meile – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 94 Results  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
17 Meile fahren
17 mile drive
17 Mile Drive
17 Mile Drive
17 mijl rijden
17 マイルドライブ
17 quilòmetres en cotxe
17 milja pogon
17 мильный двигатель
17 milia unitatea
17 Mile Drive
  La revista de viajes co...  
Tags: 17 Meile Drive, Kalifornien, Karamell, Gaspar de Portola, Monterrey, Kiesstrand, Spanish Bay, der einsame Zypresse
Tags: 17 Mile Drive, California, carmel, Gaspar de Portola, monterrey, spiaggia di ghiaia, baia di spagnolo, il cipresso solitario
Tags: 17 Mile Drive, Califórnia, caramelo, Gaspar de Portolá, monterrey, praia de calhau, bay espanhol, o cipreste solitário
Tags: 17 Mijl rijden, Californië, karamel, Gaspar de Portola, Monterrey, kiezelstrand, Spaanse bay, de eenzame cipres
タグ: 17 マイルドライブ, カリフォルニア州, カーメル, ガスパル·デ·ポルトラ, モンテレイ, ペブルビーチ, スペイン語ベイ, ローンサイプレス
Etiquetes: 17 Mile Drive, Califòrnia, caramel, Gaspar de Portolà, monterrey, platja de graveta, badia espanyol, el xiprer en solitari
Tags: 17 Mile Drive, Kalifornija, Carmel, Gaspar de Portola, upravitelj, šljunčana plaža, Španjolski zaljev, usamljeni čempres
Теги: 17 Миля Drive, Калифорния, Кармель, Гаспар де Portola, менеджер, галечный пляж, испанский залив, Одинокий кипарис
Tags: 17 Mile Drive, california, Carmel, Gaspar de PORTOLES, kudeatzailea, uharri hondartza, espainiako badian, bakarti nekosta
Tags: 17 Mile Drive, California, Carmel, Gaspar de Portolá, Monterrey, Pebble Beach, español baía, o ciprés solitario
  Das Reisemagazin mit Ka...  
Wir waren eine Meile von Kap Hoorn, aber es war durchaus möglich, dass wir nicht auf Schritt
Eravamo un miglio di Capo Horn, ma era del tutto possibile che non abbiamo potuto calpestare
Nós éramos uma milha do Cabo Horn, mas era bem possível que não podíamos pisar
We waren binnen een mijl van Kaap Hoorn, maar het was heel goed mogelijk dat we niet konden gaan staan
Estàvem a un quilòmetre del Cap de Forns però era molt possible que no poguéssim trepitjar-lo
Bili smo milja od Cape Horna, ali to je sasvim moguće da ne možemo stati na
Мы были мили от мыса Горн, но это было вполне возможно, что мы не могли выйти на
Cape Horn milia izan dugu, baina oso posible izan ez dugun zapaldu izan da
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Es ist offenbar ein gestohlenes. Meine Anwälte sind bereits mit ihr. Er konnte das Foto mit einem Tele nehmen 50 mm. Ich vermute, das wäre eine Meile ehtre und drei Meter entfernt
It is clearly a stolen. My lawyers are already with it. Could take the photo with a telephoto 50 mm. I figure that would ehtre a mile and three feet away
C'est évidemment une volée. Mes avocats et sont donc. Pourrait prendre la photo avec un téléobjectif 50 mm. J'estime qu'il ya ehtre quelques pieds kilomètre
Si tratta evidentemente di una rubata. I miei avvocati sono già con esso. Avrebbe potuto prendere la foto con un teleobiettivo 50 millimetri. Immagino che sarebbe ehtre un miglio e tre metri di distanza
É, obviamente, uma roubada. Meus advogados já estão assim. Ele poderia tirar a foto com uma teleobjetiva 50 milímetro. Cálculo de ser um ehtre milhas dez metros de distância
Es evidentemente un robado. Mis abogados ya están con ello. Pudo hacerse la foto con un teleobjetivo de 50 mm. Calculo que habría ehtre un kilómetro y tres metros de distancia
És evidentment un robat. Els meus advocats ja estan amb això. Va poder fer-se la foto amb un teleobjectiu de 50 mm. Calculo que hauria ehtre un quilòmetre i tres metres de distància
Očito je ukradena. Moji odvjetnici, te su stoga. Mogao uzeti sliku s telefoto 50 mm. Procjenjujem da ehtre milje noge daleko
Очевидно, это украденная. Мои адвокаты уже с ним. Он мог сделать снимок с телефото 50 мм. Я полагаю, что было бы ehtre милю и в трех футах
Es evidentemente un robado. Mis abogados ya están con ello. Pudo hacerse la foto con un teleobjetivo de 50 mm. Calculo que habría ehtre un kilómetro y tres metros de distancia
É, por suposto, unha roubada. Os meus avogados xa están con el. El podería sacar a foto cunha teleobjetiva 50 milímetro. Creo que ehtre unha milla e un metro de distancia
  La revista de viajes co...  
17 Meile fahren
17 Mile Drive
17 Mile Drive
17 mijl rijden
17 マイルドライブ
17 quilòmetres en cotxe
17 milja pogon
17 мильный двигатель
17 milia unitatea
17 Mile Drive
  Das Reisemagazin mit Ge...  
17 Meile Drive: das am meisten fotografierte Baum der Welt
17 Mile Drive: l'arbre le plus photographié au monde
17 Mile Drive: l'albero più fotografate al mondo
17 Mile Drive: a árvore mais fotografada do mundo
17 Mijl rijden: de meest gefotografeerde boom ter wereld
17 Mile Drive: l'arbre més fotografiat del món
17 Mile Drive: najfotografiraniji stabla na svijetu
17 Миля Drive: наиболее часто фотографируемых в мире дерево
17 Mile Drive: munduko zuhaitz gehienak argazkiak
  La revista de viajes co...  
17 Meile Drive: das am meisten fotografierte Baum der Welt
17 Mile Drive: l'albero più fotografate al mondo
17 Mile Drive: a árvore mais fotografada do mundo
17 Mijl rijden: de meest gefotografeerde boom ter wereld
17 Mile Drive: l'arbre més fotografiat del món
17 Mile Drive: najfotografiraniji stabla na svijetu
17 Миля Drive: наиболее часто фотографируемых в мире дерево
17 Mile Drive: munduko zuhaitz gehienak argazkiak
17 Mile Drive: a árbore máis fotografada do mundo
  La revista de viajes co...  
StartseiteAMERIKA17 Meile Drive: das am meisten fotografierte Baum der Welt
HomeAmerica17 Mile Drive: l'albero più fotografate al mondo
InícioAmérica17 Mile Drive: a árvore mais fotografada do mundo
HomeAmerika17 Mijl rijden: de meest gefotografeerde boom ter wereld
PortadaAmèrica17 Mile Drive: l'arbre més fotografiat del món
Početna stranicaAmerika17 Mile Drive: najfotografiraniji stabla na svijetu
ПередАмерика17 Миля Drive: наиболее часто фотографируемых в мире дерево
AurreanAmerika17 Mile Drive: munduko zuhaitz gehienak argazkiak
InicioAmérica17 Mile Drive: a árbore máis fotografada do mundo
  Die Revista de Viajes c...  
Es war Nacht geworden und die letzte Fähre uns zurück in die Isla de Oljon, getrennt nur eine Meile von der Küste entfernt. Wir sahen niemanden in den ganzen Weg, bis wir ein kleines Dorf in der Mitte der Insel versteckt erreicht: Khuzir.
La nuit était tombée et le dernier ferry nous ramène à la Isla de Oljon, séparés seulement un mile de la côte. Nous avons vu personne dans tout le chemin jusqu'à ce que nous ayons atteint un petit village caché dans le centre de l'île: Khuzir.
Era scesa la notte e l'ultimo traghetto ci riporta alla Isla de Oljon, separati solo un miglio dalla costa. Abbiamo visto nessuno in tutta la strada fino a raggiungere un piccolo villaggio nascosto nel mezzo dell'isola: Khuzir.
A noite já tinha caído ea última balsa-nos de volta ao Isla de Oljon, separados apenas uma milha da costa. Nós não viu ninguém em todo o caminho até chegar numa pequena aldeia escondida no meio da ilha: Khuzir.
Nacht was gevallen en de laatste ferry ons terug naar de Isla de Oljon, gescheiden slechts een mijl van de kust. We zagen niemand in de weg totdat we een klein dorpje verscholen in het midden van het eiland: Khuzir.
Hi havia fet fosc i l'últim ferri ens va transportar a la Illa de Oljon, tot just separada per un quilòmetre i mig de la costa. No vam veure ningú en tot el trajecte fins que arribem a un poblet recòndit a la meitat de l'illa: Khuzir.
Noć je pala i posljednja trajektna nas natrag Isla de Oljon, odvojiti samo milju od obale. Vidjeli smo da nitko u svim način sve dok nismo stigli malo selo skriveno u sredini otoka: Khuzir.
Наступила ночь, и на последний паром нас к Исла-де-Oljon, отделен всего в полутора километрах от берега. Мы никого не видел на всем пути, пока мы не добрались до маленькой деревни скрытой в середине острова: Khuzir.
Night zuen behera egin du eta azken ferry gurekin itzuli Isla de Oljon, bereizita besterik milia kostaldetik. Inork ez du ikusi genuen modu guztiak lortu dugu uhartearen erdian ezkutatuta herri txiki batera iritsi arte: Khuzir.
  La revista de viajes co...  
Auf einen Blick, erste, was auffällt, ist, dass die Barkhor Kora ist, während spirituelle Reise, eine Abfolge von Straßenständen, so etwas wie "Goldene Meile" von Lhasa. Ein paar Meter von den Pilgern, die ihre Rosenkränze tragen, von Mönchen knien sich seine Arme auf dem nackten Boden, Kaufleute den Handel mit Touristen zum Preis von Souvenirs.
