me have – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      555 Results   272 Domains   Page 4
  31 Hits parl.gc.ca  
Which countries are you telling me have a state immunity act, like the one we have, with the amendments being proposed?
D’après vos dires, quels pays possèdent une loi sur l’immunité des États semblable à celle que nous aurions si l’on y apportait les modifications proposées?
  www.tus.es  
Yes, the Casa offers an amazing space and instant community to those who walk through our doors, but what has been most formative for me have been the times in which I have been able to welcome and host and care for people from all walks of life–mothers searching for their disappeared migrant children, refugees who do not even know how they came to be in Mexico, backpackers who wound up at our door on the recommendation of a friend, migrants who only seek a bit of food before they carry on their way, students and activists and families and so many more.
Vine a la Casa porque considero que la hospitalidad se encuentra en el centro de todas las cosas buenas de este mundo: es una cosa sagrada para mí. Sí, la Casa ofrece un espacio increíble y una comunidad instantánea a los que pasan por nuestras puertas, pero lo que ha resultado más educativo para mí ha sido esos momentos de poder dar la bienvenida, acoger y cuidar a gente de todo tipo: madres buscando a sus hijos migrantes desaparecidos, refugiados que no saben ni cómo llegaron a estar en México, mochileros que acabaron en nuestra puerta por la recomendación de un amigo, migrantes que solo buscan un poco de comida antes de seguir su camino, estudiantes, activistas, familias y muchos, muchos más.
  www.xplora.org  
In the coming weeks many Berlin teachers will prepare the written A-level tests for their students. This test will be taken in January 2004. The language teachers, like me, have to find appropriate texts that have a length of about 700 words with topics like 'Love', 'Men and Women in Society' and 'The Individual and Society'.
Les prochaines semaines, de nombreux enseignants de Berlin prépareront l’examen écrit de niveau A que devront passer leurs élèves en janvier 2004. Les professeurs de langues, comme moi, doivent identifier des textes pertinents d’une longueur d’environ 700 mots portant sur des thèmes comme l’amour, l’homme et la femme dans la société ou encore l’individu et la société..
In den kommenden Wochen werden die Berliner Lehrer die schriftlichen Abiturarbeiten für ihre Schüler vorbereiten. Diese Prüfungen werden im Januar 2004 durchgeführt. Die Fremdsprachenlehrer müssen dafür geeignete Texte mit rund 700 Wörtern finden. Die Themenbereiche sind z. B. 'Liebe', 'Männer und Frauen in der Gesellschaft' und 'Das Individuum und die Gesellschaft'.
  pacificbridge.jp  
In the Autodromo del Mugello paddock we admire the Alfa Romeo MiTo VELOCE and a beautiful sunset in the clouds and can only be satisfied for how much fun we had driving those fantastic roads in a car that will make you have a smile on your face. The excellent traction of the Q2 differential, associated with the dual-clutch TCT gearbox used in Dynamic mode with the paddle on the steering wheel, made me have fun and never get in trouble.
Dans le paddock Autodrome du Mugello on peut admirer Alfa Romeo MiTo VELOCE et un beau coucher de soleil dans les nuages, nous ne pouvons qu’être satisfaits pour avoir parcouru des routes fantastiques dans un environnement amusant avec cette voiture. L’excellente traction du différentiel Q2, associé au TCT à double embrayage boîte de vitesses utilisée en mode dynamique et avec la pagaie sur le volant, il m’a fait avoir du plaisir et j’ai jamais eu des ennuis. Un autre point fort est sans aucun doute le son, aussi bien à bord, grâce à l’excellent système de son (avec la faille d’un infotainment certainement pas à la hauteur), à la fois de la musique avec un système d’échappement sport qui est amusant. Les derniers rayons du soleil nous saluent, nous reviendrons à la maison après une journée de guidage vraiment fantastique.
  www.puertorico-herald.org  
He made many other kingly proclamations, one late in life in response to a question by the San Juan Star. He told its reporter that he still had a lot of music in him but, ""there's a lot of young people out there who need to develop their talents and old-timers like me have to give them space.
?Emitió muchas otras proclamas reales, tal como una, ya tarde en su vida, en respuesta a una pregunta del San Juan Star. Le comentó a ese reporter que todavía le quedaba mucha música por dentro pero, "hay muchos jóvenes que necesitan desarrollar sus talentos y los viejos como yo tenemos que darles campo". El legado del Rey Tito es la influencia que tuvo en la música latina, sus proponentes e intérpretes. Cuando el compositor de música Alan Feuerstein preguntó al Rey, ya de edad avanzada, qué pediría a una varita mágica que pudiera concederle cualquier deseo, el Rey le contestó que su deseo sería "una enorme sala de baile moderna, repleta de bandas innovadoras, algo que fuera el centro de música latina para la ciudad. Ahí yo podría continuar tocando para mis bailarines — los que me han apoyado a través de los años".
  www.statcan.gc.ca  
Personally, I have to say first hand that there is truth to the statement that "it is easy to move around in government" at least for me at StatCan I believe this to be true. I have been in the Market Research section for about eight months now, and two of my colleagues above me have found new opportunities and are soon leaving.
« Les mutations sont faciles à la fonction publique », je peux témoigner personnellement de la véracité de cette affirmation, à tout le moins en ce qui concerne StatCan. Je travaille depuis huit mois environ à la section chargée des études de marché et deux de mes supérieurs quitteront bientôt leur poste pour relever de nouveaux défis. Ces départs sont autant de portes qui s'ouvrent pour moi, et c'est très stimulant. La direction a déjà amorcé le processus de dotation de ces postes. J'aurai la possibilité de présenter une demande et, comme je travaille déjà à la section depuis un certain temps, je crois bien que ma candidature sera prise au sérieux.
  8 Hits events.nlg.ge  
Let Me Have A Taste Of It 45 views 100%
Let Me Have A Taste Of It 45 Zugriffe 100%
Let Me Have A Taste Of It 45 Vistas 100%
Let Me Have A Taste Of It 45 Viste 100%
Let Me Have A Taste Of It 45 Vistas 100%
Let Me Have A Taste Of It 45 表示モード 100%
  2 Hits www.garoo.net  
I know, it’s been working this way for, like, ten years, but until last week I never had an opportunity to enjoy that comfort. It really makes me want to try and start a webcomic (after all, some people who draw worse than me have succeeded), but I have to focus on my current priorities.
Si je vends la mèche à l’avance au lieu de vous faire la surprise comme d’habitude, c’est pour le plaisir d’utiliser le scanner. Ca me fait très bizarre, un scanner USB. Pas besoin de l’allumer, il est allumé en permanence. Pas besoin de rebooter, il n’est pas SCSI. J’ai envie de scanner une image ? Je la scanne. Je sais, ça fait un peu dix ans que ça fonctionne comme ça, mais jusqu’à la semaine dernière je n’avais jamais eu l’occasion d’en profiter. Ca me donne vraiment très envie de tenter le coup du webcomic (après tout, de plus mauvais dessinateurs que moi y arrivent), mais il faut que je me concentre sur mes priorités actuelles.
  www.victorbuyck.be  
"At first I wasn't able to walk stable any more, a little later I began tripping and falling unusually often. An MRI revealed the diagnosis: Multiple Sclerosis (MS). My doctor sat with me and asked me: "Have you ever heard of Multiple Sclerosis?" No, I hadn't. But I was afraid of what was lying ahead of me. Now we knew what disease I had, but I wondered: What's the next step?"
„Anfangs konnte ich nicht mehr sicher laufen, kurz darauf stürzte ich ungewöhnlich häufig. Eine Magnetresonanztomografie (MRT) offenbarte mir die Diagnose: Multiple Sklerose (MS). Der Arzt setzte sich neben mich und fragte: Haben Sie schon einmal von der Nervenkrankheit Multiple Sklerose gehört? Nein, hatte ich nicht. Aber ich hatte Angst vor dem, was mich erwartet. Es war zwar geklärt, um welche Krankheit es sich handelt, aber ich stellte mir auch die Frage: Wie geht es weiter?“
  insight.eun.org  
In the coming weeks many Berlin teachers will prepare the written A-level tests for their students. This test will be taken in January 2004. The language teachers, like me, have to find appropriate texts that have a length of about 700 words with topics like 'Love', 'Men and Women in Society' and 'The Individual and Society'.
Les prochaines semaines, de nombreux enseignants de Berlin prépareront l’examen écrit de niveau A que devront passer leurs élèves en janvier 2004. Les professeurs de langues, comme moi, doivent identifier des textes pertinents d’une longueur d’environ 700 mots portant sur des thèmes comme l’amour, l’homme et la femme dans la société ou encore l’individu et la société..
In den kommenden Wochen werden die Berliner Lehrer die schriftlichen Abiturarbeiten für ihre Schüler vorbereiten. Diese Prüfungen werden im Januar 2004 durchgeführt. Die Fremdsprachenlehrer müssen dafür geeignete Texte mit rund 700 Wörtern finden. Die Themenbereiche sind z. B. 'Liebe', 'Männer und Frauen in der Gesellschaft' und 'Das Individuum und die Gesellschaft'.
  www.artwallgallery.cz  
No one gets stuck filing for weeks and weeks if they work with me. It is important to me that those entrusted to me have meaningful tasks that will allow them to grow and develop a little. In my experience, young people have fun when they can complete a task using the knowledge they have gained.
Meine Aufgabe als Ausbilder bei BARTEC ist es, dass der oder die Auszubildende den Beruf lernt, dass Tätigkeiten und Wissen vermittelt werden und Arbeitsweisen erlernt werden. Wie gehe ich an Aufgaben ran? Worauf muss ich achten? Bei mir muss kein Auszubildender wochenlang nur Ablage machen. Wichtig ist mir, dass die mir Anvertrauten sinnvolle Aufgaben erhalten, an denen sie ein Stück wachsen können. Nach meiner Erfahrung haben die Jugendlichen viel Spaß daran, wenn sie neu erlerntes Wissen in einer Aufgabe selbstständig umsetzen können.
  www.berthet-sports.com  
Also, this weekend there was a Zaragoza-Oviedo in the Second Division. Ander Herrera and me have been talking about it for days -being these teams so special for both of us-, showing some rivalry about what the score would be.
Además, esta jornada en Segunda División se jugaba el Zaragoza-Oviedo, partido del que hemos estado hablando desde hace días Ander Herrera y yo. Como sabéis, son dos equipos especiales para nosotros, y había cierto pique por saber qué pasaba este domingo. Al final ganó el equipo maño 2-1 pero yo espero y deseo que ambos estén peleando por el ascenso a final de temporada. Ojalá sea así.
  www.gross-partner.de  
For me, cancer is a family matter. Many members of my family have been faced with this disease. Some, like me, have survived the encounter while others did not share the same good fortune.
Pour moi, le cancer, c’est une affaire de famille. Nous sommes nombreux à avoir été confrontés à cette maladie. Certains, comme moi, s’en sont sortis et d’autres n’ont malheureusement pas eu cette chance.
  www.ldsjobs.org  
I am grateful to the Lord for helping me have the desire to serve those who are looking for a better education and better job. I believe in the scripture in D&C 104:17: “For the earth is full, and there is enough and to spare.”
Me siento agradecido al Señor por ayudarme a tener el deseo de servir a quienes buscan una mejor formación académica y un empleo mejor. Yo creo en el pasaje de D. y C 104:17: “Porque la tierra está llena, y hay suficiente y de sobra”.
Sou grato ao Senhor por me ajudar a ter o desejo de servir as pessoas que estão em busca de melhor instrução formal e melhores empregos. Creio no princípio ensinado em D&C 104:17: “Pois a Terra está repleta e há bastante e de sobra”.
  www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
The most memorable moments for me have been the feedback from the youth. I have had the best time mentoring the youth of my community. When they let me know they have enjoyed the program, that makes everything worthwhile.
Le moment le plus mémorable pour moi a été lorsque j'ai pris connaissance des commentaires des jeunes. J'ai eu énormément de plaisir à servir de mentor aux jeunes de ma communauté. Lorsqu'ils m'ont dit qu'ils aimaient le programme, ce fut ma récompense. Voici quelques-uns des commentaires que les jeunes ont faits au cours de l'année passée :
  nitter.domain.glass  
We now have the facilities to conduct surveys by e-mail. If you would like to be involved in any surveys, please could you let me have your e-mail address by using the Contact Us section of this website.
Mae gennym yn awr gyfleusterau i gynnal arolygon drwy e-bost. Os hoffech gymryd rhan yn unrhyw arolwg, anfonwch eich cyfeiriad e-bost atom drwy ddefnyddio adran Cysylltu â Ni  y wefan yma.
  onlinesecurity.nprotect.com  
If you're looking for information about me, have a look at the Contact and Work sections.
Falls Sie auf der Suche nach Informationen über mich sind, helfen Ihnen die Menüs Kontakt und Geschäftlich weiter.
  si.ua.es  
Before launching the installation of the CD of VPNUA in Windows ME have to follow steps:
Antes de lanzar la instalación del CD de VPNUA en Windows ME hemos de seguir los siguientes pasos:
Abans de llançar la instal·lació del CD de VPNUA en Windows ME hem de seguir els següents passos:
  medisoft.ee  
It is not like they are in the customer service industry and that their main job is to help me have a comfortable stay.
It is not like they are in the customer service industry and that their main job is to help me have a comfortable stay.
It is not like they are in the customer service industry and that their main job is to help me have a comfortable stay.
  www.csi.am  
MILKA DUNO: Venezuelan professional pilot. First Latin-American woman to win races in the highest ivy league competitions. “The passion and determination in me, have been the spirit of my success. It doesn’t matter how hard it is to reach a goal, the important thing is to get there.”
MILKA DUNO: Piloto professional venezuelana. Primeira mulher latino-americana a ganhar corridas em competições de alto nível. “A paixão e determinação que tenho, têm sido o espírito do meu êxito. As dificuldades para alcançar a meta não são importantes, o importante é alcançá-la.”
  www.immi-fashion.com  
"Only then does one become aware of how big our façade is, how enclosed our thinking is and how rarely we are asked for our will. The painting methods developed by me have nothing conscious, they have no system, they promote independent thinking and free one from the fears of failure," says Burchia about his works.
