minnelijke – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  statbel.fgov.be
  Car-pass: een probaat m...  
Minnelijke invordering van schulden
Heures d'ouverture dans le commerce
  Ombudsman van de verzek...  
Als de klant geen bevredigend antwoord ontvangt, kan hij zich richten tot de Ombudsman, die zal proberen een minnelijke regeling te vinden met het bedrijf in kwestie.
If the customer does not receive a satisfactory answer, he can appeal to the Ombudsman, who will try to find an amicable solution with the company in question.
Si le client n’obtient pas de réponse satisfaisante, il peut saisir l’Ombudsman qui va essayer d’obtenir une solution amiable avec l’entreprise concernée.
Misslingt das Eingreifen durch den Ombudsmann, so können die Parteien immer noch auf das Schiedsverfahren zurückgreifen oder sich ans Gericht wenden.
  Onlinebemiddeling - Ges...  
Meer info over de mogelijkheden van minnelijke beslechting?
More information on amicable settlement options?
Plus d’info sur les possibilités de règlement amiable?
Weitere Informationen zu den Möglichkeiten der gütlichen Einigung?
  Ombudsdienst voor de po...  
De dienst zal proberen een minnelijke regeling te vinden met het bedrijf in kwestie.
The service will try to find an amicable solution with the company in question.
Le service va essayer d’obtenir une solution amiable avec l’entreprise concernée.
Der Ombudsdienst wird versuchen, mit dem beteiligten Unternehmen zu einer gütlichen Einigung zu gelangen.
  Ombudsman voor de trein...  
De ombudsman zal proberen een minnelijke en billijke regeling te vinden met de NMBS.
Le médiateur essaiera d’obtenir une solution amiable et équitable avec la SNCB.
  Klachten - Geschillen e...  
Minnelijke invordering van schulden
Opening and closing hours in retail
Heures d'ouverture dans le commerce
Öffnungs- und Schließzeiten
  Nepwedstrijden, abonnem...  
Eerst adviseren wij u contact op te nemen met uw telefoonoperator om een klacht in te dienen en te trachten een minnelijke schikking te treffen.
Dans un premier temps, nous vous conseillons de prendre contact avec votre opérateur téléphonique afin de porter plainte.et de tenter de résoudre votre litige à l’amiable.
  Federale ombudsdienst "...  
De ombudsdienst probeert een minnelijke regeling te vinden voor het probleem van de patiënt, dat niet rechtstreeks met de betrokken arts of instelling kon worden geregeld.
Le service de médiation tente de trouver une solution amiable au problème vécu par un patient lorsque ce problème n’a pu être réglé directement avec le praticien ou l’institution hospitalière concernés.
  Ombudsdienst voor Energ...  
De ombudsman zal proberen een minnelijke en billijke regeling te vinden met de leverancier in kwestie. Lukt dat niet, dan zal hij een niet-bindend advies formuleren.
The service will try to reach an amicable solution with the company in question. In case of failure, it will give a non-binding recommendation.
Le service va essayer d’obtenir une solution amiable avec le fournisseur concerné.  A défaut, il formulera une recommandation non-contraignante.
Die Ombudsstelle wird versuchen, mit der beteiligten Firma zu einer gütlichen Einigung zu gelangen. Scheitert der Versuch, so wird diese Stelle einen unverbindlichen Ratschlag erteilen.
  Ombudsdienst voor Telec...  
De ombudsdienst zal proberen een minnelijke en billijke regeling te vinden met het bedrijf in kwestie. Lukt dat niet, dan zal hij een niet-bindend advies formuleren. Tijdens de behandeling van uw aanvraag door de ombudsdienst, wordt de procedure voor de inning van de factuur opgeschort, tot maximaal 4 maanden.
The service will try to find an amicable solution with the company in question. In case of failure, it will deliver a non-binding opinion. While the mediation service handles your request, the collection of invoices is halted for a maximum of 4 months (however, it is recommended to pay the undisputed invoices).
Le service va essayer d'obtenir une solution amiable avec l'entreprise concernée. A défaut, il formulera un avis non-contraignant. Pendant le traitement de votre demande par le service de médiation, la procédure de perception de facture est suspendue pour une période maximale de 4 mois (il est toutefois recommandé de payer ce qui n'est pas contesté).
