mfa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 19 Ergebnisse  dazibao-photo.org
  Dazibao: Past  
Bettina von Zwehl, born in Germany (1971), now resides in London, England where she completed both a bachelor’s degree from London College of Printing and an MFA in Photography from Royal College of Art.
Née en Allemagne en 1971, Bettina von Zwehl vit et travaille maintenant à Londres où elle a complété un baccalauréat au London College of Printing et une maîtrise en photographie au Royal College of Art. Son travail a été présenté à la Photographer’s Gallery (Londres), à la Lombard-Freid Fine Arts (New York), à la Victoria Miro Gallery (Londres) et à la Galleria Laura Pecci (Milan).
  Dazibao: Carte grise à ...  
Originally from Vancouver, Jennifer Campbell was born in 1976. She completed her BFA – Honours at the University of Victoria (1998) and is currently working on her MFA in Photography at Concordia University in Montreal.
Originaire de Vancouver, Jennifer Campbell est née en 1976. Elle a complété un baccalauréat à l’Université de Victoria (1998) et travaille présentement à une maîtrise en beaux-arts, spécialisée en photographie, à l’Université Concordia à Montréal. Utilisant principalement la photographie, elle s’intéresse aux notions de transformation par l’usage de son propre corps comme objet performatif.
  Dazibao: Carte grise à ...  
Mackenzie Stroh is a photo-based artist working in Montreal. Born in 1971, she received her BFA in Intermedia from the Emily Carr Institute of Art and Design in Vancouver and her MFA in Studio Arts / Photography from Concordia University in Montreal (2003).
Établie à Montréal, Mackenzie Stroh est une artiste dont la démarche s’appuie sur la photographie. Née en 1971, elle a complété un baccalauréat en “ Intermedia ” au Emily Carr Institute of Art and Design à Vancouver et une maîtrise en arts plastiques et photographie à l’Université Concordia à Montréal (2003). Sa pratique artistique traite principalement de portrait contemporain et de la représentation des femmes. Son travail a fait l’objet d’expositions individuelles et collectives au Canada.
  Dazibao: Pixelware, a s...  
Penelope Umbrico, currently living and working in New York, has exhibited internationally for twenty years. Formally trained as a painter at Ontario College of Art, Umbrico received an MFA from the School of Visual Arts in New York.
Penelope Umbrico vit et travaille à New York. Depuis vingt ans, son travail est régulièrement présenté sur la scène internationale. Elle détient une formation en peinture du Ontario College of Art et a complété une maîtrise à la School of Visual Arts in New York. Elle a enseigné à la School of Visual Arts, à la Parsons School of Design, à la Rhode Island School of Design et dirige présentement le département de photographie au Bard College.
  Dazibao: Pixelware, a s...  
Sylvia Grace Borda is a Vancouver-based artist working in photography and new technology. Borda received a BFA in Photography from the Emily Carr Institute of Art and Design and an MFA at University of British Columbia.
Sylvia Grace Borda est une artiste de Vancouver dont le travail s’appuie sur la photographie et les nouvelles technologies. Borda détient un baccalauréat en photographie du Emily Carr Institute of Art and Design ainsi qu’une maîtrise de la University of British Columbia. Elle complète actuellement un doctorat à la South Bank University of London (Angleterre). Borda est chercheure et chargée de cours associée en arts numériques à la University of British Columbia et au Emily Carr Institute of Art and Design.
  Dazibao: Louise Noguchi  
Louise Noguchi was born in Toronto, where she currently lives and works. She studied at the Ontario College of Art, graduating in 1981 and completed an MFA at the University of Windsor in 2000. Louise Noguchi currently teaches photography in Art and Art History in a collaborative program between Sheridan College and the University of Toronto.
Louise Noguchi est née à Toronto où elle vit et travaille. Elle a obtenu un diplôme du Ontario College of Art en 1981 et complété une maîtrise en beaux-arts à l’université de Windsor en 2000. Louise Noguchi enseigne présentement la photographie dans un programme conjoint en art et en histoire de l’art offert par le Sheridan College et l’université de Toronto. Elle travaille principalement en sculpture/installation, en photographie et en vidéo, et son travail a fait l’objet d’expositions au Canada, aux États-Unis et à Tokyo.
  Dazibao: Mika Taanila  
Dazibao thanks the artist and Kinotar for their valuable collaboration, its partners: the Festival du nouveau cinéma, SCHEMA Hypercinema Lab, Mel Hoppenheim School of cinema, Concordia University’s MFA program, as well as its members for their support.
La présentation de cette exposition est rendue possible grâce à la générosité de l’ambassade de la Finlande et de Robert Films Services. Dazibao remercie l’artiste et Kinotar de leur généreuse collaboration, ses partenaires, le Festival du nouveau cinéma, SCHÉMA laboratoire hypercinéma, l’École de cinéma Mel Hoppenheim, le MFA Program de l’Université Concordia, ainsi que ses membres pour leur soutien.