Les tableaux de Peter Burchia sont le fruit de son intuition. Pour lui, l'art signifie s'éloigner de la structure de la vie quotidienne. "Ce n'est qu'alors que l'on prend conscience de la taille de notre façade, de l'étroitesse de notre pensée et du fait qu'on nous demande rarement notre volonté. Les méthodes de peinture que j'ai développées n'ont rien de conscient, elles n'ont pas de système, elles favorisent la pensée indépendante et libèrent de la peur de l'échec ", dit Burchia à propos de ses œuvres.
Peter Burchias Bilder entspringen seiner Intuition. Kunst bedeutet für ihn, sich von der Struktur des Alltags zu entfernen. „Erst dadurch wird einem bewusst, wie groß unsere Fassade ist, wie eingeschlossen unser Denken ist und wie selten wir nach unserem Willen gefragt werden. Die von mir entwickelten Malmethoden besitzen nichts Bewusstes, sie haben kein System, sie fördern das eigenständige Denken und befreien einen von den Ängsten des Scheiterns“, so Burchia über seine Werke.
Le immagini di Peter Burchia nascono dalla sua intuizione. Per lui, l'arte significa allontanarsi dalla struttura della vita quotidiana. "Solo allora ci si rende conto di quanto sia grande la nostra facciata, quanto sia racchiuso il nostro pensiero e quanto raramente ci viene richiesta la nostra volontà. I metodi pittorici che ho sviluppato non hanno nulla di consapevole, non hanno un sistema, promuovono un pensiero indipendente e liberano dalla paura del fallimento", dice Burchia sulle sue opere.
  makarivka.com.ua  
It seems that there are quite a few people who are ruffled by the frequency, or rather infrequency, of the Lighting Detective Note. Since the start of the Lighting Detectives many of those that work close to me have pleaded and tried to per…
「二度づけ禁止」の張り紙を見たことがありますか? いまどきは徐々に少なくなってきているが、大阪の下町に見られる立ち食い串揚げ屋で見る張り紙だ。ポッピーとかバクダンとか言うような安酒をあおりながら目の前で揚げられる熱々の串揚げを、ホーローの器…
  www.stark-roemheld.com  
"Only then does one become aware of how big our façade is, how enclosed our thinking is and how rarely we are asked for our will. The painting methods developed by me have nothing conscious, they have no system, they promote independent thinking and free one from the fears of failure," says Burchia about his works.
Les tableaux de Peter Burchia sont le fruit de son intuition. Pour lui, l'art signifie s'éloigner de la structure de la vie quotidienne. "Ce n'est qu'alors que l'on prend conscience de la taille de notre façade, de l'étroitesse de notre pensée et du fait qu'on nous demande rarement notre volonté. Les méthodes de peinture que j'ai développées n'ont rien de conscient, elles n'ont pas de système, elles favorisent la pensée indépendante et libèrent de la peur de l'échec ", dit Burchia à propos de ses œuvres.
Peter Burchias Bilder entspringen seiner Intuition. Kunst bedeutet für ihn, sich von der Struktur des Alltags zu entfernen. „Erst dadurch wird einem bewusst, wie groß unsere Fassade ist, wie eingeschlossen unser Denken ist und wie selten wir nach unserem Willen gefragt werden. Die von mir entwickelten Malmethoden besitzen nichts Bewusstes, sie haben kein System, sie fördern das eigenständige Denken und befreien einen von den Ängsten des Scheiterns“, so Burchia über seine Werke.
Le immagini di Peter Burchia nascono dalla sua intuizione. Per lui, l'arte significa allontanarsi dalla struttura della vita quotidiana. "Solo allora ci si rende conto di quanto sia grande la nostra facciata, quanto sia racchiuso il nostro pensiero e quanto raramente ci viene richiesta la nostra volontà. I metodi pittorici che ho sviluppato non hanno nulla di consapevole, non hanno un sistema, promuovono un pensiero indipendente e liberano dalla paura del fallimento", dice Burchia sulle sue opere.
  hc-sc.gc.ca  
I need to really start thinking about quitting. Others around me have tried.
Je dois passer à l'action si je veux cesser de fumer. D'autres autour moi ont essayé.
  nimk.nl  
Many of the people around me have an iPhone; I don't. Sometimes you see a handy app which makes you read more
In Cloud Sounds gebruiken de deelnemende kunstenaars muzikale onderwerpen en werkwijzen voor hun werk. Cloud Sounds verkent productiemethoden in de lees meer
  www.hc-sc.gc.ca  
I need to really start thinking about quitting. Others around me have tried.
Je dois passer à l'action si je veux cesser de fumer. D'autres autour moi ont essayé.
  www.peoplecert.org  
“Home-made” configurators with no connection to me have always made my life difficult. It is not easy to integrate this sort of high-maintenance stepchild long-term into the family circle.
Selbstgestrickte Konfiguratoren ohne Anbindung an mich haben mir schon immer das Leben schwer gemacht. Es ist nicht einfach, solche Stiefkinder mit doppeltem Pflegeaufwand langfristig in den Kreis der Familie zu integrieren.
  xhamstergo.com  
It goes without saying that you need to keep fit while you’re on the road – and good nutrition and hydration is vital. Watch what you eat, but eat and drink well whenever you get the chance. Keep snacks on you so that you can give yourself an energy boost when tired, and if you’re taking cooking equipment like me, have an idea of how to create a nutritious, tasty meal with just a few ingredients. Then there are the dreaded vaccinations.
Es versteht sich von selbst, dass Du unterwegs fit bleiben musst – eine gesunde Ernährung und eine gute Flüssigkeitszufuhr sind unerlässlich. Achte darauf, was Du isst und trinkst. Esse und trinke gut, wann immer Du die Möglichkeit dazu hast. Nimm immer Snacks mit, damit Du Energie tanken kannst, wenn Du müde bist. Und wenn Du wie ich Kochausrüstung mitnimmst, solltest Du eine Ahnung davon haben, wie Du mit nur wenigen Zutaten eine nahrhafte, schmackhafte Mahlzeit zubereiten kannst.
  7 Hits www.pep-muenchen.de  
Tell me, have you ever been way down as Paul was, far beyond your power? Have you ever been past all remaining strength, down so deep you despaired even of life? When Paul said, “I despair of life,” he was saying he faced a death sentence: “We had the sentence of death in ourselves.”
Maar God het op die toneel verskyn en hom verlos. Nadat hy die wonderwerk beleef het, het Paulus aan die gemeente in Éfese geskryf: “Ek is uit die dood opgewek. Die Here het my uit die graf gehaal. Ek het hel in die gesig gestaar, maar God het my opgewek!”
  www.stvv.com  
My friends act as a mirror for me, our common quest heals me. The strengths, love and dreams that now live within me have become beacons for my life. From here I will go forth, whole once more, self-aware, confident and assured, never to live in the shadows again.
Je suis ici à la recherche de moi-même. Confus et effrayé, j’ai vécu dans les ténèbres de la drogue, repoussant tous ceux qui se souciaient de moi et m’aimaient. J’étais devenu un étranger pour ma famille. Les sentiments de culpabilité, les mensonges, la souffrance m’étaient des partenaires très intimes, la drogue et l’alcool, les amis que je chérissais le plus. Je n’avais plus ma place nulle part, je n’appartenais à aucun groupe. Dans mon désespoir, je me sentais terriblement seul.
  www.ibusiness.uni-passau.de  
"At first I wasn't able to walk stable any more, a little later I began tripping and falling unusually often. An MRI revealed the diagnosis: Multiple Sclerosis (MS). My doctor sat with me and asked me: "Have you ever heard of Multiple Sclerosis?" No, I hadn't. But I was afraid of what was lying ahead of me. Now we knew what disease I had, but I wondered: What's the next step?"
„Anfangs konnte ich nicht mehr sicher laufen, kurz darauf stürzte ich ungewöhnlich häufig. Eine Magnetresonanztomografie (MRT) offenbarte mir die Diagnose: Multiple Sklerose (MS). Der Arzt setzte sich neben mich und fragte: Haben Sie schon einmal von der Nervenkrankheit Multiple Sklerose gehört? Nein, hatte ich nicht. Aber ich hatte Angst vor dem, was mich erwartet. Es war zwar geklärt, um welche Krankheit es sich handelt, aber ich stellte mir auch die Frage: Wie geht es weiter?“
  3 Hits csc.lexum.org  
27.              In what sense then can polygraph evidence be said to be similar to the medieval device by which the accused was guaranteed an acquittal if he could muster a sufficient number of compurgators? Any suggestion of similarity would, it seems to me, have to be based on the assumption that, despite the cross‑examination of the polygraph operator, the calling of other operators to challenge erroneous statements by the original operator, and the delivery of a proper charge to the jury, the jury would automatically base its decision on the polygraph operator's testimony. I think this is an unwarranted assumption. I do not think we can make it even if my colleague's concern about the heightened weight that might be given to polygraph evidence because of the "mystique of science" has some validity. For reasons which will be given later I doubt that this concern is a valid one.
27.              En quoi la preuve obtenue par détecteurs de mensonges ressemble‑t‑elle donc au procédé médiéval par lequel l'accusé avait la garantie d'être acquitté s'il pouvait réunir un nombre suffisant de témoins justificateurs? Toute affirmation de similarité entre les deux devrait, selon moi, reposer sur l'hypothèse que, malgré le contre‑interrogatoire de l'expert en détecteurs de mensonges, malgré le témoignage d'autres experts en la matière pour réfuter les déclarations erronées du premier et malgré la présentation de directives appropriées au jury, celui‑ci fonderait automatiquement sa décision sur le témoignage du premier expert. Or, je tiens cette hypothèse pour tout à fait injustifiée. Je ne crois pas que nous puissions la faire, même à supposer la crainte de mon collègue que la preuve obtenue par détecteurs de mensonges ne reçoive un poids accru en raison de la "mystique de la science" ait quelque validité. Mais, pour des raisons qui seront exposées plus loin, je doute que cette crainte soit valide.
  www.lecompa.fr  
Or I imagine my way into the private world of the people sitting near me, taking their appearance and manner as clues on which to build their lives. Why does the man next to me have mighty colts adorning his belt buckle?
Vor fast jedem Start nehme ich mir vor, ein bestimmtes Thema zu zerdenken. Manchmal denke ich über Multiversen nach, die Möglichkeit unendlich verschiedener Universen. Manchmal darüber, was meine Oma gerade macht. Oder ich denke mich in die Lebenswelt meiner Sitznachbarn hinein, nehme die Indizien ihres Aussehens und Auftretens und baue daraus ein Leben. Warum ist die Gürtelschnalle des Mannes neben mir mit mächtigen Colts verziert? Wieso trägt die Geschäftsfrau da drüben Socken von „Hello Kitty“? Seit ich aufgehört habe, mir die Zeit mit Serien und Filmen zu vertreiben, habe ich die Tür zu einem fast vergessenen Vergnügungspark wieder aufgestoßen, die rostigen Tore der Gewohnheit geöffnet und meine Fantasie wiederentdeckt. Das alles klingt vielleicht nach blödem Hippie-Mist. Aber ich bin kein Träumer, kein Quatschkopf, ich stehe mit beiden Beinen in der Wirklichkeit. Und doch habe ich das Gefühl, etwas Verlorenes wiedergefunden zu haben.
  2 Hits www.smokymountains-hotels.com  
It’s not something that should be taken lightly and up to one third of potential entrepreneurs decide not to develop their idea due to the fears associated with business ventures, including social perception. As Damien Authier considers, “many people around me have ideas with considerable potential and don’t start up because of the fear of failure or fear of being frowned upon by their environment.”
Ce n'est pas un sujet à prendre à la légère car un tiers des entrepreneurs potentiels décident  de ne pas développer leur idée à cause des craintes liées à l'entrepreneuriat, y compris celles de la perception sociale. Comme Damien Authie le souligne: « beaucoup de gens, autour de moi, ont des idées avec un potentiel considérable et ne se lancent pas  dans la réalisation à cause de la peur de l'échec ou la peur d'être mal perçu par leur entourage. »
Dieses Thema sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen, fast ein Drittel aller potenziellen Unternehmer entscheidet sich am Ende aufgrund der Ängste hinsichtlich des Unternehmertums gegen seine Idee. Unter diesen Ängste spielt vor allem die soziale Angst eine wichtige Rolle, wie auch Damien Authier bestätigt: “Viele Leute aus meinem Umfeld haben Ideen mit großen Potenzial, setzen diese im Endeffekt jedoch aufgrund der Angst, zu scheitern und somit an Prestige zu verlieren, nicht um.”
  2 Hits www.pac10.co.jp  
The thing is, I rarely buy journals anymore. I’ll find notebooks around my apartment or my little sister who’s nine will let me have hers. I love writing in her art books because she never really uses all of the pages.
Ja! Ich bin großer Tagebuch-Fan. Ich hatte in jedem Lebensjahr seit der fünften Klasse ein Tagebuch. Damals habe ich angefangen, jeden Tag darin zu schreiben. Nichts Poetisches oder so, sondern mehr ein unmittelbarer Bericht über meine Gefühle. Ich glaube, es wird sehr inspirierend und erfrischend sein, diese Tagebücher zu lesen, wenn ich älter bin. Ich will einfach nie vergessen, dass ich immer noch das gleiche Mädchen bin, das ich mit elf, 16 und 20 war. Ich will diese Personen nicht einfach in meinem Kopf vergraben und diese Momente vergessen, egal wie peinlich sie waren. Die Sache ist die, ich kaufe kaum noch Tagebücher. Entweder finde ich Notizbücher in meiner Wohnung oder meine kleine neunjährige Schwester überlässt mir eines von ihren. Ich liebe es, in ihre Malbücher zu schreiben, weil sie nie alle Seiten füllt. Und um die vorhandenen Zeichnungen liebe ich, herum zu schreiben, weil ich Kinderzeichnungen einfach toll finde. Sie hat kürzlich zum ersten Mal ein ganzes Notizbuch mit Zeichnungen gefüllt und ich durfte es behalten. Es ist unglaublich, ich habe versucht, alle Zeichnungen meiner Geschwister aufzubewahren. Als mein kleiner Bruder fünf war, schrieb er meiner Mutter eine Karte zum Muttertag, auf der stand: „Dear mom, You are beyond love“ [Liebe Mama, du bist jenseits von Liebe]. Ich war so beeindruckt, dass ein Fünfjähriger so etwas schreibt, dass ich ein Bild davon gemacht, es ausgedruckt und bei jedem Umzug mitgenommen habe. Eines Tages möchte ich all ihre Zeichnungen einrahmen und aufhängen.
  itsw.edu.pl  
"At first I wasn't able to walk stable any more, a little later I began tripping and falling unusually often. An MRI revealed the diagnosis: Multiple Sclerosis (MS). My doctor sat with me and asked me: "Have you ever heard of Multiple Sclerosis?" No, I hadn't. But I was afraid of what was lying ahead of me. Now we knew what disease I had, but I wondered: What's the next step?"
