modl – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      808 Résultats   36 Domaines
  4 Résultats rikensomeya.riken.jp  
Via Edoardo Modl, 7, Riva, Włochy (Zobacz na mapie)
Via San Martino 48, Viareggio, Italië (Kaart weergeven)
Via San Martino 48, ヴィアレッジョ, イタリア (マップを表示する)
Via San Martino 48, Viareggio, Itálie (Zobrazit mapu)
Via San Martino 48, Viareggio, Italien (Vis kort)
Via San Martino 48, Viareggio, Olaszország (Térkép megjelenítése)
Via San Martino 48, 비아레지오, 이탈리아 (지도 보기)
  7 Résultats wordplanet.org  
10 A wszystko mnóstwo ludu było na dworze, modląc się w godzinę kadzenia.
10 And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
10 Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.
10 Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete zur Stunde des Räucherns.
10 Y toda la multitud del pueblo estaba fuera orando á la hora del incienso.
10 e tutta la moltitudine del popolo stava di fuori in preghiera nell’ora del profumo.
10 E toda a multidão do povo estava fora, orando, à hora do incenso;
10 وَكَانَ كُلُّ جُمْهُورِ الشَّعْبِ يُصَلُّونَ خَارِجاً وَقْتَ الْبَخُورِ.
10 En al de menigte des volks was buiten, biddende, ten ure des reukoffers.
10 En die hele menigte van die volk was buite, besig om te bid op die uur van die reukoffer.
10 و در وقت بخور، تمام جماعت قوم بیرون عبادت می‌کردند.
10 И в часа на каденето цялото множество на людете се молеше отвън.
10 Za vrijeme kađenice sve je ono mnoštvo naroda vani molilo.
10 A všecko množství lidu bylo vně, modlíce se v hodinu zápalu.
10 Og hele Folkets Mængde holdt Bøn udenfor i Røgelseofferets Time.
10 Ja kaikki kansa oli suitsuttamisen aikana ulkopuolella rukoilemassa.
10 और धूप जलाने के समय लोगों की सारी मण्डली बाहर प्रार्थना कर रही थी।
10 És a népnek egész sokasága imádkozék kívül a jó illatozás idején;
10 En allur fólksfjöldinn var fyrir utan á bæn, meðan reykelsisfórnin var færð.
10 Sementara upacara pembakaran kemenyan diadakan, orang banyak berdoa di luar.
10 og hele folkemengden stod utenfor og bad i røkofferets stund.
10 În ceasul tămîierii, toată mulţimea norodului se ruga afară.
10 а всё множество народа молилось вне во время каждения, --
10 Och hela menigheten stod utanför och bad, medan rökoffret förrättades.
10 Buhur yakma saatinde bütün halk topluluğu dışarıda dua ediyordu.
10 Ðương giờ dâng hương, cả đoàn dân đông đều ở ngoài cầu nguyện.
10 ধূপ জ্বালাবার সময় বাইরে অনেক লোক জড় হয়ে প্রার্থনা করছিল৷
10 ਜਿਸ ਵਕਤ ਧੂਪ ਧੁਖਾਉਣ ਦਾ ਵੇਲਾ ਸੀ, ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਇਕਠ੍ਠੇ ਹੋਕੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਬਾਹਰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ।
10 Na makutano yote ya watu walikuwa wakisali nje saa ya kufukiza uvumba.
10 Saacaddii fooxa ayaa dadkii badnaa oo dhammu dibadda ku tukanayeen.
10 તે સમયે મંદિર બહાર પ્રાર્થના માટે ઘણા લોકો ભેગા થયા હતા. જ્યારે ધૂપ સળગાવવામાં આવતો હતો ત્યારે તેઓ પ્રાર્થના કરતા હતા.
10 ಧೂಪಾರ್ಪಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಜನ ಸಮೂಹ ವೆಲ್ಲಾ ಹೊರಗೆ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತಿದ್ದರು.
10 "ବାହା ରେ ବହୁତ ଲୋକ ଜମା ହାଇେଥିଲେ। ଧୂପ ଲାଗିବା ସମୟରେ ସମାନେେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଥିଲେ।
10 At ang buong karamihan ng mga tao ay nagsisipanalangin sa labas sa oras ng kamangyan.
10 ధూప సమయమందు ప్రజల సమూహమంతయు వెలుపల ప్రార్థన చేయుచుండగా
10 اور لوگوں کی ساری جماعت خُوشبُو جلاتے وقت باہِر دُعا کررہی تھی۔
10 ധൂപം കാട്ടുന്ന നാഴികയിൽ ജനസമൂഹം ഒക്കെയും പുറത്തു പ്രാർത്ഥിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.
  gofetishporn.com  
Co roku ponad 50-ciu jeźdzców wyjeżdża na koniach obwieszczając w Budziszynie i okolicach dobrą nowinę zmartwychwstania. W procesji wiodącej do sąsiedniej parafii Radibor i w drodze powrotnej jeźdźcy śpiewają i modlą się w języku serbołużyckim głosząc nowinę zmartwychwstania Chrystusa.
