menyr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  labusers.net
  sq/themen/sociale-siche...  
Sigurimi invalidor ne radhë te par garanton lehtësim per anetaresim  . Te sigururit duhet qe te gjitha masat ne menyr aktive ti perkrahin , te jenë ato ne harmoni me gjendjen e tyre shendetsore dhe te qelluara me rastin e anetaresimit ne tregun e punes.
Invalidity benefits are primarily intended to assist applicants towards independence or employment. Various re-adaptation measures are available, such as special appliances or training schemes. Professional reinsertion programmes are adapted to applicants’ health needs and they are expected to participate actively.
Malüllük sigortası (IV)  ilk önce uyum tedbirlerini yerine getirir. Sigortalılar sağlık durumlarına uygun ve çalışma hayatındaki integrasyonu sağlayan bütün tedbirleri aktif olarak desteklemek zorundadırlar. Eğer çalışabilirlilik durumu beklenen uyum tedbirlerine göre yeniden iyileştirilemez, verilemez yada düzeltilemez ise, emeklilik hakkı olup olmadığı incelenir.
  sq/themen/sociale-siche...  
Konfederata merrè pjesë vetem në mbulimet socioale pèr Asylkerkues. Rregullativat Ligjore për ndihma Soziale mvarën nga kantonet. Ligjet qe traitojn kët materije nëper Kantone, këtë nukë e beinë në menyr të njejt.
Los costes de la ayuda social son a cargo de los cantones y de los municipios. La Confederación participa únicamente en la ayuda social que se da a los solicitantes de asilo.
الأشخاص الموجودون في سويسرا بصورة غير قانونية – مثل الذين رُفض طلبهم للُّجوء – لا يحق لهم الحصول على المساعدة الاجتماعية، حيث يمكنهم فقط طلب مساعدة مستعجلة.
Costurile ajutorului social sunt suportate de cantoanele şi primăriile locale. De la nivel federal sunt achitate numai costurile pentru cei care caută azil în Elveţia. Reglementarea legală a ajutorului social revine cantoanelor, de aceea legile în acest domeniu sunt foarte diferite.
Расходы социальной помощи несут кантоны и гемайнде. Государство выделяет средства на оказание социальной помощи только лицам, запрашивающим убежище в Швейцарии. Законное урегулирование социальной помощи лежит на кантонах, законы социальной помощи в которых значительно отличаются друг от друга.
Ba cantons mpe ba communes bato bazali na mokumba ya mbongo ya lobiko. Confédération azali na mokumba ya mbongo ya lobiko bapesaka na bato basengi kingunda.
  sq/themen/sociale-siche...  
Duke patur parasysh anetaresimin ose riantaresimin ne tregun e punes,punedhanesit mjeket qe trajtojn rastin ,sigurimi i te pa puneve,sigurimi shendetesor,sigurimi kunder fatkeqesive, fondi i pensionit ,nenpunesit social ose te ngjashme ,bejn paraqitjen e personave tek sigurimi invalidor,ne rast se ata jan 30 ditè pa nderpreje jo te aft per punë  ose per shkaqe te shendetit te dobtë dhe mungojn ne menyr recidive nga puna.
El Seguro de Invalidez (AI / IV) acuerda en primer lugar medidas de readaptación. El asegurado debe colaborar activamente en toda medida adaptada a su estado de salud que haya sido tomada en vista a su reinserción en la vida profesional. La cuestión del derecho a una pensión solamente es examinada si la capacidad de ganarse la vida no puede ser restaurada, mantenida o mejorada por medidas de readaptación razonablemente exigibles.
As pessoas que forem indicadas para receber a pensão por invalidez/incapacidade, devem se apresentar ao escritório do IV/AI do cantão onde moram para se registrarem tão logo recebam a autorização para isto. Caso a pessoa demore muito para se registrar, ela corre o risco de perder o direito à pensão. O mínimo de tempo de espera compreende 6 meses após o registro.
بغية اتخاذ تدابير وقائية فعالة فإنَّ على أرباب العمل أو الأطباء المعالجين أو التأمين ضد البطالة أو التأمين الصحي أو تأمين الحوادث أو صناديق التقاعد أو الخدمات الاجتماعية أو الأقارب إعلام مكتب تأمين العجز عن أيِّ شخص كان مريضا بصورة مستمرة لمدة 30 يوماً أو غاب عن عمله عدة مرات خلال السنة، كما يجب أن يُعلموا الأشخاص المعنيين بمبادرتهم بإعلام مكتب تأمين العجز.
هوش مصنوعی فراهم می کند و به طور عمده اقدامات توانبخشی است. بیمه باید فعالانه همکاری در هر گونه اقدام مناسب برای شرایط خود را ، که برای ادغام مجدد خود را به زندگی حرفه ای گرفته شده است. موضوع برخورداری از حقوق بازنشستگی در نظر گرفته می شود تنها در صورتی که ظرفیت درآمد را نمی توان ترمیم و یا حفظ و یا بهبود یافته های توانبخشی اقدامات منطقی مورد نیاز است.