  Dazibao: Session 12 | R...  
Based in Quebec city, the multidisciplinary artist Jocelyn Robert works in audio art, computer art, performance, installation, video and writing. After initially studying architecture, he completed in 2003 an MFA at Stanford University (California).
Artiste multidisciplinaire établit à Québec, Jocelyn Robert travaille en art audio, art informatique, performance, installation, vidéo et écriture. Ayant d’abord réalisé des études en architecture, il obtient une maitrise en art de l’Université Stanford (Californie) en 2003. Son travail, tant visuel, sonore que textuel jouit d’une reconnaissance internationale. Il est l’un des fondateurs du centre d’art sonore et électronique Avatar et il dirige actuellement l’École d’arts visuels et médiatiques de l’Université Laval.
  Dazibao: Micah Lexier  
Lexier has also worked with notable success in the public art milieu. He was born in Winnipeg where he completed a BFA at the University of Manitoba and in 1984 received his MFA from the Nova Scotia College of Art and Design.
L’artiste Micah Lexier vit à New York. Il a travaillé avec différents médiums comme la photographie, la sculpture (dans ses multiples formes), le son, la performance, la lumière et le dessin. Lexier a également travaillé avec succès dans le milieu de l’art public. Il est né à Winnipeg où il a obtenu un baccalauréat en beaux-arts de l’Université du Manitoba et, en 1984, il complétait une maîtrise en beaux-arts au Nova Scotia College of Art and Design. Depuis plus de vingt ans, son travail est largement diffusé, tant sur la scène nationale qu’internationale. Il est représenté par la Jack Shainman Gallery à New York, la Robert Birch Gallery à Toronto, la Trépanier Baer Gallery à Calgary, et la Gitte Weise Gallery à Sydney et à Berlin.
  Dazibao: Loly Darcel & ...  
Her work bridges a range of disciplinary practices that includes photography, video, sound, sculpture, painting, and new media. She graduated from the Interdisciplinary Programme at Emily Carr College of Art and Design and completed her MFA at Concordia University.
Lorraine Oades vit et travaille à Montréal. Sa pratique réunit différentes disciplines incluant la photographie, la vidéo, le son, la sculpture, la peinture et les nouveaux médias. Elle est diplômée du programme interdisciplinaire du Emily Carr College of Art and Design, et détient une maîtrise en arts plastiques de l’Université Concordia. Sa production artistique témoigne d’un engagement envers la fabrication même de l’objet et sa pratique s’appuie sur une relation intime avec la matière. Elle a enseigné la sculpture et donné des cours interdisciplinaires dans plusieurs institutions dont la Bishop’s University, le Nova Scotia College of Art and Design et la Queen’s University. Elle enseigne présentement à l’Université Concordia.
  Dazibao: Carte grise à ...  
Born in 1955, Roni Horn is an American sculptor, photographer, writer and installation artist. She studied at Rhode Island School of Design (Providence), and received an MFA at Yale University (Connecticut).
Née en 1955 aux États-Unis, Roni Horn est sculpteure, photographe, auteure, et crée des œuvres installatives. Elle a étudié à la Rhode Island School of Design (Providence) et détient une maîtrise de la Yale Unviersity (Connecticut). Elle vit et travaille à New York. À partir de 1975, Horn voyage régulièrement en Islande dont les paysages et l’isolement influencent directement sa pratique artistique. Elle décrit sa sculpture comme étant “ site-dependant ” (dépendante du site), empruntant au vocabulaire du minimalisme. Horn accorde ainsi priorité à comment se situe l’objet et aux qualités intrinsèques des matériaux utilisés. Ses œuvres ont été présentées dans le cadre d’expositions personnelles à la Hauser & Wirth (Londres), au Museum Folkwang Essen (Allemagne), au Art Institute of Chicago, au Centre Georges-Pompidou (Paris), au Musée National d’Art Moderne (Paris), à la Whitney Biennial (New York), à la Biennale de Venise, à la Dia Art Foundation (New York), au Museu de Arte Contemporânea (Espagne), au Whitney Museum of American Art (New York), au Musée d’art moderne de la Ville de Paris, à la De Pont Foundation for Contemporary Art (Pays-Bas), au Fotomuseum Winterhur (Suisse) et au Wexner Center for the Arts (Columbus).
  Dazibao: Carte grise à ...  
Originally from Russia, Olga Chagaoutdinova has completed in 2007 an MFA in Photography at Concordia University in Montreal, where she is now based. In its Winter 2008 issue, Canadian Art magazine has listed her as one of the ten most promising university graduates in Canada.