"Au début, je ne pouvais plus marcher, et, peu de temps après, il m’arrivait assez fréquemment de tomber. Une imagerie par résonance magnétique (IRM) m’a révélé le diagnostic : sclérose en plaques (SEP). Le médecin s’est assis à côté de moi et m’a demandé : « Avez-vous déjà entendu parler de la sclérose en plaques ? » Non, je ne connaissais pas cette maladie. Mais j’ai eu peur de ce qui m’attendait. Je savais maintenant de quelle maladie il s’agissait, mais je me suis posé la question : de quoi demain sera-t-il fait ?
„Anfangs konnte ich nicht mehr sicher laufen, kurz darauf stürzte ich ungewöhnlich häufig. Eine Magnetresonanztomografie (MRT) offenbarte mir die Diagnose: Multiple Sklerose (MS). Der Arzt setzte sich neben mich und fragte: Haben Sie schon einmal von der Nervenkrankheit Multiple Sklerose gehört? Nein, hatte ich nicht. Aber ich hatte Angst vor dem, was mich erwartet. Es war zwar geklärt, um welche Krankheit es sich handelt, aber ich stellte mir auch die Frage: Wie geht es weiter?“
  2 Hits wordplanet.org  
20 Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
20 Oui, frère, que j'obtienne de toi cet avantage, dans le Seigneur; tranquillise mon coeur en Christ.
20 Ja, lieber Bruder, gönne mir, daß ich mich an dir erfreue in dem Herrn; erquicke mein Herz in Christus.
20 Sí, hermano, góceme yo de ti en el Señor; recrea mis entrañas en el Señor.
20 Sì, fratello, io vorrei da te un qualche utile nel Signore; deh, ricrea il mio cuore in Cristo.
20 Sim, irmão, eu me regozijarei de ti no Senhor: recreia as minhas entranhas no Senhor.
20 نَعَمْ أَيُّهَا الأَخُ، لِيَكُنْ لِي فَرَحٌ بِكَ فِي الرَّبِّ. أَرِحْ أَحْشَائِي فِي الرَّبِّ.
20 Ja, broeder, laat mij uwer hierin genieten in den Heere; verkwik mijn ingewanden in den Heere.
20 兄弟よ。わたしはあなたから、主にあって何か益を得たいものである。わたしの心を、主にあって力づけてもらいたい。
20Ja, broeder, mag ek tog van jou voordeel trek in die Here! Verkwik my hart in die Here.
20 بلی، ای برادر، تا من از تو در خداوند برخوردار شوم. پس جان مرا در مسیح تازگی بده.
20 Да! брате, нека имам тая печалба от тебе в Господа; освежавай сърцето ми в Христа.
20 Hajde, brate, da se tobom okoristim u Gospodinu: okrijepi srce moje u Kristu!
20 Tak, bratře, ať já uživu tebe v Pánu; očerstviž srdce mé v Pánu.
20 Ja, Broder! lad mig få Gavn af dig i Herren, vederkvæg mit Hjerte i Kristus!
20 Niin, veljeni, jospa saisin sinusta hyötyä Herrassa; virvoita sydäntäni Kristuksessa.
20 हे भाई यह आनन्द मुझे प्रभु में तेरी ओर से मिले: मसीह में मेरे जी को हरा भरा कर दे।
20Bizonyára, atyámfia, jótéteményt várnék tõled az Úrban: vídámítsd meg az én szívemet az Úrban!
20 Já, bróðir, unn mér gagns af þér vegna Drottins, endurnær hjarta mitt sakir Krists.
20 오 형제여! 나로 주 안에서 너를 인하여 기쁨을 얻게 하고 내 마음이 그리스도 안에서 평안하게 하라
20 Ja, bror, la mig ha nytte av dig i Herren! vederkveg mitt hjerte i Kristus!
20 Tak, bracie! niech cię w tem użyję w Panu, ochłodź wnętrzności moje w Panu.
20 Da, frate, fă-mi binele acesta în Domnul, şi înviorează-mi inima în Hristos!
20 Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.
20 Ja, min broder, måtte jag "få gagn" av dig i Herren! Vederkvick mitt hjärta i Kristus.
20Evet, kardeş, Rab yolunda bana bir yardımın olsun. Mesih'te yüreğimi ferahlat.
20 Phải, hãy anh em, ước chi tôi được nhận sự vui vẻ nầy bởi anh trong Chúa; anh hãy làm cho tôi được thỏa lòng trong Ðấng Christ.
20 হ্যাঁ ভাই, তোমার কাছে থেকে আমি প্রভুর প্রতিনিধি হিসাবে কিছু পেতে চাই৷ আমার হৃদয়কে খ্রীষ্টে উত্‌সাহিত কর৷
20 兄弟阿,望你使我在主里因你得快乐(或作益处)。并望你使我的心在基督里得畅快。
20 ਇਸ ਲਈ, ਮੇਰੇ ਭਰਾਵੋ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ।
20 Naam, ndugu yangu, nipate faida kwako katika Bwana; uniburudishe moyo wangu katika Kristo.
20 Haah, walaalkayow, xagga Rabbiga farxad aan kaa helo, qalbigaygana xagga Masiixa ku qabowji.
20 તેથી, મારા ભાઈ, પ્રભુમાં તું મારી માટે કઈક કરી બતાવ. ખ્રિસ્તમાં મારા હ્રદયને તું શાંત કર.
20 ಸಹೋದ ರನೇ, ಹೌದು, ಕರ್ತನಲ್ಲಿ ನಿನ್ನಿಂದ ನನಗೆ ಸಂತೋಷ ಉಂಟಾಗಲಿ; ಕರ್ತನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಹೃದಯವನ್ನು ಉತ್ತೇಜನ ಗೊಳಿಸು.
20 ତେଣୁ ହେ ମାରେ ଭାଇ ! ପ୍ରଭୁଙ୍କଠା ରେ ତୁମ୍ଭେ ମାେ ପାଇଁ କିଛି ଆବଶ୍ଯକୀୟ ବିଷୟ କର ବୋଲି, ମୁଁ କୁ ହେ। ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠା ରେ ମାେ ହୃଦୟକୁ ଆଶ୍ବାସନା ଦିଅ।
20Oo, kapatid, magkaroon nawa ako ng katuwaan sa iyo sa Panginoon: panariwain mo ang aking puso kay Cristo.
20 అవును సహోదరుడా, ప్రభువునందు నీవలన నాకు ఆనందము కలుగనిమ్ము, క్రీస్తునందు నా హృదయమునకు విశ్రాంతి కలుగజేయుము.
20 اَے بھائِی! مَیں چاہتا ہُوں کہ مُجھے تیری طرف سے خُداوند میں خُوشی حاصِل ہو، مسِیح میں میرے دِل کو تازہ کر۔
20 അതേ സഹോദരാ, നിന്നെക്കൊണ്ടു എനിക്കു കർത്താവിൽ ഒരനുഭവം വേണ്ടിയിരിക്കുന്നു; ക്രിസ്തുവിൽ എന്റെ ഹൃദയം തണുപ്പിക്ക.
  www.hotel-santalucia.it  
All provide an LCD with cable channels, and goose feather duvets. So...me have air conditioning and a furnished balcony. A rich breakfast buffet with scrambled eggs, pancakes, and seasonal fruits is served daily.
Situé à seulement 100 mètres de l'église historique Santíssima Trindade, le Pousada Papyrus se trouve dans le centre de Tiradentes, à proximité de nombreuses attractions touristiques. Il possède une piscine offrant une vue magnifique sur la colline de São Jose. Une connexion Wi-Fi est disponible gratuitement. Cette nouvelle maison d'hôtes est à 300 mètres de l'église Matriz Santo Antônio et à 800 mètres de la place principale Largo das Forras. Les chambres du Pousada Papyrus affichent un décor a...ssociant style moderne et touches rustiques. Elles présentent une architecture en pierre authentique. Toutes sont équipées d'une télévision par câble à écran LCD et de couettes en plumes d'oie. Certaines disposent de la climatisation et d'un balcon meublé. Un copieux petit-déjeuner buffet comprenant des œufs brouillés, des crêpes et des fruits de saison est servi chaque matin. Pour le dîner, vous trouverez un choix de restaurants et de bars animés à Tiradentes.
Das Papyrus erwartet Sie im Zentrum von Tiradentes, ganz in der Nähe vieler Sehenswürdigkeiten und nur 100 m von der historischen Kirche Santíssima Trindade entfernt. Vom Pool der Unterkunft können Sie die fantastische Aussicht auf den Berg São Jose genießen. WLAN nutzen Sie kostenlos. Die neue Pension liegt 300 m von der Kirche Matriz Santo Antônio und 800 m vom Hauptplatz Largo das Forras entfernt. Die Zimmer des Pousada Papyrus bestechen durch ihre authentische Steinarchitektur und eine Innen...einrichtung aus modernen Akzenten und Elementen im Landhausstil. Alle Zimmer sind mit einem LCD-Kabel-TV und Daunendecken ausgestattet. Einige Unterkünfte verfügen über Klimaanlage und einen möblierten Balkon. Morgens genießen Sie ein reichhaltiges Frühstücksbuffet mit Rührei, Pfannkuchen und Obst der Saison. In Tiradentes laden mehrere gastronomische Einrichtungen und belebte Bars zu einem Besuch ein.
La pousada Papyrus está a 100 metros de la histórica iglesia de Santíssima Trindade, en el centro de Tiradentes, cerca de numerosos lugares de interés. Tiene una piscina con bonitas vistas a la colina de São Jose. La conexión Wi-Fi es gratuita. Este hostal de reciente inauguración se halla a 300 metros de la iglesia Matriz Santo Antônio y a 800 metros de la plaza principal Largo das Forras. Las habitaciones de la Pousada Papyrus combinan la decoración moderna con la rústica y tienen detalles de ...mampostería. Todas cuentan con TV LCD por cable y edredones de plumas. Algunas tienen aire acondicionado y un balcón amueblado. El desayuno bufé diario incluye huevos revueltos, tortitas y fruta de temporada. En Tiradentes hay varios restaurantes y bares de ambiente animado.
Situato a soli 100 metri dalla storica Chiesa di Santissima Trindade, il Papyrus sorge nel centro di Tiradentes, vicino a molte attrazioni locali, e offre una piscina con splendida vista sulla Collina di São José e la connessione WiFi gratuita. Questa recente struttura si trova a 300 metri dalla Chiesa Matriz Santo Antônio e a 800 metri dalla piazza principale Largo das Forras. Caratterizzate dall'accostamento di uno stile moderno e rustico, le camere del Pousada Papyrus presentano un'autentica ...architettura in pietra e sono dotate di TV LCD via cavo e piumini d'oca, e alcune sono dotate di aria condizionata e balcone arredato. Inizierete la giornata con la ricca colazione a buffet con uova strapazzate, frittelle e frutta di stagione, e potrete consumare i vostri pasti nei numerosi ristoranti e nei vivaci bar di Tiradentes.
Het Papyrus ligt op slechts 100 m van de historische kerk Santíssima Trindade en in het centrum van Tiradentes, dicht bij vele lokale bezienswaardigheden. Het biedt een zwembad met een prachtig uitzicht op de heuvel São Jose. WiFi is gratis. Dit nieuwere pension ligt op 300 m van de kerk Matriz Santo Antônio en op 800 m van het centrale plein Largo das Forras. De kamers van Pousada Papyrus combineren een moderne en rustieke inrichting met authentieke stenen architectuur. Alle kamers zijn voorzie...n van een lcd-tv met kabelzenders en ganzenveren dekbedden. Sommige zijn voorzien van airconditioning en een gemeubileerd balkon. Er wordt dagelijks een uitgebreid ontbijtbuffet geserveerd met roerei, pannenkoeken en seizoensgebonden fruit. Voor het diner biedt het Tiradentes diverse lokale restaurants en gezellige bars.
  www.eurotopics.net  
The decades-long quest for multiculturalism in the UK has strengthened rather than weakened racism in the country, writes Minette Marrin in the conservative paper The Sunday Times: "Official insistence on multiculturalism, on positive discrimination and on identifying near-universal 'institutional racism' have produced self-consciousness about race, together with a culture of apartheid and victimhood for many groups. ...Many people, including me, have been saying for years that multiculturalism and positive discrimination have been divisive. They have weakened our shared culture and our common ties and promoted instead, throughout all the public institutions and beyond, a culture of anxiety and resentment about race. The idiotic examples of primary teachers refusing to read out stories about pigs, for fear of offending Muslims, are the tip of an iceberg of fear and guilt heaving underneath the surface of society."
