mones – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  www.circolabile.it
  Praūžusi audra pridarė ...  
pramonei, įskaitant įmones, kurių produkcijos asortimente yra mediniai padėklai ir
промышленность, в том числе предприятия, в ассортименте изготавливаемой продукции которых имеются деревянные поддоны и
  Naujienos | UAB „Juodel...  
2013 m. sausio 25 d. vykusiuose „Gazelės“ apdovanojimuose, 2008-2011 m. sparčiausiai augusias įmones sveikino Jos Ekscelencija LR Prezidentė Dalia Grybauskaitė. Šiais metais
Unsere Ergebnisse des Jahres 2012 zeigen deutlich, dass selbst ein hervorragend abgestimmter Herstellungsprozess noch optimiert werden kann. Im vergangenen Jahr wurde die
за 2012 г. показали, что даже на прекрасно организованном производстве есть место для совершенствования. В прошлом году объемы производства
  Prestižinis „Gazelės“ a...  
2013 m. sausio 25 d. vykusiuose „Gazelės“ apdovanojimuose, 2008-2011 m. sparčiausiai augusias įmones sveikino Jos Ekscelencija LR Prezidentė Dalia Grybauskaitė. Šiais metais
The Gazelė Awards Ceremony was held on 25 January 2013 and the companies with the best growth parameters in 2008–2011 were greeted by Her Excellency President of the Republic of Lithuania Dalia Grybauskaitė. This year
  Naujienos | UAB „Juodel...  
Paraiškas konkursui pateikė įmonės iš įvairių Lietuvos regionų ir pramonės sektorių. Konkurse „Inovacijų prizas 2014“ tarptautinė vertinimo komisija nugalėtojais kiekvienoje kategorijoje („Inovatyvi įmonė“ ir „Inovatyvus produktas“) pripažino po keturias įmones.
W tym roku konkurs spotkał się z wielkim zainteresowaniem przedsiębiorstw – zostało złożonych ponad 100 wniosków. Zgłoszenia do konkursy przysłały firmy z różnych regionów Litwy, reprezentujące różne sektory gospodarki. W konkursie „Nagroda innowacji 2014“ międzynarodowa komisja oceniająca w każdej z kategorii („Innowacyjne przedsiębiorstwo” oraz „Innowacyjny produkt) wyznaczyła po cztery główne nagrody.
В этом году конкурс вызвал большую заинтересованность – было подано свыше 100 заявок. Заявки на конкурс подали предприятия различных регионов и секторов промышленности Литвы. В каждой из категорий («Инновационное предприятие» и «Инновационный продукт») победителями конкурса «Приз за инновации 2014» международная комиссия признала по несколько предприятий.
  UAB „Juodeliai“ konkurs...  
Medienos perdirbimo įmonė UAB „Juodeliai“ trečius metus iš eilės dalyvavusi socialiniame projekte – konkurse „Aš myliu savo įmonę“ pateko į antrą etapą ir varžėsi dėl mylimiausios įmonės vardo. Kiekvienoje kategorijoje visuotiniu balsavimu buvo atrinkta po penkias, daugiausiai balsų surinkusias įmones, kurios ir pateko į kitą etapą.
, having participated in a social project-competition I Love My Company for the third year in sucession, proceeded to the second stage and competed for the title of the most favourite company. In each category, five companies scoring the largest number of votes were selected by general vote, letting them pass to the next stage.
, biorące trzeci rok z rzędu udział w projekcie społecznym – konkursie „Kocham swoją firmę”, dostało się do drugiego etapu i rywalizowało o tytuł ulubionej firmy. W każdej z kategorii drogą głosowania zostało wybranych pięć firm, które otrzymały najwięcej głosów i dostały się do kolejnego etapu.
, которое третий год подряд принимает участие в социальном проекте − конкурсе “Я люблю свое предприятие”, прошло во второй этап и продолжило соревнование за имя любимого предприятия. В каждой категории всеобщим голосованием было отобрано по пять предприятий, набравших наибольшее число голосов, которые и прошли во второй этап.
