meti – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      669 Results   220 Domains
  2 Hits www.arquitecturaviva.com  
METI Handmade School, Rudrapur (Bangladesh)
Escuela rural METI, Rudrapur (Bangladesh)
  13 Hits nordicpremium.com  
NEWS of Kinki Bureau of Economy:http://www.kansai.meti.go.jp/3-5sangyo/monozukuri/7th/7monotai_jushosha.html
近畿经济产业局新闻:http://www.kansai.meti.go.jp/3-5sangyo/monozukuri/7th/7monotai_jushosha.html
  toujoursensemble.org  
Bucket METI
პაკეტი „მეტი“
  ch.myclimate.org  
The Japanese Ministry of Economy, Trade and Industry METI commissioned a consortium, including myclimate Japan, to conduct a feasibility study on a NAMA (Nationally Appropriate Mitigation Actions) for distribution of electric scooters in Vietnam.
Das japanische Wirtschaftsministerium METI beauftragt ein Konsortium, dem unter anderem myclimate Japan angehört, mit der Ausarbeitungeiner Machbarkeitsstudie für ein NAMA (Nationally Appropriate Mitigation Actions) zur Verbreitung von Elektroscooter in Vietnam. Damit fasst myclimate Fuss in der Entwicklung der sogenannten neuen Marktmechanismen im internationalen Klimaschutz.
  3 Hits www.messebau-rehorst.de  
This project was started in 2002 as a five year project with the aim of developing innovative technologies for nano-photonic and electron devices with semiconductor nanotechnologies including quantum dots and photonic crystals. This project is jointly executed with a METI national project, "Development of Photonic Network Devices", of which the core research lab is located on also Komaba Research Campus.
さて、NCRCは、2002年度から5年計画で、文部科学省世界最先端IT国家実現重点研究開発プロジェクトの一つとして 「光・電子デバイス技術の開発」プロジェクトを推進します。本プロジェクトでは、 半導体ナノテクノロジーを中心とした基盤技術開発により、次世代高性能光源および関連光・電子デバイスを実現し、 将来の情報ネットワークに向けた素子技術の革新化をはかります。また、本プロジェクトは、 同じく2002年度より発足した経済産業省高度情報基盤プログラム・フォトニックネットワークデバイス技術開発プロジェクトと 緊密に連携をはかっています。このプロジェクトの集中研究所は、やはり駒場リサーチキャンパスに設置されています。
  2 Hits parl.gc.ca  
I was a visiting fellow with the ministry of finance there for a year. I often go to METI, which is the main ministry in charge of trade negotiations, and I have taught Japanese politics here in Vancouver for many years.
Cela fait une vingtaine d'années que je fais le va-et-vient entre les deux pays, que je fais des recherches au Japon et des séjours au Japon. J'ai été chercheur invité auprès du ministère des Finances nippon pendant un an. Je vais souvent au ministère de l'Économie, du Commerce et de l'Industrie, le principal ministère chargé des négociations commerciales et j'ai enseigné la politique japonaise ici, à Vancouver, pendant de nombreuses années.
  atoll.pt  
technology park miles from the center of Pisa, 5 minutes by car, 800 against going meti of the highway from where you can reach all major tourist attractions or care how the city of Florence (50 minutes), Lucca, Viareggio, Livorno, (all reachable in less than 30 minutes), the hospital in cisanello (10 minutes), the beaches of Marina di Pisa (15 minutes).
technologie miles parc du centre de Pise, à 5 minutes en voiture, 800 contre METI va de la route d'où vous pourrez rejoindre toutes les attractions touristiques majeures, ou comment les soins de la ville de Florence (50 minutes), Lucca, Viareggio, Livourne, (accessibles en moins de 30 minutes), l'hôpital de Cisanello (10 minutes), les plages de Marina di Pisa (15 minutes).
Technologiepark Meilen vom Zentrum von Pisa, nur 5 Minuten mit dem Auto, 800 gegen den Einstieg ins meti der Autobahn von wo aus man alle wichtigen Sehenswürdigkeiten zu erreichen oder der Pflege, wie die Stadt von Florenz (50 Minuten), Lucca, Viareggio, Livorno, (alle erreichbar in weniger als 30 Minuten), das Krankenhaus in Neustadt in unmittelbarer Nähe (10 Minuten), die Strände von Marina di Pisa (15 Minuten).
