meatzeak – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   17 Domains
  2 Hits www.jxhuajiafood.com  
Azken azterlanen arabera metal meatzeak agortzen ari dira.
Según los recientes estudios, poco a poco los yacimientos de metales se están agotando.
  2 Hits bayklif-bliz.de  
Arditurriko meatzeak, Ekaingo kobazuloko erreplika, Ekainberri, eta Oñati-Arrikrutz zirraragarriak osatzen dute bidaia liluragarria Gipuzkoaren iraganera.
Las minas de Arditurri, la réplica de la cueva de Ekain, Ekainberri, y la emocionante Oñati-Arrikrutz completan un fascinante viaje interior por el pasado de Gipuzkoa.
  4 Hits www.iglootel.de  
Arditurri eta Otsamantegiko meatzeak itxi ondoren geratu ziren ingurumen arazoak (metal astunak uretan, hondakindegien ezegonkortasunak eta abar) konpontzeko azterketa ugari, diagnosia, proiektua eta obrak egin ziren.
Tras el cierre de las minas de Ardituri y Otsamantegi, se realizaron una serie de investigaciones, diagnosis, proyecto y trabajos para solucionar los problemas medioambientales derivados de la explotación minera (presencia de minerales pesados en el río, residuos…).
  gasplus.canadiantire.ca  
Tren Berdeak landa inguruneak eta Irugurutzetako meatzeak bisitatzera eramateko hartu duen jende kopurua 870ekoa izan da uztailean eta abuztuan.
El número de personas que ha cogido el Tren Verde para visitar las zonas rurales y las minas de Irugurutzeta ha sido de 870 durante los meses de julio y agosto.
  3 Hits www.bizkaia.net  
Lazako meatzeak: 1941-1986.
Minas de Laza: 1941-1986.
Minas de Laza: 1941-1986.
  www.taxi-zadar.biz  
Ozeano Bareko eta Karibe itsasoko urek bustitzen dute haren itsasaldea. Ikatz- nahiz esmeralda-meatzeak eta petroleo-hobiak ditu. Beraz, ezaugarri horiengatik guztiengatik, Latinoamerikan hamaika aukera eskaintzen dizkigun herrialde estrategikoa da Kolonbia.
Colombia, un país de 1.141.748 km2 con una población de unos 45 millones de habitantes; su ubicación con costa en el Pacífico y en el Mar Caribe, así como sus minas de carbón, esmeraldas y sus yacimientos petrolíferos, lo hacen ser un país lleno de oportunidades y estratégico en América Latina.
  www.duesseldorferhuette.com  
1953an, bidaiariak eramateari utzi zion, baina merkantzia-zerbitzu batzuk mantendu zituen Gipuzkoako Leitzaranen. Ibilbidea Biotopo Babestua aitortu den Leitzaran ibaiaren albotik doa, eta zenbait sekretu ezkutatzen ditu; esate baterako: 1000 eskailerak, ubideak, kiskaltzeko labeak edo Bizkotx meatzeak.
La tranquilidad y el silencio son dos de las características que mejor definen el valle de Leitzaran. La vía verde del Plazaola que llega desde Navarra recorre este valle desde Berastegi, Elduain y Villabona hasta Andoain. Durante 4 décadas el tren del Plazaola unió las capitales guipuzcoana y navarra por medio de sus 84kms. Cerrado en 1953 para pasajeros aún prestó algunos servicios de mercancías en el Leitzaran guipuzcoano. El recorrido discurre al lado del río Leitzarán declarado Biotopo Protegido y esconde secretos como las 1000 escaleras, recorridos por los canales de agua o los hornos de calcinación o minas de Bixkotx.
  www.gipuzkoamendizmendi.net  
Bere garaian Arditurriko meategien gisa, Real Compañia Asturiana de Minas izan zen Arnaoren jabe. 1915az geroztik itxita egon dira, itsasoko urak hartu zituelako meatzeak eta 2007an Udalak jabetza eskuratu ondoren, errekurtso turistiko bilakatzeko obra garrantzitsuak burutu dira.