  Naujienos | UAB „Juodel...  
Programoje numatytos keturios muziką, meną ir literatūrą, medijų meną, turizmą ir miesto erdves jungiančios programos. Kultūros metų programa bus gausi įvairių renginių, kurie atskleis miesto istoriją, kultūrinių tradicijų pokyčius ir kultūrų įvairovę, padės pažinti besikeičiančią Marijampolę bei jos žmones.
Das Programm verbindet vier Programme – Musik, Kunst und Literatur, Medienkunst, Tourismus und Stadtgebiete. Das Programm des Kulturjahres wird eine breite Palette von Veranstaltungen umfassen, die die Geschichte der Stadt, Veränderungen in den kulturellen Traditionen und kulturelle Vielfalt zeigen werden, und wird dazu beitragen, die sich verändernde Marijampolė und Ihre Menschen zu verstehen.
В программе намечены четыре программы, объединяющие музыку, искусство и литературу, медиаискусство, туризм и городское пространство. В течение года в культурной программе будет много разных мероприятий, раскрывающих историю города, изменения культурных традиций и разнообразие культур, помогающих поближе узнать меняющийся город Мариямполе и его жителей.
  UAB „Juodeliai“ komanda...  
UAB „Juodeliai“ varžosi „L“ kategorijoje (250-999 darbuotojai). Kiekvienoje kategorijoje visuotiniu balsavimu bus atrinkta po 5, daugiausiai balsų surinkusias įmones, kurios pateks į kitą etapą. Mylimiausias 2015 m.
bewirbt sich in der Kategorie „L“ (250-999 Mitarbeiter). Die 5 Unternehmen, die in der jeweiligen Kategorie in einer öffentlicher Abstimmung die meisten Punkte gesammelt haben, kommen in die nächste Bewertungsphase. Die bestbewerteten Unternehmen für das Jahr 2015 werden in einfacher Mehrheit von der Wettbewerbskommission bewertet. Als Sieger wird pro Kategorie aus sechs Unternehmen jeweils ein Unternehmen gewählt.
rywalizuje w kategorii „L“ (250-999 pracowników). W każdej z kategorii drogą głosowania zostanie wybranych po 5 firm. Przedsiębiorstwa które otrzymają najwięcej głosów dostaną się do kolejnego etapu, w którym wyboru najbardziej uwielbianej firmy w 2015 roku dokona komisja. Zwycięzcami zostanie sześć przedsiębiorstw – po jednej z każdej kategorii.
соревнуется в категории “L” (250−999 работников). В каждой категории общим голосованием будут отобраны по 5 предприятий, набравших большее число голосов. Эти предприятия попадут во второй этап конкурса. Самые любимые предприятия 2015 года простым большинством голосов выберет комиссия. Победа будет присуждена шести предприятиям − по одному в каждой категории.
  UAB „Juodeliai“ komanda...  
UAB „Juodeliai“ varžosi „L“ kategorijoje (250-999 darbuotojai). Kiekvienoje kategorijoje visuotiniu balsavimu bus atrinkta po 5, daugiausiai balsų surinkusias įmones, kurios pateks į kitą etapą. Mylimiausias 2015 m.
bewirbt sich in der Kategorie „L“ (250-999 Mitarbeiter). Die 5 Unternehmen, die in der jeweiligen Kategorie in einer öffentlicher Abstimmung die meisten Punkte gesammelt haben, kommen in die nächste Bewertungsphase. Die bestbewerteten Unternehmen für das Jahr 2015 werden in einfacher Mehrheit von der Wettbewerbskommission bewertet. Als Sieger wird pro Kategorie aus sechs Unternehmen jeweils ein Unternehmen gewählt.
rywalizuje w kategorii „L“ (250-999 pracowników). W każdej z kategorii drogą głosowania zostanie wybranych po 5 firm. Przedsiębiorstwa które otrzymają najwięcej głosów dostaną się do kolejnego etapu, w którym wyboru najbardziej uwielbianej firmy w 2015 roku dokona komisja. Zwycięzcami zostanie sześć przedsiębiorstw – po jednej z każdej kategorii.
