menn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.madeira-live.com
  Kurvarbeider  
I 1850 var Camacha, Boaventura og Sao Vicente hovedsenterne av produksjon. Både menn og kvinner vier seg til denne typiske håndverk industrien og anbringer all sin kreativitet og talent i disse skapelsene.
Wickerwork is one of the principal industries of Madeira. In the 1850s Camacha, Boaventura and Sao Vicente were the main centres of production. Both men and women devote themselves to this typical craft industry puting all their creativity and talent in their creations.
La vannerie constitue l’une des industries prédominantes de Madère. Dans les années 50, Camacha, Boaventura et Sao Vicente en étaient les centres de production principaux. Les hommes comme les femmes se consacrent entièrement à cet artisanat typique, mettant toute leur créativité et tout leur talent dans leurs créations.
Korbwaren sind ein Hauptindustriezweig auf Madeira. 1850 waren Camacha, Boaventura und Sao Vicente die Hauptzentren für die Produktion. Sowohl Männer wie Frauen widmen sich diesem typischen Handwerk und geben all ihre Kreativität und Talent in diese Produkte.
La Lavorazione Del Vimini è una delle principali industrie di Madeira. Negli anni 1850, Camacha, Boaventura e Sao Vicente furono i principali centri di produzione. Sia gli uomini sia le donne si dedicano a questo tipico artigianato mettendo tutta la loro creatività e il loro talento nelle proprie creazioni.
O trabalho em vime é uma das principais indústrias da Madeira. Nos anos cinquenta do século XIX os principais centros de produção eram a Camacha, a Boaventura e São Vicente. Tanto homens como mulheres se dedicavam a esta indústria artesanal na qual investiam toda a sua criatividade e talento.
Vlechtwerk is een van de belangrijkste industrieën van Madeira. Tijdens de jaren 1850 waren Camacha, Boaventura en Sao Vicente de belangrijkste productiecentra. Zowel mannen als vrouwen houden zich bezig met deze typische handwerkindustrie, en steken al hun creativiteit en talent in hun creaties.
Koripunous on yksi Madeiran pääteollisuudesta. Vuonna 1850 Camacha, Boaventura ja Sao Vicente olivat tuotannon pääkeskuksia. Sekä miehet että naiset omistautuivat tälle tyypilliselle käsityöteollisuudelle laittaen kaiken luovuutensa ja taitonsa luomuksiinsa.
Плетение - одна из основных индустрий Мадейры. В 1850 году Камача, Боавентура и Сао Виченте были главными городами изготовления. Как мужчины, так и женщины посвящают себя этому символичному ремеслу, вдыхая всю свою креативность и талант в свои работы.
  Madeira Hager og Parker  
Den mest karakteristiske planten i denne hagen er drage treet, "Dracaena draco" med en enorm rund topp, som dominerer i den sørlige ekstremiteten. Også et kjent sted hvor menn kommer sammen og spiller sitt vanlige spill med kort eller brikker.
Jardim do Campo da Barca is a small garden particularly beautiful in April and May, when flowers bloom, especially the purple flowers of the jacaranda and various specimens of frangipani (Plumeria alba e Plumeria rubra) trees. The most characteristic plant of this garden is the dragon tree, “Dracaena draco” with an enormous round top, which dominates the south extremity. Also a famous place where men get-together and play their usual games of cards or checkers.
Jardim do Campo da Barca est un petit jardin, plus particulièrement beau en avril et en mai, quand les fleurs sont épanouies, notamment les fleurs violettes des jacarandas et spécimens de frangipaniers (frangipanier blanc et frangipanier rouge). La plante la plus caractéristique de ce jardin est l’arbre dragon, Dracaena draco, avec une énorme cime ronde qui domine toute l’extrémité sud. C’est aussi un endroit connu où les hommes se retrouvent pour s’adonner aux jeux habituels comme les jeux de cartes ou les dames.
Jardim do Campo da Barca ist ein kleiner Park, der im April und Mai besonders schön ist, wenn die Blumen blühen, speziell die violetten Blumen der Jacaranda und exemplare von Wachsblumen (Plumeria alba und Plumeria rubra) baumes. Der charakteristischste Baum des Parks ist der Drachenbaum “Dracaena draco” mit einer extreme runden Kuppe, der das südliche Ende dominiert. Auch ein berühmter Platz, wo sich die Männer versammeln und Karten oder Schach spielen.
Il Jardim do Campo da Barca è un piccolo giardino particolarmente bello nel periodo di aprile e maggio, quando i fiori sbocciano, specialmente il fiore di jacaranda dal colore viola e le varie specimen di alberi di frangipani (Frangipani bianco e Frangipani rosso). La pianta più caratteristica di questo giardino è l’albero del drago, il “Dracaena draco”, la cui enorme sommità rotonda domina l’estremità sud. Il giardino è anche un luogo rinomato dove ci si incontra per giocare a carte o a scacchi.
O Jardim do Campo da Barca é um pequeno jardim que atinge o auge da sua beleza em Abril e Maio quando florescem os jacarandás (Jacaranda mimosifolia) e as plantas dos dentes (Plumeria alba e Plumeria rubra). A planta mais característica deste jardim é um enorme dragoeiro de copa redonda que domina a ponta mais a sul do jardim. Este é um local onde muitos homens locais se juntam para jogar às damas e às cartas.
Jardim do Campo da Barca is een kleine tuin die het allermooist in is april en mei wanneer alles in bloei staat, in het bijzonder de purperen bloemen van de jacaranda en verschillende soorten specimens van frangipanibomen (Plumeria alba e Plumeria Rubra). De meest typische plant in deze tuin is de drakenbloedboom “dracaena draco” met een enorme ronde top, die de zuidelijke kant overheerst. Hier is het ook dat mannen samenkomen om hun spelletje dammen of kaarten te spelen.