This lively tradition has been cultivated in Bautzen over the course of many centuries. Although interrupted for various periods in the past, today, the Easter Rides is a firm fixture in the life of the Sorbian Catholic community in Bautzen. Each year more than 50 riders and their horses carry the Easter message of the Resurrection far and wide into the countryside around Bautzen. During their procession to the neighboring community of Radibor and on the return, the Easter riders sing and pray of the resurrection of Christ, in the Sorbian language. The Sorbian Easter Rides in Bautzen, and also in the surrounding communities, is today an extremely important religious and national event for the Sorbs.
  www.polyfillapro.com  
W-drugich, fasada z orientacją na Jerozolimę. W-trzecich, w budynku wystarczająca ilość okien, rozmieszczonych tak, żeby każdy modlący się mógł widzieć niebo. W-czwartych, ma westybul przechodzić który wierzące porzucać wszyscy myśli i ziemskie troski.
К слову, в 1890-ых годах по подсчетам историков в местечке проживало более двух тысяч евреев, что составляло порядка 80% населения. Поэтому не удивляет большая общая площадь и монументальность синагоги. Располагалась синагога в деревне Индура на Синагогальной площади, где имелось еще несколько хозяйственных и административных зданий, входивших с ней в единый комплекс. Возводилась синагога в деревне Индура в соответствии со всеми требованиями к данному типу храмов. Во-первых, построена на самом высоком на тот момент месте в населенном пункте. Во-вторых, фасад с ориентацией на Иерусалим. В-третьих, в здании достаточное количество окон, расположенных так, чтобы каждый молящийся мог видеть небо. В-четвертых, имеет вестибюль, проходя который верующие оставляли все мысли и земные заботы. Еще одна отличительная черта синагог – внешняя сдержанность при шикарном внутреннем убранстве, здесь также была воплощена.
  9 Résultats www.pep-muenchen.de  
„Jeśliby dwaj z was na ziemi uzgodnili swe prośby o jakąkolwiek rzecz, otrzymają ją od Ojca mojego, który jest w niebie” (Mat. 18:19). Niektórzy chrześcijanie nazywają to „modlitwą uzgodnienia. ” Jesteś wielce błogosławiony, jeżeli masz oddanego brata czy siostrę, którzy modlą się z tobą.
“Ancora io vi dico che, se due di voi si accordano sulla terra per domandare qualunque cosa, questa sarà loro concessa dal Padre mio che è nei cieli” (Matteo 18:19). Alcuni cristiani la definiscono “preghiera dell’accordo”. Sei profondamente benedetto se hai un fratello o una sorella devota con cui pregare. Infatti, gli intercessori più potenti che ho conosciuto appartengono a piccoli gruppi di due o tre persone. Se mai Dio mi ha benedetto in questa vita – se mi ha usato per la Sua gloria – so che è per quei pochi intercessori potenti che pregano quotidianamente per me.
  www.imgworlds.com  
Dołącz do nas w tej podróży modląc się o Boży świat, żyjąc prosto i orędując za nasz wspólny dom. Zarejestruj się, a my wesprzemy cię w tej drodze.
Unisciti a noi in un cammino di preghiera per il Creato, vivi in semplicità e difendi la nostra casa comune. Iscriviti e ti sosterremo lungo il percorso.
Junte-se a nós numa jornada para rezar pela criação, viver com simplicidade e proteger nossa casa comum. Registre-se e receba o nosso apoio nessa caminhada.
  2 Résultats www.tws-partners.com  
W grupach uczniowie udali się do 6 różnych parafii i pomagali niektórzy myjąc okna, pracując w ogrodzie, sprzątając śmieci, przesuwjąc meble, modląc się i pomagając w stowarzyszeniu St. Vincent de Paul.
In the evening everyone was treated to a wonderful Polish evening. The Polish community in Christchurch came and gave a brilliant insight into their culture. They described their traditional clothing, sang songs, played videos about Poland and danced. The students were so engaged and interacted with the dancing, learning the steps and having a great time. The evening was capped off with the students being given a traditional Polish donut to enjoy.
  327 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
„Drogie dzieci! Również dzisiaj wzywam was do modlitwy. Dziatki, z radością nieście pokój i miłość temu niespokojnemu światu. Przez post i modlitwę dawajcie świadectwo, że należycie do mnie i żyjecie moimi orędziami.
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle à glorifier Dieu le Créateur dans les couleurs de la nature. Il vous parle aussi à travers la plus petite fleur sur sa beauté et sur la profondeur de l'amour avec lequel il vous a créés. Petits enfants, puisse la prière jaillir de vos cœurs, comme l'eau fraîche d'une source. Puissent les champs de blé vous parler de la miséricorde de Dieu envers chaque créature. C'est pourquoi, renouvelez la prière d'action de grâce pour tout ce qu'il vous donne. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
A postąpiwszy trochę, padł na oblicze swoje, modląc się i mówiąc: Ojcze mój, jeźli można, niech mię ten kielich minie; a wszakże nie jako ja chcę, ale jako ty.
Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des épées et des bâtons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple.
Poi si avvicinò ai discepoli e disse loro: «Dormite ormai e riposate! Ecco, è giunta l'ora nella quale il Figlio dell'uomo sarà consegnato in mano ai peccatori.
Adiantou-se um pouco e, prostrando-se com a face por terra, assim orou, “Meu Pai, se é possível, afasta de mim este cálice. Todavia não seja feito o que eu quero, mas o que tu queres.”
اِسْهَرُوا وَصَلُّوا لِئَلاَّ تَدْخُلُوا فِي تَجْرِبَةٍ. أَمَّا الرُّوحُ فَنَشِيطٌ وَأَمَّا الْجَسَدُ فَضَعِيفٌ».
Και προχωρησας ολιγον επεσεν επι προσωπον αυτου, προσευχομενος και λεγων· Πατερ μου, εαν ηναι δυνατον, ας παρελθη απ' εμου το ποτηριον τουτο· πλην ουχι ως εγω θελω, αλλ' ως συ.