соревнуется в категории “L” (250−999 работников). В каждой категории общим голосованием будут отобраны по 5 предприятий, набравших большее число голосов. Эти предприятия попадут во второй этап конкурса. Самые любимые предприятия 2015 года простым большинством голосов выберет комиссия. Победа будет присуждена шести предприятиям − по одному в каждой категории.
  UAB „Juodeliai“ viena i...  
Pirmajame rinkimų etape įmonės buvo atrinktos remiantis finansiniais kriterijais: pardavimo pajamos, ikimokestinis pelnas bei šių kriterijų pokytis, lyginant su ankstesniais metais. Į sąrašą pateko po 5 įmones, pramonės sektoriuje pirmaujančias pagal kiekvieną aukščiau išvardytą kriterijų.
During the first stage of the election the companies were being selected based on financial criteria: sales revenue, profit before tax and the change in these criteria compared to the previous year. Five companies per each criterion made the list. These companies are leading in the industry sector based on each of the above criteria. Moreover, only the companies that were profitable in 2016 were selected.
Im ersten Wahldurchgang wurden die Unternehmen anhand finanzieller Kriterien ausgewählt: Einnahmen aus dem Verkauf, Gewinn vor Steuern und die Veränderung dieser Kriterien im Vergleich zum Vorjahr. Auf die Liste gelangten je 5 Unternehmen, die im Industriesektor nach jedem der erwähnten Kriterien in Führung liegen. Außerdem wurden nur Gesellschaften ausgewählt, die 2016 Gewinn erwirtschaftet haben.
На первом этапе предприятия отбирались по финансовым критериям: доходы от продаж, прибыль до вычета налога, а также изменение этих критериев по сравнению с прошлым годом. В список попало по 5 компаний, лидирующих в промышленном секторе по каждому вышеназванному критерию. Кроме того, были отобраны только те предприятия, которые в 2016 г. работали прибыльно.
  Kalėdinių eglučių alėjo...  
Artėjančių gražiausių metų švenčių – Šv. Kalėdų ir Naujųjų metų proga Radviliškio miesto seniūnija kvietė miesto įmones, įstaigas ir organizacijas sukurti stilizuotą eglę, kuri atspindėtų įmonės veiklą.
The most beautiful holidays of the year – Holy Christmas and New Year – are quickly approaching, therefore the Radviliškis town eldership has invited all the town’s companies, institutions and organisations to create a stylish Christmas tree to represent their business. On December 2, representatives of companies, institutions and organisations who decided to decorate their town with their own Christmas trees got down to work early in the morning at the Avenue of Christmas Trees in Radviliškis.
Mit der Annäherung an die schönsten Feste des Jahres – Weihnachten und Neujahr hat die Gemeinde der Stadt Radviliškis die städtische Unternehmen, Institutionen und Organisationen zu Erschaffung eine stilisierte Tanne eingeladen, die die Aktivitäten des Unternehmens widerspiegelt. Am 2. Dezember seit frühem Morgen haben die Mitarbeiter von Unternehmen, Institutionen und Organisationen, die sich zum Schmücken der Stadt mit Ihrem eigenen Weihnachtsbaum entschieden haben,die „Grünen“ geschmückt.
Z okazji zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia oraz Nowego Roku starostwo miasta Radziwiliszki zaprosiło miejskie przedsiębiorstwa, urzędy oraz organizacje do stworzenia stylizowanej choinki, która oddała by charakter prowadzonej przez firmę działalności. W dniu 2 grudnia na specjalnie stworzonej alei, przedsiębiorstwa, które zdecydowały się przyłączyć do akcji, stroiły swoje choinki.
