|
|
Kein Licht, keine Stimmen, nicht mehr als Gebäude, die der Verwesung riechen. Zwei-Arten- Dies führte uns zum Hotel in einer Art Pre-Seat127 Modell nicht mehr drehen und drehen durch labyrinthische Gassen.
|
|
|
Les rues sont désertes Katmandou. Pas de lumière, pas de voix, il n'y a que l'odeur de la décomposition des bâtiments. Existe deux types-- qui nous conduisent à l'hôtel dans une sorte de modèle pré Seat127 s'arrête pas ruelles labyrinthiques de filature et de filature. Cette ville, Je commence à l'intuition, ne va pas ressembler à tout ce que j'ai vu jusqu'à présent. Laos et le Cambodge sont bouddhistes, La Chine est plus animistes, et au Népal semble, avec La India, le berceau de l'hindouisme. Ensuite,, fonction de l'avancement Voyage, apprendre que, bien que l'origine du bouddhisme et l'hindouisme n'ont rien à voir, pour les croyants sont une.
|
|
|
Le strade sono deserte Khatmandu. Nessuna luce, nessuna voce, non più di edifici che odorano di decadimento. Due tipi- che ci portano a l'hotel in una sorta di modello di pre-Seat127 non smettere di girare e girare per strade labirintiche. Questa città, Sto iniziando a intuire, non andare a guardare come qualcosa che ho visto finora. Laos e Cambogia sono buddisti, La Cina è più animistico, e Nepal sembra, con l'India, il luogo di nascita di induismo. Poi,, come il progresso viaggio, apprendere che, anche se l'origine del buddismo e l'induismo non hanno nulla a che fare, per i credenti sono una.
|
|
|
As ruas estão desertas Khatmandu. Sem luz, nenhuma voz, há apenas o cheiro de decomposição edifícios. São dois tipos,- que nos levam para o hotel em uma espécie de modelo pré Seat127 não parar de ruas labirínticas girando e girando. Esta cidade, Estou começando a intuir, não vai olhar como qualquer coisa que eu tenho visto até agora. Laos e Camboja são budistas, China é mais animista, e no Nepal parece, com La India, o berço do hinduísmo. Em seguida,, de acordo com o adiantamento de viagem, Saiba que, embora a origem do budismo e do hinduísmo tem nada a ver, para os crentes são um.
|
|
|
De straten zijn verlaten Khatmandu. Geen licht, nee stemmen, niet meer dan gebouwen die geur van verval. Twee-types- die ons leiden naar het hotel in een soort van pre-Seat127 model niet stoppen met draaien en draaien door labyrintische straten. Deze stad, Ik ben beginnen te intuïtief, niet gaan kijken als alles wat ik heb gezien tot nu toe. Laos en Cambodja zijn boeddhisten, China is meer animistisch, en Nepal lijkt, met India, de bakermat van het hindoeïsme. Dan, zoals de voortgang reis, leert dat, hoewel de oorsprong van het boeddhisme en het hindoeïsme hebben niets te maken, voor gelovigen een zijn.
|
|
|
Els carrers de Khatmandú estan desertes. No hi ha llum, no hi ha veus, no hi ha més que edificis que fan olor de decadència. Els tipus-són dos- que ens porten a l'hotel en una mena de model previ al Seat127 no paren de girar i girar per carrers laberíntics. Aquesta ciutat, ja començo a intuir, llevat va a semblar a res del que he vist fins aquí. Laos i Cambodja són més budistes, Xina és més animista, i Nepal sembla, al costat de La Índia, el bressol de l'hinduisme. Després, segons avanci el viatge, aprendré que encara que l'origen del budisme i de l'hinduisme no tenen res a veure, per als creients són una sola cosa.
|
|
|
Ulice su napuštene Khatmandu. Bez svjetla, nema glasova, postoje samo miris truleži zgrada. Su dvije vrste-- koja nas vodi do hotela u vrsti modela prije Seat127 ne zaustaviti vrti i vrti labirintski ulice. Ovaj grad, Im 'počevši to Intuit, ne ide da izgledaju kao nešto što sam vidio do sada. Laos i Kambodža su budisti, Kina je više animističko, Nepal i čini, s La India, kolijevka Hinduizam. Tada, prema putovanje unaprijed, saznali da, iako je porijeklo budizam i hinduizam nemaju nikakve veze, za vjernici su jedan.
|
|
|
Улицы пустынны Khatmandu. Нет света, нет голосов, не более зданий, запах гниения. Двух типов,- , которые ведут нас в отель в виде предварительно Seat127 модель не останавливает токарной и токарно по лабиринту улиц. Этот город, Я начинаю интуитивно, не будет выглядеть, как все, что я видел до сих пор. Лаосе и Камбодже являются буддистами, Китай является более анимистическая, и Непала кажется, с Индией, родиной индуизма. Затем, как путешествие прогресса, узнать, что, хотя происхождение буддизм и индуизм не имеют ничего общего, для верующих являются одним.
|
|
|
Las calles de Khatmandu están desiertas. No hay luz, no hay voces, no hay más que edificios que huelen a decadencia. Los tipos –son dos- que nos llevan al hotel en una especie de modelo previo al Seat127 no paran de girar y girar por calles laberínticas. Esta ciudad, ya empiezo a intuirlo, no ser va a parecer a nada de lo que he visto hasta aquí. Laos y Camboya son más budistas, China es más animista, y Nepal parece, junto a La India, la cuna del hinduismo. Gero, según avance el viaje, aprenderé que aunque el origen del budismo y del hinduismo no tienen nada que ver, para los creyentes son una sola cosa.
|
|
|
As rúas están desertas Khatmandu. Sen luz, ningunha voz, non máis que os edificios que o cheiro a descomposición. Dous tipos- que nos levará ata o hotel nunha especie de modelo pre-Seat127 non deixar de xirar e xirar por rúas labirínticas. Esta cidade, Estou empezando a intuír, non vai mirar como calquera cousa que eu teño visto ata agora. Laos e Cambodia son budistas, China é máis animista, e Nepal parece, coa India, o berce do hinduísmo. A continuación,, como o progreso viaxe, aprender que, aínda que a orixe do budismo e do hinduísmo non ten nada que facer, para os crentes son un.
|