それから, イエス は 少し 進んで 行って, ひれ 伏して 祈って 言われた. 「わが 父よ. できますならば, この 杯をわたしから 過ぎ 去らせてください. しかし, わたしの 願うようにではなく, あなたのみこころのように, なさってください. 」
फिर वह थोड़ा और आगे बढ़कर मुंह के बल गिरा, और यह प्रार्थना करने लगा, कि " हे मेरे पिता, यदि हो सके, तो यह कटोरा मुझसे टल जाए; तौ भी जैसा मैं चाहता हूं वैसा नहीं, परन्तु जैसा तू चाहता है वैसा ही हो।
Եւ մի փոքր առաջ գնալով՝ ընկաւ իր երեսի վրայ, աղօթեց ու ասաց. «Հա՛յր իմ, եթէ կարելի է, այս բաժակը թող ինձնից հեռու անցնի, բայց ոչ՝ ինչպէս ես եմ կամենում, այլ՝ ինչպէս դու»:
  www.smtpeter.com  
W tym czasie skomponowała m.in. Piktogramy na 6 instrumentów, Modlą się, Pamiątki, Josef in der Grube na elektronikę, Wind na klarnet solo, Lied na 4 instrumenty i głos, Profumo del mare na mezzosopran i fortepian.
Natalya Chepelyuk was born in Pskov, Russia; she studied composition under Professor Dmitry Smolsky and piano under Professor Boris Spektor at the Belorussian State Academy of Music in Minsk, Belarus. Her composition Terzina was performed by the Janacek Philharmonic Orchestra under Zloty Nagy at the 2001 Ostrava New Music Days in the Czech Republic. She received her diploma with distinction in 2001, and went on to pass a Master of Arts examination. In 2002, she studied composition under Enno Poppe at the Hochschule für Musik “Hanns Eisler” in Berlin. Between 2004 and 2009 she studied composition under Professor Theo Brandmüller at the Hochschule für Musik Saar in Saarbrücken, Germany. In this period she wrote a number of pieces, including Pictograms for 6 instruments, They are Praying, Souvenirs, Josef in der Grube for electronics, Wind for solo clarinet, Lied for 4 instruments and voice, and Profumo del mare for mezzo-soprano and piano.
  8 Résultats www.fmc-gmbh.de  
Członkowie powinni być „światłem świata i solą ziemi” w środowiskach świeckich. Gromadzą się dwa razy w tygodniu w Celach Wspólnotowych, gdzie modlą się, kultywują życie braterskie i otrzymują formację zgodną ze Słowem […]
Die Bundesgemeinschaft ist aufgerufen, Jesus Christus im familiären und beruflichen Umfeld zu folgen und verpflichtet sich, dabei gemäß der Berufung Shalom zu leben. Ihre Mitglieder sollen "das Licht der Welt und das Salz der Erde“ in einem weltlichen Umfeld sein. Sie treffen sich zweimal in der Woche in Gemeinschaftszellen, wo sie beten, das brüderliche Leben […]
  3 Résultats www.vggallery.com  
Ławka w Kościele z Modlącymi się Ludźmi
Auvers-sur-Oise: 3 Junio 1890
Donna di Scheveningen che cuce
Η γυναίκα από την Άρλ (Κυρία Ginoux)
Arles: c. 21 October 1888
Арлезианка (Мадам Жину)
  arabic.euronews.com  
Nelson Mandela: obywatele RPA czekają i modlą się...
أطفال جنوب افريقيا يغنون لمانديلا
  3 Résultats www.rallytroia.com  
Modlący się starzec
Этокский памятник
  cute.finna.fi  
Drodzy gospodarze, Modlę się zawsze o twoją rodzinę w Bożej łasce. Jestem tutaj, aby spróbować nauczyć się czegoś nowego od innych rodzin i innych krajów, jako że ...
Chère famille d'accueil, Je prie toujours ta famille dans la grâce de Dieu. Je suis ici pour essayer d'apprendre quelque chose de nouveau chez les autres membres de la famille ...
Liebe Gastfamilie, Ich bete deine Familie immer in Gottes Gnade. Ich bin hier, um zu versuchen, etwas neues von anderen Familie und anderem Land zu lernen, als asian ich bleibe ...
Querida familia de acogida, Rezo a tu familia siempre en la gracia de Dios. Estoy aquí para tratar de aprender algo nuevo de la familia de los demás y de otros países, ya que ...
Cara famiglia ospitante, Prego la tua famiglia sempre nella grazia di Dio. Sono qui per cercare di imparare qualcosa di nuovo da altri paesi di famiglia e di altri paesi, ...
Querida família anfitriã, Eu oro a sua família sempre na graça de Deus. Estou aqui para tentar aprender algo novo da família de outros e de outros países, já que ...
  conffidence.com  
2014-08-04Dla Junnan ludzi, Modlę się do boga woli wszystkich ludzi będzie ok
2014-08-04Pour les personnes Yunnan, je prie le désir de Dieu de toutes les personnes seront ok
2014-08-04Für Yunnan Menschen, bete ich zu Gott wünsche allen Menschen wird in Ordnung sein
2014-08-04Para la gente de Yunnan, ruego al dios deseo toda la gente va a estar bien
2014-08-04Per Yunnan persone, Prego il desiderio dio tutte le persone saranno ok
2014-08-04Para as pessoas Yunnan, peço à Deus gostaria que todas as pessoas serão ok
2014-08-04للناس يوننان، وأنا أصلي لرغبة إله كل الناس سوف تكون على ما يرام
2014-08-04雲南の人々のために、私は神の願いに祈りなさいすべての人々はOKになります
2014-08-04Для Юньнань людей, я Молитесь богу желанию все люди будут в порядке
  www.telesec.de  
Wielkanoc za nami, jak tych prawie dwa tysiące innych. Chciałem napisać post wcześniej i poprosić by ci spośród was którzy się modlą, pomodlili się w intencji pokoju – Wielkanoc to najlepszy czas na takie prośby.