En bref, première chose qui frappe, c'est que la kora est Barkhor, tout voyage spirituel, une succession d'échoppes, quelque chose comme "golden mile" de Lhassa. A quelques pieds des pèlerins qui portent leurs chapelets, des moines qui s'agenouillent étendant ses bras sur la terre nue, Les marchands de touristes le prix des souvenirs.
A simple vista, lo primero que sorprende es que el kora del Barkhor es, a la vez que recorrido espiritual, una sucesión de tenderetes callejeros, algo así como “la milla de oro” de Lhasa. A unos metros de los peregrinos que desgastan sus rosarios de cuentas, de los monjes que se arrodillan extendiendo sus brazos sobre el suelo desnudo, los comerciantes negocian con los turistas el precio de los souvenirs.
A colpo d'occhio, prima cosa che colpisce è che la kora è Barkhor, mentre cammino spirituale, un susseguirsi di bancarelle di strada, qualcosa come "Miglio d'Oro" di Lhasa. A pochi passi dei pellegrini che indossano i loro rosari, dei monaci che si inginocchiano le braccia che si estendono sulla nuda terra, mercanti con i turisti al prezzo di souvenir.
À primeira vista, primeira coisa que impressiona é que a kora é Barkhor, enquanto jornada espiritual, uma sucessão de barracas de rua, algo como "Golden Mile" de Lhasa. A poucos metros dos peregrinos que usam seus rosários, dos monges que se ajoelham estendendo seus braços sobre a terra nua, comerciantes de negociação com os turistas o preço das lembranças.
In een oogopslag, eerste dat opvalt is dat de Barkhor kora is, terwijl de spirituele reis, een opeenvolging van kraampjes op straat, iets als "gouden mijl" van Lhasa. Een paar meter van de pelgrims die dragen hun rozenkransen, van de monniken die knielen zijn armen te breiden op de kale grond, kooplieden handel met toeristen de prijs van souvenirs.
A primera vista, el primer que sorprèn és que el kora del Barkhor és, al mateix temps que recorregut espiritual, una successió de parades de carrer, alguna cosa així com "la milla d'or" de Lhasa. A uns metres dels pelegrins que desgasten els seus rosaris de comptes, dels monjos que s'agenollen estenent els seus braços sobre el sòl nu, els comerciants negocien amb els turistes el preu dels souvenirs.
Na prvi pogled, prva stvar koja pogađa je da Barkhor kora je, dok duhovno putovanje, slijed ulice staje, nešto poput "Golden Mile" u Lhasa. Nekoliko metara od hodočasnika koji nose krunice, od redovnika koji klekne ruke se protežu na goloj zemlji, trgovci trgovanja s turistima cijenu suvenira.
С одного взгляда, Первое, что бросается в том, что кора является Баркхор, путешествовать в то время как духовный, череда уличных, что-то вроде "золотой мили" в Лхасе. В нескольких шагах паломников носить свои четки из бисера, из монахов, которые на колени протягивая руки на голой земле, купцы торговали с туристами цене сувениры.
Gainbegiratu batean, Lehenik eta behin, burura Barkhor kora dela, bidaiatzeko espirituala bitartean, Kaleko salmahaien sucesoria bat, Lasa "urrezko milia" antzeko zerbait. Erromes batzuk oinak beren aleak arrosarioak jantzita, monjeek duten kneel bere besoak zabalduz biluzi beheko du, turistak oroigarriak prezioa negoziatzen merkatariak.
A primeira vista, primeiro que impresiona é que a kora é Barkhor, mentres viaxe espiritual, unha sucesión de tendas de rúa, algo así como "Golden Mile" de Lhasa. A poucos metros dos peregrinos que usan os seus rosários, dos monxes que se axeonllan estendendo os seus brazos sobre a terra espida, comerciantes de negociación cos turistas o prezo das lembranzas.
  La revista de viajes co...  
Unter den kalifornischen Städten Monterrey und Carmel, Pacific gezeigt mutig und wütend. Das 17 Meile Drive (Route der 17 Meilen) umgeht einige der weltweit exklusivsten Villen, Buchten entlang irreführend aufwendigen Wrack, Kasserolle in Sicht Robben und Seelöwen.
Parmi les villes de Monterrey en Californie et Carmel, Pacifique montré courageux et colère. La 17 Mile Drive (route de 17 miles) éviter certains des hôtels les plus exclusifs au monde, baies le long de l'épave somptueux trompeuse, cocotte en vue de phoques et les otaries. Le point culminant est la hantise Le Lone Cypress, aupado un cyprès solitaire sur une falaise de plus de 250 ans, qui se trouve être l'arbre le plus photographié au monde.
Tra le città di Monterrey in California e Carmelo, Pacifico mostrato coraggioso e arrabbiato. L' 17 Mile Drive (via di 17 miglia) elude alcuni dei palazzi più esclusivi del mondo, baie lungo ingannevole relitto sontuoso, casseruola in vista di foche e leoni marini. Il clou è l'ossessionante Il Lone Cypress, aupado un cipresso solitario su una rupe sopra 250 anni, che guarda caso è l'albero più fotografate al mondo.
Entre as cidades californianas de Monterrey e Carmel, Pacífico mostrou valente e bravo. A 17 Mile Drive (via de 17 milhas) contorna algumas das mansões mais exclusivo do mundo, baías ao longo naufrágio pródiga enganosa, à vista islotes de focas e lobos marinhos. O destaque é a assombração A Lone Cypress, aupado um cipreste solitário em um penhasco sobre 250 anos, que acontece de ser a árvore mais fotografada do mundo.
Onder de Californische steden van Monterrey en Carmel, Stille getoond dappere en boos. De 17 Mijl rijden (route van 17 mijl) omzeilt enkele van de meest exclusieve in de wereld herenhuizen, baaien langs misleidende royale wrak, braadpan in het zicht van zeehonden en zeeleeuwen. Het hoogtepunt is The Haunting The Lone Cypress, aupado een eenzame cipres op een klif boven 250 jaar, die toevallig ook de meest gefotografeerde boom ter wereld.
Entre les ciutats californianes de Monterrey i Carmel, el Pacífic es mostra brau i irat. La 17 Mile Drive (ruta de les 17 milles) sorteja algunes de les mansions més exclusives del món, vorejant badies enganyoses pròdigues en naufragis, cassola a la vista de les foques i lleons marins. El punt culminant és l'inquietant The Lone Cypress, un solitari xiprer pujat en un penya-segat des de fa més de 250 anys, que passa per ser l'arbre més fotografiat del món.
Među gradovima u Kaliforniji Monterey i Carmel, Pacific pokazala hrabar i ljut. La 17 Mile Drive (smjer 17 milja) škodi neke od svjetskih većina ekskluzivnih palače, uvala uz zabludu raskošan olupina, lonac u očima tuljana i morskih lavova. Vrhunac je haunting Lone Cypress, aupado usamljeni čempres na litici iznad 250 godina, koji će se dogoditi da se najfotografiraniji stabla na svijetu.
Среди Калифорнии города Монтерей и Кармел, Тихий океан показывает смелый и злой. La 17 Миля Drive (маршрут 17 мили) обходит некоторые из самых эксклюзивных особняков в мире, бухты по вводящим в заблуждение щедрые крушение, островок в виде тюленей и морских львов. Изюминкой является навязчивый Lone Cypress, Одинокий кипарис перенес ее на скале более 250 лет, бывает наиболее часто фотографируемых дерево в мире.
Entre Kaliforniako Monterey eta Carmel hirietan, Pazifikoko erakusten ausart eta haserre. The 17 Mile Drive (ibilbidea 17 mila) circumvents munduko jauregi esklusiboa batzuk, batera Wreck lavish engainagarria badiak, zigiluen eta itsas lehoi-bistan islet. Highlight The haunting Lone Cypress The, bakarti nekosta bat mugitu amildegiaren bat baino gehiago 250 urte, gertatzen da munduko arbola gehienak argazkiak.
Entre as cidades de California de Monterey e Carmel, Pacífico mostrou valente e bravo. A 17 Mile Drive (vía de 17 millas) contorna algunhas das mansións máis exclusivo do mundo, baías ao longo naufraxio pródiga enganosa, a la vista de islotes de focas y lobos marinos. O destaque é a aparición A Lone Cypress, aupado un ciprés solitario nun penedo sobre 250 anos, que pasa de ser a árbore máis fotografada do mundo.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Unter den Städten von Kalifornien Monterey und Carmel, Pacific gezeigt mutig und wütend. Das 17 Meile Drive (Route der 17 Meilen) umgeht einige der weltweit exklusivsten Villen, Buchten entlang irreführend aufwendigen Wrack, Kasserolle in Sicht Robben und Seelöwen.
Parmi les villes de la Californie de Monterey et Carmel, Pacifique montré courageux et colère. La 17 Mile Drive (route de 17 miles) éviter certains des hôtels les plus exclusifs au monde, baies le long de l'épave somptueux trompeuse, cocotte en vue de phoques et les otaries. Le point culminant est la hantise Le Lone Cypress, aupado un cyprès solitaire sur une falaise de plus de 250 ans, qui se trouve être l'arbre le plus photographié au monde.
Entre las ciudades californianas de Monterey y Carmel, el Pacífico se muestra bravo y airado. La 17 Mile Drive (ruta de las 17 millas) sortea algunas de las mansiones más exclusivas del mundo, bordeando bahías engañosas pródigas en naufragios, a la vista de islotes de focas y lobos marinos. El punto culminante es el inquietante The Lone Cypress, un solitario ciprés aupado en un acantilado desde hace más de 250 años, que pasa por ser el árbol más fotografiado del mundo.