Das jahrzehntelange Bestreben um Multikulturalität in Großbritannien hat den Rassismus nicht etwa verschwinden lassen, sondern noch verstärkt, meint Minette Marrin in der konservativen Sonntagszeitung The Sunday Times: "Das offizielle Beharren auf einer multikulturellen Gesellschaft, auf positiver Diskriminierung und darauf, den überall präsenten 'institutionellen Rassismus' aufzudecken, haben zu einer Befangenheit gegenüber Ethnien geführt und damit zu einer Apartheid- und Opferrollen-Kultur für viele Gruppen. ... Viele Menschen, ich eingeschlossen, sagen seit Jahren, dass uns Multikulturalität und positive Diskriminierung entzweit haben. Sie haben unsere gemeinsame Kultur sowie unsere gemeinsamen Bindungen geschwächt und statt ihrer durch alle öffentliche Einrichtungen und über sie hinaus eine Kultur von Angst und Ablehnung gegenüber Ethnien geschaffen. Die idiotischen Beispiele von Grundschullehrern, die sich weigern, Geschichten über Schweine vorzulesen aus Furcht, sie könnten Muslime beleidigen, sind die Spitze eines Eisbergs von Angst und Schuld, der unter der Oberfläche der Gesellschaft lauert."
  www.toscanaovunquebella.it  
Come with me. Have no fear of the winding climb. Just enjoy the greenery of the olive groves that escort us to the top of the hill, as far as that church. Do you see it? Yes, the one with the crenellated bell tower, like a fortress, as if it needed to defend itself from all this wild beauty. Here we are. At the Romanesque church of San Martino, at Bargecchia. It’s stood here, dominating its surroundings, for the last 800 years, and it’s worth going inside to enjoy the shade as well as to admire the 14th- and 15th-century paintings. Now we have to stay quiet though. It’s the bells turn to make noise. Let’s listen to them outside, next to that distinguished-looking gentleman with the moustache sitting on the bench. They’re starting! The gentleman turns his sky towards them, as if to hear them better. He waves a hand in the air to follow their rhythm and melody. Do you recognise him? Maestro Giacomo Puccini: these are the bells that he immortalized in his “Tosca”. He loved this corner of the world so much that he called it “Supreme delight, paradise, eden, empire, “turris eburnea”, “vas spirituale”, […].
Venite con me. Non abbiate paura della salita tortuosa, godetevi invece il verde degli ulivi che ci accompagnano fino alla sommità della collina, fino a quella chiesa. La vedete? Sì, quella con il campanile a merli, che ricorda una fortezza, come ci fosse il bisogno di difendere tutta questa selvaggia bellezza. Eccoci arrivati. Siamo alla chiesa romanica di San Martino, nella frazione di Bargecchia. Sono ottocento anni che se ne sta appollaiata nella sua posizione dominante, e vale la pena entrare a godere il fresco e l’ombra dell’interno, e ad ammirare i dipinti trecenteschi e quattrocenteschi. Ora però dobbiamo fare silenzio. Tocca alle campane. Ma non ascoltiamole da qui, torniamo fuori, avviciniamoci a quel distinto signore con i baffi che siede sulla panchina. Ecco che iniziano. E il signore alza il viso come a coglierne meglio il suono, fa ondeggiare una mano nell’aria per seguirne ritmo e melodia. Lo avete riconosciuto? E’ il Maestro Giacomo Puccini, e queste campane le ha rese eterne nella Tosca. Amava l’angolo di mondo che si era scelto, tanto da definirlo «Gaudio supremo, paradiso, eden, empireo, “turris eburnea”, “vas spirituale”, […].
  3 Hits scc.lexum.org  
27.              In what sense then can polygraph evidence be said to be similar to the medieval device by which the accused was guaranteed an acquittal if he could muster a sufficient number of compurgators? Any suggestion of similarity would, it seems to me, have to be based on the assumption that, despite the cross‑examination of the polygraph operator, the calling of other operators to challenge erroneous statements by the original operator, and the delivery of a proper charge to the jury, the jury would automatically base its decision on the polygraph operator's testimony. I think this is an unwarranted assumption. I do not think we can make it even if my colleague's concern about the heightened weight that might be given to polygraph evidence because of the "mystique of science" has some validity. For reasons which will be given later I doubt that this concern is a valid one.
27.              En quoi la preuve obtenue par détecteurs de mensonges ressemble‑t‑elle donc au procédé médiéval par lequel l'accusé avait la garantie d'être acquitté s'il pouvait réunir un nombre suffisant de témoins justificateurs? Toute affirmation de similarité entre les deux devrait, selon moi, reposer sur l'hypothèse que, malgré le contre‑interrogatoire de l'expert en détecteurs de mensonges, malgré le témoignage d'autres experts en la matière pour réfuter les déclarations erronées du premier et malgré la présentation de directives appropriées au jury, celui‑ci fonderait automatiquement sa décision sur le témoignage du premier expert. Or, je tiens cette hypothèse pour tout à fait injustifiée. Je ne crois pas que nous puissions la faire, même à supposer la crainte de mon collègue que la preuve obtenue par détecteurs de mensonges ne reçoive un poids accru en raison de la "mystique de la science" ait quelque validité. Mais, pour des raisons qui seront exposées plus loin, je doute que cette crainte soit valide.
  9 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
My children, your prayers, your words, thoughts and actions—all of this either opens or closes the doors to the Kingdom of Heaven for you. My Son showed you the way and gave you hope, and I am consoling and encouraging you because, my children, I had come to know pain, but I had faith and hope. Now I have the reward of life in the Kingdom of my Son. Therefore, listen to me, have courage and do not grow weary. ”
“Queridos filhos, os convido a serem corajosos e a não desistirem, porque também o menor bem, o menor sinal de amor vence o mal sempre mais visível. Filhos Meus, escutem-me a fim de que o bem vença, a fim de que possam conhecer o Amor de Meu Filho. Esta é a maior felicidade: as mãos de Meu Filho que abraçam. Ele que ama as almas, Ele que se entregou por vocês e sempre novamente se dá na Eucaristia, Ele que tem palavras de Vida Eterna. Conhecer o Seu Amor e seguir os Seus passos significa ter a riqueza da espiritualidade. Esta é a riqueza que traz bons sentimentos e vê amor e bondade em todos os lugares.
  2 Hits pe.visionlossrehab.ca  
work marked by its own history, but updating its radicality. Also allowed me have the perspective to realize a fact
obra marcada por su propia historia, pero actualizando su radicalidad. También me ha permitido tener la perspectiva para darme cuenta de un hecho
  access2eufinance.ec.europa.eu  
If I go to another EU country to work for a month, does my non-EU wife, who will be coming with me, have to undertake any formalities?
Mon épouse n'est pas ressortissante de l'UE. Je compte travailler pendant un mois dans un autre pays de l'UE et elle va venir avec moi. Est-ce qu'elle devra accomplir des formalités?
Wenn ich für einen Monat aus beruflichen Gründen in ein anderes EU-Land ziehe, muss meine Frau aus einem Nicht-EU-Land dann irgendwelche Formalitäten erledigen, wenn sie mich begleitet?
Voy a estar trabajando un mes en otro país de la UE y mi mujer se viene conmigo. Como no es ciudadana de la UE, ¿tiene que hacer algún trámite especial?
a carico; tuttavia, se le autorità ungheresi gli negano la possibilità di soggiornare, devono giustificare la loro decisione in base a indagini approfondite sul vostro rapporto.
JA - Wat verblijfsrechten betreft, hebben geregistreerde partners in Nederland alle rechten. De formaliteiten zijn hetzelfde als voor wie getrouwd is.
Det er dog ikke alle EU-lande, der behandler registrerede partnere på samme måde - i nogle lande har partneren ikke automatisk opholdsret. Det bliver vurderet af myndighederne fra sag til sag.
Kuid mitte kõik ELi liikmesriigid ei käsita registreeritud partnereid samaväärselt – kõnealustes riikides ei ole partneri elamisõigus automaatne ning selle üle otsustavad riiklikud ametiasutused juhtumipõhiselt.
Rekisteröityjä kumppaneita ei kuitenkaan kohdella kaikissa EU-maissa samalla tavalla. Näissä maissa kumppanisi oleskeluoikeus ei ole automaattinen, vaan kansalliset viranomaiset arvioivat kunkin tapauksen erikseen.
Jeśli na miesiąc wyjadę służbowo do innego kraju UE, czy moja pochodząca spoza UE żona, która pojedzie ze mną, będzie musiała dopełnić jakichś formalności?
V prípade, že odchádzam za prácou do iného štátu EÚ na obdobie jedného mesiaca, bude musieť moja manželka, ktorá pôjde so mnou, ale nie je občiankou EÚ, vybavovať nejaké formality?
DA – pri urejanju formalnosti glede pravice do prebivanja so na Nizozemskem registrirani partnerji izenačeni z zakonci.
radinieks pa augšupejošu vai lejupejošu līniju. Tomēr Ungārijas iestādēm jāpamato savs lēmums, ja tās nepiešķir viņam uzturēšanās atļauju, un šim nolūkam tām vajadzēs iedziļināties jūsu ģimenes attiecībās.
IVA - F'dak li għandu x'jaqsam mad-drittijiet ta' residenza, il-partners reġistrati jingħatawlhom id-drittijiet kollha fl-Olanda. Il-formalitajiet huma l-istess daqslikieku kontu miżżewġin.
  www.kettenwulf.com  
Some of the most significant moments for me have been in relation to students here at Bethlehem University. I have been incredibly inspired in walking with students through some of the challenges they face.
Certains des moments les plus significatifs pour moi ont été dans les relations avec les étudiants à l’université de Bethléem. J’ai été incroyablement inspiré par le fait d’accompagner les étudiants dans certains défis auxquels ils font face. J’ai trouvé inspirant de m’asseoir et d’écouter un étudiant parler du fait que sa maison avait été démolie pour la deuxième fois et de le voir réfléchir sur le fait que les Israéliens ont pris sa maison, sa terre, qu’ils ont pris sa liberté mais qu’ils ne peuvent prendre son éducation ! C’est cette résilience que je vois chez tant d’étudiants qui sont confrontés aux conséquences de l’Occupation et qui continuent à vivre une vie complète. Je trouve inspirant d’entendre une étudiante parler du fait qu’elle a vingt ans et qu’elle entend vivre pleinement. Elle est consciente de l’Occupation, des restrictions, des défis, mais affirme avec force que ce n’est pas en elle, qu’elle ne se laissera pas dominer par eux quant à sa façon de penser et à ce qu’elle va faire. Elle va prendre ses propres décisions pour vivre une vie complète dans le contexte où elle se trouve elle-même.
  4 Hits www.ghvv.it  
In this Saturday where all of you are going to see or have already been to admire our Robertuccio to the cinema in his new film “Remember me“, have decided to post you unpublished photo of the set!
In questo sabato dove tutte voi state andando a vedere o siete già state ad ammirare il nostro Robertuccio al cinema nel suo nuovo film “Remember me“, ho deciso di postarvi foto inedite del set!
  www.sitesakamoto.com  
I have many memories of borders, but do not forget the barren rocky between Ethiopia and Eritrea, by which both countries, brothers before, was killed for years were; incompareble nor the border between Nepal and Tibet in Kodari, with his legion of corrupt slopes; Kenia y la de ni tanzania, where the hustlers they kept your passport to make Customs administrations by 10 dollars and then left on the counter and they ran… Borders have always seemed very literary and me have a special appeal.
