mito – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'602 Results   814 Domains
  2 Hits www.rennes-sb-alumni.com  
El mito del Quijote en la configuración de la nueva Europa
The myth of Don Quixote in shaping the new Europe
El mite del Quixot en la configuració de la nova Europa
  2 Hits ship-glass-restoration.com  
ExcursionesLas excursiones organizadas por el B&B Il Quinto Moro te permitirán descubrir la historia local, el mito y la belleza primigenia de este rincón de la isla.
ExcursionsThe excursions organised by Quinto Moro will lead you to the discovery of the history, myths and unspoilt beauty of this enchanted corner of the island.
RandonnéesLes excursions organisées par Il Quinto Moro vous mèneront à la découverte de l’histoire, des mythes et de la beauté encore préservée de ce coin de l’île.
WanderungenDie vom B&B Il Quinto Moro organisierten Ausflüge erlauben es Ihnen die Geschichte, den Mythos und die unberührte Schönheit dieser Ecke der Insel kennenzulernen.
EscursioniLe escursioni organizzate dal B&B Il Quinto Moro vi faranno scoprire la storia, il mito e la bellezza incontaminata di questo angolo dell’Isola.
  10 Hits www.arquitecturaviva.com  
El mito vertical
The Vertical Myth
  izquierdahispanica.org  
Colección MITO
MITO Collection
  3 Hits hispanicsociety.org  
Mito de Germania
Mythe Germania
  wizard.mnk.app  
Mito
Myth
  4 Hits www.lookban.com  
2009-10-03 Mito Holly Hock Ibaraki - Tokushima Vortis - Japón J2. League
2009-10-03 Mito Holly Hock Ibaraki - Tokushima Vortis - Japanese J2. League
2009-10-03 Mito Holly Hock Ibaraki - Tokushima Vortis - Japon J2. League
2009-10-03 Mito Holly Hock Ibaraki - Tokushima Vortis - Giappone J2-League
2009-10-03 Мито Холлихок Ибараки — Токушима Вортис - Япония J2. Лига
2009-10-03 Mito Holly Hock Ibaraki - Tokushima Vortis - เจลีก 2
  2 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
El antiguo oeste no es un mito.
The West is not a myth.
L'Ouest n'est pas un mythe.
  5 Hits www.wto.int  
21 de febrero 2006: Comercio y desarrollo en la OMC: ¿mito o realidad?
21 February 2006: WTO Trade and Development: myth or reality?
21 février 2006: Commerce et développement à l'OMC: mythe ou réalité?
  13 Hits lab.cccb.org  
Nativos digitales: del mito a la realidad
Digital Natives: From the Myth to the Reality
Nadius digitals: del mite a la realitat
  22 Hits www.feig.de  
Desmintiendo el mito más grande de la marihuana – la marihuana NO es una droga de iniciación
Busting The Ultimate Marijuana Myth – Marijuana is NOT a gateway drug
Le cannabis n’amène pas à la consommation de drogue dure
  www.polisgrandhotel.gr  
L & rsquo; el fracaso a & rsquo; la entrada a la universidad, Mito o realidad ?
The failure in the entrance (entry) of the faculty, a myth or a reality ?
L & rsquo; Versagen rsquo &; Eintritt in die Universität, Mythos oder Wirklichkeit ?
L & rsquo; fallimento a & rsquo; ingresso all'università, Mito o realtà ?
L & rsquo; falha ao & rsquo; entrada para a universidade, Mito ou realidade ?
L & [رسقوو]؛ عدم & [رسقوو]؛ دخول إلى الجامعة, أسطورة أم حقيقة ?
L & rsquo? Παράλειψη & rsquo? Είσοδο στο πανεπιστήμιο, Μύθος ή πραγματικότητα ?
L & rsquo; niet rsquo van &, de toegang tot de universiteit, Mythe of werkelijkheid ?
L’ rsquoを、&に失敗し、大学へのエントリ, 神話か現実 ?
L & rsquo; propust da & rsquo; ulazak na fakultet, Mit ili stvarnost ?
L & rsquo; липса на & rsquo; влизане в университета, Мит или реалност ?
L & rsquo; el fracàs a & rsquo; l'entrada a la universitat, Mite o realitat ?
L & rsquo; propust da ć ulazak na sveučilište, Mit ili stvarnost ?