В преддверии приближающихся праздников Рождества и Нового года староство города Радвилишкис предложило предприятиям, учреждения и организациям города создать стилизованную елку, которая отразит деятельность их предприятия. Утром 2 декабря на создаваемой в Радвилишкисе аллее рождественских елок представители предприятий, учреждений и организаций, которые приняли решение украсить город своей рождественской елкой, приступили к украшению зеленых красавиц.
  Naujienos | UAB „Juodel...  
Taip pat pateikiama informacija apie regione esančių darbuotojų pasiūlą, kompetencijas, vidutinį darbo užmokestį, specialiąsias ekonomines zonas, susisiekimo galimybes bei regione jau veikiančias įmones – galimus verslo partnerius.
Wydawnictwa prezentują szczegółowe kompetencje każdego z regionów, które zostały wyróżnione w wyniku porównania wielkości obrotu gospodarczego, liczby pracowników w poszczególnych gałęziach przemysłu, danymi zebranymi w wyniku obserwacji inwestorów, a także prognozy, które gałęzie gospodarki mają największe szanse na wzrost w poszczególnych regionach. Wydawnictwa zawierają również informacje o rynku pracy w danym regionie: podaży pracy, średniej płacy, kompetencji pracowników; specjalnych strefach ekonomicznych, infrastrukturze transportowej oraz działających w regionie przedsiębiorstwach – możliwych partnerach biznesowych. W broszurze dotyczącej regionu Mariampola można znaleźć również przedsiębiorstwo przetwórstwa drzewnego
Издания акцентируют внимание на конкретных компетенциях каждого региона, которые были выделены путем сравнения показателей оборота и количества работников в разных промышленных отраслях, а также на основании сведений, накопленных об интересах инвесторов, и о том, какие секторы будут развиваться в конкретных регионах. Также излагается информация о предложении имеющихся в регионе работников, их компетенциях, средней заработной плате, о специальных экономических зонах, возможностях сообщения и уже действующих в регионе предприятиях – потенциальных партнерах по бизнесу. В издании по Мариямпольскому региону можно найти и деревообрабатывающее предприятие
  Medienos perdirbimo įmo...  
Šių metų liepos 24 dieną viešbutyje „Europa Royale Marijampole“ vyko įmonių ir studentų/moksleivių forumas „Jaunų darbuotojų ugdymas didinant verslo įmonių konkurencingumą“. Šios socialinės iniciatyvos tikslas – supažindinti jaunus žmones su regione veikiančiomis įmonėmis ir jų veikla.
The forum ‘Training of young employees aimed at raising the competitiveness of business companies’ for companies and students/schoolchildren was held on 24 July at the Europa Royale Marijampolė hotel. The purpose of this social initiative was to familiarise young people with companies operating in the region and with the activities of these companies. In this way, business companies of the region are involved in providing professional information to youth, while schoolchildren and students have an opportunity to learn more about the labour market.
Am 24. Juli dieses Jahres fand im Hotel „Europa Royale Marijampole“ für Auszubildende und Studenten ein Forum unter dem Motto „Heranziehung junger Mitarbeiter für gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit“ statt. Diese Initiative diente dem Zweck, junge Menschen mit den in ihrer Region tätigen Firma zusammen zu bringen. Auf diese Weise sollen Unternehmen der Region in die Berufsinformation für junge Menschen einbezogen und desgleichen Auszubildende und Studenen mit dem Arbeitsmarkt vertraut gemacht werden.
Dnia 24 lipca bieżącego roku w hotelu „Europa Royale Marijampole” odbyło się forum przedsiębiorstw oraz studentów/uczniów „Kształcenie młodych pracowników jako podwyższanie konkurencyjności przedsiębiorstw”. Celem tej inicjatywy społecznej jest zapoznanie młodych ludzi z działającymi w regionie przedsiębiorstwami i ich działalnością. W taki sposób dąży się do zaangażowania przedsiębiorstw regionalnych w informowanie zawodowe młodzieży, uczniów i studentów – w lepsze poznanie rynku pracy.