J'aime frontières, Miquel, et j'ai aussi passé quelques. Les gens sont plus ouverts frontière, moins introspectif, sont des gens utilisés pour rêver, à renifler ces rêves qui passent à quelques mètres de leur nez, une tous les deux jours trop, et que peut-être ils n'ont jamais atteint. pas, Je trouve des endroits où aucun dogme est de plus. Qu'est-ce dogmes tenir dans des endroits où, si vous avancez vous êtes dans un pays et si vous prenez un autre retour, dans une autre? J'ai beaucoup de souvenirs de frontières, mais n'oubliez pas la rocheux stérile entre l'Éthiopie et l'Érythrée, par lequel les deux pays, frères avant, ils ont été tués pendant des années; incompareble ni la frontière entre le Népal et le Tibet à Kodari, avec sa légion de pistes corrompus; ni celle du Kenya et de la Tanzanie, où ils sont restés débrouillard avec votre passeport à faire des efforts de douane par 10 dollars, puis abandonné sur le comptoir et est venu en courant… Les frontières ont toujours semblé très littéraire et moi un attrait particulier. Félicitations pour votre rapport. Toujours un plaisir de vous lire
Ich mag Grenzen, Miquel, und ich habe auch ein paar verbracht. Menschen sind offener Grenze, weniger introspektiv, Celebrities sind acostumbrada zu träumen, um diese Träume, die ein paar Meter von der Nase vorbei schnuppern, einem jeden zweiten Tag zu, und dass sie vielleicht nie erreicht. nicht, Finde ich Orte, wo jeder Dogma ist von mehr. Was Dogmen passen in Orte, wo, wenn Sie einen Schritt vorwärts Sie in einem Land sind, und wenn man sich noch zurück, in einer anderen? Ich habe viele Erinnerungen an Grenzen, aber vergessen Sie nicht die karge, steinige zwischen Äthiopien und Eritrea, von dem beide Länder, Brüder vor, sie wurden seit Jahren getötet; incompareble noch die Grenze zwischen Nepal und Tibet an Kodari, mit seiner Legion von korrupten Pisten; uns aus Kenia y Tansania, wo sie blieben Stricher mit Ihrem Pass beim Zoll Anstrengungen machen 10 Dollar und dann auf der Theke aufgegeben und kam läuft… Die Grenzen haben schien immer sehr literarisch und mir besonderen Reiz. Te felicito für Ihre reportaje. Immer ein Vergnügen zu lesen Sie
Mi piace confini, Miquel, e ho anche trascorso alcuni. La gente è più aperta frontiera, meno introspettivo, Celebrità sono acostumbrada per sognare, ad annusare quei sogni che passano a pochi metri di loro naso, uno ogni due giorni troppo, e che forse non hanno mai raggiunto. se il, Trovo luoghi in cui qualsiasi dogma è di più. Cosa dogmi adattarsi in luoghi in cui se fate un passo in avanti si è in un paese e se si prende un altro indietro, in una diversa? Ho molti ricordi di frontiere, ma non dimenticate la sterile roccioso tra Etiopia ed Eritrea, con la quale entrambi i paesi, fratelli prima, sono stati uccisi per anni; incompareble né il confine tra Nepal e Tibet a Kodari, con la sua legione di piste corrotti; noi dal Kenya y Tanzania, dove rimasero marchetta con il passaporto a fare sforzi doganali per 10 dollari e poi abbandonato sul bancone ed è venuto fuori in esecuzione… I confini sono sempre sembrati molto letterario e mi hanno charme. Te felicito per il vostro reportaje. È sempre un piacere leggere te
Eu gosto das fronteiras, miquel, e eu também passei alguns. As pessoas estão mais abertas fronteira, menos introspectivo, são as pessoas costumavam sonhar, para farejar esses sonhos que passam a poucos metros do seu nariz, um dia todos os outros também, e que talvez nunca chegaram. no se, Acho lugares onde qualquer dogma é de mais. O que dogmas caber em lugares onde se avance você está em um país e se você der uma volta, de uma forma diferente? Tenho muitas lembranças de fronteiras, mas não se esqueça do rochoso estéril entre a Etiópia ea Eritreia, , através da qual ambos os países, irmãos antes, foi morto por anos foram; incompareble nem a fronteira entre Nepal e Tibete, em Kodari, com sua legião de encostas corruptos; é o de kenia y tanzânia, onde os traficantes mantinham o seu passaporte para tornar as administrações aduaneiras por 10 dólares e, em seguida, deixou sobre o balcão e eles correram… Fronteiras sempre me pareceu muito literário e me ter um apelo especial. Quero parabenizá-lo para a sua história. É sempre um prazer lê-lo
Ik hou van grenzen, Miquel, en ik heb ook ik een paar. Mensen zijn meer open grens, minder introspectief, Celebrities zijn acostumbrada te dromen, om die dromen die een paar meter van hun neus voorbij sniff, een per dag te, en dat ze misschien nooit bereikt. indien de, Ik vind plaatsen waar geen dogma is van meer. Wat dogma's passen op plaatsen waar als je naar voren stapt u in een land en als je een andere terug te nemen, in een andere? Ik heb veel herinneringen aan de grenzen, maar vergeet niet de kale rotsachtige tussen Ethiopië en Eritrea, waarbij beide landen, broers vóór, ze werden gedood voor het jaar; incompareble noch de grens tussen Nepal en Tibet bij Kodari, met zijn legioen van corrupte hellingen; ons uit Kenia y Tanzaniaanse, waar ze bleven hustler met uw paspoort bij de douane inspanningen te leveren door 10 dollars en vervolgens achtergelaten op de counter en kwam lopen… De grenzen zijn altijd leek erg literair en ik hebben een speciale aantrekkingskracht. Te felicito voor uw reportaje. Altijd een genoegen om u te lezen
私はボーダーが好き, ミケル, と私はまた、いくつかを費やしてきた. 人々は、より開かれた国境である, 少ない内省, セレブリティacostumbradaが夢見ることです, 彼らの鼻の数フィートを渡すそれらの夢を盗聴する, あまりにも1日おき, そしておそらく彼らは達しないこと. しない, 私は教義がよりある場所を見つける. あなたが踏み出す場合は国であり、あなたが別のバックを取る場合の場所で何が合うの教義, 別で? 私は国境の多くの思い出を持っている, しかし、エチオピアとエリトリアの間不毛の岩のを忘れないでください, これによって両国, 前の兄弟, 彼らは何年も殺された; incomparebleもコダリでネパールとチベットの国境, 破損した斜面の彼の軍団と; ケニアYタンザニアから私たち, どこにによって税関努力をパスポートとハスラーに宿泊 10 その後、ドルとカウンターの上に捨てられた、ランニングに出てきた… 国境は常に非常に文学的に見えてきて、私には特別な魅力を持っている. あなたのreportaje用テfelicito. あなたを読むためには、必ず喜び
A mi m'agraden les fronteres, miquel, i també he passat unes quantes. La gent de frontera és més oberta, menys introspectiva, són gent acostumada a somiar, a ensumar aquells somnis que passen a uns metres dels seus nassos, un dia si i altre també, i que potser ells mai aconseguissin. no es, em semblen llocs on qualsevol dogma aquesta de més. ¿Que dogmes caben en llocs on si fas un pas endavant aquestes en un país i si dones un altre enrere, en un altre diferent? Tinc molts records de fronteres, però no oblido els erms pedregosos entre etiopia i eritrea, pels que ambdós països, abans germans, es van estar matant durant anys; ni tampoc la incompareble frontera entre nepal i tibet en Kodari, amb la seva legió de corruptes a sobre; és el de kenya i Tanzània, on els buscavides es quedaven amb el teu passaport per fer-te les gestions duaneres per 10 dòlars i després els abandonaven al taulell i sortien corrent… Les fronteres sempre m'han semblat molt literàries i per a mi tenen un atractiu especial. Et felicito pel teu reportatge. Sempre és un plaer llegir-te
Volim granice, Miquel, i ja sam također proveo nekoliko. Ljudi su više otvoreni granični, manje introspektivni, Poznate su acostumbrada sanjati, da osjete one snove koje prolaze nekoliko metara nos, , i to svaki drugi dan previše, i da možda oni nikad nisu dospjeli. ako, I naći mjesta gdje je bilo dogma je više. Što dogme uklapaju u mjestima gdje ako ste korak naprijed u zemlji, a ako se još jedan natrag, u drugom? Imam mnoge uspomene na granicama, ali nemojte zaboraviti neplodna Rocky između Etiopije i Eritreje, po kojem su obje zemlje, Braća prije, su ubijeni godinama; incompareble niti granica između Nepala i Tibeta, na Kodari, sa svojom legijom korumpiranih padinama; nas iz Kenije y tanzanijski, gdje su odsjeli Hustler s putovnicom kako bi carinskih napore 10 dolara, a zatim napustio na šalter i došao radi… Granice su uvijek činilo vrlo književni i mi imamo posebnu žalbu. Te felicito za reportaje. Uvijek je zadovoljstvo da vam pročitati
Мне нравится границ, Микель, и я также провел несколько. Люди более открытые границы, меньше интроспективные, Знаменитости acostumbrada мечтать, нюхать эти мечты, которые проходят в нескольких футах от их носы, один раз в два дня слишком, и что, возможно, они никогда не достигнут. не, Я нахожу места, где любая догма более. Что догм вписываться в местах, где, если вы станьте вы находитесь в стране, и если вы еще раз назад, в другом? У меня много воспоминаний о границах, но не забывайте, каменистой между Эфиопией и Эритреей, по которой обе страны, Перед братьями, они были убиты в течение многих лет; incompareble ни границе между Непалом и Тибетом в Кодари, с его легион коррумпированных склоны; нас из Кении у Танзании, где они жили Hustler с паспортом, чтобы таможенное усилий 10 долларов, а затем бросают на прилавок и вышел работает… Границы всегда казалась очень литературные и мне иметь специальное обращение. Те Felicito для вашего reportaje. Всегда приятно читать вас
Mugak nahi dut, miquel, dut eta, gainera, igarotako batzuk. Pertsonak irekita mugan gehiago, gutxiago introspective, to ametsetan erabilitako pertsonak dira, amets horietako batzuk oinak bere sudurra pasatzeko sniff, beste bat egunero gehiegi, eta, agian, iritsi zen inoiz. ez, Lekuak aurkitu dut non dogma edozein gehiago. Zer dogmas lekuak egokitzeko, non zapaldu aurrera badira herrialde batean eta emango dizugu bat itzuli bada, desberdin bat? Mugen oroitzapen asko ditut, baina ez ahaztu, Etiopia eta Eritrea artean harritsu Barren, horren bidez, bi herrialdeetako, anaiak aurretik, urte hil zen ziren; incompareble ezta Kodari Nepal eta Tibet arteko mugan, Bere magaletan hondatuta dago Legioa; , kenia y Tanzania de, non hustlers da zure pasaportea mantenduko dute Aduana administrazioek egiteko 10 dolar eta gero mahaian utzi eta ran dute… Mugarik dute beti iruditu zitzaidan oso literario eta berezia gora jotzeko errekurtsoa dit. Zoriondu dut zure ipuina. Beti plazer bat irakurri
Eu gusto das fronteiras, Miquel, e eu tamén pasei algúns. A xente está máis abertas fronteira, menos introspectivo, son as persoas adoitaban soñar, para farejar eses soños que pasan a poucos metros do seu nariz, un día todos os outros tamén, e que quizais nunca chegaron. no se, Creo lugares onde calquera dogma é de máis. O que dogmas caber en lugares onde se avance está nun país e se der unha volta, dunha forma diferente? Teño moitas lembranzas de fronteiras, pero non esquezas do rochoso estéril entre a Etiopía ea Eritrea, , Na que ambos os países, irmáns antes, foi morto por anos foron; incompareble nin a fronteira entre Nepal e Tibet, en Kodari, coa súa lexión de ladeiras corruptos; é o de Kenia y Tanzania, onde os traficantes mantiñan o seu pasaporte para facer as administracións aduaneiras por 10 dólares e, a continuación, deixou no balcón e eles correron… Fronteiras sempre me pareceu moi literario e me ter un chamamento especial. Quero parabenizá-lo para a súa historia. É sempre un pracer lelo
  www.berc.uni-bayreuth.de  
-Did Canada150&Me have an impact in this new initiative?
– Le programme Canada 150&Moi a-t-il eu une influence sur cette nouvelle initiative?
  www.das-neue-blaugelb.de  
"You got me hard and now my balls are hurting. If you won't let me have sex with you now, it's going to injure my body. "
« C’est toi qui m’as donné une érection et maintenant j’ai mal aux testicules. Si nous ne faisons pas l’amour maintenant, je pourrais me faire mal. »
  2 Hits www.hotelriviera.com  
Does CamVoice have spyware or adware that makes me have popup and tracks my movements on the Internet?
CamVoice ha spyware o adware che mi fanno apparire popup e tracciano i miei movimenti su Internet?
  www.perfectdescent.com  
Johann Hermann Schein: Turn thee unto me, have mercy upon me
Johann Hermann Schein: Vater unser, der du bist im Himmel
  3 Hits media.ge  
I will not touch politics - aggression against Caucasians in Russia has had a long history and people that are more competent than me have written about it.
Я не буду касаться политики - агрессия против кавказцев начата давно, и о ней писали более компетентные люди.
ახლა მთლად ხომ არ დავემსგავსები ჩემს თანემემამულეებს - თანამიმდევრული ვიქნები და  აგიხსნით, რატომ გვეხება ეს ყველაფერი ჩვენ და რატომ უნდა ვიყოთ ფრთხილად.
  2 Hits www.dakarnave.com  
Recently I sent him a private email, in a last-ditch attempt to explain another reason why he should let me have control over my work. I explained that living in Iran as I do and where photographers can be arrested for what the government may deem offensive, he should refrain from changing the title of my work, making it unnecessarily controversial.
L’insistance de M. Carmignac à changer des aspects essentiels de mon travail aurait pu avoir pour effet de transformer une tentative subtile de présenter les réalités de la vie de ma génération en Iran en une vision grossière et remplie de clichés de mon pays. Son obstination à changer le titre du projet de
  www.soonwaldsteig.de  
Revealed their EP’s first track ‘Let Me Have Just One’ in last May, I’lls is preparing to release their Can I Go With You to Go Back to My Country EP on July 5/6 via Solitaire Records. Get ready, you’ll not be regret.
isimli beklenen EPyi 5/6 Temmuz’da Solitaire Records etiketiyle çıkaracak. Sabırsızlıkla bekle, pişman olmayacaksın. Ön sipariş için Bandcamp veya iTunes.
  fsfe.org  
So the point is, I wont be satisfied if only the users who get the program from me have freedom. I want to make sure that no matter how the program reaches you, whether it has been changed or not, all of you get freedom.
Έτσι το θέμα είναι, δεν θα είμαι ικανοποιημένος αν μόνο οι χρήστες που παίρνουν το πρόγραμμα από εμένα έχουν ελευθερία. Θέλω να είμαι σίγουρος ότι ανεξάρτητα από το πώς το πρόγραμμα φτάνει σε εσάς, ανεξάρτητα αν έχει υποστεί μεταβολές ή όχι, όλοι σας θα έχετε ελευθερία. Η βασική ιδέα της GNU GPL είναι να κατοχυρώσει τις τέσσερις ελευθερίες ως αναφαίρετα δικαιώματα, δηλαδή, δικαιώματα που κανένας δεν μπορεί να χάσει, εκτός από λάθος ενέργειες. Δεν μπορούν να γίνουν αντικείμενα αγοραπωλησίας. Δεν πρόκειται να έχουμε ξεπούλημα στη σκλαβιά στην κοινότητά μας της ελευθερίας.
  www.dfait.gc.ca  
I trust that it is not in bad taste to praise an institution to which one belongs, at least when one is discreet enough to refer only to achievements in which one has had no part. The Supreme Court of Canada, as others before me have noted, has earned an impressive reputation abroad, particularly after it began deciding cases under the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
J’ose présumer qu’il n’est pas de mauvais goût de vanter les mérites d’une institution dont on est membre tout au moins si on a la discrétion de ne référer qu’aux succès qui ne nous sont aucunement attribuables. La Cour suprême du Canada, bien d’autres l’ont fait remarquer avant moi, a eu, en particulier depuis sa jurisprudence sur la Charte canadienne des droits et libertés, un rayonnement impressionnant à l’extérieur du Canada. D’ailleurs, le système de justice canadien fut classé par l’Institut Davos, en 2000, comme le deuxième meilleur au monde, après celui du Danemark (IMD International, The World Competitiveness Yearbook, Lausanne, Suisse: International Institute for Management Development, 2000, table 3.42, p. 418).
  bits.debian.org  
No, but Shechter and me have very similar dance vocabularies - powerful, earthed. His dancers are barefoot, mine wear trainers. I think the two works go very well together. They complement each other.
Nein, das nicht, aber Shechter und ich benutzen ein sehr ähnliches choreographisches Vokabular: stark, geerdet, seine Tänzerinnern sind barfuß, bei mir tragen sie Sneaker. Ich glaube, dass unsere Stücke sehr gut zusammen passen, sie ergänzen sich.