L & rsquo; neúspěch na teplotu rsquo; vstup na univerzitu, Mýtus nebo realita ?
L & rsquo; manglende & rsquo; adgang til universitetet, Myte eller virkelighed ?
L Hõlpsasti; jätmise Hõlpsasti; sisenemise ülikooli, Müüt või tegelikkus ?
L & rsquo; jättäminen & rsquo; pääsy yliopiston, Myytti vai todellisuus ?
L-ezte elmulasztása-ezte bejegyzés az egyetem, Mítosz vagy valóság ?
L & rsquo; kegagalan untuk & rsquo; masuk ke universitas, Mitos atau kenyataan ?
L & rsquo; nesugebėjimas & rsquo; atvykti į universitetą, Mitas ar tikrovė ?
L & rsquo; fiasko til & rsquo; adgang til universitetet, Myte eller virkelighet ?
L & rsquo; & rsquo brak; wstęp na uniwersytet, Mit czy rzeczywistość ?
L & rsquo; nerespectarea & rsquo; intrarea la universitate, Mit sau realitate ?
L & Rsquo; отказ & Rsquo; вход в университет, Миф или реальность ?
П & рскуо; неуспех & рскуо; улаз на универзитет, Мит или стварност ?
L & rsquo; neúspech na teplotu rsquo; vstup na univerzitu, Mýtus alebo realita ?
L & rsquo; nezmožnost & rsquo; vpis na univerzo, Mit ali realnost ?
L & rsquo; inte till & rsquo; inträde till universitetet, Myt eller verklighet ?
L & rsquo; ล้มเหลวในการ & rsquo; เข้าสู่มหาวิทยาลัย, ตำนานหร​​ือความจริง ?
L & rsquo; rsquo için & yetmezliği; üniversiteye giriş, Efsane ya da gerçek ?
L & rsquo; thất bại để & rsquo; nhập cảnh vào các trường đại học, Huyền thoại hay thực tế ?
L & rsquo; אי & rsquo; כניסה לאוניברסיטה, מיתוס או מציאות ?
L & rsquo; nespēja & rsquo; ieraksts uz universitāti, Mīts vai realitāte ?
L & rsquo; kegagalan untuk & rsquo; kemasukan ke universiti, Mitos atau realiti ?
  101 Hits somos-english.com  
fabricante: Mito
manufacturer: Mito
fabricant: Mito
hersteller: Mito
fabbricante: Mito
κατασκευαστής: Mito
fabrikant: Mito
メーカー: Mito
производител: Mito
výrobce: Mito
fabrikant: Mito
tootja: Mito
valmistaja: Mito
gyártó: Mito
gamintojas: Mito
produsent: Mito
producent: Mito
producător: Mito
производитель: Mito
výrobca: Mito
proizvajalec: Mito
tillverkare: Mito
üretici: Mito
ražotājs: Mito
生产厂家: Mito
виробник: Mito
  104 Hits eckenhof.at  
fabricante: Mito
manufacturer: Mito
fabricant: Mito
hersteller: Mito
fabbricante: Mito
κατασκευαστής: Mito
fabrikant: Mito
メーカー: Mito
производител: Mito
výrobce: Mito
fabrikant: Mito
tootja: Mito
valmistaja: Mito
gyártó: Mito
gamintojas: Mito
produsent: Mito
producent: Mito
producător: Mito
производитель: Mito
výrobca: Mito
proizvajalec: Mito
tillverkare: Mito
üretici: Mito
ražotājs: Mito
生产厂家: Mito
виробник: Mito
  6 Hits books.google.com  
Mito: la Búsqueda de libros de Google permite descargar gratis cualquier libro del mundo.
Fiktion: Bei der Google Buchsuche können Sie alle Bücher dieser Welt kostenlos herunterladen.
Mito: Google Ricerca Libri consente di scaricare qualsiasi libro esistente al mondo gratuitamente.
Μύθος: Η Αναζήτηση Βιβλίων Google σάς επιτρέπει να κατεβάσετε δωρεάν οποιοδήποτε βιβλίο.
Fictie: Met Zoeken naar boeken met Google kunt u elk boek ter wereld gratis downloaden.
Невярно: Google Търсене на книги ви позволява да изтеглите всяка една книга на света безплатно.
Ficció: La Cerca de llibres de Google us permet descarregar qualsevol llibre del món de franc.