  2 Hits www.myclimate.org  
The Japanese Ministry of Economy, Trade and Industry METI commissioned a consortium, including myclimate Japan, to conduct a feasibility study on a NAMA (Nationally Appropriate Mitigation Actions) for distribution of electric scooters in Vietnam.
Das japanische Wirtschaftsministerium METI beauftragt ein Konsortium, dem unter anderem myclimate Japan angehört, mit der Ausarbeitungeiner Machbarkeitsstudie für ein NAMA (Nationally Appropriate Mitigation Actions) zur Verbreitung von Elektroscooter in Vietnam. Damit fasst myclimate Fuss in der Entwicklung der sogenannten neuen Marktmechanismen im internationalen Klimaschutz.
  2 Hits www.nrcan.gc.ca  
On the first leg of his mission to Japan, Minister Oliver held a bilateral meeting with Mr. Seishu Makino, Japan’s Senior Vice-Minister of Economy, Trade and Industry (METI), to discuss trade and investment policies related to natural resources.
Dans la première étape de sa mission au Japon, le ministre Oliver a tenu une réunion bilatérale avec M. Seishu Makino, premier vice-ministre de l’Économie, du Commerce et de l’Industrie du Japon (ECIJ) du Japon, pour discuter des politiques de commerce et d’investissement en matière de ressources naturelles. M. Oliver a aussi rencontré le premier vice‑ministre de l’Agriculture, de la Foresterie et des Pêches du Japon, M. Tsukasa Iwamoto, pour faire la promotion des produits du bois et des matériaux de constructionà ossature de bois du Canada, et plus particulièrement leur utilisation dans la construction d’installations publiques.
  www.fivesgroup.com  
Under the initiative of METI (Mouvement des Entreprises de Taille Intermédiaire - Intermediate Size Enterprises Movement), photographer Thierry Bouet decided to spotlight 35 champions of the French industry of the 21th century through an exhibition, « Des usines et des hommes » (“Factories and Men”).
En France, figure pionnière de l’industrie, des pépites technologiques continuent à cultiver l’esprit d’excellence aux quatre coins de l’Hexagone. Sous l’impulsion du METI (Mouvement des Entreprises de Taille Intermédiaire), Thierry Bouët met à l’honneur 35 champions de l’industrie française du XXIème siècle au travers d’une exposition, « Des usines et des hommes ».
  ssrpm.ch  
The Business Matching with Central Asia is a succeeding project of The Program for Support of the Industry Development in Central Asian Countries, which had been conducted from 2003 by ROTOBO sponsored by METI of Japan, with the aim of supporting diversification of economic structure of the Central Asian countries through development of processing industries.
2003-cü ildən keçirilən “Mərkəzi Asiya ölkələrində sənayenin inkişafının dəstəklənməsi Proqramının” davamı olaraq “2017-ci ildə Mərkəzi Asiya ölkələri ilə biznes əməkdaşlıq” layihəsi təqdim olunmuşdur. ROTOBO-nun əsas məqsədi Yaponiya İqtisadiyyat, Ticarət və Sənaye Nazirliyinin dəstəyi ilə emal sənayesinin inkişafı vasitəsilə Mərkəzi Asiya ölkələrinin iqtisadiyyatının diversifikasiyasının dəstəklənməsidir.
  www.villa-andry.fr  
The new global digital elevation model of Earth was created from nearly 1.3 million individual stereo-pair images collected by the Japanese Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer, or Aster, instrument aboard Terra. NASA and Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry, known as METI, developed the data set.
Die US-Weltraumbehörde NASA und Japan haben eine neue digitale Karte der Erdoberfläche am 29. Juni 2009 veröffentlicht. Die Karte besteht aus 1,3 Millionen einzelnen Bildern, die von einem japanischen Spezialinstrument an Bord des Terra-Satelliten aufgenommen wurden. Die Karte, die jedermann kostenlos im Internet einsehen und herunterladen kann, deckt 99 % der Erdoberfläche ab.
  kishinev.org  
Abu Dhabi, UAE – October 8, 2017: The Abu Dhabi National Oil Company (ADNOC) has strengthened its long-standing energy partnership with Japan, through the signing of a tri-partite Memorandum of Cooperation with Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) and the Japan Oil, Gas and Metals National Company (JOGMEC).