  2 Hits www.racergloves.com  
The WPPs in Çeşme have been planned and developed in an anti-democratic way from the start. Despite a 14-year planning period, at no point were the people of Çeşme or local NGOs consulted about the plans.
Santrali meydana getiren onlarca türbinin bölgeye, canlılara ve insanlara olan etkisinin değerlendirilmesi gerekirken, Çevresel Etki Değerlendirmesi analizlerinden kapsam dışı bırakılarak, kümülatif etki değerlendirmesinin hukuki gereği uygulanmamaktadır.
  www.girbaud.com  
The Child Jesus will soon be here.  He wants to manifest Himself to meHave I straightened out my ways?  Unfortunately not.  There are so many crooked elements in my life, so many things that are perhaps contrary to the love of God — not always in grievous matters.  Let us consider everything that will have to be purified in purgatory, everything that would be unworthy of going directly to heaven at the moment of our death.  All that is unworthy of God requires a purification.
Il va bientôt venir ce petit Jésus, Il veut Se manifester à moi.  Mes voies sont-elles redressées?  Hélas! non, il y a tant d’éléments tortueux dans ma vie, tellement de choses peut-être contraires à l’amour de Dieu, pas toujours dans des matières très graves.  Pensons à tout ce qui devra être purifié au purgatoire, à tout ce qui serait indigne d’aller directement au Ciel au moment de la mort.  Tout ce qui est indigne de Dieu réclame purification.
  www.icn.ch  
My paternal relatives wanted me to get married and someone was telling me to enroll in something else so if I am to tell any one about this I would say this is the reason I am in school. It is the reason why I am where I am today via my academics and my school and my future at large because many other girls like me have their future in education.
Croyez-moi, c’est bien grâce au Fonds que je suis encore à l'école. Mon père est mort quand j’étais encore à l’école primaire. Alors j’ai cru tout perdre, car mon père s’occupait de moi et de mes autres frères et sœurs. C’était difficile pour moi de continuer l’école. Ma famille, du côté de mon père, voulait que je me marie, d’autres personnes me conseillaient de m’inscrire ailleurs. Donc, si je suis encore à l’école, c’est bien grâce au Fonds et à mes professeurs. Comme beaucoup d'autres filles, je sais que mon éducation est mon avenir.
Este programa es la razón por la que voy a la escuela y por la que estoy donde estoy porque, créanme, cuando perdí a mi padre en la primaria parecía que todo se había acabado pues él era el único proveedor y tengo otros hermanos, por lo que no era fácil que yo continuara. Mis parientes paternos querían que yo me casase y alguno me decía que me dedicase a otra cosa, por lo que, si tengo que hablar de esto con alguien, le diré que ésta es la razón por la que estoy asistiendo a la escuela. Este es el motivo por el que estoy donde ahora estoy para mis cursos académicos y para mi formación y mi futuro en general, y por el que muchas otras niñas como yo tienen su futuro en la educación.
  legta.formagri.nc  
I got to have a little of Chloe's birthday cookie, Mommy wasn't going to let me have any because I am trying to get some weight off, but this was a special occasion. So I got a little and it...
Sembra che oggi abbiamo rispettato il ruolino di marcia che ci siamo imposti: a fine giornata i km percorsi sono stati 7 niente male, anche se abbiamo ancora tanta strada da percorrere prima che io rientri nell'agognato "peso ideale" secondo...
Hé hé wat een gedoe allemaal ik ben heel blij dat ik weer thuis bent .Jan en Dea die hebben mij samen op getild nu de röntgen foto was mij pees gescheurd daarom had ik zo pijn mijn poot nu...
Sveiki mano mieli draugaiX X Mano karališka savaitė Lietuvoje yra nuostabi. Mes su Daisy sprendžiame karališkus reikalus, leidžiame įvairius įstatymus katėms ir šunims. Karaliaus darbas yra labai sunkus, todėl reikia ir pailsėti. Šiandiena su Karaliene Daisy nurarėme aplankyti kačių muziejų Šiaulių...
Tydzień temu coś się skończyło, a właściwie skończyło się wszystko. Nie umiem o tym mówić czy pisać, chociaż wiem, że taka jest kolej rzeczy. Nie znaczy to, że się z tym pogodziłam, w zasadzie nadal nie mogę w to uwierzyć....
  sport.mediamax.am  
Children are very happy today to train, run, jump and spend good time with their friends, Asked why they chose athletics, they gave varying answers – “To grow up and become a strong boy,” “To have a straight back,” “I also attend ballet classes and athletics and ballet help me have a beautiful and slim body.”
В отличие от Давида, 6-летний Арутюн начал заниматься легкой атлетикой по совету дяди, а 10-летняя Диана и 11-летняя Алиса – благодаря своим мамам. Сегодня дети очень довольны, что ходят на тренировки, они бегают, прыгают и весело проводят время с друзьями. На вопрос о том, почему они продолжают заниматься атлетикой, ребята дали разные ответы: «Чтобы вырасти и стать сильным», «Я хожу, чтобы у меня была прямая спина» и «Еще занимаюсь балетом. И балет, и атлетика помогают мне быть стройной».
Երեխաներն այսօր շատ են գոհ, որ գնում են մարզումների, վազվզում են, թռչկոտում ու ընկերների հետ ուրախ ժամանակ անցկացնում: Այն հարցին, թե ինչու են գալիս աթլետիկայի, նրանք տվեցին տարբեր պատասխաններ. «Որպեսզի մեծանամ ու ուժեղ տղա դառնամ», «Գալիս եմ, որ մեջքս ուղիղ լինի» եւ «Բալետի էլ եմ գնում, ու աթլետիկան ու բալետը իրար հետ ինձ օգնում են, որ սիրուն կառուցվածք ունենամ»:
  2 Hits unwe-research-papers.org  
That’s when I like to whip up my medicinal hot chocolate. Many people around me have had the privilege of tasting such a treat, especially my students. I like to spoil them at the end of a session by offering them this godly delight, which has nothing to do with the hot chocolate powder you get in a tin at the supermarket.
Ça y est l’hiver est vraiment arrivé avec : la neige, le froid, et les petits bonheurs de rentrer d’une belle sortie en plein air les joues toutes rouges. C’est à ce moment que j’aime faire mon chocolat chaud médicinal. Plusieurs personnes de mon entourage ont eu la joie de goûter à un tel délice, surtout mes étudiants. J’aime les gâter en fin de session en leur offrant ce pur délice des dieux. Rien à voir avec les chocolats chauds vendus en sachet. Le mien est fait maison avec des épices de qualité. Privilégiez d’acheter des épices dans leur forme la plus entière possible (graines, cosses, bâtons) plutôt que sous la forme de poudre ou elles perdent leur fraîcheur.
  2 Hits www.arraydev.com  
Hello! My name is Erika Lust. I was born in Sweden in 1977, and after studying political science and feminism I decided to move to Barcelona, ​​the city where I currently live and where I started my career as an adult film director. It all started with "The good girl" which, a few days after uploading it to the internet, received almost two million downloads. Now, a few years later, in my boutique, you will be able to see 100 short films directed by me and by other directors, who, like me, have decided to change the world of porn.
Bonjour! Je m’appelle Erika Lust et je suis née en Suède en 1977. Après avoir étudié les Sciences politiques et le féminisme j’ai decidé de partir à Barcelone, la ville où je vis actuellement et dans laquelle j’ai debuté ma carrière en tant que réalisatrice de films pour adultes. Tout a commencé avec “The Good Girl” qui, quelques jours après sa publication sur internet, a été téléchargé par 2 millions d'internautes. Aujourd’hui quelques années plus tard, vous pourrez voir sur ma boutique 100 courts métrages réalisés par moi et d’autres réalisatrices, qui tout comme moi, s’engagent pour changer le monde du porno.
¡Hola! Me llamo Erika Lust. Nací en Suecia en el año 1977, después de estudiar Ciencias políticas y feminismo decidí mudarme a Barcelona, la ciudad donde vivo actualmente y donde inicié mi carrera como directora de cine para adultos. Todo empezó con “The good girl” que, a los pocos días de subirla a internet, recibió casi dos millones de descargas. Ahora, unos años después, en mi boutique, podrás ver 100 cortos dirigidos por mí y por otras directoras, que al igual que yo, se han propuesto cambiar el mundo del porno.
  www.elevate-consulting.com  
A lot of my friends worked at McDonald’s since it was right across from our school in Guelph, and I wanted to start working to save up for school (let’s be honest, my first pay cheques were not saved because I spent them on cake and things my mom would not let me have).
Maintenant que nous en avons fini avec ces formalités, parlons de ce qui m’a amenée où j’en suis. Mon tout premier emploi a été chez McDonald’s et j’y ai travaillé près de deux ans. Je n’avais pas jeté mon dévolu sur cet emploi. Je voulais plutôt travailler à Lush, ou H&M ou dans une boutique qui refléterait réellement mes intérêts. Pourtant, ces boutiques ne voulaient pas embaucher une étudiante du secondaire sans aucune expérience. Bon nombre de mes amis travaillaient au McDonald’s situé l’autre côté de la rue de notre école à Guelph, et je voulais commencer à travailler pour économiser en vue de mes études (quoique, soyons francs, mes premières payes ont plutôt été dépensées en gâteaux et sur des choses que ma mère ne me laissait pas avoir).
  www.mylechcard.at  
Sustainability is essential for Molecor, for which me have a great commitment and respect to the environment when we manufacture our PVC-O pipes, which are considered the most ecological in the world.
La durabilité est pour Molecor©, un concept fondamental dans le cadre de son activité. L’entreprise s’est ainsi engagée en faveur d’une production durable respectant l’environnement et la prévention de la contamination dans la fabrication de ses tuyaux, lesquels figurent parmi les tuyaux les plus écologiques du marché, en contribuant ainsi de manière efficace au bon développement durable de la planète. Il est important de souligner que les émissions de CO2 qui sont émises dans l’atmosphère sont inférieures, nous améliorons ainsi le comportement face au réchauffement global de la planète.
  escuelatarapoto.edu.pe  
Sitting between the 2 Prostrations: I sit saying , "Allahu Akbar", placing my hands on my knees saying, “Rabbi-ighfir le, irhamni, U`fu `Anni” meaning "O my Lord, forgive me! Have mercy on me! And forgive me!
أقرأ التشهد: التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة الله وبركاته. السلام علينا وعلى عباد الله الصالحين. أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمد عبده ورسوله. اللهم صلى على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم في العالمين إنك حميد مجيد.
  www.international.gc.ca  
I trust that it is not in bad taste to praise an institution to which one belongs, at least when one is discreet enough to refer only to achievements in which one has had no part. The Supreme Court of Canada, as others before me have noted, has earned an impressive reputation abroad, particularly after it began deciding cases under the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
J’ose présumer qu’il n’est pas de mauvais goût de vanter les mérites d’une institution dont on est membre tout au moins si on a la discrétion de ne référer qu’aux succès qui ne nous sont aucunement attribuables. La Cour suprême du Canada, bien d’autres l’ont fait remarquer avant moi, a eu, en particulier depuis sa jurisprudence sur la Charte canadienne des droits et libertés, un rayonnement impressionnant à l’extérieur du Canada. D’ailleurs, le système de justice canadien fut classé par l’Institut Davos, en 2000, comme le deuxième meilleur au monde, après celui du Danemark (IMD International, The World Competitiveness Yearbook, Lausanne, Suisse: International Institute for Management Development, 2000, table 3.42, p. 418).
  2 Hits www.istanbul.ticketbar.eu  
As we were discussing this, Kaal Brahm appeared there and he attacked me furiously. I however made him unconscious by my word power. Then he regained consciousness after some time. He then fell at my feet and started begging, and said, "You are elder to me, have some mercy on me and tell me that why have you come in my lok?" Then I told Kaal Purush, "Some souls want to return to their actual home Satlok by doing bhakti. They are not finding the path of true bhakti. Therefore even after doing bhakti, they remain in this Kaal lok only. I have come to guide them the path of true bhakti and to disclose your secret that you are Kaal; you eat one lakh human beings and produce a lakh and a quarter human beings, and are behaving like God. I will tell them that whose bhakti you do, he is not God; he is Kaal." On hearing this, Kaal said, "If all the souls will return to Satlok, then what will happen to my food? I will starve. It is my request to you to take less number of souls in the three yugas and to not disclose my secret to everyone that I am Kaal and I eat everyone. When Kalyug comes, take as many souls as you wish." Kaal took these promises from me. Narrating further to Dharmdas, God Kabir said that I had also come in Satyug, Tretayug and Dwaparyug, and took many souls to Satlok, but did not disclose Kaal's secret. Now I have come in Kalyug and I have had a conversation with Kaal. Kaal Brahm said to me that now no matter how hard you try, nobody will listen to you. First of all, I have not left any living being worthy of doing bhakti. I have spoilt their conduct by instilling bad habits of smoking bidi - cigarette, drinking alcohol and eating meat etc in them. I have engaged the living beings in different types of pretentious ways of worship. Secondly, when after imparting your knowledge, you will return to your Lok, I (Kaal) will send my messengers and by starting twelve Panths (sects) similar to your Panth, will mislead the living beings. They will sing the glory of Satlok, will narrate the knowledge given by you, but will do jaap (recitation) of my naam (mantra). As a result of which, they will become my food only. On hearing this, God Kabir said that you try your ways, I will go back only after telling the true path (way of worship) and one, who will listen to my knowledge, will never be misled by you.
