mfa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  canadainternational.gc.ca
  Getting married in the ...  
Upon arrival in Russia, you must register your visa within seven calendar days at the place of your residence (hotel, apartment). Without a valid Russian visa and registration, marriage will not be accepted by the Ministry of Foreign Affairs (hereinafter MFA) of the Russian Federation.
À votre arrivée en Russie, vous devez enregistrer votre visa dans un délai de sept jours de calendrier à votre lieu de résidence (hôtel, appartement). Sans visa russe et un enregistrement valide, le Ministère des Affaires étrangères (ci-après MAE) de la Russie ne reconnaitra pas votre mariage. Selon la législation russe, tous les citoyens étrangers doivent avoir leur visa russe enregistré par leur hôte. L’Ambassade du Canada ne peut pas enregistrer votre vise.
  Getting married in the ...  
In Moscow, contact the Department of Legalization, Consular Services of the MFA of the Russian Federation (12a, 1st Neopalimovskiy pereulok). The nearest metro stations are “Smolenskaya” and "Park Kultury."
À Moscou, contactez le Département des authentifications, Services consulaires du MAE en Fédération de la Russie (12a, 1er Neopalimocskiy pereulok). Les stations de métro avoisinantes sont « Park Kultury » et « Smolenskaya. » Consulter leurs bureaux pour les heures d’ouverture et les frais (tél. : +7-499-244-3797).
  Getting married in the ...  
The signature of the Canadian Consul/Consular officer on the aforementioned declaration must be authenticated by the Legalization Department of the MFA of the Russian Federation in Moscow or in Vladivostok.
La signature du Consul ou de l’officier consulaire doit être authentifiée par le Département de Législation du MAE russe à Moscou ou à Vladivostok, respectivement. Veuillez noter que la lettre de mariage délivrée par l’Ambassade (ou le Consulat) du Canada sera reconnue par les autorités russes pour une période de trois mois, même si l’étampe de MAE russe indique une date postérieure à celle de l’ambassade. Trois mois après émission, vous devrez appliquer pour une nouvelle lettre auprès de l’Ambassade ou du Consulat du Canada. Il faut se présenter en personne afin de faire vérifier la validité du visa et de l’enregistrement.
  Getting married in the ...  
The signature of the Canadian Consul/Consular officer on the aforementioned declaration must be authenticated by the Legalization Department of the MFA of the Russian Federation in Moscow or in Vladivostok.
La signature du Consul ou de l’officier consulaire doit être authentifiée par le Département de Législation du MAE russe à Moscou ou à Vladivostok, respectivement. Veuillez noter que la lettre de mariage délivrée par l’Ambassade (ou le Consulat) du Canada sera reconnue par les autorités russes pour une période de trois mois, même si l’étampe de MAE russe indique une date postérieure à celle de l’ambassade. Trois mois après émission, vous devrez appliquer pour une nouvelle lettre auprès de l’Ambassade ou du Consulat du Canada. Il faut se présenter en personne afin de faire vérifier la validité du visa et de l’enregistrement.