mian – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  europass.cedefop.europa.eu
  pdf  
Tar éis duit an Pas Teangacha a chomhlánú - Scrios aon líne nó ranna nach mian leat a chomhlánú. Chun roinn a scrios, úsáid roghchlár orduithe an ‘Tábla’ i do
Nach Fertigstellung des Sprachenpasses - Entfernen Sie alle nicht ausgefüllten Zeilen und Rubriken. Um eine Rubrik herauszulöschen, verwenden Sie die Funktionen
Soggiorno di 1 mese in una famiglia spagnola (Bilbao) nel 01/04/2001 30/04/2001 Esperienza(e) linguistica(che) quadro di uno scambio scolastico
Μετά τη συμπλήρωση του Διαβατηρίου Γλωσσών - Διαγράψτε τυχόν γραμμές ή ε νότ ητες που δε ν επιθυμείτε να συμπλ η ρώσετ ε. Για να διαγράψετε μία εν ότ ητα
- P ři p ředkládání vypln ěného Jazykového pasu nezapome ňte p řipojit i stupnici pro sebehodnocení. Ten, komu budete sv ůj
„copy/paste“ tiek kart ų, kiek reikia. - Teikdami kam nors užpildyt ą savo kalb ų pas ą, nepamirškite prid ėti ir įsivertinimo lentel ės kopijos. J ūsų kalb ų pas ą
„Tabela” w edytorze tekstu. - Je żeli chcesz doda ć dodatkowe ramki dla kolejnych j ęzyków, u żyj polece ń „Kopiuj” i „Wklej” w edytorze tekstu.
- Program de schimb şcolar în Bilbao: o lun ă de sejur într-o 01/04/2001 30/04/2001 Experien ţa(ele)
“Tablo” komutunu kullanın. - Daha fazla dil için ilave bölümler eklemek isterseniz, kelime i şlem yazılımınızdaki “kopyala/yapı ştır”
- Aprakstot lingvistisko un kult ūras pieredzi, sniedziet jaun ākos un noz īmīg ākos notikumus.
  pdf  
- más mian do CV a chur chuig tíortha eile, tabhair réimír na tíre agus aon réimir réigiúnach i
If you need guidance, consult the sample CVs provided on http://europass.cedefop.europa.eu
Geben Sie Ihre Staatsangehörigkeit an, beispielsweise (Falls nicht relevant, Zeile bitte deutsch
II. Rellene las diferentes secciones de la manera siguiente
Inscreva a sua data de nascimento (dd/mm/aaaa), por ex.: (facultativo)
- Laat het landnummer voorafgaan door een plusteken „+” (zonder spatie) om aan te geven dat
- valokuva ei ole välttämätön ansioluettelossa, jos työnantaja ei sitä pyydä
Heimilisfang/(-föng) Gefið upp fullt póstfang (póstföng), þar sem þið viljið að verði haft samband við ykkur, t.d.:
- Prid ėkite tarptautin į šalies kod ą su ‘+’ ženklu priekyje (be tarpelio po jo), kuris pažymi b ūtinyb ę
Merk: Hvis du har flere navn, begynn med det navnet du bruker til vanlig.
Нав е дете го телефонскиот број(-еви) каде што сакате да ве к о нтакти ра ат, на при м ер:
  pdf  
Tabhair an uimhir/na huimhreacha gutháin mar ar mian leat go ndéanfaí teagmháil leat, m.sh.:
I. Use the online interface or download the CV template: You can either
Indiquez votre sexe (Masculin / Féminin), par ex.: (rubrique facultative) Masculin
I. Rellene el CV en pantalla o descargue la plantilla Puede Ud.
- подредбата при изп и с в ане на а д реса е различ н а в различ н ите страни. След в айте
- jasno navedite adresu na kojoj se s vama brzo može uspostaviti kontakt. Ako je vaša stalna
- Bibehold den layout og skrifttype, som er anvendt i skabelonen.
- Mallin sivunasettelua sekä käytettyä kirjasintyyppiä ei saa muuttaa.
Gefið upp föðurnafn (helst með smáum hástöfum) og skírnarnöfn (helst með lágstöfum), t.d.:
- Fotografia nie je v životopise podstatná, okrem prípadu, ke ď ju zamestnávate ľ požaduje.
- ikkon ċentra fuq l-aspetti rilevanti ta` l-esperjenza ta’ xog ħol u ta ħri ġ tieg ħek;