Tra le città della California di Monterey e Carmel, Pacifico mostrato coraggioso e arrabbiato. L' 17 Mile Drive (via di 17 miglia) elude alcuni dei palazzi più esclusivi del mondo, baie lungo ingannevole relitto sontuoso, casseruola in vista di foche e leoni marini. Il clou è l'ossessionante Il Lone Cypress, aupado un cipresso solitario su una rupe sopra 250 anni, che guarda caso è l'albero più fotografate al mondo.
Entre as cidades de Califórnia de Monterey e Carmel, Pacífico mostrou valente e bravo. A 17 Mile Drive (via de 17 milhas) contorna algumas das mansões mais exclusivo do mundo, baías ao longo naufrágio pródiga enganosa, à vista islotes de focas e lobos marinhos. O destaque é a assombração A Lone Cypress, aupado um cipreste solitário em um penhasco sobre 250 anos, que acontece de ser a árvore mais fotografada do mundo.
Onder de Californische steden Monterey en Carmel, Stille getoond dappere en boos. De 17 Mijl rijden (route van 17 mijl) omzeilt enkele van de meest exclusieve in de wereld herenhuizen, baaien langs misleidende royale wrak, braadpan in het zicht van zeehonden en zeeleeuwen. Het hoogtepunt is The Haunting The Lone Cypress, aupado een eenzame cipres op een klif boven 250 jaar, die toevallig ook de meest gefotografeerde boom ter wereld.
Entre les ciutats californianes de Monterey i Carmel, el Pacífic es mostra brau i irat. La 17 Mile Drive (ruta de les 17 milles) sorteja algunes de les mansions més exclusives del món, vorejant badies enganyoses pròdigues en naufragis, cassola a la vista de les foques i lleons marins. El punt culminant és l'inquietant The Lone Cypress, un solitari xiprer pujat en un penya-segat des de fa més de 250 anys, que passa per ser l'arbre més fotografiat del món.
Među Kaliforniji gradova Monterey i Carmel, Pacific pokazala hrabar i ljut. La 17 Mile Drive (smjer 17 milja) škodi neke od svjetskih većina ekskluzivnih palače, uvala uz zabludu raskošan olupina, lonac u očima tuljana i morskih lavova. Vrhunac je haunting Lone Cypress, aupado usamljeni čempres na litici iznad 250 godina, koji će se dogoditi da se najfotografiraniji stabla na svijetu.
Среди городов Калифорнии Монтерей и Кармель, Тихий океан показывает смелый и злой. La 17 Миля Drive (маршрут 17 мили) обходит некоторые из самых эксклюзивных особняков в мире, бухты по вводящим в заблуждение щедрые крушение, островок в виде тюленей и морских львов. Изюминкой является навязчивый Lone Cypress, Одинокий кипарис перенес ее на скале более 250 лет, бывает наиболее часто фотографируемых дерево в мире.
Monterey eta Carmel hiri California artean, Pazifikoko erakusten ausart eta haserre. The 17 Mile Drive (ibilbidea 17 mila) circumvents munduko jauregi esklusiboa batzuk, batera Wreck lavish engainagarria badiak, zigiluen eta itsas lehoi-bistan islet. Highlight The haunting Lone Cypress The, bakarti nekosta bat mugitu amildegiaren bat baino gehiago 250 urte, gertatzen da munduko arbola gehienak argazkiak.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Unter den Städten von Kalifornien Monterey und Carmel, Pacific gezeigt mutig und wütend. Das 17 Meile Drive (Route der 17 Meilen) umgeht einige der weltweit exklusivsten Villen, Buchten entlang irreführend aufwendigen Wrack, Kasserolle in Sicht Robben und Seelöwen.
Parmi les villes de la Californie de Monterey et Carmel, Pacifique montré courageux et colère. La 17 Mile Drive (route de 17 miles) éviter certains des hôtels les plus exclusifs au monde, baies le long de l'épave somptueux trompeuse, cocotte en vue de phoques et les otaries. Le point culminant est la hantise Le Lone Cypress, aupado un cyprès solitaire sur une falaise de plus de 250 ans, qui se trouve être l'arbre le plus photographié au monde.
Tra le città della California di Monterey e Carmel, Pacifico mostrato coraggioso e arrabbiato. L' 17 Mile Drive (via di 17 miglia) elude alcuni dei palazzi più esclusivi del mondo, baie lungo ingannevole relitto sontuoso, casseruola in vista di foche e leoni marini. Il clou è l'ossessionante Il Lone Cypress, aupado un cipresso solitario su una rupe sopra 250 anni, che guarda caso è l'albero più fotografate al mondo.
Entre as cidades de Califórnia de Monterey e Carmel, Pacífico mostrou valente e bravo. A 17 Mile Drive (via de 17 milhas) contorna algumas das mansões mais exclusivo do mundo, baías ao longo naufrágio pródiga enganosa, à vista islotes de focas e lobos marinhos. O destaque é a assombração A Lone Cypress, aupado um cipreste solitário em um penhasco sobre 250 anos, que acontece de ser a árvore mais fotografada do mundo.
Onder de Californische steden Monterey en Carmel, Stille getoond dappere en boos. De 17 Mijl rijden (route van 17 mijl) omzeilt enkele van de meest exclusieve in de wereld herenhuizen, baaien langs misleidende royale wrak, braadpan in het zicht van zeehonden en zeeleeuwen. Het hoogtepunt is The Haunting The Lone Cypress, aupado een eenzame cipres op een klif boven 250 jaar, die toevallig ook de meest gefotografeerde boom ter wereld.
Entre les ciutats californianes de Monterey i Carmel, el Pacífic es mostra brau i irat. La 17 Mile Drive (ruta de les 17 milles) sorteja algunes de les mansions més exclusives del món, vorejant badies enganyoses pròdigues en naufragis, cassola a la vista de les foques i lleons marins. El punt culminant és l'inquietant The Lone Cypress, un solitari xiprer pujat en un penya-segat des de fa més de 250 anys, que passa per ser l'arbre més fotografiat del món.
Među Kaliforniji gradova Monterey i Carmel, Pacific pokazala hrabar i ljut. La 17 Mile Drive (smjer 17 milja) škodi neke od svjetskih većina ekskluzivnih palače, uvala uz zabludu raskošan olupina, lonac u očima tuljana i morskih lavova. Vrhunac je haunting Lone Cypress, aupado usamljeni čempres na litici iznad 250 godina, koji će se dogoditi da se najfotografiraniji stabla na svijetu.
Среди городов Калифорнии Монтерей и Кармель, Тихий океан показывает смелый и злой. La 17 Миля Drive (маршрут 17 мили) обходит некоторые из самых эксклюзивных особняков в мире, бухты по вводящим в заблуждение щедрые крушение, островок в виде тюленей и морских львов. Изюминкой является навязчивый Lone Cypress, Одинокий кипарис перенес ее на скале более 250 лет, бывает наиболее часто фотографируемых дерево в мире.
Monterey eta Carmel hiri California artean, Pazifikoko erakusten ausart eta haserre. The 17 Mile Drive (ibilbidea 17 mila) circumvents munduko jauregi esklusiboa batzuk, batera Wreck lavish engainagarria badiak, zigiluen eta itsas lehoi-bistan islet. Highlight The haunting Lone Cypress The, bakarti nekosta bat mugitu amildegiaren bat baino gehiago 250 urte, gertatzen da munduko arbola gehienak argazkiak.
Entre as cidades de California de Monterey e Carmel, Pacífico mostrou valente e bravo. A 17 Mile Drive (vía de 17 millas) contorna algunhas das mansións máis exclusivo do mundo, baías ao longo naufraxio pródiga enganosa, a la vista de islotes de focas y lobos marinos. O destaque é a aparición A Lone Cypress, aupado un ciprés solitario nun penedo sobre 250 anos, que pasa de ser a árbore máis fotografada do mundo.
  La Revista de Viajes co...  
Stehend am Heck des Bootes Start erwartet, um den Vormarsch zurückkehren und ob die Bedingungen waren zu verlieren. Wir waren eine Meile von Kap Hoorn, aber es war durchaus möglich, dass wir nicht auf Schritt.
Nous avons eu à se réveiller tôt pour avoir une chance d'atterrir avant le déclenchement du vent. Debout à l'arrière de la rampe de lancement devrait revenir l'avance et si les conditions venaient à perdre. Nous étions un mile du Cap Horn, mais il était tout à fait possible que nous ne pouvions pas marcher sur.
Había que despertarse temprano para tener posibilidades de desembarcar antes que se desatara el viento. De pie en la popa del barco esperábamos que volviera la lancha de avanzada y saber si estaban dadas las condiciones para bajar. Estábamos a un kilómetro del Cabo de Hornos pero era muy posible que no pudiéramos pisarlo.
Abbiamo dovuto svegliare presto per avere qualche possibilità di atterrare prima dello scoppio del vento. In piedi a poppa della barca lancio dovrebbe restituire l'anticipo e se le condizioni dovessero perdere. Eravamo un miglio di Capo Horn, ma era del tutto possibile che non abbiamo potuto calpestare.
Tivemos que acordar cedo para ter alguma chance de pousar antes do início do vento. De pé na popa do barco lançamento esperado para retornar o avanço e se as condições estavam a perder. Nós éramos uma milha do Cabo Horn, mas era bem possível que não podíamos pisar.
Ik moest vroeg opstaan ​​om enige kans van de landing hebben voor het uitbreken van de wind. Staande in achtersteven van de boot zal naar verwachting de geavanceerde vaartuigen terugkeren en of de voorwaarden waren om te verliezen. We waren binnen een mijl van Kaap Hoorn, maar het was heel goed mogelijk dat we niet konden gaan staan.
Calia despertar d'hora per tenir possibilitats de desembarcar abans que es desencadenés el vent. Dempeus a la popa del vaixell esperàvem que tornés la llanxa d'avançada i saber si estaven donades les condicions per baixar. Estàvem a un quilòmetre del Cap de Forns però era molt possible que no poguéssim trepitjar-lo.