It’s my debut as a interpreter here, so be patient, it’s not totally new for me but still… If you find mistakes please PM I will be glad to correct them and it will let me to improve myself
  7 Résultats iig.ua.es  
W 1996 roku na ścianie oficyny odkryte zostały polichromie, które wykonano w 1934 roku. Przedstawiają one m.in. Żydów modlących się przed Ścianą Płaczu w Jerozolimie oraz Grób Racheli.
Currently, the buildings belong to the Museum of Praga. After their renovation, which was finished in 2012, the exhibition spaces will be housed here.
In 1996, hidden wall decorations were discovered, which date from 1934. They represent such images as Jews praying at the Wailing Wall in Jerusalem, and Rachel's Tomb.
  3 Résultats www.cam-hakuba.com  
— Modlę się o pokój wśród chrześcijan, żydów i muzułmanów. Modlę się o koniec wojen i nienawiści. Modlę się, aby nasze dzieci dorastały bezpiecznie i stały się odpowiedzialnymi ludźmi, którzy będą kochali swoich bliźnich.
"I pray for peace between Christians, Jews and Muslims. I pray for the end of wars and hate. I pray that our children will grow in safety and become responsible adults who love their neighbors."
  47 Résultats mezzena.com  
Modląca się dziewczyna
Fille qui prie
Mädchen betend
Chica Rezando
Ragazza che prega
Garota Rezando
Meisje aan het bidden
Tyttö rukoilemassa
Девочка молится
Bedjande Flicka
  www.rajkowska.com  
Miasto przeżyło dwie masakry - w 1929 roku muzułmanie zabili 69 Żydów, 60 innych zostało rannych. W 1994 Baruch Goldstein otworzył ogień do modlących się w Meczecie Ibrahimi muzułmanów i zabił 29 osób.
Yehuda said something very important. ‘As a company commander, three, four months before discharge, I didn't have much to do. So I sat and thought about what would happen to me. And I suddenly realised that I had lost all the arguments justifying what I had been doing for the last three years.' Yehuda is a big, fattyish, strong guy. The kind of guy you'd gladly spend some time and go to a pub with. He has a lot of channelled energy in himself, a great deal of energy. And a kind of shadow. Hebron is the only Palestinian city in the West Bank with Jewish settlements in its very heart. In the light of international law, the settlements are illegal. In 1968, a year after the end of the Six Day War, when Israel gained control of Hebron, settlers came here and have never left the city since. The city saw two massacres. In 1929, Moslems killed 69 Jews and wounded a further 60. In 1994, Baruch Goldstein opened fire at Moslems praying in the Ibrahimi Mosque, killing 29 people. In 1997, in order to improve the safety of several hundred (600-800) settlers, the city was divided into two sectors - H1 and H2. The settlements are located in H2, where the Old Town, the Patriarch Tomb, and all that makes Hebron what it is are located. Some 30,000 Arabs live, or rather try to live, there, the remaining 120,000 in H2.
  36 Résultats www.urantia.org  
Wszyscy archaniołowie się modlą, aby te istoty prędko zamieszkał osobiście duchowy dar Ojca Uniwersalnego”.
heißen. Und alle Erzengel beten dafür, dass diese Geschöpfe sehr bald mit der Gabe des ihnen persönlich innewohnenden Geistes des Universalen Vaters ausgerüstet werden.“
‹ 62 Kiri - Varase inimese ürgrassid up 64 Kiri - Värvilised arengurassid ›
  www.arco.it  
Baaaaa-czność! Plaga Nieumarłych jest armią, a Rewir Zbrojnych to miejsce, w którym niezbyt lotni nieumarli, raczej nie stworzeni do wojaczki, zostają przemienieni w kapłanów śmierci i modlą się o wojnę.
Atteeen-shun! The Scourge is an army, and the Military Quarter is where useless undead who don’t know which end of the stick to point at the enemy are turned into ministers of death, praying for war. If you survive the bosses of the Military Quarter, you will have proven that you are a weapon, ready to take on anything* the Scourge may throw at you!
Gaaaaarde-à-vous ! Si le Fléau est une armée, le quartier Militaire est l’endroit où les morts-vivants ne sachant pas de quel côté pointer une arme sont transformés en créatures aussi belliqueuses qu’impitoyables. Votre survie face aux boss* de cette aile prouvera que vous êtes une véritable machine à tuer, prête à en découdre avec les pires horreurs du Fléau.
Aaaach-tung! Die Geißel ist eine Armee und das Militärviertel ist der Ort, an dem nutzlose Untote, die nicht wissen, welches Ende sie auf den Feind richten sollen, in Priester des Todes verwandelt werden, die um Krieg beten. Wenn ihr die Bosse des Militärviertels überlebt, habt ihr bewiesen, dass ihr eine Waffe seid, die es mit allem* aufnehmen kann, was die Geißel euch entgegenstellt!