जब तक आप ऋण मुक्त नहीं हो सकते तब तक आप काल ब्रह्म की जेल से बाहर नहीं जा सकते। इसके लिए आपको मुझसे नाम उपदेश लेकर भक्ति करनी होगी। तब मैं आपको छुड़वा कर ले जाऊंगा। हम यह वार्ता कर ही रहे थे कि वहां पर काल ब्रह्म प्रकट हो गया और उसने बहुत क्रोधित होकर मेरे ऊपर हमला बोला। मैंने अपनी शब्द शक्ति से उसको मुर्छित कर दिया। फिर कुछ समय बाद वह हांेश में आया। मेरे चरणों में गिरकर क्षमा याचना करने लगा और बोला कि आप मुझ से बड़े हो, मुझ पर कुछ दया करो और यह बताओ कि आप मेरे लोक में क्यों आए हो ? तब मैंने काल पुरुष को बताया कि कुछ जीवात्माएं भक्ति करके अपने निज घर सतलोक में वापिस जाना चाहती हैं। उन्हें सतभक्ति मार्ग नहीं मिल रहा है। इसलिए वे भक्ति करने के बाद भी इसी लोक में रह जाती हैं। मैं उनको सतभक्ति मार्ग बताने के लिए और तेरा भेद देने के लिए आया हूं कि तूं काल है, एक लाख जीवों का आहार करता है और सवा लाख जीवों को उत्पन्न करता है तथा भगवान बन कर बैठा है। मैं इनको बताऊंगा कि तुम जिसकी भक्ति करते हो वह भगवान नहीं, काल है। इतना सुनते ही काल बोला कि यदि सब जीव वापिस चले गए तो मेरे भोजन का क्या होगा ? मैं भूखा मर जाऊंगा। आपसे मेरी प्रार्थना है कि तीन युगों में जीव कम संख्या में ले जाना और सबको मेरा भेद मत देना कि मैं काल हूं, सबको खाता हूं। जब कलियुग आए तो चाहे जितने जीवों को ले जाना। ये वचन काल ने मुझसे प्राप्त कर लिए। कबीर साहेब ने धर्मदास को आगे बताते हुए कहा कि सतयुग, त्रेतायुग, द्वापरयुग में भी मैं आया था और बहुत जीवों को सतलोक लेकर गया लेकिन इसका भेद नहीं बताया। अब मैं कलियुग में आया हूं और काल से मेरी वार्ता हुई है। काल ब्रह्म ने मुझ से कहा कि अब आप चाहे जितना जोर लगा लेना, आपकी बात कोई नहीं सुनेगा। प्रथम तो मैंने जीव को भक्ति के लायक ही नहीं छोड़ा है। उनमें बीड़ी, सिगरेट, शराब, मांस आदि दुव्र्यसन की आदत डाल कर इनकी वृत्ती को बिगाड़ दिया है। नाना-प्रकार की पाखण्ड पूजा में जीवात्माओं को लगा दिया है। दूसरी बात यह होगी कि जब आप अपना ज्ञान देकर वापिस अपने लोक में चले जाओगे तब मैं (काल) अपने दूत भेजकर आपके पंथ से मिलते-जुलते बारह पंथ चलाकर जीवों को भ्रमित कर दूंगा। महिमा सतलोक की बताएंगे, आपका ज्ञान कथेंगे लेकिन नाम-जाप मेरा करेंगे, जिसके परिणामस्वरूप मेरा ही भोजन बनेंगे। यह बात सुनकर कबीर साहेब ने कहा कि आप अपनी कोशिश करना, मैं सतमार्ग बताकर ही वापिस जाऊंगा और जो मेरा ज्ञान सुन लेगा वह तेरे बहकावे में कभी नहीं आएगा।
  teottawa.ca  
To try and understand what this complexity is all about I’d like to use an example of a simple and an amazing process of making a pencil. This may not be strictly linked with technology but shows a connection. If you happen to have a pencil at hand, have a look at it. What can you see? A piece of carved wood, possibly lacquered, with the lead inside, advert outside and one rubber end. Simple or complicated? I find a pencil an incredibly complicated creation. I’m serious! Tell me, have you ever thought about the process of making a pencil? We have got used to the fact that pencils are everywhere. At schools, in workplaces, firms, cafes, different institutions. We buy them for next to nothing, get for free, find everywhere. But I’m sure that you wouldn’t be able to make a pencil yourself, from A to Z. Let’s see why not. Making pencils requires work of many people all around the world, lots of machinery, firms, technology and resources such as raw material. So to create a wooden baton, you need wood. But to have wood, you need to cut down a tree. To cut down that tree, you need a saw. But you also need to make the saw. To make it, you need knowledge of how to acquire metal, how to work iron and how to make a mould. It takes hundreds of years, experience of many people and thousands of trials and errors to gather this kind of knowledge. Well, say that you are able to create a saw. When you cut the tree down, you need to take it to a factory. You need a truck to do this. And you could write and write what you would need to do to create the truck, the engine, tyres, windowpanes, lights, petrol for the truck to work and you still wouldn’t be able to write a hundreth of everything you need to create a “simple” pencil. Imagine how much you would have to think about in case of a computer, calculator, phone, satellites, TV, space shuttles! Dear Readers, do you know what I mean? Since humans appeared on the Earth the minds all over the world and over the centuries have been thinking, creating, trying, failing, re-trying, observing, learning from their mistakes, devoting their time, energy and heart so that humankind has an easier life.
Итак. Я пошел в компьютерный магазин (называть его не буду), думая, что я куплю новое электронное оборудование, и тут, в поисках нужных мне вещей, я, волей-неволей, услышал разговор двух подростков. Я сделал вывод, что они хотели купить громкоговорители для компьютера. Однако они не могли прийти в согласие, которые выбрать. Одни казались "слишком дешевы", другие "слишком просты", "слишком слабы", "не соответствующие требованиям". Но один из приведенных аргументов, а именно "простота", был толчком к моим размышлениям. Нашедши то, в чем я нуждался, я вернулся домой. По пути я задумался о том, как далеко вперед пошла наша технология, как много у нас возможностей на выбор, какое обилие вещей нас окружает. Однако я начал рассуждать, как быть человеку, находящемуся в мире очевидных очевидностей. Вот, типа этих громкоговорителей, и прочих вещей, которыми мы пользуемся, которых множество, среди которых каждый сможет выбрать что-то для себя по собственному вкусу и желанию. Не забывает ли он о том, как сложен мир вокруг, мир не только в смысле земли, природы, но и окружающей нас технологии? Но по очереди. Чтобы попытаться понять, в чем заключается эта сложность, я хотел бы дать очень простой и классный пример дизайна и процесса производства карандаша. Может быть, это не строго связано с электроникой, но этот пример показывает некую общую идею. Если у вас карандаш под рукой, возьмите его и посмотрите на него. Что вы видите? Кусок резной древесины, лакированный или нет, со стержнем из графита, рекламой на оправе, резиновым кончиком. Сложное или простое изобретение? По-моему, карандаш, с точки зрения создания, – это чертовски сложная вещь! Не смейтесь, я серьезно! Скажите, вы когда-нибудь думали о том, как такой карандаш производится? Мы привыкли к тому, что карандаши просто есть: в школах, предприятиях, кафе, на рабочих местах и различных заводах. Мы покупаем их по дешевке, получаем бесплатно, находим их везде. Но я уверен, что вы не были бы в состоянии сделать этой палочки собственными руками, от А до Я. Давайте, проследим хотя бы поверхностно этот процесс, почему бы нет. Чтобы создать карандаш, необходима работа людей со всего мира, много механизмов, предприятий, технологий и средств, таких как природные ресурсы. Итак, для создания деревянной палочки, вам нужна древесина. Но чтобы получить эту древесину, необходимо будет срубить дерево. Однако, чтобы срубить это дерево, необходима пила. Но и пилу надо создать. Для этого необходимы знания о том, как добывать металл,
  www.gnb.ca  
“It really helped me have a different view on engineering and other career choices”
« Sans cette activité, je n'aurais jamais envisagé la possibilité d'une carrière non-traditionnelle, mais maintenant je le fais! »
  5 Hits www.arianne-inc.com  
Sly and the Family Stone - Let Me Have It All (Alternate...
Sly & The Family Stone - Que Sera Sera Whatever Will...
  cyranos.ch  
Heinz Tischmeyer has kindly sent me an original drawing for a perfume advertising from 1963 for my collection. Moreover he let me have some copies of his caricatures from the 30's and 40's for the gallery below.
Heinz Tischmeyer hat mir für meine Sammlung freundlicherweise eine Original-Zeichnung für eine Parfüm-Werbung von 1963 zugesandt. Zudem überliess er mir für eine kleine Galerie einige Kopien seiner Karikaturen aus den 30er und 40er Jahren.
  www.begili.com  
"Thank you so much for sending these regulations they are exactly what I wanted, is there any possibility you have a portuguese version as well. If you have I would appreciate it if you could let me have one as well. Also the Directory is useful too."
"Nogmaals hartelijk dank voor uw snelle en duidelijke reactie op mijn vragen m.b.t. ziektekostenverzekering. We hebben nog zoveel te leren in de komende maanden en het is goed te weten dat we ons kunnen wenden tot vakkundige en hulpvaardige mensen."
  www.voile.qc.ca  
Dolores: “For the recent years, many people who were dear to me have died. The album is dedicated to them, but it also speaks about the loss of naivete when you grow up and about the leaving of those who had taught you how to love.”
Фергал: “Я слушаю To The Faithful Departed по два раза. Он напоминает мне об ужасном времени, но это замечательная запись, на которой есть прекрасные песни. Он захватил момент, ту сторону нашей жизни, повторения которой нам бы не хотелось. Но все это осталось там, на записях”.
  groupeparkavenue.com  
“Having all the Canadian spectators coming out to cheer for us was pretty wild, and help me have a burst of energy towards the end. I’m not starting quite as hard as the rest, but making sure I’m still in contention position. I’ve always been a strong finisher in races.”
«C’est vraiment bien pour moi d’avoir été constante cette saison, dans les cinq premières et dans les trois premières» a analysé Batty, qui enchaîne : «Tout ces spectateurs canadiens qui sont venus nous encourager, c’était excellent car ils m’ont donné une poussée d’énergie vers la fin de la course. Je ne démarre pas aussi rapidement que les autres coureuses, mais je m’assure de rester dans le coup. J’ai toujours terminé mes courses en force.»
  swift-cut.com  
Furthermore I say thank you to Andreas Saremba for letting me have several pictures and for a first impressive demonstration of our database portal to the "Universal Bibliography of Chess"– more about that also in Amsterdam at the latest.
Mir (M.N.) bleibt der Dank an Marianne und Hans Krieger sowie Christian Zickelbein vom HSK 1830 sowie an Thomas Thomsen und Barbara und Hans Holländer, die diesen tollen Tag in Hamburg ermöglicht haben. Bei Andreas Saremba bedanke ich mich für die Überlassung etlicher Bilder und für eine erste eindrucksvolle Demonstration unseres Datenbank-Portals zur "Universal Bibliography of Chess" - auch dazu spätestens in Amsterdam mehr.
  www.kaust.edu.sa  
The team I can assemble here, including, students, postdocs, and research staff of various different backgrounds, as well as the actual nanofabrication lab and other core labs here are really helping me have a research agenda that just wouldn't be possible anywhere else.
نعم، لقد قمت بتوسيع نطاق بحثي الأساسي في الرسوميات الحاسوبية والرؤية الحاسوبية الى علم المَناظِرِ "البصريات". وسأتمكن من خلال معاونة فريق العمل الذي أعمل على تكوينه هنا من الطلاب، والحاصلين على الدكتوراه والباحثين من الخلفيات المختلفة فضلا عن مختبر النانو وغيره من المختبرات الرئيسية بالجامعة من تحديد جدول أعمال للأبحاث التي لن نستطيع إجرائها في أي مكان آخر.
  www.serto.com  
UIC Barcelona has helped me in my personal and professional growth. This years for me have been helpful to achieve all the knowledge that I need to practice my profession as a future Preschool teacher.
UIC Barcelona ha ayudado a mi formación como persona y como profesional. Estos años me han servido para conseguir los conocimientos necesarios para ejercer mi trabajo como futura maestra de Educación Infantil.
UIC Barcelona ha ajudat a la meva formació com a persona i com a professional. Aquests anys m’han servit per aconseguir  els coneixements necessaris per exercir la meva feina com a futura mestra d’Educació Infantil.
  www.cyranos.ch  
Heinz Tischmeyer has kindly sent me an original drawing for a perfume advertising from 1963 for my collection. Moreover he let me have some copies of his caricatures from the 30's and 40's for the gallery below.
Heinz Tischmeyer hat mir für meine Sammlung freundlicherweise eine Original-Zeichnung für eine Parfüm-Werbung von 1963 zugesandt. Zudem überliess er mir für eine kleine Galerie einige Kopien seiner Karikaturen aus den 30er und 40er Jahren.
  bvs5.crics8.org  
Hi there! Ready to learn English efficiently? In my classes, you will improve your speaking and listening skills as we go over some current topics. By all means, you'll be able to learn and practice your vocabulary! If needed, we can brush up your weak grammar points. The material used in my conversation classes is original -written by me. Have you got 15 minutes for an interview? See you soon!
Si has llegado hasta aquí es porque deseas aprender más inglés. Soy licenciada en Filología Inglesa por la Universidad Complutense de Madrid y tengo amplia experiencia en la enseñanza de inglés…¡más de 10 años! He enseñado a niños, adolescentes, adultos y mayores. Desde los 3 años hasta los 80. La edad influye a la hora de transmitir conocimientos pero mi entusiasmo es igual ante todos. He sido profesora a domicilio, en ludotecas, colegios, academias, empresas y en la Universidad. Si bien son entornos muy diferentes siempre enseño con el mismo espíritu. ¿Y ahora? Actualmente mi activid...
  www.forcesavenir.qc.ca  
“I believe that young people like me have tremendous power and that we have a moral obligation to help those around us. It is not a question of knowing where to start, it’s more a question of when to start. Every cause is important. You just have to find one that you truly believe in. That’s how I came up with the idea of organizing the volunteer fair. I hope that it will help encourage youth to get more involved,” Jasmyn says with conviction.
Constamment habité par la frénésie de l’engagement social et cherchant à transmettre cette passion à ses pairs, l’étudiant du Collège Saint-Sacrement organisera en avril prochain le Salon du bénévolat à son école, ce qui permettra à tous de découvrir de nombreux organismes qui ont besoin de bénévoles.
  www.thechildren.com  
"Young children don't have a large, expressive vocabulary, so they use the word hate because it comes closest to expressing how they feel. They're not sophisticated enough to say, 'I'm feeling frustrated because you're not letting me have my way.'"