أبوظبي، 8 أكتوبر 2017: وقعت شركة بترول أبوظبي الوطنية "أدنوك" مذكرة تعاون ثلاثي مع وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة اليابانية، وشركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن، بهدف توثيق الشراكة الاستراتيجية طويلة الأمد مع اليابان والاستفادة من فرص النمو في قطاع الطاقة.
  3 Hits www.bedandbreakfastappeltern.nl  
Sébastien Hours, CEO of Keria, and Pierre-Olivier Brial, Deputy Chief Executive Officer of Manutan and chairman of METI’s digital commission, explain what they mean (METI is the French association of Mid-sized companies).
Les ETI ont maintenant conscience de l’importance de la transformation digitale. La prochaine étape ? En faire une réalité business. Décryptage de Sébastien Hours, DG de Keria, et Pierre-Olivier Brial, Directeur Général Délégué de Manutan, qui président la commission digitale du METI.
  3 Hits www.elnacional.cat  
Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) reports that 1.56 GW of solar photovoltaic (PV) capacity has been added in the nation between April 1st, 2012 and February 28th, 2013. This...
Ще се стараем да избягваме всичко, което досега е правено по отношение на ВЕИ-тата. Това каза пред журналисти председателят на Държавната комисия за енергийно и водно регулиране Светла Тодорова,...
  www.greatdane.ru  
http://www.kansai.meti.go.jp/english/index.html
http://www.kansai.meti.go.jp/index.html
  www.acoa-apeca.gc.ca  
In the photo are, from left to right: New Brunswick Premier David Alward. Chairman of the Board at Arbec Forest Products Inc., Tony Meti, and ACOA Minister Bernard Valcourt.
Sur la photo, de gauche a droite: l'honorable David Alward, premier ministre du Nouveau-Brunswick; M. Tony Meti, president du Conseil d'administration de Produits Forestiers Arbec Inc. et l'honorable Bernard Valcourt, ministre de l'APECA.
  12 Hits forumspb.com  
Nobuo Tanaka took over as Executive Director of the IEA on September 1, 2007. Mr. Tanaka began his career in 1973 in the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) in Tokyo. He has extensive national government and international experience within METI, the Embassy of Japan in Washington, D.C. and the Paris-based Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) as Director for Science, Technology and Industry.
Занял пост Исполнительного директора МЭА 1 сентября 2007 г. Начал профессиональную деятельность в 1973 г. в Министерстве экономики, торговли и промышленности (МЭТП) в Токио. Обладает значительным опытом работы в правительственных органах, а также работы на международном уровне в таких организациях, как МЭТП, посольство Японии в Вашингтоне, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в Париже — в должности Директора по науке, технологиям и промышленности. Г-н Танака является гражданином Японии. Имеет диплом Токийского университета по специальности "Экономика" и степень магистра делового администрирования Западного резервного университета Кейза, Кливленд, штат Огайо.
  2 Hits cycling.waymarkedtrails.org  
The elevation profiles are made with elevation data from the ASTER global digital elevation model (GDEM) version 2, the "ele" tag in OpenStreetMap is not taken into account, nor are tunnels and bridges. ASTER GDEM is a product of METI and NASA.
Die Höhenprofile wurden erstellt aus Höhendaten des digitalen globalen Höhenmodells von ASTER (GDEM, Version 2). Das „Ele“-Tag in OpenStreetMap wird nicht in das Konto übernommen, auch keine Tunnel und Brücken. ASTER GDEM ist ein Produkt von METI und NASA.
Los perfiles de elevación se hacen con los datos de elevación del modelo de elevación digital global ASTER (GDEM) versión 2, la etiqueta "ele" en OpenStreetMap no es tomada en cuenta, ni en los túneles y puentes. ASTER GDEM es un producto de METI y NASA.
De hoogteprofielen zijn gemaakt met hoogtegegevens van het ASTER global digital elevation model (GDEM) versie 2. Het label "ele" in OpenStreetMap wordt niet gebruikt. Tunnels en bruggen worden ook niet gebruikt. ASTER GDEM is een product van METI en NASA.