Zabluda: Google pretraživanje knjiga omogućuje Vam da preuzmete bilo koju knjigu na svijetu besplatno.
Fikce: Služba Vyhledávání knih Google vám umožní zdarma stáhnout jakoukoli knihu na světě.
Fiktion: Google Bogsøgning giver dig mulighed for at downloade alle bøger i hele verden gratis.
Harhakäsitys: Google-teoshaun avulla voit tallentaa minkä tahansa teoksen omalle tietokoneellesi ilmaiseksi.
Téveszme: A Google Könyvkereső ingyen lehetővé teszi a világ bármely könyvének letöltését.
Fiksi: Penelusuran Buku Google memungkinkan Anda mengunduh buku apapun di dunia secara gratis.
Prasimanymas: „Google“ knygų paieška leidžia nemokamai atsisiųsti bet kokią pasaulio knygą.
Usant:I Google Boksøk kan du laste ned hvilken som helst bok i hele verden gratis.
Fikcja: Google Books umożliwia pobranie za darmo każdej książki na świecie.
Ficţiune: Google Căutare de cărţi vă permite să descărcaţi în mod gratuit orice carte din lume.
Миф: Поиск книг Google позволяет бесплатно загрузить какую угодно книгу.
Мит: Google претрага књига вам омогућава да бесплатно преузмете било коју књигу на свету.
Fikcia: Služba Google - Vyhľadávanie kníh umožňuje zadarmo stiahnuť akúkoľvek knihu na svete.
Zmota: S storitvijo Google Iskanje knjig lahko katero koli knjigo brezplačno prenesete v svoj računalnik.
Myt: Med Google boksökning kan du hämta alla böcker i världen gratis.
ความเชื่อ: Google Books ให้คุณดาวน์โหลดหนังสือทุกเล่มในโลกได้ฟรี
Kurgu: Google Kitap Arama dünyadaki herhangi bir kitabı ücretsiz indirmenize olanak tanır.
Thông tin sai lệch: Tìm kiếm Sách của Google cho phép bạn tải xuống miễn phí mọi cuốn sách trên thế giới.
Izdomājumi: Google grāmatu meklēšana ļauj lejupielādēt jebkuru grāmatu pasaulē par velti.
Міф: Пошук книг у Google надає можливість безкоштовного завантаження будь-яких книг по всьому світу.
  2 Hits desarts.thesanfranciscohotels.net  
Es un árbol como otro cualquiera. El eucalipto se ha convertido en un mito y como tal, no tiene fuerza por ser cierto, sino porque la gente está convencida de ello. Eso es lo que está pasando actualmente.
There’s absolutely nothing wrong with the Eucalyptus species, it’s a species like any other species of tree. The Eucalyptus has turned into a myth, and a myth is powerful not because it is true, but because it is convincing. And that’s what we’ve got today.
Não há absolutamente nada de errado com as espécies de eucalipto; são espécies de árvore como qualquer outra. O eucalipto acabou se tornando um mito, e o mito é forte não por ser verdadeiro, mas por ser convincente. E é isso o que temos hoje.
Eukalyptuksessa ei ole mitään vikaa ns. lajina, se on vain puulaji muiden joukossa. Se on kuitenkin noussut myyttiseen asemaan, ja myyttiin uskotaan, ei siksi, että se olisi totta, vaan siksi, että se on vakuuttava. Tilanne on nyt siis tämä.
  2 Hits www.iasorecords.com  
Estar cerca de un objeto lejano, dominar un mito y poseerlo en tiempo real, es lo que Perrelet ofrece a todos los aficionados y apasionados a la alta relojería, con su nuevo modelo Gran Fase Lunar central.
Being close to a distant object, taming a myth and possessing it in real time, Perrelet proposes this to all lovers and enthusiasts of fine watchmaking, thanks to its Big Central Moonphase.
Côtoyer un élément lointain, apprivoiser un mythe et le posséder en temps réel, Perrelet le propose à tous les amateurs et passionnés de belle horlogerie grâce à sa Grande Phase de Lune centrale.
Mit dem Modell Große zentrale Mondphasen bietet Perrelet allen Liebhabern edler Uhrmacherkunst die Möglichkeit, dem fernen Gestirn näher zu kommen und sich einen Mythos in Realzeit anzueignen.