En Castrillón también han convertido en recurso turístico la zona minera denominada Arnao, que abrirá sus puertas este mes. Esta zona minera de carbón es del siglo XIX y es la primera zona minera de Europa abierta de forma vertical, una de sus particularidades es que una de las galerías llega hasta el mar. En su época, al igual que en Arditurri, las minas de Arnao fueron propiedad de la Real Compañia Asturiana de Minas. Han estado cerradas desde 1915 ya que fueron inundadas por el mar y en 2007, tras ser adquiridas en propiedad por el Ayuntamiento, se han realizado importantes obras para convertirlas en recurso turístico.
  2 Hits www.sansebastianturismo.com  
Arditurriko meatzeak ia etenik gabe martxan egon ziren 2.000 urtetan zehar. Burdin Aroan eta, ondoren, erromatarren okupazioan zehar, burdin, berun, zilar eta fluorita iturri nabarmena izan ziren. Egun, leku liluragarria da Aiako Harria Natur Parkearen bihotzean, Oiartzunen.
Les mines d’Arditurri ont fonctionné de manière quasiment ininterrompue pendant près de 2.000 ans. À l’Âge du Fer, puis durant l’occupation romaine, ellefurent une source appréciable de fer, de plomb, d’argent et de fluorite. Aujourd’hui, elles constituent un espace hallucinant au cœur du Parc Naturel d’Aiako Harria, à Oiartzun.
Si quieres disfrutar en bicicleta desde la mina de Arditurri tienes una vía verde de 14 kilómetros que va bajo el macizo de Aiako Harria por el trayecto del viejo tren, hasta Oiartzun. Allí puedes enlazar con otro bidegorri hasta el puerto de Pasaia.
  www.guardiacivil.es  
Estatuaren aurrekontu-ahultasunak bai eta langileak gehiago izateak ere Kidegoa bertaratzeko eskatu zuten udalerriek eta erakundeek aurrekontua ordaintzen laguntzera behartu zuten. Horrela, zerbitzua egiten ari ziren kideak probintziako aldundietan, Valentziako Portuko Lanetako Batzordean, Riotintoko meatzeak jagotean, etab.
La debilidad presupuestaria del Estado junto a la ampliación de la plantilla conllevó que los municipios y entidades que habían solicitado la presencia del Cuerpo contribuyeran a sufragar su presupuesto. Así, había efectivos al servicio de diputaciones provinciales, de la Junta de Obras del Puerto de Valencia, de la vigilancia de las minas de Riotinto, etc. Se atribuye a los ayuntamientos el facilitar casa cuartel a los guardias civiles e incluso se autoriza la donación desinteresada de caballos al Cuerpo por parte de ayuntamientos, sociedades y propietarios.
La debilitat pressupostària de l'Estat juntament amb l'ampliació de la plantilla va comportar que els municipis i entitats que havien sol•licitat la presència del Cos contribuïssin a sufragar el seu pressupost. Així, hi havia efectius al servei de diputacions provincials, de la Junta d'Obres del Port de València, de la vigilància de les mines de Riotinto, etc. S'atribueix als ajuntaments el facilitar casa caserna als guàrdies civils i fins i tot s'autoritza la donació desinteressada de cavalls al Cos per part d'ajuntaments, societats i propietaris.
  www.eastspring.com  
Aberatsak ziren dirutan, baina batez ere, politika eta enpresa eremuan zuten eragin handia. Meatzeak, labe garaiak, garraioak, bankuak eta elektrizitatea ziren euren negozioen oinarri. 20ko hamarkadan, kalkuluen arabera, Neguriko familiek Estatu Espainiarreko altzairuaren ¾ eta burdinaren ½ kontrolatzen zuten; halaber, elektrizitate-ekoizpenaren zati handia.
They were millionaires in monetary terms, but above all, they were influential people on the country’s political and business scene. Parliamentary laws were boycotted, politicians and monarchs were supported or opposed, fortunes were invested in industries and social works. Mines, the Altos Hornos steel works, transport, banks and electricity were the bases of their businesses. In the 1920’s, it is calculated that the Neguri families controlled some ¾ of the steel and ½ the iron produced in Spain, as well as a large part of the electricity production. Today, in the 21st century, some of these families have disappeared from business life, others have survived the changes.