24 июля этого года в гостинице «Europa Royale Marijampolė» проходил форум для компаний и студентов (школьников) под названием «Обучение молодых сотрудников с целью повышения конкурентоспособности коммерческих компаний». Цель этой социальной инициативы – ознакомить молодых людей с работающими в регионе компаниями и их деятельностью. Таким образом предпринимается попытка включить коммерческие компании региона в профессиональное информирование молодежи, а школьников и студентов – лучше ознакомить с рынком труда.
  Medienos perdirbimo įmo...  
Šių metų liepos 24 dieną viešbutyje „Europa Royale Marijampole“ vyko įmonių ir studentų/moksleivių forumas „Jaunų darbuotojų ugdymas didinant verslo įmonių konkurencingumą“. Šios socialinės iniciatyvos tikslas – supažindinti jaunus žmones su regione veikiančiomis įmonėmis ir jų veikla.
The forum ‘Training of young employees aimed at raising the competitiveness of business companies’ for companies and students/schoolchildren was held on 24 July at the Europa Royale Marijampolė hotel. The purpose of this social initiative was to familiarise young people with companies operating in the region and with the activities of these companies. In this way, business companies of the region are involved in providing professional information to youth, while schoolchildren and students have an opportunity to learn more about the labour market.
Am 24. Juli dieses Jahres fand im Hotel „Europa Royale Marijampole“ für Auszubildende und Studenten ein Forum unter dem Motto „Heranziehung junger Mitarbeiter für gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit“ statt. Diese Initiative diente dem Zweck, junge Menschen mit den in ihrer Region tätigen Firma zusammen zu bringen. Auf diese Weise sollen Unternehmen der Region in die Berufsinformation für junge Menschen einbezogen und desgleichen Auszubildende und Studenen mit dem Arbeitsmarkt vertraut gemacht werden.
Dnia 24 lipca bieżącego roku w hotelu „Europa Royale Marijampole” odbyło się forum przedsiębiorstw oraz studentów/uczniów „Kształcenie młodych pracowników jako podwyższanie konkurencyjności przedsiębiorstw”. Celem tej inicjatywy społecznej jest zapoznanie młodych ludzi z działającymi w regionie przedsiębiorstwami i ich działalnością. W taki sposób dąży się do zaangażowania przedsiębiorstw regionalnych w informowanie zawodowe młodzieży, uczniów i studentów – w lepsze poznanie rynku pracy.
24 июля этого года в гостинице «Europa Royale Marijampolė» проходил форум для компаний и студентов (школьников) под названием «Обучение молодых сотрудников с целью повышения конкурентоспособности коммерческих компаний». Цель этой социальной инициативы – ознакомить молодых людей с работающими в регионе компаниями и их деятельностью. Таким образом предпринимается попытка включить коммерческие компании региона в профессиональное информирование молодежи, а школьников и студентов – лучше ознакомить с рынком труда.
  Naujienos | UAB „Juodel...  
Vieno didžiausių medienos perdirbėjų UAB „Juodeliai“ atstovai taip pat dalyvavo jau ketvirtą kartą organizuojamame renginyje „KTU Ingenium 2012“. Šio renginio esmė yra intelektualus žaidimas, kuris į vieną komandą suburia įvairių sričių žmones – studentus, įmonių ir Kauno technologijos universiteto atstovus.
Die wichtigsten Richtungen der Tätigkeit des Fonds für Wohlfahrt und Unterstützung „Juodeliai & Co“ sind Förderung des Sports, Bildung von Jugendlichen, Förderung der Beschäftigung, Lösung der Probleme von Kindern aus sozial zu unterstützenden Familien, Unterstützung bei Heilung schwerer Krankheiten von Kindern. Die Leute, für die diese Probleme nicht egal sind, werden eingeladen, zur Tätigkeit des Fonds für Wohlfahrt und Unterstützung „Juodeliai & Co” beizutragen. Zur Bequemlichkeit und Kommunikation aller Interessierten und Aufgeschlossenen wurde eine Mailbox fondas@juodeliai.lt aufgebaut. Hier können Sie Ihre Anfragen, Vorschläge und Meinungen hinterlegen.