Being close to a distant object, taming a myth and possessing it in real time, Perrelet proposes this to all lovers and enthusiasts of fine watchmaking, thanks to its Big Central Moonphase.
Being close to a distant object, taming a myth and possessing it in real time, Perrelet proposes this to all lovers and enthusiasts of fine watchmaking, thanks to its Big Central Moonphase.
Прикоснуться к мифу, ощутить особую связь с естественным спутником Земли, следить за его циклическими изменениями в режиме реального времени... Новая модель Big Central Moonphase от Perrelet предоставляет такую возможность всем ценителям часовой механики.
  8 Hits kareliacottages.com  
Mito: Medpor es un material peligroso
Mythos: Medpor ist eine unsichere Material
Mito: Medpor è un materiale pericoloso
मिथक: Medpor एक असुरक्षित सामग्री है
Myth: 대용 물로 Medpor는 안전하지 않은 물질이다
Миф: Medpor является небезопасным материала
神话: MEDPOR是一个不安全的材料
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Mito Rooms and Apartments, Trogir El tipo del hotel
Mito Rooms and Apartments, Trogir Type d'hôtel: Pansion
Mito Rooms and Apartments, Trogir Art des Hotels:
Mito Rooms and Apartments, Traù Il tipo del hotel
Mito Rooms and Apartments, Trogir vrsta hotela: Pansion
Mito Rooms and Apartments, Trogir A szálloda típusa: Panzió
Mito Rooms and Apartments, Trogir Rodzaj hotelu
  67 Hits www.italia.it  
El mito de Castellaneta
Christmas Markets in Bolzano
Le mythe de Castellaneta
Weihnachtsmärkte in Bozen
Possagno: il ritorno di Canova
  8 Hits betaniatravel.it  
Mito número #7: las cajas de pizza no son reciclables.
Mythe #7 : Les boîtes à pizza ne sont pas recyclables.
Märchen Nr. 7: Pizzakartons sind nicht wiederverwertbar.
Mito #7: I box della pizza non sono riciclabili.
Mythe #7: Pizzadozen kun je niet recyclen.
  2 Hits www.ot-scafidi.com  
A “Mito” para Módena, un sueño para aquellos que vienen de otras tierras!
A “Myth” for Modena, a dream for those who come from other lands!
A “Mythe” pour Modène, un rêve pour ceux qui viennent d'autres terres!
A “Mythos” nach Modena, ein Traum für diejenigen, die aus anderen Ländern kommen!
  3 Hits www.2wayradio.eu  
Según el mito del origen de Roma, tal y como contó Tito Livio, los etruscos atacaron a los latinos, con la consiguiente derrota de estos últimos y una declaración de paz que estableció el río Tíber como frontera común.
According to Rome's foundation myth, as recounted by Livy, the Etruscans attacked the Latins, leading to the former's defeat and a peace settlement which made the River Tiber the common boundary between them. Following Rome's founding, on the banks of the Tiber in 753BC, conflict between the Etruscans and Romans continued for another five centuries, both militarily and politically. Veii, Fidenae, Tarchuna and Clusium each fought and were defeated by on Rome multiple occasions. The last three kings of Rome were actually of Etruscan descent, a result of the post-war peace treaties between the two states. When the Gallic warbands first defeated the Roman army at the Battle of Allia, prior to the sacking of Rome, the Etruscans tried to capitalise on Rome's disarray, seizing the opportunity to capture Roman lands for themselves. They began by besieging Sutrium, a Roman ally. On the same day that Sutrium fell, the Roman dictator Marcus Furius Camillus marched on the inferior Etruscan forces, compelling them to surrender and offering to spare their lives.
Selon le mythe fondateur de Rome, comme le raconte Tite-Live, les Étrusques attaquèrent les Latins et furent défaits, menant à l'instauration d'un traité de paix qui désigna le fleuve Tibre comme la frontière naturelle les séparant. Après la fondation de Rome, sur les bords du Tibre, en 753 av. J.-C., le conflit entre les Étrusques et les Romains continua cinq siècles durant, aussi bien sur le plan militaire que politique. Les Véies, les Fidènes, Tarquinia et Clusium ont tous combattu Rome et furent vaincus en de multiples occasions. Les trois derniers souverains de Rome étaient d'origine étrusque, du fait des traités de paix entre les deux États. Quand les groupes de guerriers gaulois vainquirent l'armée romaine pour la première fois lors de la bataille de l'Allia, les Étrusques tentèrent d'en profiter en s'emparant de terres appartenant à l'empire. Ils commencèrent par assiéger Sutrium, ville alliée des Romains. Le jour de la chute de Sutrium, le dictateur romain Marcus Furius Camillus marcha sur les forces étrusques inférieures, les poussant à se rendre dans l'espoir de rester en vie.