Ils étaient millionnaires, mais c'était surtout des personnages influents dans la politique et les entreprises du pays. Ils boycottèrent des lois gouvernementales, ils appuyèrent ou luttèrent contre des politiciens et des rois, ils investirent énormément d'argent dans les industries et les œuvres sociales. Les mines, les hauts-fourneaux, le transport, les banques, l'électricité furent la base de leurs affaires. Dans les années vingt, on calcule que les familles de Neguri contrôlaient les ¾ de l'acier et la moitié du fer qu'on produisait en Espagne, en plus d'une bonne partie de la production électrique. Aujourd'hui, au XXIe siècle, certaines de ces familles ont disparu de la vie entrepreneuriale, mais d'autres ont survécu aux changements.
Fueron millonarios en dinero, pero sobre todo, personajes influyentes dentro de la política y las empresas del país. Se boicotearon leyes gubernamentales, se apoyó o se luchó en contra de políticos y monarcas, se invirtió dinerales en industrias y en obras sociales. Las minas, los Altos Hornos, el transporte, los bancos, la electricidad, fueron la base de sus negocios. En los años 20, se calcula que las familias de Neguri controlaban las ¾ partes del acero y la ½ del hierro que se producía en España, además de una buena parte de la producción eléctrica. Hoy, en el siglo XXI, algunas de estas familias han desaparecido de la vida empresarial, otras, han sobrevivido a los cambios.
  www.tecnologialibredeconflicto.org  
Horrez gain, gatazka-iturri diren mineral nagusien meatzeak ustiatzea legez kanpoko talde armatuentzat eta armadarentzat hain errentagarria ez izatea lortu du, eta, batez ere, aurrekari positiboa izan da frogatzeko gobernuek badutela gaitasuna hornikuntza-kateak garbitzeko eta enpresen borondatezko ekimenez harago joateko.
This involves a global reference framework that defines collective responsibilities to “protect, respect and remedy” human rights. The main innovation in this scheme comes from the fact that it is the first time that companies, and not solely States or the international community, are bound to obligations and responsibilities regarding human rights.
  7 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
-Goierrin gertatu bezala-, ur-baliabideen baldintza bereziek- Urola haranean esaterako- eta hornitzeko erraztasunak edo lehengaiak -meatzeak edo mendiak- hurrean izateak alegia. Alabaina, hasierako baldintzatzaile horiei beste gertakizun batzuk erantsiko zitzaizkien geroago, eta guztion artean ematen digute ondare honen egungo egoeraren arrazoia.
Remains of many water-driven forges can still be found scattered throughout Gipuzkoa, although factors such as early introduction of the process (as is the case in Goiherri); local river conditions (as in the valley of the Urola) and ease of provisioning or proximity of raw materials (mines and hills) make them more numerous in some locations than others. As well as these early conditioning factors, however, there are other factors which explain the current distribution of the old forges. The re-use of the site by other industries-such as the paper mills which took the place of the forges of Ibarra and Andoain-caused the disappearance of the original works and the emergence of new industrial processes.
Nombreux sont encore les restes de forges hydrauliques épars à travers tout le territoire guipúzcoan, même s'il est vrai que leur implantation précoce -comme par exemple dans la région du Goiherri-, se doit aux conditions spéciales des ressources hydriques -comme dans la vallée de l'Urola-, à la facilité des approvisionnements ou à la proximité de matières premières -mines ou montagnes-, ce qui fit élire de préférence certains sites par rapport à d'autres. Cependant, à ces contraintes initiales se joindront d'autres faits qui expliquent la situation de ce patrimoine à l'heure actuelle. Aussi bien, il n'a pas été rare de voir le site réutilisé par d'autres industries -comme les papeteries dans le cas des forges d'Ibarra ou Andoain-, qui en ont fait disparaître les installations, au profit de nouveaux procédés industriels.
En la actualidad quedan numerosos restos de ferrerías hidráulicas dispersos por todo el territorio guipuzcoano, aunque es cierto que su temprana implantación -como sucede en el Goiherri-, las especiales condiciones de los recursos hídricos -como en el valle del Urola-, la facilidad de aprovisionamiento o la proximidad de materias primas -minas o montes-, dan preferencia a algunos parajes sobre otros. Sin embargo, a estos condicionantes iniciales vendrán a sumarse otros hechos que explican la situación de este patrimonio en la actualidad. Así, no pocas veces la reutilización del enclave por otras industrias -como las papeleras en el caso de ferrerías de Ibarra o Andoain-, hicieron desaparecer sus instalaciones, en beneficio de nuevos procesos industriales.
  thefuu.com  
20 urte baino gehiagoan geldirik egon ondoren, 1984 –an Asturiar Meategiko Konpainia Errealak Arditurriko meatzeak ustiatzeaz utzi zituenetik, orain berreskuratzen da meatze esparruko ingurunea
Celles d’Arditurri sont unes des peux galeries minières qu’ont été exploitées depuis 2000 ans sans interruption. Actuellement on a récupéré le terrain minier depuis 1984 que la Royal Compagnie Asturienne de Mines laissât d’exploiter les riches mines d’Arditurri
  27 Hits www.sitesakamoto.com  
Igarotako ellos y gelditu, mientra Young hauekin Lapoblacion, costaba trabajo saihesteko zion ikusmena haiekin Tablón argazkiak sus Lagun artifacts asesinos horien biktimak. Orain, denbora guztietan kartel bat ikusi genuen "Danger meatzeak" for escalofrío bat sartu dugu.
Al rapprocher de trouver un camp mines Disabler. Nuitée avec ellos y, mientra bavardé avec ces jeunes, costaba trabajo éviter la vue de lui avec eux tablon Photos sus compañeros victimes de ces artefacts asesinos. Maintenant, chaque fois que nous avons vu un signe de "Danger Mines" nous sommes entrés dans une escalofrío.
Wie nähern wir uns finden wir eine de-camp Bergleute. Übernachtung bei ihnen zu bleiben und, beim Chatten mit dieser jungen, war schwer, den Blick auf die Tafel mit Fotos von ihren mörderischen Gesinnungsgenossen Minenopfer zu vermeiden. Jetzt, jedes Mal sahen wir ein Schild "Danger Mines" betraten wir einen Escalofrío.
Al acercarnos encontramos un campamento de desactivadores de minas. Pernoctamos con ellos y, mientras charlábamos con estos jóvenes, costaba trabajo evadir la vista del tablón con las fotos de sus compañeros víctimas de estos artefactos asesinos. Ahora, cada vez que veíamos un cartel de “peligro minas” nos entraba un escalofrío.
Mentre ci avviciniamo troviamo un campo de-minatori. Pernottamento con loro e, chiacchierando con questi giovani, era difficile da evitare la visualizzazione della scheda con le foto dei loro assassini compagni vittime delle mine. Ora, ogni volta che abbiamo visto un cartello per "Miniere PERICOLO" abbiamo inserito una Escalofrío.
Ao nos aproximarmos, encontramos um acampamento de-mineiros. Pernoite com eles e, enquanto conversa com estes jovens, Era difícil evitar a visão da placa com fotos de seus assassinos colegas vítimas de minas. Agora, sempre que veíamos um cartaz de "perigo minas" nos entrava um escalofrío.
Al dichter bij een kamp disabler mijnen vinden. Overnachting met ellos y, mientra praatte met deze jonge, costaba trabajo voorkomen dat de aanblik van hem met hen Tablón's sus compañeros slachtoffers van deze artefacten asesinos. Nu, elke keer zagen we een teken voor "Danger Mines" We maakten een escalofrío.
En acostar-nos trobat càmping sense desactivació de mines. Pernoctem amb Ells i, mentre xerràvem amb aquests joves, costava evadir la vista del tauler amb les fotos dels seus companys víctimes d'aquests artefactes assassins. Ara, cada vegada que vèiem un cartell de "perill mines" ens entrava un calfred.
Kao što smo pristup nalazimo de-kamp rudara. Noćenje s njima i, dok razgovarate s tih mladih, je teško izbjeći pogled na brodu sa fotografijama svojih kolega ubojice žrtve mina. Sada, svaki put smo vidjeli znak za "opasna mina" ušli smo escalofrío.
По мере приближения мы находим саперов лагеря. Ночевка с ними и, в то время как в чате с этими молодыми, было трудно избежать вид платы с фотографиями своих собратьев моих жертв убийцы. Сейчас, каждый раз, когда мы увидели знак для "Опасность мины» шел холод.