Morali smo se probuditi rano imati bilo kakve šanse za zemlju prije izbijanja vjetra. Stojeći na krmi broda lansiranje očekuje da će se vratiti predujam i da li su uvjeti za izgubiti. Bili smo milja od Cape Horna, ali to je sasvim moguće da ne možemo stati na.
Мы должны были рано вставать, чтобы иметь шанс на землю до начала ветер. Стоя на корме лодки запуск ожидается, вернутся ли заранее, и условия были проиграть. Мы были мили от мыса Горн, но это было вполне возможно, что мы не могли выйти на.
Izan dugu goiz esnatu haizearen piztu aurretik lur edozein aukera dute. Aurrerapen itzultzeko espero itsasontzi abiarazteko popa eta ala zutik baldintzak ziren galtzen. Cape Horn milia izan dugu, baina oso posible izan ez dugun zapaldu izan da.
Tivemos que espertar cedo para ter algunha oportunidade de pousar antes do inicio do vento. De pé na popa do barco lanzamento espérase para voltar o avance e se as condicións estaban a perder. Nós eramos unha milla do Cabo Horn, pero era ben posíbel que non podiamos pisar.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Pinguine leben in Freiheit in Boulcher s Beach, Simon Bay am Strand, in der Nähe des Kap der Guten Hoffnung. Für mehr als eine Meile können sie sowohl im Wasser und unter all den Büschen und Sträuchern in der Nähe zu sehen.
Manchots Los africains vivent dans libertad dans la plage de Boulcher, une plage dans la baie de Simon, près du Cap de Bonne-Espérance. Depuis plus d'un kilomètre peut les voir à la fois dans l'eau et parmi tous les buissons et les arbustes près. Dans certaines criques voisines, l'usage du public, uno puede acabar compartiendo ola o arena con los pingüinos. Oui, desprenden un olor terrible.
Pinguini africani vivono in libertà in Beach Boulcher di, Simon Bay beach, nei pressi di Capo di Buona Speranza. Per più di un chilometro si può vedere sia l'acqua e tra tutti i cespugli e gli arbusti vicino. In alcune grotte nei dintorni, uso pubblico, si può finire per la condivisione o onda di sabbia con i pinguini. Sì, emanano un odore terribile.
pingüins Africano vivem em liberdade na Praia do Boulch, Praia de Simon's Bay, perto do Cabo da Boa Esperança. Por mais de uma milha pode ver os dois na água e entre os arbustos e arbustos perto. Em algumas baías próximas, de uso público, pode acabar por partilhar uma onda ou praia com os pinguins. Sim, um cheiro terrível.
Afrikaanse pinguïns leven in vrijheid Beach Boulch's, Simon Bay strand, de buurt van Kaap de Goede Hoop. Al meer dan een mijl afstand kan zien zowel in het water tussen alle heesters en struiken in de buurt. Enkele nabijgelegen baaien, openbaar gebruik, kan uiteindelijk het delen van een golf of zand bij de pinguïns. Ja, uit een vreselijke stank.
ロスアフリカペンギンはBoulcherのビーチリベルタに住む, シモン·デ·ウナプラヤベイ, 約それはホープグッドのケープ. あなたはそれのすべての間にそこに多くの水を読んで署名し、ブッシュが近くスクラブできる場合キロの詳細についてを参照してください. いくつかの入り江に近接, 公用, あなたも一緒にcompartiendoエンドこんにちはペンギンアリーナに署名することができます. はい, ひどい悪臭を放つ.
Els pingüins africans viuen en llibertat a la platja de Boulcher, una platja de Simon Bay, prop del Cap de Bona Esperança. Durant més d'un quilòmetre se'ls pot contemplar tant a l'aigua com entre tot el matoll i arbustos propers. En algunes cales properes, d'ús públic, un pot acabar compartint ona o sorra amb els pingüins. Això sí, desprenen una olor terrible.
Afrički pingvini žive u slobodi u Boulcher u Beach, Simon Bay Beach, u blizini Rta dobre nade. Za više od kilometra mogu vidjeti i vode i između svih grmlje i grmlja u blizini. U nekim obližnjim uvalama, javnoj uporabi, može završiti dijeljenje val ili pijeska s pingvinima. Da, odaju strašnu miris.
Лос-африканские пингвины живут в Либертад в Пляж Boulcher автора, Симон пляже в заливе, у мыса Доброй Надежды. Для более километра может видеть их обоих в воду и среди всех кустов и кустарников вблизи. В некоторых близлежащих бухт, общественное пользование, uno puede acabar compartiendo ola o arena con los pingüinos. Да, desprenden un olor terrible.
Afrikako pinguinoak askatasunean bizi Boulcher en Beach, Simon Bay beachfront, Esperantza Oneko Lurmuturra gertu. Milia bat baino gehiago ikusi ahal izango dute, bai ura eta zuhaixkak eta zuhaixkak gertu artean. Gertuko kala batzuk, erabilera publikoa, azkenean bat izan daiteke partekatzea edo harea olatu pinguinoak batera. Bai, a terrible usaina off.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Und ist, dass für die mit mindestens drei Stimmen gegen unschuldige, Das nächste Ziel wartete eine Meile über dem, in Richtung des Hafens von Boundaries: Das House of Gallows. Tod oder Leben in Abhängigkeit von den Verteilern der Justiz entschieden, dass die Gefangenen, ihre Schritte nach rechts oder links drehen musste.
Et est-ce pour ceux qui ont au moins trois voix contre d'innocents, sort attend les deux prochains miles jusqu'à, vers le port de limites: la Maison de Gallows. La mort ou la vie en fonction de la impartidores de la justice décide que le prisonnier était de transformer leurs pas vers la droite ou la gauche.
Y es que para los que tuvieran al menos tres votos en contra de su inocencia, el siguiente destino le esperaba dos kilómetros más arriba, en dirección al puerto de Cotos: la Casa de la Horca. Muerte o vida dependiendo de que los impartidores de justicia decidieran que el preso debía girar sus pasos a la derecha o la izquierda.
Ed è che per quelli con almeno tre voti contrari innocenti, la destinazione successiva era in attesa di un miglio al di sopra, verso il porto di confini: la Casa di Gallows. La morte o la vita a seconda dei distributori di giustizia ha deciso che il prigioniero ha dovuto trasformare i loro passi a destra oa sinistra.
E é que para aqueles com pelo menos três votos contra inocentes, o próximo destino estava esperando um quilômetro acima, para o porto de Limites: Câmara dos Gallows. Morte ou vida dependendo dos distribuidores de Justiça decidiu que o prisioneiro tinha de transformar os seus passos para a direita ou esquerda.
En voor degenen die minstens drie stemmen had tegen onschuldige, de volgende bestemming wachtte een mijl boven, naar de haven van Grenzen: Gallows Huis. Dood of leven, afhankelijk van de bezorgers van justitie besloten dat de gevangene was om zijn stappen naar rechts of links.
I és que per als que tinguessin almenys tres vots en contra de la seva innocència, el destí l'esperava dos quilòmetres més amunt, en direcció al port de Vedats: la Casa de la Forca. Mort o vida segons que els impartidors de justícia decidissin que el pres havia de girar els seus passos a la dreta o l'esquerra.
I da za one s najmanje tri glasa protiv nevinih, sljedeća destinacija je čekao milju gore, prema luci granica: Kuća vješala. Smrt ili život, ovisno o distributera pravde odlučio da zatvorenik morali okrenuti svoje korake u desno ili lijevo.
И в том, что для тех, кто, по крайней мере три голоса против невинных, Следующий пункт назначения ждал мили выше, к порту границ: Дом Виселица. Смерть или жизнь в зависимости от дистрибьюторов юстиции решил, что заключенный вынужден был обратиться свои шаги вправо или влево.
Eta ez da hori, gutxienez, hiru errugabeen aurkako botoak dituzten, hurrengo helmuga izan zen milia zain gainetik, Muga portuan aldera: Horca de Etxea. Heriotza edo bizitza, Justizia distributers arabera erabaki zuen preso zela bere urratsak bihurtu eskuinera edo ezkerrera.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Stehend am Heck des Bootes Start erwartet, um den Vormarsch zurückkehren und ob die Bedingungen waren zu verlieren. Wir waren eine Meile von Kap Hoorn, aber es war durchaus möglich, dass wir nicht auf Schritt.
Había que despertarse temprano para tener posibilidades de desembarcar antes que se desatara el viento. De pie en la popa del barco esperábamos que volviera la lancha de avanzada y saber si estaban dadas las condiciones para bajar. Estábamos a un kilómetro del Cabo de Hornos pero era muy posible que no pudiéramos pisarlo.
Abbiamo dovuto svegliare presto per avere qualche possibilità di atterrare prima dello scoppio del vento. In piedi a poppa della barca lancio dovrebbe restituire l'anticipo e se le condizioni dovessero perdere. Eravamo un miglio di Capo Horn, ma era del tutto possibile che non abbiamo potuto calpestare.
Tivemos que acordar cedo para ter alguma chance de pousar antes do início do vento. De pé na popa do barco lançamento esperado para retornar o avanço e se as condições estavam a perder. Nós éramos uma milha do Cabo Horn, mas era bem possível que não podíamos pisar.
Ik moest vroeg opstaan ​​om enige kans van de landing hebben voor het uitbreken van de wind. Staande in achtersteven van de boot zal naar verwachting de geavanceerde vaartuigen terugkeren en of de voorwaarden waren om te verliezen. We waren binnen een mijl van Kaap Hoorn, maar het was heel goed mogelijk dat we niet konden gaan staan.