Podstawowe kierunki działalności Fundacji Charytatywnej „Juodeliai & Co” stanowi sponsoring sportowy, kształcenie młodzieży i zwiększanie zajętości, rozwiązywanie problemów dzieci z rodzin objętych opieką społeczną, pomoc finansowa na leczenie ciężkich chorób u dzieci. Osoby, którym nie są obojętne te problemy, zapraszamy przyłączyć się do działalności Fundacji Charytatywnej „Juodeliai & Co”. Dla wygody wszystkich zainteresowanych, w celu ułatwienia komunikacji stworzono skrzynkę e-mail fondas@juodeliai.lt, na którą można wysyłać zapytania, propozycje i opinie.
Основные направления деятельности благотворительного фонда «Juodeliai & Co» – поддержка спорта, образование для молодежи и поощрение занятости среди молодежи, разрешение проблем детей из семей, нуждающихся в социальной помощи, выделение средств на лечение тяжелых заболеваний у детей. Все люди, неравнодушные к этим проблемам, могут внести свой вклад в деятельность благотворительного фонда «Juodeliai & Co». Присылайте свое запросы, предложения и мнения на специальный адрес fondas@juodeliai.lt.
  Naujoji verslo valdymo ...  
Tam tikslui buvo pasinaudota ES parama pagal priemonę „E-verslas LT“, kurios tikslas yra skatinti labai mažas, mažas ir vidutines įmones diegti informacines technologijas ir taip sudaryti palankias sąlygas įmonių darbo našumo ir eksporto didinimui.
In order to optimize performance, UAB Juodeliai has inaugurated a new accounting and business-management system. The EU support of the programme, “E-business LT”, aimed at promoting micro / small / medium-sized enterprises to implement information technologies, in order to enable favourable conditions for increasing enterprise productivity and exports. Applications could be submitted by private legal entities that belonged to the category of micro / small / medium-sized enterprises, and which were operating for no less than one year (except for those cases where a company was controlled by another company, which was operating for no less than one year).
Um die Tätigkeit zu optimisieren, fing UAB „Juodeliai“ an, das Rechnungswesens- und Geschäftsverwaltungssystem einzuführen. Zu dem Zweck wurde die EU-Unterstützung gemäß dem Programm „E-verslas LT“ verwendet. Das Ziel des Programms ist es, die sehr kleinen, die kleinen und die mittelständischen Unternehmen zu fördern, die Informationstechnologien zu nutzen und dadurch günstige Bedingungen für die Steigerung der Arbeitsproduktivität und des Exports zu schaffen. Die Anträge konnten von den privaten juristischen Personen gestellt werden, die zu den sehr kleinen, zu den kleinen und zu den mittelständischen Unternehmen zugeteilt werden und die nicht weniger als ein Jahr tätig sind, außer der Fälle, wenn das Unternehmen von dem anderen Unternehmen kontrolliert wird, das selbs nicht weniger als ein Jahr tätig ist.
Sp. z o.o. „Juodeliai” w celu optymalizacji działalności rozpoczęła wdrażanie systemu ewidencji i zarządzania biznesem. W tym celu zostały wykorzystane dotacje UE w ramach środków „E-verslas LT”, które mają na celu motywowanie bardzo małych, małych i średnich przedsiębiorstw do wdrażania technologii informacyjnych i do tworzenia w ten sposób korzystnych warunków do podniesienia efektywności pracy i zwiększenia eksportu. Wnioski mogły składać prywatne osoby prawne, które są zaliczane do kategorii bardzo małych, małych i średnich przedsiębiorstw oraz działające ponad rok, za wyjątkiem wypadków, gdy spółkę kontroluje inna spółka prowadząca działalność krócej niż rok.
С целью оптимизации деятельности, ЗАО „Juodeliai“ начало внедрять систему учёта и администрирования бизнеса. К этой цели прибегнуть помогла программа „E-verslas LT“, которая стремится поощрять мелкий и средний бизнес внедрять информационные технологии и таким образом создавать благоприятные условия увеличивать экспорт и производительность труда. Заявки могли предоставлять юридические лица, относящиеся к категориям мелкого или среднего бизнеса и осуществляющие деятельность не менее года, за исключением случаев, когда фирма контролируется другой фирмой, действующей не менее года.
  Didėjantis FSC® sertifi...  
Didėjantis FSC® sertifikuotų produktų poreikis skatina ir Lietuvos medienos įmones diegti šio sertifikato standartų reikalavimus savo gamyboje. Pagal naujausią tarptautinių FSC® duomenų bazių informaciją, šiuo metu Lietuvoje jau yra 106 įmonės, turinčios FSC® sertifikatą (tarp jų – 42 miškų urėdijos).
The growing demand for FSC®-certified products encourages Lithuanian wood processing companies to implement the requirements of this certificate standards in their production. According to the latest information on international FSC® databases, currently, there are 106 companies with the FSC® certificate in Lithuania (including – 42 state forest enterprises). UAB Juodeliai has currently signed a contract with UAB NEPCon LT (SmartWood accredited representative in Lithuania) and is also preparing procedures for implementation of commercial chain certificate, because many of our customers consider that companies, which supply certified products are more steady, and the quality of products and service is much better.
Der steigende Bedarf an FSC®-zertifizierten Produkten regt auch die litauischen holzverarbeitenden Unternehmen an, die Forderungen der Normen dieses Zertifikats in ihre Produktion einzuführen.  Laut der letzten Information der internationalen FSC®-Datenbank gibt es jetzt in Litauen schon 106 Unternehmen, die das FSC®-Zertifikat haben (42 davon sind Forstbezirke). Die UAB „Juodeliai“ hat schon einen Vertrag mit der UAB „NEPCon LT“ (autorisiertem Vertreter von „SmartWood“ in Litauen) unterzeichnet und bereitet das Verfahren zur Einführung des Zertifikats in die Produktionskette vor, weil viele unsere Kunden der Meinung sind, dass diese Unternehmen, die zertifizierte Erzeugnisse liefern, solider sind und die Qualität der Erzeugnisse und Bedienung viel besser ist.
Zwiększająca się potrzeba certyfikowanych produktów FSC® zachęca też przedsiębiorstwa litewskie do stosowania wymogów tego certyfikatu w swej produkcji. Według najnowszych informacji międzynarodowych baz danych FSC®, na dzień dzisiejszy na Litwie jest już 106 przedsiębiorstw, posiadających certyfikat FSC® (wśród nich – 42 leśnictwa). Sp. z o.o. „Juodeliai“ podpisała umowę z sp. z o.o. „NEPCon LT“ (pełnoprawnym przedstawicielem „SmartWood“ na Litwie) i szykuje procedurę produkcyjną do zastosowania certyfikatu, ponieważ wielu naszych nabywców są przekonani, że przedsiębiorstwa oferujące produkty certyfikowane są bardziej solidne, a jakość wyrobów i usług znacznie przewyższa jakość wyrobów niecertyfikowanych.
Растущая потребность в FSC®-сертифицированной продукции побуждает и деревообрабатывающие предприятия Литвы воплощать требования стандартов этого сертификата в свою производственную деятельность. Согласно новейшей информации интернациональных базов данных FSC®, в настоящее время в Литве находятся 106 предприятий, имеющих сертификат FSC® (среди них – 42 лесничества).  ЗАО «Juodeliai» в настоящее время подписала договор с ЗАО «NEPCon LT» (уполномоченным представителем «SmartWood» в Литве), и так же готовит процедуры для внедрения сертификата звена производства; так как многие наши покупатели думают, что предприятия, которые поставляют сертифицированные изделия, солиднее, а качество изделий, и услуг – намного лучше.