|
Deşi Draghi, Merkel, Hollande sau Juncker se arată uniţi în public, pentru a salva euro, moneda unică nu mai are sens, consideră Welt am Sonntag. Deoarece ţările membre sunt prea diferite pentru ca o monedă comună să poată încă funcţiona.
|
|
Draghi, Merkel, Hollande and Juncker may be fond of standing behind the euro in a demonstrative display of unity. It no longer makes sense, writes the Die Welt am Sonntag. Europe's differences are too big for a single currency.
|
|
Die Wirtschaftsprobleme Griechenlands, Spaniens und Italiens, wie auch die Feinheiten der deutschen Entscheidungsprozesse ziehen seit langem alle Aufmerksamkeit auf sich. Es gibt aber noch ein Land, das für Europas Zukunft entscheidend ist: das Frankreich François Hollandes.
|
|
Per quanto Draghi, Merkel, Hollande o Juncker si impegnino a mostrare la loro unità per salvare l’euro, la moneta unica non ha più senso, osserva Die Welt am Sonntag. Perché i paesi membri sono troppo diversi per poter utilizzare una moneta comune.
|
|
Draghi, Merkel, Hollande e Juncker bem podem ostentar unidade para salvar o euro, mas a moeda única já não faz sentido, considera o jornal "Welt am Sonntag". Porque os países membros são demasiado diferentes para a moeda comum poder continuar a funcionar.
|
|
Draghi, Merkel, Hollande en Juncker kunnen zich nu wel demonstratief en eensgezind uitspreken voor de euro, maar dat heeft geen zin meer, schrijft de Duitse krant Welt am Sonntag. De verschillen in Europa zijn te groot geworden voor een gemeenschappelijke munt.
|
|
Draghi, Merkel, Hollande i Juncker mogą nadal demonstracyjnie okazywać swe przywiązanie do euro, ale to i tak nie ma już sensu, twierdzi Welt am Sonntag. Różnice dzielące kraje europejskie są zbyt duże, by można mieć jeszcze nadzieję, że wspólną walutę czeka świetlana przyszłość.
|