mls – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.cedei.org
  Search - NFB Archives  
Exterior, day; LSs and MLS of three offshore oil platforms in Halifax Harbour, supply ships manoeuvre in harbour.
Ext. jour; PEs et PG de trois plates-formes de forage en mer dans le port de Halifax, des navires ravitailleurs évoluent dans le port.
  Search - NFB Archives  
MLS of Sept-Iles railway station at night in winter, many people visible, moving about after departure of train.
PG de la gare de Sept-Îles, le soir, en hiver; beaucoup de gens y circulent après le départ du train.
  Search - NFB Archives  
LS of street scene. MLS and MS of radium plant. Shots of radium refining process including views of technicians at work in laboratories, of man packing refined radium in armoured bottle, boxing bottle, sticking sticker "RADIUM" to boxes.
Préparation d'un envoi de radium (00/00/1939) : PM d'un panneau où est inscrit " Port Hope - Where Radium is Refined [Port Hope - Là où l'on raffine le radium] ". PE d'une scène filmée dans la rue. PG et PM d'une usine de radium. Plans du processus de raffinage du radium, y compris des vues des techniques de travail en laboratoire, d'un homme qui verse du radium raffiné dans une bouteille blindée, la met dans un carton, appose des étiquettes " RADIUM " sur les cartons.
  Search - NFB Archives  
Hydro-Québec, women working on machines with keyboards and either cathode-ray screens or card punches. Slow TRAVELLING MS and MLS in vast workroom where many employees are busy typing on keyboards and entering data on monitors connected to computer terminals (twice).
Hydro-Québec, femmes employées sur des machines avec claviers soit avec écran cathodique soit perforatrices de cartes codifiées. Lent PLAN TRAVELLING en PM et GP dans une vaste salle de travail où de nombreuses employées sont occupées à taper sur des claviers et inscrire des données sur des écrans cathodiques, reliés à des terminaux d'ordinateurs (bis). PMG vu de côté d'une rangée de femmes alignées les unes à côté des autres et tapant sur leur clavier avec ZOOM à PR des mains et des têtes. PM d'une femme assise à son bureau et PAN circulaire sur toute la salle où une vingtaine de femmes sont occupées à taper sur des claviers reliés à des machines inscrivant les données codifiées sur des cartes (bis). PR de la main d'une femme opérant un clavier et de l'autre main retournant les cartes de données à inscrire et PR des cartes codées passant dans la machine à codifier (bis). PR de la tête de la jeune femme au travail.
  Search - NFB Archives  
Hydro-Québec, women working on machines with keyboards and either cathode-ray screens or card punches. Slow TRAVELLING MS and MLS in vast workroom where many employees are busy typing on keyboards and entering data on monitors connected to computer terminals (twice).
Hydro-Québec, femmes employées sur des machines avec claviers soit avec écran cathodique soit perforatrices de cartes codifiées. Lent PLAN TRAVELLING en PM et GP dans une vaste salle de travail où de nombreuses employées sont occupées à taper sur des claviers et inscrire des données sur des écrans cathodiques, reliés à des terminaux d'ordinateurs (bis). PMG vu de côté d'une rangée de femmes alignées les unes à côté des autres et tapant sur leur clavier avec ZOOM à PR des mains et des têtes. PM d'une femme assise à son bureau et PAN circulaire sur toute la salle où une vingtaine de femmes sont occupées à taper sur des claviers reliés à des machines inscrivant les données codifiées sur des cartes (bis). PR de la main d'une femme opérant un clavier et de l'autre main retournant les cartes de données à inscrire et PR des cartes codées passant dans la machine à codifier (bis). PR de la tête de la jeune femme au travail.