Vous pouvez apaiser la colère de votre enfant en en prenant acte avec des phrases comme : « Je suis désolé que tu sois autant en colère ». Après avoir pris acte de la colère de l’enfant, donnez-lui des choix : « Que veux-tu faire de cette colère? Combien de temps penses-tu rester en colère? » En fin de compte, ce que vous voulez, c’est que votre enfant se calme suffisamment pour pouvoir parler des solutions au problème qui a provoqué la colère.
  reprap.org  
Note: some people have had trouble making extruders (like this one) from PTFE - they find it distorts under load. Others (including me) have no problems. This implies that there is more than one grade or composition (possibly with more or less polymerization) out there. We are investigating to find an authoritative answer. Meanwhile, the PTFE I used was this one, which worked for me...
Las razones para estos cambios (que en realidad no puede ser necesarios) son conservadoras: Quiero estar realmente seguro de que la unión de araldite entre el PTFE y la base del dispositivo este muy fresco y no se ablande. Y quiero asegurarme de que la boquilla de bronce no se rompieran, incluso bajo las altas fuerzas que la extrusora original es capaz de generar. Una de las razones principales para el diseño de este nuevo dispositivo - como se mencionó anteriormente - es incrementar la velocidad de extrusión. Al hacer esto obviamente se incrementan las tensiones térmicas y mecánicas, y por este motivo es mejor estar preparado.
  yveslegare.com  
As with every cupcake recipe, make sure you fill out the cupcake tins up to ¾. This particular recipe calls for both Baking Soda and Baking Powder, so make sure not to over fill them or it will be a mess. I’ve never done whipping cream frosting before, but I have to say that it is extremely easy. Have patience! If you haven’t done it before like mehave patience. It takes a bit to get the whipping cream to the right consistency. It gets there, don’t worry. Just let the mixer do it’s thing. Enjoy!
Como con la mayoría de las recetas de cubiletes, asegúrense de llenar el molde a ¾ de su capacidad. Esta receta pide tanto polvo de hornear como bicarbonato, así que no llenen a más de ¾ de capacidad los moldes, o pueden crecer tanto que se rebalsen al hornear. Nunca había probado hacer cobertura de crema batida, pero les tengo que confesar que es sumamente fácil. Tienen que tener paciencia para montar la crema, pero aparte de eso, es muy sencillo. ¡Disfruten de la receta!
  sbk.k.u-tokyo.ac.jp  
In addition, embedding memories there may help make space more impressive and enjoyable. While developing "eyes of god", information on Me have to be managed by myself and used for myself. Approaching society, environment and people based on spatio-temporal information; this is an attitude underlying our research activities.
都市や地域にどのような空間・環境が広がり、人々がどのように活動しているのか、クルマやモノがどう動き回っているのか、今を知り、過去を蓄積し、それをもとに将来を見通すことを実現したいと考えています。こんな「動く時空間地図」を社会で共有することは、安全で便利な活動空間の実現につながるはずです。一方、場所に埋め込まれた記憶や思い出を、散策しながら発掘できるようにすれば、便利一辺倒でないスローな空間体験を演出できるでしょう。また、何もかも裸にするのではなく、自分の活動記録や思い出情報はきちんとしまっておき、必要なときに自分のために使える環境も実現しなければなりません。こんな野望?を抱いて研究を進めています。何それ?と思う人はこちら。
  5 Hits www.coldjet.com  
“In the end everything is related to the ‘gate,’ ‘border.’ I observe the signs, hidden meanings and connections that come to me, and from them I create a treasure map on an abandoned island. I know that after attaining the next point, it reveals to me a new horizon that up till then I had not recognized. Actions like Sewer for me have a ritualistic meaning, through whose struggle I attain more experience and signs, meanings and abilities. These I need for the next journey for treasure.”
As for the hero’s solitude, we can only read about the action from his notes, but thanks to Pražák’s literary talent it is an impressive story. According to testimony by the occasional guard who was there to watch over the physical and psychological health of the new citizens of the sewer, there is no question it really happened. The artist entered the sewer and experienced not only physical suffering from the perceived changes in temperature, time, and space, aural and optical illusions, but he also had to deal with new perceptions of himself and his position in the world above him.
“Všechno se nakonec týká ‚bran’, ‚hranic’. Pozoruji znamení, skryté významy a souvislosti, které ke mě přicházejí, a z těch pak sestavuji jakousi mapu za pokladem na opuštěném ostrově. Vím, že se po dosažení dalšího bodu objeví pro mě dosud nepoznaný horizont. Akce, jako je Kanál, měla pro mě rituální význam, při jehož podstoupení jsem získal další zkušenosti a ukazatele, znamení a schopnosti. Ty potřebuji k další cestě za pokladem.”
  2 Hits www.motogp.com  
I had a great start which made me not lose touch with the group of the best riders: I recovered the gap from the first lap and I was able to take four places. Lap after lap I saw that the changes made on my motorbike were good enough to let me have the best times.
È stata una delle mie più belle gare da quando sono in MotoGP. Ho avuto un'ottima partenza che non mi ha fatto perdere il distacco dal gruppo dei migliori: ho recuperato fin dal primo giro quattro posizioni e giro dopo giro ho visto che le modifiche fatte sulla moto mi permettevano di mantenere un buon ritmo. Mi sono divertito tantissimo a lottare con Simoncelli, Melandri e De Puniet. Negli ultimi quattro giri sono riuscito a posizionarmi davanti al gruppo che lottava per la settima posizione mantenendola fino al traguardo. Sono molto contento del risultato ottenuto oggi per il team e per i tecnici che mi hanno sempre supportato durante tutto il weekend.
  compositeurs.be  
We (Jonas Peters, Bernhard Schölkopf, and me) have written a book on causal inference.
statistical physics, in particular the link between causality and the second law of thermodynamics.
  jam-news.net  
“The state says, ‘I want this plot of land,’ and if the city wants to get investments, then, it says, ‘Let me have this plot of land.’ In soviet times, these types of buildings were built only on a state order, whereas today the state’s share totals just 5-10%; the rest is in the private persons’ hands.
«Կապիտալը ասում է. ես այս տեղն եմ ուզում, ու եթե քաղաքը ցանկանում է ներդրում ստանալ, պետք է տրամադրի այդ հողակտորը՝ այդ չափով, այդ հարկայնությամբ: Խորհրդային տարիներին, բոլոր տեսակի շինությունների պատվիրատուն միայն պետությունն էր, այսօր պետության տոկոսը նոր կառուցվող կառույցների մեջ 5-10 տոկոս է կազմում, մնացածը մասնավորի ձեռքում է»:
“Kapital deyir: mən bu ərazini istəyirəm və şəhər sərmayə almaq istəyirsə, qoy belə bir sahəsi olan ərazi versin. Sovet dövründə istənilən növ binalar ancaq dövlət sifarişi ilə tikilirdi, indi isə dövlətin payı ancaq 5-10% təşkil edir, qalan hissə sahibkarların əlindədir.
  madxxxporn.com  
My job is quite dangerous. Of course we are careful when we are working on the roof. But I do place a lot of emphasis on safety and reliability in my job. My friends often ask me: Have you been on holiday? That's what happens when you work outdoors all day: You come home from work with a tan. They are mistaken though - my job is strenuous. I have to concentrate hard and quite often do a lot of physical labour. I also have to be able to rely on all my colleagues. I always say: A good colleague is like my HUMBAUR. He gets a lot of work done, is always reliable, is safety-aware and does not rust. Well perhaps the last one is too much to ask for. Dear colleagues, just be like my trailer: It always gives me a feeling of safety.
Mon travail n'est pas sans danger. Bien entendu, nous faisons très attention, lorsque nous travaillons sur un toit. Mais dans ma profession je veille tout particulièrement à la sécurité et la fiabilité. Mes copines me demandent souvent : tu étais en vacances ? C'est ainsi, lorsqu'on a passé une journée entière en plein air : je rentre du travail tout bronzé. Mais vous vous trompez, mon travail est fatigant. Je dois faire preuve d'une grande concentration et suffisamment souvent retrousser les manches. Je dois pouvoir faire confiance à mes collègues. Je dis toujours : un bon collègue, c'est comme ma HUMBAUR. Elle est en pleine forme, toujours fiable, veille à la sécurité et ne rouille pas. Certes, à ce sujet, ce serait peut-être trop exiger. Chers collègues, restez simplement comme ma remorque : elle me donne toujours un sentiment de sécurité.
Mijn werk is niet ongevaarlijk. Natuurlijk passen wij goed op als wij op het dak werken. Maar in mijn beroep hecht ik veel waarde aan veiligheid en betrouwbaarheid. Mijn vriendinnen vragen mij vaak: Wat doe je tijdens de vakantie? Zo is het als ik weer eens de hele dag in de open lucht was: Ik kom bruingebrand van het werk naar huis. Maar vergis u niet, mijn werk is inspannend. Ik moet mij goed concentreren en vaak genoeg flink aanpakken. Ik moet daarbij op al mijn collega's kunnen vertrouwen. Ik zeg altijd: Een goede collega lijkt op mijn HUMBAUR. Hij werkt wat weg, is altijd betrouwbaar, let op veiligheid en roest niet. O.K., dat laatste is misschien te veel gevraagd. Beste collega's, blijf gewoon als mijn aanhangwagen: Hij geeft mij altijd een veilig gevoel.
  www.turitop.com  
The images on épopée.me have also undergone different edits, which led to two feature length films,
Les images d’épopée.me ont également connu différents montages, donnant lieu à deux longs métrages,
  retrosex.pro  
Hung boy here. Watch me have some fun ;)
welcome babys, i am a skinnie hottie boy whit many ...
Some of my favorite things are new underwear, rock ...
  www.diga.ch  
The MP recalled that yesterday, September 24, Azerbaijani forces, without officially declaring war, shelled a number of Armenia’s northeastern border villages: “Please, tell me, have you seen or heard any...
- Поручить Минобороны России провести с участием МИДа России переговоры с армянской стороной и по достижении договоренности подписать от имени...
  www.mithuntraining.com  
“When I said I did not want to do it, he tore my shirt off and slapped me. Then I fainted. When I woke, I saw another soldier next to me and I heard him saying: ‘Emir, let me have her… Give her to me, Brekalo.’”
“Za tri mjeseca, koliko sam provela u logoru Vojno, samo pet dana nisam bila silovana. Silovali su me i Dragan Šunjić i Damir Brekalo”, stoji u izjavi svjedokinje AG koja je pročitana u sudnici, ali ona nije mogla doći i uživo svjedočiti jer pati od posljedica onoga što joj se desilo u ratu.
  own-games.com  
But, other than that, you can also use online services for an effective call. While one of the most effective tools for one-on-one calls is Skype (desktop and mobile), Google Hangouts and Join.me have been proved to be support group calls successfully.
Un service de vidéo-conférence en ligne : la plupart des ordinateurs ont des webcams intégrées permettant d’effectuer un appel vidéo. Il existe également des services en ligne dédiés aux conférences téléphoniques. Si l’un des outils les plus efficaces pour les appels individuels reste Skype (ordinateur et mobile), Google Hangouts et Join.me permettent de réaliser des réunions de groupes avec succès. GoToMeeting est également l’un des meilleurs services pour vos réunions virtuelles.
  3 Hits www.clinicaviarnetto.ch  
Having adopted this truth many years ago, not from a point of accepting God's challenge or for what I might get as an enhanced reward, but in an effort to conform with this principle of the Bible, as far as I was able to do so, I can state, most truthfully, that the windows of heaven were opened. The material blessings that have since accrued to me have been out of all proportion to the efforts I have made to observe this Truth.
Nachdem ich diese Wahrheit vor vielen Jahren erkannt hatte, und zwar nicht, weil ich Gottes Herausforderung annehmen oder eine besondere Belohnung bekommen wollte, sondern weil ich dieses Prinzip der Bibel soweit wie möglich einhalten wollte, kann ich mit gutem Gewissen bestätigen, daß die Fenster des Himmels geöffnet wurden. Die materiellen Segnungen, die mir seitdem zugefallen sind, sind nicht zu vergleichen mit den wenigen Bemühungen meinerseits, mich nach dieser Wahrheit zu richten. Wenn ich Erfolg in meinem Leben hatte, fühlte ich mich - verglichen mit meinen Bemühungen - eigentlich oft völlig unwürdig. Es war noch erstaunlicher, daß ich trotzdem meine Pflicht erfüllte, selbst wenn ich von unerwarteter Quelle in einem Jahr besonders schwer finanziell getroffen wurde. Dadurch, daß ich dann sofort dafür belohnt wurde, auch wieder aus unerwarteter Quelle, mußte ich die höchste Einkommenssteuer meines Lebens entrichten.
  www.rosnutrition.com  
Although she never did publish a lot, she also had an enthusiasm for doing research and was the kind of person who was very patient, and she would look over draft after draft after draft of things I wrote, giving me feedback, but also letting me have my space .
Même si elle n'a jamais publié beaucoup, elle a eu un enthousiasme pour faire de la recherche et était une personne très patiente. Elle examinait mes manuscrits encore et encore, me donnait de la rétroaction, mais aussi me laissait de l’espace... Elle m'a vraiment inspiré, non seulement sur le plan de son enthousiasme pour la psychologie, mais aussi en ce qui a trait à me former à la recherche et à la façon de faire de la recherche de la bonne manière.
  www.dolomitiwalkinghotel.it  
What I appreciate the most in ALMA's teaching method is the rigour and the respect for the profession that teachers convey to their students, which is the ALMA "style". Even the interns who come to me have a very positive and respectful attitude.
Dal punto di vista organizzativo è davvero un’eccellenza, non manca nulla né come attrezzature, né come materie prime. Quello che apprezzo di più del metodo didattico ALMA è il rigore e il rispetto della professione che i docenti trasmettono ai ragazzi, che è lo “stile” di ALMA. Anche gli stagisti che vengono da me hanno un atteggiamento molto positivo e rispettoso. Per quanto riguarda l’aspetto tecnico i ragazzi hanno una preparazione veramente notevole e conoscono molto bene le tecniche di base della pasticceria.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow