|
Installateure sind derzeit im Auftrag des Energieversorgers EWZ unterwegs, um Liegenschaften und Wohnungen ans Glasfasernetz anzuschliessen. Für diese letzte Meile, Fibre to the Home (FTTH), sind detaillierte Abklärungen nötig, bevor die Gebäude erschlossen werden können.
|
|
Des installateurs sont actuellement déployés sur ordre du fournisseur d'énergie EWZ afin de raccorder les immeubles et logements au réseau de fibre optique. Pour cette dernière ligne droite, Fibre to the Home (FTTH), des clarifications détaillées sont requises avant que les bâtiments puissent être raccordés. Pour se simplifier le travail, les techniciens se déplacent depuis peu avec des iPads et avec une application spécialement développée à cet effet, afin de répertorier et documenter le tracé précis du câblage, les logements devant être raccordés et les coffrets de distribution requis.
|
|
Attualmente gli installatori del fornitore di energia EWZ sono in trasferta nei vari luoghi per effettuare l'allacciamento alla rete di terreni e abitazioni. Per questo ultimo miglio, Fibre to the Home (FTTH), sono necessari chiarimenti dettagliati, prima di poter provvedere all'allacciamento. Per facilitare le operazioni, da poco tempo, i tecnici si servono di iPads con una app appositamente sviluppata al fine di rilevare e documentare l'esatto tracciato della linea di alimentazione, delle abitazioni da collegare e il distributore domestico.
|