Laut Roms Gründungsmythos, erzählt von Titus Livius, griffen die Etrusker die Römer an und verloren. Eine daraus resultierende Friedenslösung machte den Tiber zur Grenze zwischen ihnen. Nach Roms Gründung 753 v. Chr. an den Ufern des Tiber gab es in den folgenden fünf Jahrhunderten immer wieder militärische und politische Konflikte zwischen den Etruskern und Römern. Veji, Fidenae, Tarchuna und Clusium haben mehrere Male gegen Rom gekämpft und verloren. Die letzten drei Könige Roms stammten von etruskischen Vorfahren ab, was eine Folge der Friedensabkommen nach dem Krieg zwischen den zwei Staaten war. Als die gallischen Kriegsbanden die römische Armee zum ersten Mal bei der Schlacht an der Allia besiegten, vor der Plünderung Roms, versuchten die Etrusker sich Roms Unordnung zunutze zu machen und eroberten römische Gebiete für sich. Sie begannen mit der Belagerung von Sutrium, einem römischen Verbündeten. Am selben Tag, an dem Sutrium fiel, marschierte der römische Diktator Marcus Furius Camillus zu den unterlegenen etruskischen Streitkräften. Er überzeugte sie, aufzugeben und machte ihnen ein Angebot, um ihre Leben zu verschonen.
Secondo il mito della fondazione di Roma narrato da Livio, gli Etruschi attaccarono i Latini, sconfiggendoli e costringendoli a un accordo di pace in cui il fiume Tevere delineava i confini. Dopo la fondazione di Roma sulle rive del Tevere nel 753 a.C., i conflitti militari e politici tra gli Etruschi e i Romani continuarono per altri cinque secoli. Veio, Fidene, Tarchuna e Clusium lottarono e vennero sconfitte da Roma in diverse occasioni. In realtà, gli ultimi tre re di Roma erano di discendenza etrusca, una conseguenza dei trattati di pace stretti a conclusione della guerra tra i due stati. Quando i gruppi guerrieri gallici sconfissero per la prima volta l'esercito romano alla Battaglia del fiume Allia, prima del Sacco di Roma, gli Etruschi provarono a trarre vantaggio dal disordine della città, cogliendo l'occasione di conquistare terre romane da tenere per sé. Iniziarono ad assediare Sutrium, un alleato romano. Il giorno stesso che la città cadde, il dittatore romano Marco Furio Camillo marciò contro le forze etrusche inferiori, le costrinse ad arrendersi e si offrì di risparmiare le loro vite.
Podle Liviova zápisu mýtu o založení Říma Etruskové na Latiny zaútočili, byly poraženi a uzavřeli s nimi mírovou dohodu, která z řeky Tibery udělala jejich vzájemnou hranici. Po založení Říma na řece Tibeře v roce 753 př. n. l. pokračoval válečný i politický konflikt mezi Římany a Etrusky ještě pět století. Veje, Fidenae, Tachuna i Clusium opakovaně bojovaly s Římem a prohrály. Poslední tři králové Říma byli v důsledku poválečných mírových dohod mezi těmito dvěma kulturami dokonce etruského původu. Když galské družiny poprvé porazily římské vojsko v bitvě u řeky Allia před vypleněním Říma, pokusili se Etruskové ze zmatku v Římě vytěžit, co jen bylo možné, a chytili se příležitosti získat římské území pro sebe. Začali s obléháním města Sutri, římského spojence. Ještě ten den, kdy Sutri padlo, vypochodoval Marcus Furius Camillus na slabší etruské síly, které donutil se vzdát za nabídku, že ušetří jejich životy.