¡Fiiiirrrrmeeesss! La Plaga es un ejército, y el Arrabal Militar es donde acaban los no-muertos patosos que no saben por dónde agarrar un arma para ser convertidos en auténticos servidores de la muerte sedientos de guerra. Si sobrevives a los jefes del Arrabal Militar, desmostrarás que eres toda una máquina de matar, preparada para enfrentarse a cualquier horror* que la Plaga tenga reservado para ti.
AAAT-TENTI! Il Flagello è un esercito e nell'Ala dei Combattenti i non morti che non sanno neanche impugnare una spada vengono trasformati in dispensatori di morte, ansiosi di entrare in guerra. Sopravvivendo ai boss dell'Ala dei Combattenti, dimostrerete di essere pronti a qualunque* cosa il Flagello possa scagliarvi contro!
Sen-tido! O Flagelo é um exército, e o Distrito Militar é o lugar onde mortos-vivos inúteis que não conhecem o conceito de estratégia aprendem a ser faca na caveira (dos outros). Se você sobreviver aos chefes do Distrito Militar, você será digno do uniforme que veste e não será chamado de moleque* pelos caveiras do Flagelo!
전체 차렷! 스컬지는 군대입니다. 그리고 군사 지구는 무기의 어느 쪽을 적에게 겨누어야 하는지도 모르는 쓸모없는 언데드가 죽음의 지배자로 변해가며 전쟁을 준비하는 곳입니다. 군사 지구 우두머리들과의 전투에서 살아남으려면, 여러분은 자신이 스컬지가 퍼붓는 그 어떤 공격*도 막아낼 수 있는 강력한 무기라는 것을 증명해야 합니다!
Сми-и-ирно! Плеть — огромная единая армия, а в Военном квартале необстрелянную нежить обучают правильно держать оружие и превращают в настоящие машины для убийств, которым только и подавай кровавые бои. Если справитесь с боссами Военного квартала, то докажете, что способны совладать с любыми* воинами Плети!
  16 Résultats www.china-truss.com  
Ona otworzyła Swoje ręce do powitania, uśmiechnęła się i zniknęła. Andree, Gilberte, Fernande, Golberte i Albert nie byli w szkole, ale Matka Przełożona kazała im zostać w domu następnego wieczora. Dzieci posłuchały się, ale spędziły noc płacząc i modląc się.
Le apparizioni di Beauraing avvenivano tutte di sera, e di conseguenza erano presenti molte persone. Il primo giorno, la Madonna sembro’ aspettare I bambini e gli apparse mentre loro stavano pregando il Rosario. Quando I bambini la videro, le loro voci diventarono piu’ alte di tono e sembrarono formare una sola voce/suono. Un centinaio di persone pregavano con loro strenuamente durante un assoluto silenzio. Le suore non sapevano cosa pensare di questo miracolo. Nel frattempo pero’seguivano gli ordini del Diacono e mantenevano il cancello chiuso senza uscire fuori. Quindi l’8 dicembre, di mattina presto, una gran folla aspettava per la confessione e molti di questi erano pienamente convinti. Una gran massa di gente prese la Comunione. Dopo la santa Messa ci fu una processione verso il cespuglio di biancospino. C’erano anche autobus da Charleroi, Merziere, Givet, Dinant, Namur, St. Hubert e Bruxel. Furono messi treni extra da Dinant e dalle Ardenne.
  26 Résultats www.clinicaviarnetto.ch  
Mój mąż powiedział mi, abym wysłała kilka kopii mojego CV do różnych firm, a potem spędziła dwa dni dziękując z góry Jezusowi Chrystusowi za jego opiekę i pomoc. Uczyniłam to czytając Biblię i modląc się.
On our arrival in Lyon, we lived in a youth hostel and we both needed to find jobs. My husband told me to send some copies of my CV to different companies and then to spend two days thanking Jesus Christ for His care and help in advance. This I did by reading the Bible and praying. I must admit though, that during those two days, I had many doubts as I couldn't speak or understand any French. Nevertheless, I didn't give up and during the second day one of the companies I wrote to phoned and asked to speak to me. Due to my very poor French skills it would have been impossible for me to say or understand anything, so I asked the youth hostel receptionist to answer and arrange something! It was a French company and the next day after speaking to the boss in English I got the job. A few days earlier, my husband had already found a job. The fantastic thing was that we both worked in the same industrial area and our companies were only a few hundred yards from each other. God really answered our prayers in a very short time.
Bij aankomst in Lyon woonden we in een jeugdherberg en moesten allebei een baan vinden. Mijn man vertelde me een paar kopieën van mijn CV naar verschillende bedrijven te sturen en dan twee dagen Jezus Christus van tevoren te bedanken voor zijn hulp. Dit deed ik door de Bijbel te lezen en te bidden. Ik moet echter toegeven dat ik gedurende deze twee dagen veel twijfels had, want ik kon geen Frans spreken of verstaan. Desondanks gaf ik niet op en op de tweede dag belde een van de bedrijven op die ik had geschreven en wilden met me spreken. Gezien mijn zeer slechte kennis van de Franse taal zou het onmogelijk geweest zijn iets te begrijpen of te zeggen, dus vroeg ik de receptioniste van de jeugdherberg om te antwoorden en iets te regelen! Het was een Frans bedrijf en de volgende dag, nadat ik met de baas in het Engels had gesproken, kreeg ik de baan. Een paar dagen eerder had mijn man al een baan gevonden. Het fantastische was dat we beiden op hetzelfde industrieterrein werkten en onze bedrijven maar een paar honderd meter van elkaar verwijderd lagen. God verhoorde onze gebeden werkelijk in korte tijd.