Der Ombudsdienst wird versuchen, mit dem beteiligten Unternehmen zu einer gütlichen Einigung zu gelangen. Scheitert der Versuch, so wird er einen unverbindlichen Ratschlag erteilen. Während Ihr Antrag vom Ombudsdienst behandelt wird, wird das Verfahren der Rechnungseintreibung für höchstens 4 Monate eingestellt. (Es empfiehlt sich allerdings, alle nicht-beanstandeten Beträge zu begleichen.)
  Europees Centrum voor d...  
Het ECC verstrekt informatie over de rechten van de consumenten en geeft juridisch advies. Indien nodig zal het ook proberen een minnelijke regeling te bekomen door contact op te nemen met het ECC van het land waar de handelaar gevestigd is.
The ECC gives information on consumer rights as well as legal advice and tries – if necessary – to solve the dispute amicably by contacting the equivalent service in the tradesman’s country of origin.
Le CEC donne de l’information sur les droits des consommateurs et des conseils juridiques.  Il essaie également – si nécessaire – de régler le litige à l’amiable en contactant son homologue du pays où se situe le commerçant.
Das EVZ erteilt Informationen in Bezug auf die Rechte der Verbraucher und gibt juristische Ratschläge. Notfalls wird es auch versuchen, zu einer gütlichen Einigung zu gelangen, indem es sich mit dem Zentrum im Land, in dem der beteiligte Händler ansässig ist, in Verbindung setzt.
  Minnelijke invordering ...  
Dit soort praktijken wordt gereglementeerd in de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument. Deze wet is in werking getreden op 1 juli 2003 en wil de consument beschermen tegen de ongeoorloofde praktijken van incassobureaus en wil het privéleven beschermen.
Ce type de pratiques est réglementé par la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur. Cette loi est entrée en vigueur le 1er juillet 2003 et vise à protéger le consommateur contre les pratiques illégales des agences de recouvrement et à préserver la vie privée.
  Minnelijke invordering ...  
Koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot regeling van de inschrijving van de personen die een activiteit van minnelijke invordering van schulden uitoefenen en van de waarborgen waarover deze personen moeten beschikken
Arrêté royal du 17 février 2005 règlementant l’inscription des personnes qui exercent une activité de recouvrement amiable de dettes et les garanties dont ces personnes doivent disposer
  Geschillencommissie Rei...  
u moet geprobeerd hebben om tot een minnelijke schikking te komen voor het probleem met de reisorganisator en/of de reisbemiddelaar;
vous devez avoir tenté de régler le problème à l'amiable avec l'organisateur et/ou l'intermédiaire de voyages;
  Voor welke materies kan...  
minnelijke invordering van schulden;
recouvrement amiable de dettes ;
  Minnelijke invordering ...  
Wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument. (BS 29.01.2003)
Loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur. (MB. 29.01.2003)
  Minnelijke invordering ...  
Meer informatie over minnelijke invordering van schulden…
Plus d’informations sur le recouvrement amiable de dettes …
  Ombudsdienst voor Energ...  
Indien de aanvraag ontvankelijk wordt verklaard, wordt de invorderingsprocedure door het elektriciteits- of aardgasbedrijf opgeschort vanaf de indiening van de aanvraag bij de ombudsdienst totdat de ombudsdienst een aanbeveling heeft geformuleerd of totdat een minnelijke schikking is bereikt.
If the request is considered admissible, the collection process carried out by the electricity or gas company will be suspended from the moment the request was made with the mediation service and until this service gives a recommendation or until the dispute is settled amicably.
Si la demande est déclarée recevable, la procédure de perception par l'entreprise d’électricité ou de gaz sera suspendue dès l’introduction de la demande auprès du service de médiation et jusqu’à ce que ce dernier formule une recommandation ou que l’on parvienne à une résolution amiable du litige.
Wird dem Antrag stattgegeben, dann wird das Eintreibungsverfahren durch das Strom- oder Gasunternehmen eingestellt, ab dem Moment, in dem der Antrag bei der Ombudsstelle eingereicht wurde, bis diese Stelle einen Ratschlag erteilt oder bis eine gütliche Einigung erreicht wird.