Zgodnie z legendą o założeniu Rzymu, przekazaną przez Liwiusza, Etruskowie zaatakowali plemiona łacińskie, ale ponieśli klęskę. Po zawarciu pokoju Tyber stał się naturalną granicą między tymi dwoma ludami. Po założeniu Rzymu nad brzegiem Tybru w 753 r. p.n.e. konflikt między Etruskami i Rzymianami trwał jeszcze całe pięć wieków. Toczył się zarówno na scenie militarnej, jak i politycznej. Z Rzymem wielokrotnie walczyły Weje, Fidenae, Tarchuna i Clusium. Wszystkie poniosły porażkę. Ostatni trzej królowie Rzymu mieli etruskie pochodzenie, co było rezultatem powojennych traktatów pokojowych między tymi dwoma cywilizacjami. Kiedy wojska galijskie po raz pierwszy pokonały armię rzymską w bitwie pod Alią, co zakończyło się plądrowaniem Rzymu, Etruskowie próbowali wykorzystać zamieszanie, zajmując dla siebie część rzymskich ziem. Zaczęli od oblężenia Sutrium, będącego sojusznikiem Rzymu. W dniu upadku Sutrium rzymski dyktator Marek Furiusz Kamillus wymaszerował w kierunku słabszych oddziałów Etrusków, zmuszając ich do poddania się w zamian za oszczędzenie im życia.
Согласно легенде об основании Рима — в том виде, в котором ее пересказывает Ливий, — этруски напали на латинов, но потерпели поражение. В результате племена заключили между собой мирный договор, по которому границей между ними была выбрана река Тибр. После основания Рима на берегах Тибра в 753 г. до н. э. конфликт между этрусками и римлянами, как политический, так и военный, продолжался еще пять столетий. Вейи, Фидены, Террачина и Клузий неоднократно воевали с Римом и проигрывали ему. Три последних царя Рима были этрусками по происхождению — это было связано с условиями мирных договоров между двумя народами. После того как отряды галлов разбили римскую армию в битве у Аллии, но до разграбления Рима, этруски попытались воспользоваться ситуацией и захватить земли римлян. Начали они с осады города Сутрий, который поддерживал римлян. В тот же самый день, когда пал Сутрий, римский диктатор Марк Фурий Камилл выступил против этрусков и силой заставил их капитулировать.
Livy tarafından aktarılan Roma'nın kuruluş efsanesine göre, Etrüskler Latinlere saldırmış, bu mücadelede yenilgiye uğratılmış ve Tiber Nehri'nin iki taraf arasında sınır kabul edildiği bir barış anlaşması yapmışlardı. Roma'nın kuruluşunun ardından, MÖ 753'te Tiber kıyılarında, Etrüskler ve Romalılar arasındaki askeri ve siyasi ihtilaf beş asır boyunca sürdü. Veii, Fidenae, Tarkunya ve Clusium çok seferler Roma'ya saldırdı ve çok sefer de orada yenilgiye uğratıldı. İki devlet arasında yapılan savaş sonrası barış anlaşmalarının bir sonucu olarak, Roma'nın son üç kralı aslında Etrüsk soyundan gelmeydi. Galyalı mangalar Allia Muharebe'sinde Roma ordusunu ilk kez yendiğinde, Roma yağmalanmadan önce Etrüskler Roma'nın içinde bulunduğu kargaşadan faydalanmaya çalıştı ve Roma topraklarını kendi ellerine geçirme fırsatını değerlendirdiler. Roma'nın bir müttefiki olan Sutrium'u kuşatarak başladılar. Sutrium'un düştüğü gün Romalı diktatör Marcus Furius Camillus niteliksiz Etrüsk kuvvetleri üzerine yürüdü, onları teslim olmaya zorladı ve canlarını bağışlamayı teklif etti.
  3 Hits espiv.net  
La puesta en escena de Joan Font de la ópera de Gluck refleja la vigencia y la intemopralidad del mito de Orfeo a ojos del espectador contemporáneo con una utilización simbólica de los colores, que tiñen completamente la escena y permiten al público sumergirse plenamente en los sentimientos del personaje, compartir su proceso emocional y ver la realidad con sus ojos.
The mise en scène of Gluck’s opera by Joan Font reflects the validity and timeless nature of the myth of Orpheus in the eyes of contemporary audiences with a symbolic use of colour that completely envelops the setting and allows the public to fully immerse themselves in the character’s feelings, sharing in his emotional process and seeing the reality with his eyes.