Profil ketinggian dibuat dengan data ketinggian dari model ketinggian digital sejagat ASTER (global digital elevation model, GDEM) versi 2, teg "ele" pada OpenStreetMap tidak diambil kira, begitu juga dengan terowong dan jambatan. ASTER GDEM adalah keluaran METI dan NASA.
  8 Hits www.forumspb.com  
Nobuo Tanaka took over as Executive Director of the IEA on September 1, 2007. Mr. Tanaka began his career in 1973 in the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) in Tokyo. He has extensive national government and international experience within METI, the Embassy of Japan in Washington, D.C. and the Paris-based Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) as Director for Science, Technology and Industry.
Занял пост Исполнительного директора МЭА 1 сентября 2007 г. Начал профессиональную деятельность в 1973 г. в Министерстве экономики, торговли и промышленности (МЭТП) в Токио. Обладает значительным опытом работы в правительственных органах, а также работы на международном уровне в таких организациях, как МЭТП, посольство Японии в Вашингтоне, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в Париже — в должности Директора по науке, технологиям и промышленности. Г-н Танака является гражданином Японии. Имеет диплом Токийского университета по специальности "Экономика" и степень магистра делового администрирования Западного резервного университета Кейза, Кливленд, штат Огайо.
  2 Hits www.rncan.gc.ca  
On the first leg of his mission to Japan, Minister Oliver held a bilateral meeting with Mr. Seishu Makino, Japan’s Senior Vice-Minister of Economy, Trade and Industry (METI), to discuss trade and investment policies related to natural resources.
Dans la première étape de sa mission au Japon, le ministre Oliver a tenu une réunion bilatérale avec M. Seishu Makino, premier vice-ministre de l’Économie, du Commerce et de l’Industrie du Japon (ECIJ) du Japon, pour discuter des politiques de commerce et d’investissement en matière de ressources naturelles. M. Oliver a aussi rencontré le premier vice‑ministre de l’Agriculture, de la Foresterie et des Pêches du Japon, M. Tsukasa Iwamoto, pour faire la promotion des produits du bois et des matériaux de constructionà ossature de bois du Canada, et plus particulièrement leur utilisation dans la construction d’installations publiques.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
Girlish, when I went to my uncles house, sometimes playing with a box of ebony engraved with small polychrome figures. It was a delicate geisha under the shade of a cherry blossom. I liked my imagination to contemplate while flying to the Far East.
Girlish, quand je suis allé à la maison de mes oncles, parfois jouer avec une boîte d'ébène gravé petites figures polychromes. C'était une geisha délicate sous l'ombre d'un cerisier en fleur. J'ai aimé mon imagination contemplent alors qu'il volait vers l'Extrême-Orient. Un jour,, plusieurs années après, cette petite boîte est retombé dans mes mains, mais cette fois il était vide, contenant un billet d'avion Le Japon. Ainsi, J'ai chargé le sac à dos et, après son arrivée à l'aéroport Tokyo, Me Meti s hacia non Shinkannsen Kyoto, où je suis censé être en attente pour les geishas de mes vieilles photos d'enfance.
Girlish, wenn ich ging zu meinem Onkel Haus, manchmal spielt mit einem Feld aus Ebenholz mit kleinen mehrfarbigen Figuren graviert. Es war eine heikle Geisha im Schatten eines Kirschbaums in Blüte. Ich mochte meine Phantasie betrachten sie während des Fluges in den Fernen Osten. Eines Tages, viele Jahre nach, dass kleine Schachtel fiel zurück in meinen Händen, aber dieses Mal war es leer, enthält ein Flugticket nach Japan. MITHIN, Ich lud den Rucksack und, nach der Ankunft am Flughafen Tokyo, me metí en un Shinkannsen hacia Kyoto, wo soll ich für die Geishas meiner alten Kindheit Bilder warten.
Girlish, quando sono andato a casa mia zii, a volte a giocare con una scatola di ebano con inciso piccole figure policrome. E 'stata una geisha delicata sotto l'ombra di un albero di ciliegio in fiore. Mi è piaciuta la mia immaginazione contemplarli mentre volano in Estremo Oriente. Un giorno, molti anni dopo, quella scatoletta ricadde in mano, ma questa volta era vuota, contenente un biglietto aereo per Giappone. Così, Ho caricato lo zaino e, dopo l'arrivo all'aeroporto di Tokyo, Me Meti s hacia ONU Shinkannsen Kyoto, dove dovrei essere in attesa di quelle geishe delle mie vecchie foto d'infanzia.