Då vi först kom till Lyon, bodde vi på ett vandrarhem och vi behövde båda hitta arbeten. Min man sa till mig att skicka mitt CV till olika företag och sedan tillbringa två dagar med att i förväg prisa Jesus Kristus för Hans hjälp och omsorg. Detta gjorde jag genom att läsa Bibeln och be. Jag måste dock erkänna att jag under dessa två dagar tvivlade mycket eftersom jag inte kunde tala eller förstå någon franska. Icke desto mindre gav jag inte upp och under den andra dagen ringde de från ett av företagen jag hade skrivit till och bad att få tala med mig. På grund av mina mycket dåliga kunskaper i franska skulle det ha varit omöjligt för mig att säga eller förstå något, så jag bad receptionisten på vandrarhemmet att svara och komma överens om något! Det var ett franskt företag och nästa dag, efter att ha talat engelska med chefen, fick jag jobbet. Ett par dagar tidigare hade min man redan hittat ett jobb. Det fantastiska var att vi båda arbetade i samma industriområde och våra företag låg bara några hundra meter ifrån varandra. Gud besvarade verkligen våra böner på väldigt kort tid.
  22 Résultats www.rozaslaw.com  
Mój mąż powiedział mi, abym wysłała kilka kopii mojego CV do różnych firm, a potem spędziła dwa dni dziękując z góry Jezusowi Chrystusowi za jego opiekę i pomoc. Uczyniłam to czytając Biblię i modląc się.
On our arrival in Lyon, we lived in a youth hostel and we both needed to find jobs. My husband told me to send some copies of my CV to different companies and then to spend two days thanking Jesus Christ for His care and help in advance. This I did by reading the Bible and praying. I must admit though, that during those two days, I had many doubts as I couldn't speak or understand any French. Nevertheless, I didn't give up and during the second day one of the companies I wrote to phoned and asked to speak to me. Due to my very poor French skills it would have been impossible for me to say or understand anything, so I asked the youth hostel receptionist to answer and arrange something! It was a French company and the next day after speaking to the boss in English I got the job. A few days earlier, my husband had already found a job. The fantastic thing was that we both worked in the same industrial area and our companies were only a few hundred yards from each other. God really answered our prayers in a very short time.
Nach unserer Ankunft in Lyon lebten wir in einer Jugendherberge und mußten beide unbedingt eine Arbeit finden. Mein Mann sagte zu mir, daß ich einige Kopien meines Lebenslaufes zu unterschiedlichen Unternehmen schicken und dann zwei Tage lang Jesus Christus für Seine Sorge und Hilfe im voraus danken sollte. Dies tat ich, indem ich in der Bibel las und betete. Doch ich muß zugeben, daß ich während dieser zwei Tage viele Zweifel hatte, da ich Französisch weder sprechen noch verstehen konnte. Nichtsdestotrotz gab ich nicht auf, und während des zweiten Tages rief mich jemand von einem der Unternehmen an, die ich angeschrieben hatte, und wollte mich sprechen. Wegen meiner sehr schlechten Französischkenntnisse wäre es unmöglich für mich gewesen, irgendetwas zu sagen oder zu verstehen, daher bat ich den Empfangschef der Jugendherberge darum, zu antworten und etwas zu arrangieren! Es war eine französische Firma, und am nächsten Tag, nachdem ich mit dem Chef auf Englisch gesprochen hatte, bekam ich den Job. Ein paar Tage zuvor hatte mein Mann bereits Arbeit gefunden. Das Fantastische dabei war, daß wir beide in dem selben Industriegebiet arbeiteten, und unsere Firmen waren nur ein paar hundert Meter voneinander entfernt. Gott hatte unsere Gebete in wirklich sehr kurzer Zeit beantwortet.
Bij aankomst in Lyon woonden we in een jeugdherberg en moesten allebei een baan vinden. Mijn man vertelde me een paar kopieën van mijn CV naar verschillende bedrijven te sturen en dan twee dagen Jezus Christus van tevoren te bedanken voor zijn hulp. Dit deed ik door de Bijbel te lezen en te bidden. Ik moet echter toegeven dat ik gedurende deze twee dagen veel twijfels had, want ik kon geen Frans spreken of verstaan. Desondanks gaf ik niet op en op de tweede dag belde een van de bedrijven op die ik had geschreven en wilden met me spreken. Gezien mijn zeer slechte kennis van de Franse taal zou het onmogelijk geweest zijn iets te begrijpen of te zeggen, dus vroeg ik de receptioniste van de jeugdherberg om te antwoorden en iets te regelen! Het was een Frans bedrijf en de volgende dag, nadat ik met de baas in het Engels had gesproken, kreeg ik de baan. Een paar dagen eerder had mijn man al een baan gevonden. Het fantastische was dat we beiden op hetzelfde industrieterrein werkten en onze bedrijven maar een paar honderd meter van elkaar verwijderd lagen. God verhoorde onze gebeden werkelijk in korte tijd.
По приезде в Лион мы жили в общежитии, и нам обоим нужно было найти работу. Мой муж сказал, чтобы я разослала копии моего резюме в различные компании и затем провела два дня, заранее благодаря Иисуса Христа за Его заботу и помощь. Я делала это, читая Библию и молясь. Хотя я должна признаться, что в течение этих двух дней у меня было множество сомнений, потому что я не могла ни говорить, ни понимать по-французски. Тем не менее, я не сдавалась, и на второй день мне позвонили из одной компании, в которую я написала, и хотели переговорить со мной. Из-за того, что я не могла говорить по-французски, было просто невозможным для меня ни сказать, ни понять что-либо, поэтому я попросила секретаря общежития ответить и о чем-нибудь договориться! Это была французская компания, и на следующий день, после разговора с начальником по-английски, я получила работу. Несколькими днями раньше мой муж уже нашел работу. Замечательным было то, что мы оба работали в том же самом промышленном районе и наши компании были всего в нескольких сотнях метров друг от друга. Бог действительно ответил на наши молитвы за очень короткий срок.