La posada en escena de Joan Font de l’òpera de Gluck reflecteix la vigència i la intemporalitat del mite d’Orfeu als ulls de l’espectador contemporani amb una utilització simbòlica dels colors, que tenyeixen completament l’escena i permeten al públic immergir-se de ple en els sentiments del personatge, compartir el seu procés emocional i veure la realitat amb els seus ulls.
  www.invisibobble.com  
Saliendo del Coliseo, el antiguo circo romano donde nació el mito de los gladiadores, prosiga por la calle de los Foros Imperiales, admirando los sugestivos restos milenarios de los templos romanos y el imponente Arco de Constantino; no deje de visitar los subterráneos mercados de Trajano y acérquese hasta la colina del Capitolio, sobre la Plaza de Venecia y el impresionante complejo monumental del Vittoriano.
En partant de l'antique arène du Colisée, où est né le mythe des gladiateurs, continuez le long de la via des Fori Imperiali en admirant les vestiges évocateurs et millénaires des temples romains et l’imposant Arc de Constantin. N'oubliez pas la visite aux marchés souterrains « traianei » et arrivez à la colline du Capitole avec, à ses pieds, la Place Venise et l’impressionnant édifice monumental du Vittoriano.
Ausgehend von der antiken Arena des Kolosseums, wo der Mythos der Gladiatoren geboren wurde, spazieren Sie die Kaiserforen entlang und bewundern die Jahrtausende alten Reste der römischen Tempel und den imposanten Konstantinsbogen. Lassen Sie sich auch nicht den Besuch der unterirdischen trajanischen Märkte entgehen. So kommen Sie zum Kapitolhügel, zu dessen Füßen die Piazza Venezia und der beeindruckende monumentale Komplex des Viktorianums liegen.
Partendo dall’antica arena del Colosseo, dove è nato il mito dei gladiatori, procedete lungo via dei Fori Imperiali ammirando i suggestivi e millenari resti dei tempi romani e l’imponente Arco di Costantino; non trascurate la visita ai sotterranei mercati traianei e arrivate al colle del Campidoglio, con ai piedi Piazza Venezia e l’impressionante complesso monumentale del Vittoriano.
Partindo da antiga arena do Colosseo, onde nasceu o mito dos gladiadores, siga ao longos dos Fori Imperiali admirando os sugestivos e milenares vestígios dos templos romanos e o imponente Arco di Costantino; não exclua uma visita aos Mercados de Trajano (mercati traianei) subterrâneos e chegue ao colle del Campidoglio, com a Piazza Venezia e o impressionante complexo monumental Vitoriano aos pés.
От античной арены Колизея, где родился миф о гладиаторах, пройдитесь вдоль Имперских форумов и насладитесь видом пленительных тысячелетних руин римских храмов и величественной Аркой Константина; не забудьте посетить подземные рынки Траяна по дороге на Капитолийский холм, у подножия которого простирается площадь Венеция с могущественным Викторианским монументальным комплексом.
Om du utgår från den antika amfiteatern Kolosseum, där myten om gladiatorerna föddes, och fortsätter längs Fori Imperiali, kan du beundra underbara tusenåriga lämningar av romerska tempel och kejsar Konstantins imponerande triumfbåge. Missa inte ett besök till Traianus underjordiska marknader och Kapitolium. Vid dess fötter ligger Piazza Venezia och det imponerande monumentet till Italiens sista kung Viktor Emanuel-monumentet.
  www.minderest.com  
Mythos Fliegen / El mito de volar
Mythos Fliegen / Voler, le rêve de l’homme
  nortear.gnpaect.eu  
Grecia Antigua: Cuerpo y Mito
Ancient Greece: Body and Myths
  4 Hits teamsecure.gr  
Si Oum Kalthoumm es la mayor voz del mundo árabe, mito en vida, Amália Rodrigues es la mayor voz del Fado y de la portugalidad, también mito en vida.
If Oum Kalthoumm is the greatest voice in the Arab world, myth in life, Amália Rodrigues is the greatest voice of Fado and of Portugal, also a myth in life.
Se Oum Kalthoumm é a maior voz do mundo árabe, mito em vida, Amália Rodrigues é a maior voz do Fado e da portugalidade, também mito em vida.
  18 Hits www.trakubiblioteka.lt  
Iugonostàlgia: mito o realidad?
Iugonostàlgia: mite o realitat?
  5 Hits www.zpcbox.com.pl  
145 dibujos de tatuajes dedicados al mito universal del Fénix.
145 dessins de tatouages dédiés au mythe universel du phénix.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow