gravaram a famosa série "Hotel") e edifício de apartamentos, e antigo hotel, Mark Hopkins, que seu último andar abriga o restaurante Top of the Mark, o melhor lugar para fotografar os arranha-céus do distrito financeiro, com o Pirâmide a cabeça. O bonde California Street passa a poucos metros, mas é melhor do que continuar a pé com uma aproximação de Chinatown. Se continuarmos a linha até o fim, Van Ness, estamos a um passo de as famosas casas vitorianas Lafayette Park, eles emitem o cheiro do passado de San Francisco. A 15 minutos é o Alta Plaza Park, muito maluco chegar, então é melhor não deixar cair por lá depois do anoitecer. Rodeada por mansões, A cidade fica a seus pés entre colinas e declives que exigem escadas.
Een Nob Hill je moet lopen naar de piste hebben we al duizend keer gezien in films zweten, die van vonken springen roekeloos politie achtervolgingen. Een appel is eeuwig. Omhoog, posh twee gebouwen: het hotel Fairmont (waar ze opgenomen de beroemde serie "Hotel") en het appartementencomplex, oude hotel, Mark Hopkins, dat de bovenste verdieping is het restaurant Top van de Mark, de beste plaats voor de wolkenkrabbers van het financiële district fotograferen, met Piramide een hoofd. De tram California Street passeert een paar meter, maar het is beter om te voet verder naar de nabijgelegen Chinatown. Als we doorgaan met de lijn naar het einde, Van Ness, we zijn een stap van de beroemde Victoriaanse huizen Lafayette Park, dat van de geur van het verleden van San Francisco te geven. Een 15 minuten is de Alta Plaza Park, veel te Stooges komen, dus niet laten vallen door er in de schemering. Omringd door herenhuizen, De stad ligt aan zijn voeten tussen de heuvels en hellingen die ladders nodig.
A ノブヒル あなたは私たちが映画の中で千回を見てきました斜面を汗をかくように歩かなければならない, 無謀な警察の追求を跳躍火花のもの. リンゴは永遠です. アップ, 豪華な二つの建物: ホテル内 フェアモント (彼らは有名なシリーズ "ホテル"を記録した場所) とアパート, 古いホテル, マークホプキンス, その最上階にはレストランを併設していること マークのトップ, 金融街の高層ビルを撮影するのに最適な場所, と ピラミッド 頭. トラム カリフォルニアストリート 数メートルを通過, しかし、それは近くに徒歩で継続することをお勧めします チャイナタウン. 我々は最後まで行を続ける場合, ファン·ネス, 私たちは、有名なビクトリア朝の家から一歩である ラファイエットパーク, サンフランシスコの過去の香りを放つこと. A 15 分です アルタプラザパーク, あまりにストゥージズが到着, そう夕暮れ時そこでドロップしない. 邸宅に囲まれて, 街は丘やはしごを必要とする斜面の間に彼の足に位置.
A Nob Hill cal pujar caminant per suar les costes que hem vist mil vegades en la pel · lícules, aquestes de les atabalades persecucions policials saltant espurnes. Una poma es fa eterna. Amunt, dos edificis de categoria: a l'hotel Fairmont (on es va gravar la cèlebre sèrie "Hotel") i l'edifici d'apartaments, i antic hotel, Mark Hopkins, que en el seu últim pis alberga el restaurant Top of the Mark, el millor lloc per fotografiar els gratacels del districte financer, amb el Piràmide al capdavant. El tramvia de Carrer Califòrnia passa a uns metres, però és millor continuar a peu fins al proper Barri Xinès. Si continuem la línia fins al final, Van Ness, estem a un pas de les famoses cases victorianes de Lafayette Park, que desprenen l'aroma del passat de Sant Francesc. A 15 minuts hi ha el parc Alta Plaça, fins on també arriben els sonats, així que millor no deixar-se caure per allà al vespre. Envoltat de mansions, la ciutat s'estén als seus peus entre pujades i desnivells que necessiten escales.
A Nob Hill morate hodati do znoje padinama smo vidjeli tisuću puta u filmovima, one iskre skaču osvrće policijske potrage. Apple je vječna. Gore, Posh dvije zgrade: Hotel Fairmont (gdje su zabilježili poznatog serijala "Hotel") i stambene zgrade, old hotel, Mark Hopkins, da je njezin gornji kat kuće je restoran Najbolje od Marka, Najbolje mjesto za fotografisanje nebodera u financijskoj četvrti, s Piramida Glava. Tramvajska California Street prolazi nekoliko metara, ali je bolje nastaviti pješice blizini Kineska četvrt. Ako nastavimo crtu na kraju, Van Ness, mi smo jedan korak od poznatih viktorijanskim kućama Lafayette Park, da odaju miris prošlosti u San Franciscu. A 15 minuta je Alta Plaza Park, previše Stooges dolaze, tako da ne svratim tamo u sumrak. Okružen palače, Grad leži na nogama između brda i staza koje zahtijevaju ljestve.
A Nob Hill Вы должны идти по потеть склонах мы видели тысячу раз в кино, те искры, скачущие безрассудным занятиям полиции. Яблоко вечна. Вверх, шикарные двух зданиях: Отель Fairmont (где они записали знаменитой серии "Отель") и жилой дом, Старый отель, Марк Хопкинс, что его верхнем этаже размещается ресторан Верх Марка, Лучшее место, чтобы сфотографировать небоскребы финансового района, с Пирамида голова. Трамвай California Street проходит в несколько метров, но лучше, чтобы идти пешком в близлежащий Китайский квартал. Если продолжить линию до конца, Ван Несс, мы на один шаг от известного викторианского дома Парк Лафайет, которые испускают запах прошлого Сан-Франциско. A 15 минут Alta Plaza Park, Слишком Stooges прибыть, так что не зайти там в сумерках. Окруженная особняками, Город лежит у его ног между холмы и склоны, которые требуют лестниц.
A NOB Hill gora oinez maldetan ikusi dugu mila aldiz filmetan izerdi behar duzu, txinparta horiek jokatuz polizia zerbaitetan saltoka. Sagar bat da betiereko. Igo, posh bi eraikin: hotel Fairmont (non ospetsua serie "Hotel" grabatu zuten) eta apartamentu eraikina, zaharrak hotel, Mark Hopkins, bere goiko solairuan duten jatetxean bertan daude Mark goiko, lekurik onena finantza auzoko etxe orratz du argazkiak, batera Piramide buru bat. Tranbia California Street igarotzen da, eta metro batzuk, baina hobe da oinez jarraitzeko hurbil Chinatown. Jarraituko dugu lerroa bada, bukaeran, Van Ness, bat Victorian ospetsua etxe batetik urratsa gara Lafayette Park, ematen off San Francisco iraganeko usaina. A 15 minutu da Alta Plaza Park, oso Stooges iristen, beraz, ez dago gota iluntzean. Jauregi inguratuta, Hirian, bere mendi eta magaletan eskatzen duten eskailerak arteko oinak datza.