|
|
Als ich fertig war, hat er mir gerade in die Augen geschaut mit einem Blick, den ich nie vergessen werde, einem tiefen Blick voller Mitgefühl und Liebe, einer Liebe von jemandem, der wirklich da ist, um zu helfen.
|
|
|
"I asked this priest if I could talk to him about myself and thus I began to tell him about my doubts, my life, my husband, my children, and my trip to Medjugorje. I described my deep desire to approach the Eucharist, and shared my fear that it would be a sin, since I had been married to a divorced man. I explained to him that I loved my husband. It was curious, because I talked and talked and he listened with incredible attention, never interrupting. When I finished, he looked into my eyes with a look I will never forget, a deep look that was compassionate and full of love, the love of someone who is there only to help. He then spoke about the importance of Reconciliation, and the incredible gift it is for us, and of how Jesus extended his hands in order to embrace all our sins and heal our hearts. He reminded me of some gospel stories, such as the healing of the crippled man, and the forgiveness of Mary Magdeline. I asked him if he believed in the apparitions. He said that a mother would always look for her children, especially when they were sick. And humanity is sick now, having lost faith, but that if we pray and fast and live according to the Gospel, then we will enter a beautiful world. He told me that we need to have faith, and through prayer, faith will grow stronger.
|
|
|
"J'ai demandé à ce prêtre si je pouvais lui parler de moi et alors j'ai commencé à lui raconter mes doutes, ma vie, mon mari, mes enfants, et mon voyage à Medjugorje. J'ai décrit mon désir profond d'approcher l'Eucharistie, et j'ai partagé ma peur que ce soit un péché, parce que j'avais été mariée à un homme divorcé. Je lui ai expliqué que j'aimais mon mari. C'était étrange, car je parlais et parlais, et lui m'écoutait avec une incroyable attention, sans jamais m'interrompre. Quand j'ai eu fini, il m'a regardé droit dans les yeux avec un regard que je n'oublierai jamais, un regard profond plein de compassion et rempli d'amour, l'amour de quelqu'un qui est là seulement pour aider. Alors il m'a parlé de l'importance du sacrement de la Réconciliation, que c'est un don magnifique pour nous, et il m'a dit comment Jésus a étendu ses bras pour embrasser tous nos péchés et guérir nos coeurs. Il m'a rappelé certaines paraboles de l'Evangile, comme la guérison du paralytique, et le pardon à Marie-Madeleine. Je lui ai demandé s'il croyait aux apparitions de la Vierge. Il m'a répondu qu'une mère va toujours vers ses enfants, surtout s'ils sont malades. Et que l'humanité est malade maintenant, ayant perdu la foi, mais si nous prions et jeûnons, et vivons selon l'Evangile, alors nous entrerons dans un monde magnifique. Il m'a dit que nous avions besoin de croire, et qu'à travers la prière notre foi s'affermira.
|
|
|
Spytałam tego księdza, czy mogę z nim porozmawiać o sobie i wtedy zaczęłam mu mówić o swoich wątpliwościach, o życiu, mężu, dzieciach i podróży do Medjugorja. Opisałam mu swoje głębokie pragnienie zbliżenia się do Eucharystii i opowiedziałam o lęku, że to grzech, że wyszłam za człowieka rozwiedzionego. Wytłumaczyłam mu, że kochałam tego człowieka. To było ciekawe, ponieważ ja mówiłam i mówiłam, a on słuchał z niewiarygodną uwagą, nigdy nie przerywając. Gdy skończyłam, on spojrzał w moje oczy spojrzeniem, którego nigdy nie zapomnę, głębokim spojrzeniem, które było współczujące i pełne miłości, miłości kogoś, kto jest po to tylko, żeby pomóc. Następnie mówił o ważności sakramentu pojednania i jaki to jest dla nas niewiarygodny dar i o tym, jak Jezus wyciąga ręce, żeby objąć nimi wszystkie nasze grzechy i uzdrowić nasze serca. Przypomniał mi pewne wydarzenia z Ewangelii takie, jak uzdrowienie chromego i przebaczenie Marii Magdalenie. Spytałam go, czy wierzy w objawienia. Powiedział, że matka zawsze będzie szukać swoich dzieci, szczególnie, gdy są chore. A ludzkość jest teraz chora, utraciła wiarę, lecz jeśli się modlimy i pościmy i żyjemy zgodnie z Ewangelią, to zacznie się piękny świat. Powiedział mi, że potrzeba nam wiary, a dzięki modlitwie wiara się umocni.
|