Då vi först kom till Lyon, bodde vi på ett vandrarhem och vi behövde båda hitta arbeten. Min man sa till mig att skicka mitt CV till olika företag och sedan tillbringa två dagar med att i förväg prisa Jesus Kristus för Hans hjälp och omsorg. Detta gjorde jag genom att läsa Bibeln och be. Jag måste dock erkänna att jag under dessa två dagar tvivlade mycket eftersom jag inte kunde tala eller förstå någon franska. Icke desto mindre gav jag inte upp och under den andra dagen ringde de från ett av företagen jag hade skrivit till och bad att få tala med mig. På grund av mina mycket dåliga kunskaper i franska skulle det ha varit omöjligt för mig att säga eller förstå något, så jag bad receptionisten på vandrarhemmet att svara och komma överens om något! Det var ett franskt företag och nästa dag, efter att ha talat engelska med chefen, fick jag jobbet. Ett par dagar tidigare hade min man redan hittat ett jobb. Det fantastiska var att vi båda arbetade i samma industriområde och våra företag låg bara några hundra meter ifrån varandra. Gud besvarade verkligen våra böner på väldigt kort tid.
  239 Résultats ec.jeita.or.jp  
„Drogie dzieci, wzywam was abyście się modlili nie żądając lecz składając ofiarę, ofiarując się. Wzywam was do objawiania prawdy i Miłości Miłosiernej. Ja modlę się za was do mojego Syna, o waszą wiarę, która coraz bardziej maleje w waszych sercach.
“Dear children! My motherly desire is for your hearts to be filled with peace, and for your souls to be pure so that in the presence of my Son you could see His face. Because, my children, as a mother I know that you thirst for consolation, hope and protection. You, my children, consciously and unconsciously are seeking my Son. I also, as I passed the time on earth, rejoiced, suffered and patiently endured pains, until my Son, in all His glory, removed them. And that is why I am saying to my Son: help them always. You, my children, with true love, illuminate the darkness of selfishness which all the more envelopes my children. Be generous. May both your hands and heart always be open. Do not be afraid. Abandon yourselves to my Son with trust and hope. As you look towards Him, live life with love. To love means to give oneself, to endure, and never to judge. To love means to live the words of my Son. My children, as a mother I am speaking to you: only true love leads to eternal happiness. Thank you. ”
«Chers enfants ! Mon désir maternel est que vos cœurs soient comblés de paix et que vos âmes soient pures, de telle sorte qu’en présence de mon Fils, vous puissiez voir son Visage. Car, mes enfants, en tant que mère, je sais que vous avez soif de consolation, d’espérance et de protection. Vous, mes enfants, consciemment et inconsciemment, vous recherchez mon Fils. Moi aussi, au cours du temps que j’ai passé sur la terre, je me réjouissais, je souffrais et j’endurais les douleurs avec patience, jusqu’à ce que mon Fils, dans toute sa gloire, les enlèvent. C’est pourquoi je dis à mon Fils : « Aide-les toujours ! » Vous, mes enfants, par un amour véritable, éclairez les ténèbres de l’égoïsme qui enveloppe mes enfants de plus en plus. Soyez généreux ! Puissent vos deux mains et votre cœur être toujours ouverts. N’ayez pas peur ! Abandonnez-vous à mon Fils avec confiance et espérance, Regardant vers Lui, vivez votre vie avec amour. Aimez signifie se donner soi-même, pâtir et ne jamais juger. Aimer signifie vivre les paroles de mon Fils. Mes enfants, comme mère, je vous le dis : seul l’amour véritable conduit au bonheur éternel. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Mein mütterlicher Wunsch ist, dass eure Herzen mit Frieden erfüllt werden und dass eure Seelen rein werden, damit ihr in der Anwesenheit meines Sohnes Sein Antlitz sehen könnt. Denn, meine Kinder, als Mutter weiß ich, dass ihr durstig nach Trost, Hoffnung und Beschützung seid. Ihr, meine Kinder, sucht bewusst und unbewusst meinen Sohn. Auch ich, während ich die irdische Zeit durchgangen bin, habe ich mich gefreut, gelitten und geduldig die Schmerzen ertragen, bis sie mein Sohn in all Seiner Herrlichkeit entfernt hat. Deshalb sage ich zu meinem Sohn: Hilf ihnen immer! Ihr, meine Kinder, erleuchtet mit wahrer Liebe die Dunkelheit des Egoismus, der meine Kinder immer mehr umhüllt. Seid großherzig. Mögen eure Hände und euer Herz immer offen sein. Fürchtet euch nicht! Überlasst euch meinem Sohn mit Vertrauen und Hoffnung. Während ihr Ihn anblickt, lebt das Leben mit Liebe. Zu lieben bedeutet, sich hinzugeben, zu ertragen aber nie, zu richten. Zu lieben bedeutet, die Worte meines Sohnes zu leben. Meine Kinder, als Mutter sage ich euch, nur die wahre Liebe führt zum ewigen Glück. Ich danke euch. “