Feminino, quando fui para a minha casa tios, às vezes jogando com uma caixa de ébano gravado com pequenas figuras policromadas. Era uma gueixa delicada sob a sombra de uma cerejeira em flor. Eu gostei da minha imaginação contemplá-los durante o vôo para o Extremo Oriente. Um dia, muitos anos depois, aquela caixinha caiu em minhas mãos, mas desta vez ele estava vazio, contendo um bilhete de avião para Japão. Assim, Eu carreguei a mochila e, após a chegada ao aeroporto Tóquio, Meti-me s hacia un Shinkannsen Quioto, onde eu deveria estar esperando por essas gueixas das minhas fotos antigas de infância.
De niña, Rivier toen een huis van mijn tantes, jugaba een paar keer met een cajita van ebbenhout met kleine cijfers opgenomen policromadas. Delicadas enkele manier in de schaduw van een geisha in kersenbloem. Terwijl ik overweeg mijn verbeelding volaba gustaba het verre Oosten. Un día, vele jaren na, cajita weer deze herfst in mijn handen, maar dit keer waren niet leeg, Vliegen een paar tickets van contenía Japan. Dus, cargué al hombro en de rugzak, nada más llegar al Aeropuerto de Tokyo, METI me naar een Shinkannsen Kyoto, suponía waar dat zou me wel van mijn oude illusies geisha die wachtende kinderen.
De nena, quan anava a casa dels meus oncles, jugava de vegades amb una capseta de banús gravada amb unes petites figures policromades. Eren unes delicades geishas sota l'ombra d'un cirerer florit. M'agradava contemplar mentre meva imaginació volava al llunyà Orient. Un dia, molts anys després, va tornar a caure aquesta capseta a les mans, però aquesta vegada no estava buida, contenia uns bitllets d'avió a Japó. Així doncs, vaig carregar la motxilla a l'espatlla i, només arribar a l'aeroport de Tòquio, METI em donis en Shinkannsen CAP Kyoto, on suposava que em estarien esperant aquelles geishas dels meus velles il · lusions infantils.
Djevojački, kada sam otišao na moj stričevi kući, ponekad igranje s kutijom ebanovine s ugraviranim malim Polikromirane brojkama. To je delikatna gejša u sjeni trešnje cvatu. Volio sam moju maštu da razmišljamo dok leti na Dalekom istoku. Jednog dana, mnogo godina nakon, da se malo kutija pala natrag u mojim rukama, ali ovaj put to je bio prazan, sadržavao neke zrakoplovne karte Japan. Tako, Ja opterećen ruksak i, po dolasku u zračnu luku Tokijo, METI mi en un Shinkannsen hacia Kyoto, gdje bi trebao čekati za mene u mojem starom gejše one djetinjaste iluzija.
De-Нинья, Река, когда дом моей тети, jugaba несколько раз с Cajita из черного дерева с маленькими фигурками записал policromadas. Delicadas некотором роде под сенью гейши в цветок вишни. В то время как я созерцаю мое воображение volaba gustaba Дальнем Востоке. Un día, много лет после, Cajita снова этой осенью в моих руках, но на этот раз не были пустыми, Летающие несколько билетов из contenía Япония. Таким образом, cargué др. hombro и рюкзак, нада más llegar др. Aeropuerto де Токио, Meti меня к Shinkannsen Киото, suponía, где это было бы мне о моей старой гейши иллюзии тех, кто ждет детей.
Girlish, nire osaba-etxe joan nintzen, batzuetan polikromia txiki irudiekin grabatuta Ebony kutxa batekin jolasean. Cherry blossom gerizpean azpian delikatua geisha bat izan da. Ekialde Urruneko bitartean hegan ikusteko nire irudimena gustuko dut. Egunen batean, urte asko ondoren, atzera egin nire eskuetan kutxa txikia, baina une honetan hutsik izan zen, jasotako zenbait hegazkin txartelak Japonian. Horrela, Motxila kargatu I eta, aireportura iristen denean, Tokyo, Got to Shinkannsen batean I Kiotoko, non suposatzen da niretzat nire geisha zaharra haur ilusio horiek zain.