Originaire de Russie, Olga Chagaoutdinova a complété en 2007 une maîtrise en Photographie à l’Université Concordia à Montréal, où elle s’est établie. Dans son numéro de l’hiver 2008, la revue Canadian Art la classait parmi les dix finissants universitaires les plus prometteurs au Canada. Son travail a été exposé au Canada et en Russie, et elle participait en 2009 à la Biennale de La Havane.
  Dazibao: Carte grise à ...  
Also known as Celluloso Evergonni, Eve R. Gonzales and Egon Brut, Evergon was born in Niagara Falls, Ontario in 1946. He received his MFA at the Rochester Institute of Technology in New York (1974). He currently lives and works in Montreal and teaches photography at Concordia University.
Également connu sous les noms de Celluloso Evergonni, Eve R. Gonzales et Egon Brut, Evergon est né à Niagara Falls, en Ontario, en 1946. Il a complété une maîtrise en beaux-arts au Rochester Institute of Technology à New York (1974). Il vit et travaille présentement à Montréal où il enseigne la photographie à l’Université Concordia. Dans son travail, Evergon se consacre en grande partie, mais non de façon exclusive, aux cultures gaies masculines. Sa carrière comme artiste se déploie sur une période de plus de trente ans et son travail a été présenté sur la scène internationale à maintes reprises dans des expositions et des publications.
  Dazibao: Past  
Born in New York (1975), Jonathan Gitelson is a Chicago-based artist. He holds a bachelor of Arts in Literature and Photography from the Marlboro College in Vermont and completed an MFA at Columbia College Chicago in 2004.
Né en 1975 à New York, Jonathan Gitelson vit et travaille maintenant à Chicago. Il détient un baccalauréat en arts (littérature et photographie) du Marlboro College (Vermont) et complétait en 2004 une maîtrise au Columbia College de Chicago. Il a présenté son travail à la Peter Miller Gallery (Chicago), au San Diego Art Institute, au Minnesota Center for the Arts (Minneapolis) et au Center on Contemporary Art (Seattle).
  Dazibao: Chih-Chien Wang  
Born in Taiwan, Chih-Chien Wang lives and works in Montreal. He studied cinema and theatre at the Chinese University in Taipei before moving to Canada, where he is currently finishing an MFA in photography at Concordia University.
Né à Taiwan, Chih-Chien Wang vit et travaille à Montréal. Après des études en cinéma et en théâtre à l’Université de la Culture Chinoise à Taipei, il s’établit au Canada où il termine actuellement une maîtrise en photographie à l’Université Concordia. Son travail a récemment été présenté au Musée de l’Élysée à Lausanne (Suisse) dans le cadre de l’exposition
  Dazibao: Carte grise à ...  
Léopold L. Foulem was born in Bathurst, New Brunswick in 1945. He received his MFA at Indiana State University (1988) and lives and works in Montreal. His ceramic work challenges stereotypes and pushes the boundaries of form and function.
Léopold L. Foulem est né à Bathurst au Nouveau-Brunswick en 1945. Il détient une maîtrise en beaux-arts de l’Indiana State University (1988); il vit et travaille à Montréal. Son travail en céramique défie les stéréotypes et pousse les limites traditionnelles de la forme et de la fonction. Il a une réputation internationale dans le milieu de la céramique et s’est mérité le Prix d’excellence Saidye Bronfman pour les métiers d’art (2001) et le Prix national Jean A. Chalmers pour les métiers d’art (1999).
  Dazibao: Carte grise à ...  
Eduardo Ralickas was born in São Paulo, Brazil in 1976. He holds a BFA from Concordia University in Montreal (2000) and is presently pursuing his MFA in Art History at the Université de Montréal. His practice takes several forms – photography, installation and writing – and seeks to weave together links between disciplines and media.
Eduardo Ralickas est né à São Paulo au Brésil en 1976. Il détient un baccalauréat en arts visuels de l’Université Concordia à Montréal (2000) et poursuit présentement une maîtrise en histoire de l’art à l’Université de Montréal. Sa pratique se déploie sous plusieurs formes (photographie, installation, écriture) et cherche à tisser des liens inédits entre disciplines et médias.
  Dazibao: Session 4 | Ti...  
Tim Dallett holds a MFA in Fine and Media Arts from Nova Scotia College of Arts and Design. His practice, based in installation and performance, explores real-time, multi-channel video and sound as tools for mediating relationships between himself as a performer, an audience and a physical site.
Tim Dallett détient une maîtrise en arts visuels et médiatiques du Nova Scotia College of Arts and Design. Sa pratique, ancrée principalement dans la recherche et la performance, explore la manière dont la vidéo et le son agissent pour configurer la relation entre l’artiste en tant que performeur, un public et un lieu donnés. En parallèle de sa pratique personnelle, il est le co-fondateur avec Adam Kelly de l’Institut de l’artéfact – Artifact Institute.