Calia despertar d'hora per tenir possibilitats de desembarcar abans que es desencadenés el vent. Dempeus a la popa del vaixell esperàvem que tornés la llanxa d'avançada i saber si estaven donades les condicions per baixar. Estàvem a un quilòmetre del Cap de Forns però era molt possible que no poguéssim trepitjar-lo.
Morali smo se probuditi rano imati bilo kakve šanse za zemlju prije izbijanja vjetra. Stojeći na krmi broda lansiranje očekuje da će se vratiti predujam i da li su uvjeti za izgubiti. Bili smo milja od Cape Horna, ali to je sasvim moguće da ne možemo stati na.
Мы должны были рано вставать, чтобы иметь шанс на землю до начала ветер. Стоя на корме лодки запуск ожидается, вернутся ли заранее, и условия были проиграть. Мы были мили от мыса Горн, но это было вполне возможно, что мы не могли выйти на.
Izan dugu goiz esnatu haizearen piztu aurretik lur edozein aukera dute. Aurrerapen itzultzeko espero itsasontzi abiarazteko popa eta ala zutik baldintzak ziren galtzen. Cape Horn milia izan dugu, baina oso posible izan ez dugun zapaldu izan da.
  La revista de viajes co...  
Stehend am Heck des Bootes Start erwartet, um den Vormarsch zurückkehren und ob die Bedingungen waren zu verlieren. Wir waren eine Meile von Kap Hoorn, aber es war durchaus möglich, dass wir nicht auf Schritt.
Había que despertarse temprano para tener posibilidades de desembarcar antes que se desatara el viento. De pie en la popa del barco esperábamos que volviera la lancha de avanzada y saber si estaban dadas las condiciones para bajar. Estábamos a un kilómetro del Cabo de Hornos pero era muy posible que no pudiéramos pisarlo.
Abbiamo dovuto svegliare presto per avere qualche possibilità di atterrare prima dello scoppio del vento. In piedi a poppa della barca lancio dovrebbe restituire l'anticipo e se le condizioni dovessero perdere. Eravamo un miglio di Capo Horn, ma era del tutto possibile che non abbiamo potuto calpestare.
Tivemos que acordar cedo para ter alguma chance de pousar antes do início do vento. De pé na popa do barco lançamento esperado para retornar o avanço e se as condições estavam a perder. Nós éramos uma milha do Cabo Horn, mas era bem possível que não podíamos pisar.
Ik moest vroeg opstaan ​​om enige kans van de landing hebben voor het uitbreken van de wind. Staande in achtersteven van de boot zal naar verwachting de geavanceerde vaartuigen terugkeren en of de voorwaarden waren om te verliezen. We waren binnen een mijl van Kaap Hoorn, maar het was heel goed mogelijk dat we niet konden gaan staan.
Calia despertar d'hora per tenir possibilitats de desembarcar abans que es desencadenés el vent. Dempeus a la popa del vaixell esperàvem que tornés la llanxa d'avançada i saber si estaven donades les condicions per baixar. Estàvem a un quilòmetre del Cap de Forns però era molt possible que no poguéssim trepitjar-lo.
Morali smo se probuditi rano imati bilo kakve šanse za zemlju prije izbijanja vjetra. Stojeći na krmi broda lansiranje očekuje da će se vratiti predujam i da li su uvjeti za izgubiti. Bili smo milja od Cape Horna, ali to je sasvim moguće da ne možemo stati na.
Мы должны были рано вставать, чтобы иметь шанс на землю до начала ветер. Стоя на корме лодки запуск ожидается, вернутся ли заранее, и условия были проиграть. Мы были мили от мыса Горн, но это было вполне возможно, что мы не могли выйти на.
Izan dugu goiz esnatu haizearen piztu aurretik lur edozein aukera dute. Aurrerapen itzultzeko espero itsasontzi abiarazteko popa eta ala zutik baldintzak ziren galtzen. Cape Horn milia izan dugu, baina oso posible izan ez dugun zapaldu izan da.
Tivemos que espertar cedo para ter algunha oportunidade de pousar antes do inicio do vento. De pé na popa do barco lanzamento espérase para voltar o avance e se as condicións estaban a perder. Nós eramos unha milla do Cabo Horn, pero era ben posíbel que non podiamos pisar.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Besucher können 1.500 Meter, von 17 Meile bestehend Galerien von diesem Naturparadies, und spielen auf Erscheinungen entretenser finden. Es ist eine Welt der seltsamen Stein Skulpturen unter den. Die Empfehlung Soplao VOD ist eine besondere und unbekannte an dieser Stelle.
Les visiteurs peuvent visiter 1.500 mètres, des 17 mile galeries constitué de ce paradis naturel, et de jouer pour trouver des apparences entretenser. Il ya un monde de sculptures rocheuses étranges parmi ceux. La recommandation Soplao VOD est un particulier et inconnu à ce lieu.
È possibile visitare 1.500 metri, la 17 miglia gallerie consistenti di questo paradiso naturale, e giocare per trovare entretenser apparenze. C'è un mondo di sculture di roccia strana tra quelle. La raccomandazione Soplao VOD è un particolare e sconosciuta a questo luogo.
É possível visitar 1.500 metros, do 17 milhas galerias são constituídos por este paraíso natural, e jogo para encontrar entretenser aparências. Há um mundo de esculturas de pedra estranha entre os. A recomendação Soplao VOD é um especial e desconhecido até o local.
Bezoekers kunnen een rondleiding 1.500 meter, van de 17 mijl bestaande galerijen van dit natuurlijke paradijs, en spelen om de schijn te vinden entretenser. Er is een wereld van vreemde rock sculpturen onder degenen. De aanbeveling Soplao VOD is een bijzondere en onbekende op deze plaats.
訪問者は見学することができます 1.500 メートル, の 17 この自然の楽園のギャラリーを備えキロ, とentretenser演奏出演を見つける. それらの岩の間に奇妙な彫刻の世界があります. Soplaoは推薦VaPはある。ので未知の特別なこの場所は、.
Els visitants poden recórrer 1.500 metres, dels 17 quilòmetres que consten les galeries d'aquest paradís natural, i entretenser jugant a trobar aparences. Hi ha tot un món d'estranyes escultures entre les roques. El Soplao és una recomanació VAP pel especial i desconegut d'aquest lloc.
Posjetitelji mogu razgledati 1.500 metara, od 17 mile sastoji galerije ovog prirodnog raja, i igrati pronaći nastupa entretenser. Tu je svijet čudan rock skulptura među onima. Preporuka Soplao VOD je poseban i nepoznatih na ovom mjestu.
Посетители могут совершить поездку 1.500 метров, в 17 километров содержащие галерей этого природного рая, и найти entretenser играть выступлений. Там в мир странных скульптур между этими породами. Soplao является рекомендацией VAP. Так неизвестная этом месте.
Daiteke autogidatua bisitari 1.500 metro, de la 17 paradisu natural honetan galeriak osatzen duten kilometro, eta jakin entretenser jolasten agerraldi. Eskultura arraro mundu bat dago, haitzen artean. , Gomendioa Soplao VaP. Leku hau berezi eta ezezagun.
Pode visitar 1.500 metros, de 17 millas galerías constan de este paraíso natural, e xogo para atopar entretenser aparencias. Hai un mundo de esculturas de pedra estraña entre os. A recomendación Soplao VOD é un especial e descoñecido ata o lugar.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Die Hubschrauberflüge über Victoria Falls ist die Möglichkeit, den Sambesi stürzt über eine Meile lang durch einen schmalen Spalt, dass das Gestein bricht sehen. Der Regenbogen kommt und geht mit den Überlegungen von Dampf und Sonne.
Les vols en hélicoptère au dessus de Victoria Falls est l'occasion de voir le fleuve Zambèze plongeante sur un mile de long par une fente étroite qui brise le roc. L'arc en ciel va et vient avec les reflets de la vapeur et le soleil. Une belle image. Dernière entre 15 et 30 minutes. Votre prix, dépend de l'entreprise, autour de la 200 dollars des États-Unis.
I voli in elicottero sopra le cascate Vittoria è la possibilità di vedere il fiume Zambesi precipitare su un lungo miglia da una stretta fessura che rompe la roccia. L'arcobaleno va e viene con le riflessioni di vapore e di sole. Una bella immagine. Ultimo tra 15 e 30 minuti. Il suo prezzo, dipende dalla compagnia, il giro del 200 Dollari.
Os vôos de helicóptero sobre as Cataratas Vitória é a oportunidade de ver o rio Zambeze, que mergulha sobre uma milha longa por uma fresta que quebra a rocha. O arco-íris vai e vem com as reflexões de vapor e de sol. Uma bela imagem. Última entre 15 e 30 minutos. Seu preço, depende da empresa, em volta do 200 dólares.
De helikopter vluchten over Victoria Falls zijn de gelegenheid om te zien de Zambezi rivier stort meer dan een mijl lang door een smalle spleet, dat de rots breekt. De regenboog komt en gaat met de reflectie van de damp en de zon. Een mooie foto. Laatste tussen 15 en 30 minuten. Uw Prijs, Bedrijf is afhankelijk, rond de 200 Dollar.
Els vols en helicòpter sobre les Cascades Victòria són l'oportunitat de contemplar el riu Zambeze desplomant durant més d'un quilòmetre de llarg per una estreta esquerda que trenca la roca. L'arc de sant Martí apareix i desapareix amb els reflexos del vapor i el sol. Una bella estampa. Duran entre 15 i 30 minuts. El seu preu, depèn de la companyia, ronda els 200 EUA dòlar.
Letovi helikopterom iznad Victoria Falls je priliku vidjeti rijeku Zambezi uspravljen preko milju duge strane usku pukotinu koja razbija stijene. Rainbow dolazi i odlazi s razmišljanjima pare i sunca. Lijepa slika. Zadnji između 15 i 30 minuta. Vaša cijena, ovisi o tvrtki, krug 200 Američkih dolara.