Feminino, cando fun á miña casa tíos, ás veces xogando cunha caixa de ébano gravado con pequenas figuras policromadas. Era unha gueixa delicada baixo a sombra dunha cerdeira en flor. Eu gosto da miña imaxinación contemplala-los durante o voo para o Extremo Oriente. Un día, moitos anos despois, aquela caixiña caeu nas miñas mans, pero esta vez estaba baleiro, contendo un billete de avión para Xapón. Así, Eu cargueime a mochila e, logo da chegada ao aeroporto Tokio, Metín me s hacia un Shinkannsen Quioto, onde eu debería estar esperando por esas gueixas das miñas fotos antigas de infancia.
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Meti
Beath
Beath
Beath
Beath
น้องเนย
น้องเนย
น้องเนย
น้องเนย
Pi Pink
น้องเนย
น้องเนย
น้องเนย
น้องเนย
น้องเนย
Patcharee
Patcharee
Patcharee
Patcharee
Thaiarmy
Thaiarmy
Thaiarmy
Thaiarmy
Thaiarmy
Endless
Endless
Endless
ของ
  cbi-toulouse.fr  
METi - Multiscale Electron imaging Toulouse
METi - Microscopie Electronique intégrative de Toulouse
  www.ogico.co.jp  
Fuel element for large vehicles manufactured by Union F - 305 Mitsubishi Fuso (METI BUSHI FUSO) ME 301897, ME 305031
Elément combustible pour gros véhicules fabriqué par Union F - 305 Mitsubishi Fuso (METI BUSHI FUSO) ME 301897, ME 305031
Elemento de combustible para vehículos grandes fabricados por Union F - 305 Mitsubishi Fuso (METI BUSHI FUSO) ME 301897, ME 305031
  www.investquebec.com  
"As the financial institution of Quebec SMEs, we are proud to offer this product to exporters.  Because they are vulnerable to fluctuations in the value of the Canadian dollar and fierce competition, businesses can count on National Bank's support in the form of a solution that helps them improve their productivity, their profit margin as well as their competitiveness," explained Tony Meti, Senior Vice-President - Commercial Banking and International.
« En tant qu'institution financière des PME au Québec, nous sommes fiers d'offrir ce produit aux entreprises exportatrices. Aux prises avec la fluctuation de la valeur du dollar canadien et une compétition accrue, les entreprises peuvent compter sur l'appui de la Banque Nationale qui offre une solution leur permettant d'améliorer leur productivité, leur marge mais aussi leur compétitivité », a indiqué M. Tony Meti, Premier vice-président, Services aux entreprises et International. La Banque Nationale est heureuse d'être la première institution financière à offrir cette solution globale aux entreprises exportatrices, a-t-il ajouté.
  www.deleguescommerciaux.gc.ca  
The Ministry of Economy, Trade, and Industry (METI) is planning to increase the budget for renewable energy and energy efficiency related R&D projects including; quantum dot solar cell, lithium air battery, super conductivity technology, and a new generation of power semiconductors.
Promotion de la R&D dans le domaine des technologies vertes innovantes. Le ministère de l’Économie, du Commerce et de l’Industrie (METI) prévoit augmenter le budget pour les projets de R&D liés à l’énergie renouvelable et l’efficacité énergétique, notamment; les cellules solaires à nanocristaux, les batteries lithium-air, la technologie de la supraconductivité, et une nouvelle génération de semiconducteurs de puissance.
  2 Hits www.forces.gc.ca  
Practice your protocols in a realistic setting using METI mannequins,
Pratiquer vos protocoles en utilisant les mannequins METI qui simuleront un environnement réaliste.
  2 Hits www.interpon.com  
Based on a Japanese Government programme to foster designated traditional crafts, until today,METI has officially designated 230 product groups as Traditional Japanese Craft products selected from over thousands of traditional craft product groups in Japan.
Auf Grundlage eines Förderprogramms der japanischen Regierung für ausgezeichnete traditionelle Handwerkskunst, hat das Ministerium ( METI), bis heute, 230 Produktgruppen als traditionelle Handwerkskunst offiziell ausgezeichnet, auserwählt aus tausenden Produktgruppen traditionellen Kunsthandwerks in Japan.
  nanoleaf.me  
meti | 3528
Sang EDTA
Sangue EDTA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow