|
|
Ce ar putea spune despre noi acest instantaneu? O zi este prea puțin pentru a putea observa cum se naște, se maturizează și moare o persoană, dar extratereștrii vor putea vedea copii, adulți și oameni în vârstă.
|
|
|
What could this snapshot possibly tell them about us? One day is far too short to observe a single person be born, grow old and die. But the aliens would see children, adults and old people. All of these moments could be pieced together to understand the lifespan of a human.
|
|
|
Qu’est-ce qu’un tel instantané leur dirait à propos de nous ? Une journée est beaucoup trop courte pour observer une même personne naître, vieillir et mourir. Mais les extraterrestres verraient des enfants, des adultes et des personnes âgées. Tous ces stades de la vie humaine mis ensemble permettraient de comprendre qu’il s’agit des diverses étapes de la vie de chaque être humain.
|
|
|
Was könnte ihnen dieser Schnappschuss tatsächlich über uns verraten? Ein Tag ist viel zu kurz, um eine einzelne Person von ihrer Geburt bis ins hohe Alter und ihrem Tod zu beobachten. Aber die Außerirdischen würden Kinder, Erwachsene und alte Menschen sehen. All diese Momentaufnahmen könnte man so zussammenfügen, dass man eine Vorstellung über das Leben eines Menschen bekäme.
|
|
|
¿Qué podría contarles sobre nosotros esta instantánea? Un día es demasiado corto para observar a una sola persona naciendo, creciendo y muriendo. Pero los aliens verían niños, adultos y personas viejas. Todos estos momentos podrían ser reunidos para comprender la vida entera de un humano.
|
|
|
Ma che cosa direbbe loro, questa veloce incursione? Un giorno è troppo breve per osservare una sola persona mentre cresce, diventa adulto e muore. Gli alieni vedrebbero bambini, adulti e vecchi. Tutti questi momenti dovrebbero essere collegati uno all’altro per capire l’arco vitale degli esseri umani.
|
|
|
O que poderiam estas imagens ocasionais dizer-lhes sobre nós? Um dia é um período de tempo demasiado curto para ver alguém a nascer, crescer, envelhecer e morrer. Mas os alienígenas poderiam contemplar crianças, adultos e anciãos. E poderiam assim reunir as peças, e compreender a duração de uma vida humana.
|
|
|
Wat zegt zo’n foto nou echt over ons? Een dag is veel te kort om iemand zien geboren worden, oud worden en sterven. Maar de ruimtewezens zouden kinderen zien, volwassenen en oude mensen. Al deze momenten kunnen bij elkaar gelegd worden om het leven van een mens te begrijpen.
|
|
|
Co by jim takový snímek mohl o nás prozradit? Jeden den je velmi málo na to, aby zachytil jediného člověk narodit se, stárnout a zemřít. Nicméně mimozemšťané by v ten jeden den neviděli jen děti, ale i dospělé a starce. Všechny tyto pozorované kousky životů mohou pak být poskládány a z nich si je možno vytvořit obraz o lidském životě jako celku.
|