Полеты вертолетов над Водопад Виктория является возможность увидеть реки Замбези погружения более мили в длину и узкую щель, что нарушает рок. Радуга приходит и уходит с отражением пара и солнце. Красивые картинки. Последняя между 15 и 30 минут. Цена, зависит от перевозчика, вокруг 200 Долларов США.
Victoria Falls gainean hegaldi helikoptero Zambezi ibaia milia baino gehiago plunging rock hausten duen pitzadura estu bat luze ikusteko aukera. Ostadarraren dator eta doa vapor de la isla eta eguzkia. Irudi polit bat. Azken artean 15 eta 30 minutu. Prezioa, garraiolariak araberakoa, osoan 200 Dolar.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Pinguine leben in Freiheit in Boulcher s Beach, Simon Bay am Strand, in der Nähe des Kap der Guten Hoffnung. Für mehr als eine Meile können sie sowohl im Wasser und unter all den Büschen und Sträuchern in der Nähe zu sehen.
Manchots Los africains vivent dans libertad dans la plage de Boulcher, une plage dans la baie de Simon, près du Cap de Bonne-Espérance. Depuis plus d'un kilomètre peut les voir à la fois dans l'eau et parmi tous les buissons et les arbustes près. Dans certaines criques voisines, l'usage du public, on peut finir par le partage ou le sable vague [...]
Los pingúinos africanos viven en libertad en Boulcher´s Beach, una playa de Simon Bay, cerca del Cabo de Buena Esperanza. Durante más de un kilómetro se les puede contemplar tanto en el agua como entre todo el matorral y arbustos cercanos. En algunas calas cercanas, de uso público, uno puede acabar compartiendo ola o arena [...]
Pinguini africani vivono in libertà in Beach Boulcher di, Simon Bay beach, nei pressi di Capo di Buona Speranza. Per più di un chilometro si può vedere sia l'acqua e tra tutti i cespugli e gli arbusti vicino. In alcune grotte nei dintorni, uso pubblico, può finire per la condivisione di un onda o sabbia [...]
pingüins Africano vivem em liberdade na Praia do Boulch, Praia de Simon's Bay, perto do Cabo da Boa Esperança. Por mais de uma milha pode ver os dois na água e entre os arbustos e arbustos perto. Em algumas baías próximas, de uso público, pode acabar partilha ou areia onda [...]
Afrikaanse pinguïns leven in vrijheid Beach Boulch's, Simon Bay strand, de buurt van Kaap de Goede Hoop. Al meer dan een mijl afstand kan zien zowel in het water tussen alle heesters en struiken in de buurt. Enkele nabijgelegen baaien, openbaar gebruik, men kan uiteindelijk sharing of zandgolf [...]
ロスアフリカペンギンはBoulcherのビーチリベルタに住む, シモン·デ·ウナプラヤベイ, 約それはホープグッドのケープ. あなたはそれのすべての間にそこに多くの水を読んで署名し、ブッシュが近くスクラブできる場合キロの詳細についてを参照してください. いくつかの入り江に近接, 公用, 一方は共有や砂波を終わる可能性があります [...]
Els pingüins africans viuen en llibertat a la platja de Boulcher, una platja de Simon Bay, prop del Cap de Bona Esperança. Durant més d'un quilòmetre se'ls pot contemplar tant a l'aigua com entre tot el matoll i arbustos propers. En algunes cales properes, d'ús públic, un pot acabar compartint ona o sorra [...]
Afrički pingvini žive u slobodi u Boulcher u Beach, Simon Bay Beach, u blizini Rta dobre nade. Za više od kilometra mogu vidjeti i vode i između svih grmlje i grmlja u blizini. U nekim obližnjim uvalama, javnoj uporabi, jedan može završiti dijeljenje ili pijesak val [...]
Лос-африканские пингвины живут в Либертад в Пляж Boulcher автора, Симон пляже в заливе, у мыса Доброй Надежды. Для более километра может видеть их обоих в воду и среди всех кустов и кустарников вблизи. В некоторых близлежащих бухт, общественное пользование, можно в конечном итоге обмена или песчаной волны [...]
Afrikako pinguinoak askatasunean bizi Boulcher en Beach, Simon Bay beachfront, Esperantza Oneko Lurmuturra gertu. Milia bat baino gehiago ikusi ahal izango dute, bai ura eta zuhaixkak eta zuhaixkak gertu artean. Gertuko kala batzuk, erabilera publikoa, azkenean partekatzeko edo harea olatu [...]
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Und ist, dass für die mit mindestens drei Stimmen gegen unschuldige, Das nächste Ziel wartete eine Meile über dem, in Richtung des Hafens von Boundaries: Das House of Gallows. Tod oder Leben in Abhängigkeit von den Verteilern der Justiz entschieden, dass die Gefangenen, ihre Schritte nach rechts oder links drehen musste.
Et est-ce pour ceux qui ont au moins trois voix contre d'innocents, sort attend les deux prochains miles jusqu'à, vers le port de limites: la Maison de Gallows. La mort ou la vie en fonction de la impartidores de la justice décide que le prisonnier était de transformer leurs pas vers la droite ou la gauche.
Ed è che per quelli con almeno tre voti contrari innocenti, la destinazione successiva era in attesa di un miglio al di sopra, verso il porto di confini: la Casa di Gallows. La morte o la vita a seconda dei distributori di giustizia ha deciso che il prigioniero ha dovuto trasformare i loro passi a destra oa sinistra.
E é que para aqueles com pelo menos três votos contra inocentes, o próximo destino estava esperando um quilômetro acima, para o porto de Limites: Câmara dos Gallows. Morte ou vida dependendo dos distribuidores de Justiça decidiu que o prisioneiro tinha de transformar os seus passos para a direita ou esquerda.
En voor degenen die minstens drie stemmen had tegen onschuldige, de volgende bestemming wachtte een mijl boven, naar de haven van Grenzen: Gallows Huis. Dood of leven, afhankelijk van de bezorgers van justitie besloten dat de gevangene was om zijn stappen naar rechts of links.
I és que per als que tinguessin almenys tres vots en contra de la seva innocència, el destí l'esperava dos quilòmetres més amunt, en direcció al port de Vedats: la Casa de la Forca. Mort o vida segons que els impartidors de justícia decidissin que el pres havia de girar els seus passos a la dreta o l'esquerra.
I da za one s najmanje tri glasa protiv nevinih, sljedeća destinacija je čekao milju gore, prema luci granica: Kuća vješala. Smrt ili život, ovisno o distributera pravde odlučio da zatvorenik morali okrenuti svoje korake u desno ili lijevo.
И в том, что для тех, кто, по крайней мере три голоса против невинных, Следующий пункт назначения ждал мили выше, к порту границ: Дом Виселица. Смерть или жизнь в зависимости от дистрибьюторов юстиции решил, что заключенный вынужден был обратиться свои шаги вправо или влево.
Eta ez da hori, gutxienez, hiru errugabeen aurkako botoak dituzten, hurrengo helmuga izan zen milia zain gainetik, Muga portuan aldera: Horca de Etxea. Heriotza edo bizitza, Justizia distributers arabera erabaki zuen preso zela bere urratsak bihurtu eskuinera edo ezkerrera.
E é que para aqueles con polo menos tres votos contra inocentes, o seguinte destino estaba esperando un quilómetro por riba, para o porto de Límites: Cámara dos Gallows. Morte ou vida dependendo dos distribuidores de Xustiza decidiu que o prisioneiro tiña de transformar os seus pasos cara á dereita ou á esquerda.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Playa de los Muertos. Es ist eine steile Hügel vom Parkplatz eine Meile. Dann, Drehen nach rechts und fuhr sich mit Steinbogen wo es einen schönen und wilden Bucht. Bekannt ist und im Sommer können die Menschen sein.
Playa de los Muertos. It's down a steep hill from the car park a mile. Then, Turning to the right and passed a stone arch where there is a beautiful and wild cove. Is known and in summer can be people. Nudism is.
Playa de los Muertos. C'est vers le bas d'une colline escarpée depuis le parking un mile. Ensuite,, En ce qui concerne le droit et a adopté une arche de pierre où il ya une belle crique sauvage et. Est connu et en été peuvent être des personnes. Le nudisme est.
Playa de los Muertos. Si scende una ripida collina dalla macchina parcheggio di un miglio. Poi, si gira a destra e superato un arco in pietra, dove c'è una bella e selvaggia creek. Estate è nota e non ci possono essere persone. E nudisti.
Playa de los Muertos. É de uma ladeira íngreme do parque de estacionamento de um quilômetro. Em seguida,, Virando-se para a direita e passou por um arco de pedra onde há uma bela enseada e selvagem. É conhecido e no verão podem ser pessoas. Nudismo é.
Playa de los Muertos. Je gaat op een steile heuvel van het parkeren van de auto een mijl. Dan, wordt naar rechts gedraaid en langs een stenen boog waar er een mooi en wilde kreek. De zomer is bekend en er kunnen mensen zijn. Het Nudisten.
Platja dels Morts. Cal baixar una pronunciada costa des del pàrquing de cotxes d'un quilòmetre. Llavors, es gira a la dreta i es passa un arc de pedra on hi ha una bonica i salvatge cala. És coneguda ia l'estiu pot haver gent. Es practica el nudisme.
Playa de los Muertos. To je niz strma brda od parkiralištu milja. Tada, Okreće u desno i prošao je kameni luk tamo gdje je lijepo i divljih uvala. Poznato je, a ljeti mogu biti ljudi. Nudizam je.
Плайя-де-лос-Muertos. Это вниз по крутому склону от автостоянки мили. Затем, Поворот вправо и прошли каменной аркой, где есть красивые и дикие бухты. Известно, летом могут быть люди. Нудизм.
Playa de los Muertos. Aparkalekua milia bat muino aldapatsu bat jaitsi da. Gero, Eskubidea eta torneaketa harrizko arku bat gainditu han eder eta kala basati bat da. Ezaguna da, eta udan pertsona izan daiteke. Nudism da.
Playa de los Muertos. É dunha ladeira íngreme do aparcadoiro dun quilómetro. A continuación,, Virando-se cara á dereita e pasou por un arco de pedra onde hai unha fermosa enseada e salvaxe. É coñecido e no verán poden ser persoas. Nudismo é.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Besucher können 1.500 Meter, von 17 Meile bestehend Galerien von diesem Naturparadies, und spielen auf Erscheinungen entretenser finden. Es ist eine Welt der seltsamen Stein Skulpturen unter den. Die Empfehlung Soplao VOD ist eine besondere und unbekannte an dieser Stelle.
È possibile visitare 1.500 metri, la 17 miglia gallerie consistenti di questo paradiso naturale, e giocare per trovare entretenser apparenze. C'è un mondo di sculture di roccia strana tra quelle. La raccomandazione Soplao VOD è un particolare e sconosciuta a questo luogo.
É possível visitar 1.500 metros, do 17 milhas galerias são constituídos por este paraíso natural, e jogo para encontrar entretenser aparências. Há um mundo de esculturas de pedra estranha entre os. A recomendação Soplao VOD é um especial e desconhecido até o local.
Bezoekers kunnen een rondleiding 1.500 meter, van de 17 mijl bestaande galerijen van dit natuurlijke paradijs, en spelen om de schijn te vinden entretenser. Er is een wereld van vreemde rock sculpturen onder degenen. De aanbeveling Soplao VOD is een bijzondere en onbekende op deze plaats.
訪問者は見学することができます 1.500 メートル, の 17 この自然の楽園のギャラリーを備えキロ, とentretenser演奏出演を見つける. それらの岩の間に奇妙な彫刻の世界があります. Soplaoは推薦VaPはある。ので未知の特別なこの場所は、.
Els visitants poden recórrer 1.500 metres, dels 17 quilòmetres que consten les galeries d'aquest paradís natural, i entretenser jugant a trobar aparences. Hi ha tot un món d'estranyes escultures entre les roques. El Soplao és una recomanació VAP pel especial i desconegut d'aquest lloc.
Posjetitelji mogu razgledati 1.500 metara, od 17 mile sastoji galerije ovog prirodnog raja, i igrati pronaći nastupa entretenser. Tu je svijet čudan rock skulptura među onima. Preporuka Soplao VOD je poseban i nepoznatih na ovom mjestu.
Посетители могут совершить поездку 1.500 метров, в 17 километров содержащие галерей этого природного рая, и найти entretenser играть выступлений. Там в мир странных скульптур между этими породами. Soplao является рекомендацией VAP. Так неизвестная этом месте.
Daiteke autogidatua bisitari 1.500 metro, de la 17 paradisu natural honetan galeriak osatzen duten kilometro, eta jakin entretenser jolasten agerraldi. Eskultura arraro mundu bat dago, haitzen artean. , Gomendioa Soplao VaP. Leku hau berezi eta ezezagun.
Pode visitar 1.500 metros, de 17 millas galerías constan de este paraíso natural, e xogo para atopar entretenser aparencias. Hai un mundo de esculturas de pedra estraña entre os. A recomendación Soplao VOD é un especial e descoñecido ata o lugar.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Unter den Städten von Kalifornien Monterey und Carmel, Pacific gezeigt mutig und wütend. Das 17 Meile Drive (Route der 17 Meilen) umgeht einige der weltweit exklusivsten Villen, Buchten entlang irreführend aufwendigen Wrack, Kasserolle in Sicht Robben und Seelöwen.
Parmi les villes de la Californie de Monterey et Carmel, Pacifique montré courageux et colère. La 17 Mile Drive (route de 17 miles) éviter certains des hôtels les plus exclusifs au monde, baies le long de l'épave somptueux trompeuse, cocotte en vue de phoques et les otaries. Le point culminant est la hantise Le Lone Cypress, aupado un cyprès solitaire sur une falaise de plus de 250 ans, qui se trouve être l'arbre le plus photographié au monde.
Entre las ciudades californianas de Monterey y Carmel, el Pacífico se muestra bravo y airado. La 17 Mile Drive (ruta de las 17 millas) sortea algunas de las mansiones más exclusivas del mundo, bordeando bahías engañosas pródigas en naufragios, a la vista de islotes de focas y lobos marinos. El punto culminante es el inquietante The Lone Cypress, un solitario ciprés aupado en un acantilado desde hace más de 250 años, que pasa por ser el árbol más fotografiado del mundo.
Tra le città della California di Monterey e Carmel, Pacifico mostrato coraggioso e arrabbiato. L' 17 Mile Drive (via di 17 miglia) elude alcuni dei palazzi più esclusivi del mondo, baie lungo ingannevole relitto sontuoso, casseruola in vista di foche e leoni marini. Il clou è l'ossessionante Il Lone Cypress, aupado un cipresso solitario su una rupe sopra 250 anni, che guarda caso è l'albero più fotografate al mondo.
Entre as cidades de Califórnia de Monterey e Carmel, Pacífico mostrou valente e bravo. A 17 Mile Drive (via de 17 milhas) contorna algumas das mansões mais exclusivo do mundo, baías ao longo naufrágio pródiga enganosa, à vista islotes de focas e lobos marinhos. O destaque é a assombração A Lone Cypress, aupado um cipreste solitário em um penhasco sobre 250 anos, que acontece de ser a árvore mais fotografada do mundo.
Onder de Californische steden Monterey en Carmel, Stille getoond dappere en boos. De 17 Mijl rijden (route van 17 mijl) omzeilt enkele van de meest exclusieve in de wereld herenhuizen, baaien langs misleidende royale wrak, braadpan in het zicht van zeehonden en zeeleeuwen. Het hoogtepunt is The Haunting The Lone Cypress, aupado een eenzame cipres op een klif boven 250 jaar, die toevallig ook de meest gefotografeerde boom ter wereld.
Entre les ciutats californianes de Monterey i Carmel, el Pacífic es mostra brau i irat. La 17 Mile Drive (ruta de les 17 milles) sorteja algunes de les mansions més exclusives del món, vorejant badies enganyoses pròdigues en naufragis, cassola a la vista de les foques i lleons marins. El punt culminant és l'inquietant The Lone Cypress, un solitari xiprer pujat en un penya-segat des de fa més de 250 anys, que passa per ser l'arbre més fotografiat del món.
Među Kaliforniji gradova Monterey i Carmel, Pacific pokazala hrabar i ljut. La 17 Mile Drive (smjer 17 milja) škodi neke od svjetskih većina ekskluzivnih palače, uvala uz zabludu raskošan olupina, lonac u očima tuljana i morskih lavova. Vrhunac je haunting Lone Cypress, aupado usamljeni čempres na litici iznad 250 godina, koji će se dogoditi da se najfotografiraniji stabla na svijetu.
Среди городов Калифорнии Монтерей и Кармель, Тихий океан показывает смелый и злой. La 17 Миля Drive (маршрут 17 мили) обходит некоторые из самых эксклюзивных особняков в мире, бухты по вводящим в заблуждение щедрые крушение, островок в виде тюленей и морских львов. Изюминкой является навязчивый Lone Cypress, Одинокий кипарис перенес ее на скале более 250 лет, бывает наиболее часто фотографируемых дерево в мире.
Monterey eta Carmel hiri California artean, Pazifikoko erakusten ausart eta haserre. The 17 Mile Drive (ibilbidea 17 mila) circumvents munduko jauregi esklusiboa batzuk, batera Wreck lavish engainagarria badiak, zigiluen eta itsas lehoi-bistan islet. Highlight The haunting Lone Cypress The, bakarti nekosta bat mugitu amildegiaren bat baino gehiago 250 urte, gertatzen da munduko arbola gehienak argazkiak.
Entre as cidades de California de Monterey e Carmel, Pacífico mostrou valente e bravo. A 17 Mile Drive (vía de 17 millas) contorna algunhas das mansións máis exclusivo do mundo, baías ao longo naufraxio pródiga enganosa, a la vista de islotes de focas y lobos marinos. O destaque é a aparición A Lone Cypress, aupado un ciprés solitario nun penedo sobre 250 anos, que pasa de ser a árbore máis fotografada do mundo.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Playa de los Muertos. Es ist eine steile Hügel vom Parkplatz eine Meile. Dann, Drehen nach rechts und fuhr sich mit Steinbogen wo es einen schönen und wilden Bucht. Bekannt ist und im Sommer können die Menschen sein.
Playa de los Muertos. C'est vers le bas d'une colline escarpée depuis le parking un mile. Ensuite,, En ce qui concerne le droit et a adopté une arche de pierre où il ya une belle crique sauvage et. Est connu et en été peuvent être des personnes. Le nudisme est.
Playa de los Muertos. Si scende una ripida collina dalla macchina parcheggio di un miglio. Poi, si gira a destra e superato un arco in pietra, dove c'è una bella e selvaggia creek. Estate è nota e non ci possono essere persone. E nudisti.
Playa de los Muertos. É de uma ladeira íngreme do parque de estacionamento de um quilômetro. Em seguida,, Virando-se para a direita e passou por um arco de pedra onde há uma bela enseada e selvagem. É conhecido e no verão podem ser pessoas. Nudismo é.
Playa de los Muertos. Je gaat op een steile heuvel van het parkeren van de auto een mijl. Dan, wordt naar rechts gedraaid en langs een stenen boog waar er een mooi en wilde kreek. De zomer is bekend en er kunnen mensen zijn. Het Nudisten.
Platja dels Morts. Cal baixar una pronunciada costa des del pàrquing de cotxes d'un quilòmetre. Llavors, es gira a la dreta i es passa un arc de pedra on hi ha una bonica i salvatge cala. És coneguda ia l'estiu pot haver gent. Es practica el nudisme.