Eğer bir kişi kesintisiz 30 gün çalaşamaz yada bir yıl içinde defalarca işe gidemez durumda ise, iş piyasasında zamanından önce tekrardan uyum bakımından işveren, tedavi eden doktorlar, işsizlik sigortası, sağlık sigortası kurumu, kaza sigortası, emekli sandığı, sosyal makamlar v.b. yada akrabalar bu kişiyi malüllük sigortası (IV) -dairelerine bildirmeye davet edilmişlerdir. Bildirimde bulunan daire ilgili kişilere önceden öngörülen yöntemi bildirmek zorundadır.
Po na kobanga mikakatano, bakonzi ya mosala, basali, baminganga, baye batalaka makambu ya bato bazangi misala, ba caisse ya kobomba misolo na tango ya maladi, ba caisse ya bato ya pension, ba baye basungaka bato po na bomoyi malamu to baye ya libota basengeli koyebisa na AI soki moto abeli mingi kino mikolo 30 to azangisi mbala ebele na mbula moko. Esengeli pe bayebisa bakolo likambu na manso bazali kosalela bango.
  sq/themen/sociale-siche...  
Kush kerkon Ndihm Soziale, duhet ta paraqet gjendjen e tij finaciare , pasurin dhe gjendjen familjare ne menyr reale. Në rast se të dhanat nukë perkasin me realitetin, ndihma mund ti shkurtohet ose e tera ti nderpritet.
Persoanele care fac cerere pentru ajutor social sunt obligate să furnizeze informaţii absolut adevărate cu privire la venitul, averea şi familiile lor. În caz de informaţii false sau trecute sub tăcere ajutorul poate fi redus sau chiar suprimat. Persoanele care înaintează cererea sunt obligate să colaboreze activ la evaluarea situaţiei lor şi să semnaleze imediat orice schimbare intervenită în condiţiile lor financiare şi de viaţă care poate fi relevantă pentru ajutorul social.
Если у Вас есть чувство, что Ваших финансовых средств Вам не достаточно для проживания, рекомендуем Вам обратиться в отдел социальной помощи Вашей гемайнде, где Вы сможете выяснить, имеете ли Вы право получения социальной помощи и в какой форме. В официальном списке учреждений Вы сможете найти ближайший отдел к Вашему населенному пункту.
  sq/themen/sociale-siche...  
IV dhe EO Ne rast se individet ne asnji menyr nuk mund te vinë deri te të ardhurat e tyre nga puna, duhet te parqiten te kasa e përbashket kantonle ku banojn, si te pa punë,  me qellimin qe kontributet edhe ma tutje te paguhen.
People of working age who are not in work through illness or accident must continue to make their compulsory social security contributions (OASI / IB / APG).  If you receive an IB allowance and do not work, you should contact your local Canton’s Compensation Fund.  You should join the Compensation Fund to ensure your contributions continue to be made.  If you do not join immediately after stopping work, your personal funds may be affected.  Retirement pension (OASI) payments may be reduced if there is a gap in contributions.
A obrigatoriedade da contribuição mínima de 3 anos ao seguro IV/AI pode representar um problema para imigrantes provenientes de países com os quais a Suíça não tem um acordo de equivalência do seguro social, que adoecem ou que se acidentam em um curto período de tempo após terem imigrado para a Suíça. Para mais esclarecimentos, a Federação Suíça pela Integração dos Deficientes está a sua disposição.
إنَّ  تلقي خدمات تأمين العجز لايعفي المستفيدين من دفع مساهماتهم في الضمان المعاشي التقاعدي وتأمين العجز AVS/AI/APGحتى سن التقاعد. إذا لم يزالوا أيَّ نشاط ذا عائد مادي فإنَّ المستفيدين من تأمين العجز يجب أن يسجِّلوا أنفسهم لدى صندوق التعويضات في كانتون سكنهم من أجل مواصلة المساهمة في الصندوق دون انقطاع. وإذا لم يفعلوا ذلك، فإنهم يواجهون خطر خفض المعاش التقاعدي لأنهم لم يدفعوا مساهماتهم خلال هذه الفترة.
Persoanele încadrate în muncă şi unităţile care le angajează achită fiecare 0,7% din salariul brut sau 1,4% din total la fondul de stat pentru asigurări în caz de invaliditate. Contribuţia aceasta acoperă circa 40% din cheltuielile necesare pentru achitarea pensiei de invaliditate, restul este acoperit din fonduri publice în special la nivel federal.
Kim malüllük sigortasından (IV)  yardım alıyorsa, AHV-yaş haddine ulaşıncaya kadar AHV/IV ve EO primlerini ödemek zorundadır. Eğer malülen emeklilerin çalışarak kazandıkları hiç bir gelirleri yoksa, kendilerini çalışmayan olarak oturdukları Kontonun Denkleştirme Sandığına (Ausgleichkasse) bildirmek zorundadırlar ki prim ödeme yükümlülükleri yerine getirilebilsin. Bildirim gerçekleşmezse prim açığı risikosu oluşur.