"Cari figli! Oggi vi invito a vivere profondamente la vostra fede e a pregare l'Altissimo affinché la rafforzi, cosicché i venti e le tempeste non possano spezzarla. Le radici della vostra fede siano la preghiera e la speranza nella vita eterna. Già adesso, figlioli, lavorate su voi stessi, in questo tempo di grazia nel quale Dio vi dona la grazia affinché attraverso la rinuncia e la chiamata alla conversione siate uomini dalla fede e dalla speranza limpide e perseveranti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
"Kjære barn! Med moderlig kjærlighet bønnfalller jeg dere om å gi meg hendene deres, tillat meg å lede dere. Jeg, som en mor, ønsker å frelse dere fra hvileløshet, fortvilelse og evig eksil. Min Sønn, Jesus, ved Sin død på korset, viste hvor høyt Han elsker dere; Han ofret Seg selv for deres skyld og for syndene deres sin skyld. Ikke fortsett med å avvise Hans offer og ikke fortsett med å fornye lidelsene Hans ved syndene deres. Ikke fortsett med å lukke dørene til Himmelen for dere selv . Mine barn, Ikke sløs bort tiden! Ingenting er mer viktig enn enhet i min Sønn. Jeg vil hjelpe dere fordi den Himmelske Far sender meg slik at vi sammen, kan vise veien til nåde og frelse til alle dem som ikke kjenner Ham. Vær ikke hardhjertet. Ha tillit til meg og tilbe min Sønn. Mine barn,dere kan ikke klare dere uten hyrdene deres. Måtte de være i bønnene deres hver dag! Takk! "
"Дорогие дети! Прихожу к вам с Материнской любовью помочь, чтобы у вас было больше любви, а это значит - больше веры. Я прихожу помогать вам жить с любовью словами Моего Сына, чтобы мир стал другим. Поэтому Я собираю вас около Себя, апостолы Моей любви. Смотрите на Меня сердцем. Говорите со Мной как с Мамой о своих болях, страданиях, о своих радостях. Молите, чтобы Я просила Своего Сына за вас. Мой Сын милостив и праведен. Мое Материнское Сердце желало бы, чтобы и вы были такими. Мое Материнское Сердце хотело бы, чтобы вы, апостолы Моей любви, рассказывали своей жизнью о Моем Сыне и обо Мне всем вокруг себя, чтобы мир был другим, чтобы вернулись простота и чистота, чтобы вернулись вера и надежда. Поэтому, дети Мои, молитесь, молитесь, молитесь сердцем, молитесь любовью, молитесь добрыми делами. Молитесь, чтобы все познали Моего Сына, дабы мир изменился и был спасен. Любовью проживайте слова Моего Сына. Не судите, но любите друг друга, чтобы Мое Сердце могло победить. Спасибо вам! "
„Các con yêu dấu, Với tình yêu Từ Mẫu Mẹ tới để giúp các con có thêm tình yêu và đó có nghĩa là thêm đức tin. Mẹ tới để giúp các con sống với sư yêu mến Lời Thánh Tử Mẹ, để rồi thế giới sẽ khác đi. Vì thế, các tông đồ của tình yêu, Mẹ tập họp các con chung quanh chính Mẹ. Hãy nhìn vào Mẹ với cả con tim, nói với Mẹ như tới một Từ Mẫu về những đau đớn và đau khổ của các con, và những niềm vui của mình. Hãy xin Mẹ cầu nguyện tới Thánh Tử Mẹ cho các con. Thánh tử Mẹ thì đầy thương xót và công bằng. Trái tim Từ Mẫu Mẹ mong muốn cho các con cũng giống như thế. Trái tim Từ Mẫu Mẹ mong muốn rằng các con, những tông đồ tình yêu của Mẹ, nói về Thánh Tử Mẹ và về Mẹ tới tất cả những người chung quanh con với cuộc sống của mình; để rồi thế giới sẽ khác đi; rồi sự đơn sơ và thanh khiết sẽ trở lại; rồi đức tin và đức cậy sẽ trở về. Vì thế, các con của Mẹ ơi, hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện với tấm lòng, cầu nguyện với yêu thương, cầu nguyện với việc lành. Hãy cầu nguyện để mọi người tới chỗ biết tới Thánh Tử Mẹ, để rồi thế giới sẽ thay đổi, để thế giới sẽ được cứu thoát. Với yêu thương hãy sống Lời Thánh Tử Mẹ. Đừng xét đoán, thay vào đó hãy yêu thương nhau để rồi Trái Tim Mẹ mới có thể thống trị. Cám ơn các con. ”
“Arī šodien, mīļie bērni, Es pateicos par jūsu klātbūtni šajā vietā, kur Es dodu jums īpašas žēlastības. Es aicinu ikkatru, lai no šodienas jūs sāktu dzīvot tā, kā Dievs to vēlas, lai jūs sāktu darīt labus tuvāk mīlestības un žēlsirdības darbus. Es negribu, ka jūs, dārgie bērni, klausīdamies šos vēstījumus, turpinātu grēkot, tas ir tik nepatīkami Kungam. Tādēļ, mīļie bērni, Es ilgojos, lai katrs no jums dzīvotu jaunu dzīvi un lai jūs nenoslāpētu savā sirdī to visu, ko Dievs jums ir devis un jūsos ir ielicis. Dodu jums šodien manu īpašu Mātes svētību un palieku kopā ar jums jūsu atgriešanās ceļā pie Dieva. Pateicos, ka uzklausāt manu aicinājumu. ”