Playa de los Muertos. To je niz strma brda od parkiralištu milja. Tada, Okreće u desno i prošao je kameni luk tamo gdje je lijepo i divljih uvala. Poznato je, a ljeti mogu biti ljudi. Nudizam je.
Плайя-де-лос-Muertos. Это вниз по крутому склону от автостоянки мили. Затем, Поворот вправо и прошли каменной аркой, где есть красивые и дикие бухты. Известно, летом могут быть люди. Нудизм.
Playa de los Muertos. Aparkalekua milia bat muino aldapatsu bat jaitsi da. Gero, Eskubidea eta torneaketa harrizko arku bat gainditu han eder eta kala basati bat da. Ezaguna da, eta udan pertsona izan daiteke. Nudism da.
Playa de los Muertos. É dunha ladeira íngreme do aparcadoiro dun quilómetro. A continuación,, Virando-se cara á dereita e pasou por un arco de pedra onde hai unha fermosa enseada e salvaxe. É coñecido e no verán poden ser persoas. Nudismo é.
  La revista de viajes co...  
Javier Brandoli (Livingstone, Sambia) Die Hubschrauberflüge über Victoria Falls ist die Möglichkeit, den Sambesi stürzt über eine Meile lang durch einen schmalen Spalt, dass das Gestein bricht sehen. Der Regenbogen kommt und geht mit den Überlegungen von Dampf und Sonne.
Javier Brandoli (Livingstone, Zambie) Les vols en hélicoptère au dessus de Victoria Falls est l'occasion de voir le fleuve Zambèze plongeante sur un mile de long par une fente étroite qui brise le roc. L'arc en ciel va et vient avec les reflets de la vapeur et le soleil. Une belle image. Dernière entre 15 [...]
Javier Brandoli (Livingstone, Zambia) Los vuelos en helicóptero sobre las Cataratas Victoria son la oportunidad de contemplar al río Zambeze desplomándose durante más de un kilómetro de largo por una estrecha grieta que rompe la roca. El arcoíris aparece y desaparece con los reflejos del vapor y el sol. Una bella estampa. Duran entre 15 [...]
Javier Brandoli (Livingstone, Zambia) I voli in elicottero sopra le cascate Vittoria è la possibilità di vedere il fiume Zambesi precipitare su un lungo miglia da una stretta fessura che rompe la roccia. L'arcobaleno va e viene con le riflessioni di vapore e di sole. Una bella immagine. Ultimo tra 15 [...]
Javier Brandoli (Livingstone, Zâmbia) Os vôos de helicóptero sobre as Cataratas Vitória é a oportunidade de ver o rio Zambeze, que mergulha sobre uma milha longa por uma fresta que quebra a rocha. O arco-íris vai e vem com as reflexões de vapor e de sol. Uma bela imagem. Última entre 15 [...]
Javier Brandoli (Livingstone, Zambia) De helikopter vluchten over Victoria Falls zijn de gelegenheid om te zien de Zambezi rivier stort meer dan een mijl lang door een smalle spleet, dat de rots breekt. De regenboog komt en gaat met de reflectie van de damp en de zon. Een mooie foto. Laatste tussen 15 [...]
Javier Brandoli (Livingstone, Zàmbia) Els vols en helicòpter sobre les Cascades Victòria són l'oportunitat de contemplar el riu Zambeze desplomant durant més d'un quilòmetre de llarg per una estreta esquerda que trenca la roca. L'arc de sant Martí apareix i desapareix amb els reflexos del vapor i el sol. Una bella estampa. Duran entre 15 [...]
Javier Brandoli (Livingstone, Zambija) Letovi helikopterom iznad Victoria Falls je priliku vidjeti rijeku Zambezi uspravljen preko milju duge strane usku pukotinu koja razbija stijene. Rainbow dolazi i odlazi s razmišljanjima pare i sunca. Lijepa slika. Zadnji između 15 [...]
Хавьер Brandoli (Ливингстон, Замбия) Полеты вертолетов над Водопад Виктория является возможность увидеть реки Замбези погружения более мили в длину и узкую щель, что нарушает рок. Радуга приходит и уходит с отражением пара и солнце. Красивые картинки. Последняя между 15 [...]
Javier Brandoli (Livingstone, Zambia) Victoria Falls gainean hegaldi helikoptero Zambezi ibaia milia baino gehiago plunging rock hausten duen pitzadura estu bat luze ikusteko aukera. Ostadarraren dator eta doa vapor de la isla eta eguzkia. Irudi polit bat. Azken artean 15 [...]
Javier Brandoli (Livingstone, Zambia) Os voos de helicóptero sobre as Cataratas Vitoria é a oportunidade de ver o río Zambeze, que mergulla sobre unha milla longa por unha fresta que rompe a rocha. O arco da vella vai e vén coas reflexións de vapor e de sol. Unha fermosa imaxe. Última entre 15 [...]
  Das Reisemagazin mit Am...  
Stehend am Heck des Bootes Start erwartet, um den Vormarsch zurückkehren und ob die Bedingungen waren zu verlieren. Wir waren eine Meile von Kap Hoorn, aber es war durchaus möglich, dass wir nicht auf Schritt.
Nous avons eu à se réveiller tôt pour avoir une chance d'atterrir avant le déclenchement du vent. Debout à l'arrière de la rampe de lancement devrait revenir l'avance et si les conditions venaient à perdre. Nous étions un mile du Cap Horn, mais il était tout à fait possible que nous ne pouvions pas marcher sur.
Había que despertarse temprano para tener posibilidades de desembarcar antes que se desatara el viento. De pie en la popa del barco esperábamos que volviera la lancha de avanzada y saber si estaban dadas las condiciones para bajar. Estábamos a un kilómetro del Cabo de Hornos pero era muy posible que no pudiéramos pisarlo.
Abbiamo dovuto svegliare presto per avere qualche possibilità di atterrare prima dello scoppio del vento. In piedi a poppa della barca lancio dovrebbe restituire l'anticipo e se le condizioni dovessero perdere. Eravamo un miglio di Capo Horn, ma era del tutto possibile che non abbiamo potuto calpestare.
Tivemos que acordar cedo para ter alguma chance de pousar antes do início do vento. De pé na popa do barco lançamento esperado para retornar o avanço e se as condições estavam a perder. Nós éramos uma milha do Cabo Horn, mas era bem possível que não podíamos pisar.
Ik moest vroeg opstaan ​​om enige kans van de landing hebben voor het uitbreken van de wind. Staande in achtersteven van de boot zal naar verwachting de geavanceerde vaartuigen terugkeren en of de voorwaarden waren om te verliezen. We waren binnen een mijl van Kaap Hoorn, maar het was heel goed mogelijk dat we niet konden gaan staan.
Calia despertar d'hora per tenir possibilitats de desembarcar abans que es desencadenés el vent. Dempeus a la popa del vaixell esperàvem que tornés la llanxa d'avançada i saber si estaven donades les condicions per baixar. Estàvem a un quilòmetre del Cap de Forns però era molt possible que no poguéssim trepitjar-lo.
Morali smo se probuditi rano imati bilo kakve šanse za zemlju prije izbijanja vjetra. Stojeći na krmi broda lansiranje očekuje da će se vratiti predujam i da li su uvjeti za izgubiti. Bili smo milja od Cape Horna, ali to je sasvim moguće da ne možemo stati na.
Мы должны были рано вставать, чтобы иметь шанс на землю до начала ветер. Стоя на корме лодки запуск ожидается, вернутся ли заранее, и условия были проиграть. Мы были мили от мыса Горн, но это было вполне возможно, что мы не могли выйти на.
Izan dugu goiz esnatu haizearen piztu aurretik lur edozein aukera dute. Aurrerapen itzultzeko espero itsasontzi abiarazteko popa eta ala zutik baldintzak ziren galtzen. Cape Horn milia izan dugu, baina oso posible izan ez dugun zapaldu izan da.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Für die A-5 (Extremadura Autobahn), umgeleitet bei Meile 256.
Pour l'A-5 (Autoroute Estrémadure), détour au kilomètre 256.
Por la A-5 (autovía de extremadura), desviarse en el kilómetro 256.
Per l'A-5 (Autostrada Extremadura), deviata a miglio 256.
Para A-5 (Extremadura auto-estrada), desviada em milhas 256.
Voor de A-5 (Extremadura snelweg), omweg op kilometer 256.
-5 (エストレマドゥーラ高速道路), マイルで流用 256.
Per la A-5 (autovia de extremadura), desviar al quilòmetre 256.
Za A-5 (Extremadura autoceste), preusmjeravaju na milju 256.
По-5 (Эстремадура автомагистрали), отвлекаются на милю 256.
A-5 (Extremadura autobidea), kilometroan at desbideratzea 256.
Para A-5 (Estremadura autoestrada), desviada en millas 256.
  La revista de viajes co...  
StartseiteAMERIKA17 Meile Drive: das am meisten fotografierte Baum der Welt
AccueilL'Amérique17 Mile Drive: l'arbre le plus photographié au monde
HomeAmerica17 Mile Drive: l'albero più fotografate al mondo
InícioAmérica17 Mile Drive: a árvore mais fotografada do mundo
HomeAmerika17 Mijl rijden: de meest gefotografeerde boom ter wereld
PortadaAmèrica17 Mile Drive: l'arbre més fotografiat del món
Početna stranicaAmerika17 Mile Drive: najfotografiraniji stabla na svijetu
ПередАмерика17 Миля Drive: наиболее часто фотографируемых в мире дерево
AurreanAmerika17 Mile Drive: munduko zuhaitz gehienak argazkiak
InicioAmérica17 Mile Drive: a árbore máis fotografada do mundo
1 2 3 4 Arrow